Глава 237. Ближе к Мастеру

Хоуди до крайности удивился, когда дружинники Братства, теснившие их с Фокси, свалились, корчась и крича от боли.

— Могу сказать, что это не я, — Фокси пребывал в некоторой растерянности, однако меча не опускал.

Хоуди смотрел на что-то, чего Фокси не видел. Молодой лорд Ирн повернулся и раскрыл рот от изумления.

— Рад видеть вас обоих в добром здравии, — скрипучим голосом проговорил один малорослых людей. На груди его красовалась большая металлическая пластина, формой напоминающая солнце с расходящимися от него лучами.

— Меркос? — неуверенно спросил Хоуди.

— Он самый, — улыбнулся Карлик. — Сейчас мои товарищи закончат с дружинниками, а нам с вами следует подойти к главе Братства Штейн поближе. Кажется мне, что наше присутствие там необходимо.

По рассказам друзей Фокси знал кое-что об этих сказочных существах — Подгорных Карликах.

— Что за знак у тебя на груди? — поинтересовался Хоуди. — Не помню, чтобы во время нашей встречи у тебя был такой.

Меркос легко коснулся пластины:

— Я — Старейшина моего народа. Это символ власти…

Договорить он не успел, потому что явился запыхавшийся Фергюс. Волосы его взмокли, по виску стекала тонкая струйка крови. Бывший контрабандист радостно приветствовал своих соратников (Меркоса в том числе).

— Ты ранен? — спросил у него Фокси.

— Пустяки, — беззаботно отмахнулся Фергюс, отерев тыльной стороной ладони висок. — Где там наши? Нелли, Мелис?

Хоуди и Фокси переглянулись.

— Мы даже не видели их с того момента, как эта тварь…

— Думаю, они неподалёку от Мастера, — спокойно заметил Меркос. — Вряд ли он так просто отпустит их.

— Надо спешить, — Фергюс встревожился. — Мало ли что…

— Идите за мной, — настойчиво повторил Меркос. — Иначе обсидиановая тварь может причинить вред кому-либо из вас.

— Но Мелис её… — Фергюс не смог договорить.

— Не до конца, — закончил карлик. — Поспешим.

Загрузка...