Глава 7 Предупреждение Эйвери

Я не детектив, но у меня достаточно уверенности в том, что я смогу обнаружить то, чего не смогла найти в следственном департаменте. Я загрузила фотографию бедра жертвы с места преступления и отсканировала изображение, чтобы установить ее личность.

До сих пор ничего похожего. Не то чтобы есть некая социальная сеть для преступников, где фото жертв продаются как бейсбольные карточки. По крайней мере, подобную информацию следует искать не через рабочую сеть. Нужно будет копнуть глубже, когда я вернусь домой к собственному компьютеру. Но наиболее вероятно, что Куинн будет более удачлив в поиске через полицейские базы данных, чем я в даркнете[1].

По крайней мере, я смогла подтвердить, что часть клейма на первой жертве имеет тот же дизайн, что и на второй. И это объединяет их. В этом их связь, но для выяснения деталей … я не могу подобрать вариантов.

Как только я отправила изображение Куинну, я отпустила интернов домой. Мне нужно пространство для проведения эксперимента. Я могу пойти домой, но чувствую себя в большей безопасности, находясь в одном здании с Куинном, даже учитывая то, что когда-то меня похитили именно из лаборатории.

Я простонала и закрыла ноутбук, злясь на себя за то, что позволила Куинну повлиять на меня. Разве он не понимает, что это все, что у меня есть? И если он выгонит меня, я сойду с ума от заточения в собственном доме и просмотра старых фильмов. Выпущено слишком много эпизодов «Анатомии Страсти», которые патологоанатом может посмотреть, прежде чем задаться вопросом, а в здравом ли он уме.

И я не могу пойти на это снова. Я не могу просто сидеть и ждать, задаваясь вопросом, каким будет следующий шаг. В этот раз я принимаю решение. Я не уверена, что сейчас происходит, но знаю, что моя первостепенная задача - узнать назначение измененного вещества. В этой области я точно знаю, что делаю.

Я быстро переоделась, сменив свои широкие штаны на черную юбку в пол, которую ношу на работе, затем сверху накинула халат, ощущая полную готовность приступить к сравнительному тесту.

Пока я разделяла образцы амбреина по двум емкостям, я не могла перестать думать о том, как Куинн выносил то же самое дерьмо с Сэди. Похоже, он столкнулся с яростным сопротивлением женщин в своем департаменте. Черт, я ведь даже не отношусь к его департаменту, но он считает, что может контролировать мою работу. Урод, помешанный на контроле.

Раздраженно я оттолкнулась от стола, и тут же меня охватило чувство сожаления. Куинн – это, конечно, упрямая сволочь, помешанная на контроле, но он не женоненавистник, и он не вмешивается в процесс моей работы, но он пришел к мысли, что я с ней не справлюсь. Верно. Если бы я оказалась на его месте, то немедленно бы отправила лаборанта домой.

Особенно если бы этот лаборант начал приставать ко мне…

В полном унижении я закрыло лицо ладонями. Какого черта со мной происходит?

Он, должно быть, думает, что я сошла с ума. Что я на полном серьезе потеряла свой чертов разум. Если у него не было уважительной причины отстранить меня от дела раньше, то теперь я ему ее предоставила.

В основной лаборатории раздался лязг, и я вздрогнула.

Тело. Точно.

Я полностью ушла в себя и забыла о сообщении Карсона, что они закончили на месте преступления, и жертва номер два уже на пути сюда. Я встала и провела ладонями по халату, прежде чем выйти из кабинета. Как только я увидела двух рабочих, толкающих каталку через двойные двери, я резко остановилась.

- Где Дерек? - спросила я.

Никто мне не ответил, они продолжали толкать каталку к середине лаборатории. Я отступила на шаг. Их глаза были опущены в пол, а лица скрыты козырьками бейсболок, и что-то определенно было не так.

Я, конечно, была подвержена излишней паранойе, с тех пор как вернулась к работе. Что считала вполне нормальным. Я была связана, мой рот заткнули кляпом, и меня пытали в этой самой комнате… до моего похищения этим монстром. Мне пришлось признаться в своих страхах, прежде чем я смогла вернуться к работе. Но после обнаружения амбреина, эта паранойя усилилась.

С чего я решила, что смогу находиться здесь одна?

Я опустила руку в карман халата и обхватила потными пальцами газовый баллончик, прикрепленный к брелоку с ключами. Тот, что Куинн дал мне в первый день возвращения на работу. В тот момент я не придала этому значения, но сейчас я была благодарна ему. Паранойя это или нет, но я готова.

Один из грузчиков поднял глаза и улыбнулся.

- Дерек сегодня заболел. Мы его заменяем.

Он открепил планшет от каталки и протянул мне.

С резким выдохом я отпустила баллончик. Я не могу жить в страхе.

Взяв планшет, я подписала документ своим именем. Когда я подняла глаза, возвращая планшет, улыбка парня превратилась в ухмылку. Паника охватила меня за секунду, прежде чем нечто набросили мне на голову.

Дерись или беги - адреналин подскочил в крови, в этой битве надо отвечать первым. Ручка все еще была зажата в моей руке, я оттолкнулась назад и попыталась воткнуть её в бедро мужчины позади меня. Злой рык достиг моего уха, и моя барабанная перепонка затрещала от этой громкости.

- Сука пырнула меня!

Черный пакет, накрывавший мою голову, сильнее затянулся вокруг моей шеи. Мои руки поднялись к горлу. Я пыталась просунуть пальцы между пакетом и шеей, прежде чем страх овладеет мной полностью. Меня обхватили чьи-то руки, и я повисла в воздухе.

Затем сильно ударилась об пол, приглушенно захныкав из-за резкой боли, пронзившей мою спину.

Давление усиливалось, так как один из мужчин сдавливал ногой мою грудную клетку. Запасы воздуха стремительно иссякали, и руки потянулись к голове. Баллончик был давно забыт.

- Кое-кто хочет поговорить с тобой, сука, - сказал парень, чья нога сдавливала мою грудь.

Полиэтилен прилип к открытому рту, пока я делала судорожные вздохи. Я часто моргала, пытаясь сфокусировать взгляд. Я ничего не видела, но каждый раз открывая глаза, меня лишь сильнее пугал черный цвет.

Я закрыла их, сосредоточилась на звуках.

Звук открывающихся двойных дверей, затем тяжелые шаги. Медленные, вальяжные. Каким-то образом это размеренное движение, словно человеку принадлежало все время мира, пугало меня больше всего.

Мои мышцы напряглись, когда я попыталась стряхнуть его руки со своих. Это было бесполезно, но я не собиралась сдаваться. Не в этот раз.

- Здравствуйте, доктор Джонсон.

Раздался мужской голос, глубокий и спокойный, который я слышала впервые.

- Извините за эту не самую радушную встречу, но мое время дорого стоит. И оно уже истекает.

Я с трудом выдавила из себя слова, задыхаясь:

- Чего вы хотите?

- Я сильно рискую, встречаясь с вами здесь, когда мог бы просто похитить вас из любого другого места, я думаю, вы представляете. Вы достаточно умны, Джонсон.

Я попыталась потрясти головой, но мои вытянутые руки мешали любому движению.

- Не имею ни малейшего представления. Кто вы?

Он усмехнулся.

- Вы слегка колебались, подделывая улики о случайной смерти нашего общего знакомого.

Сердце гулко застучало, отдаваясь в ушах.

- Поэтому сейчас я пришел к вам с аналогичной просьбой. Просьба - не совсем верное слово. Необходимость больше подходит под описание вашего положения.

Вес, сдавливающий мою грудь, исчез, и мое тело резко начали поднимать. Я почувствовала, как затрещало плечо, и ослепляющая боль пронзила меня до полуобморочного состояния.

- Деликатнее, пожалуйста. Доктор Джонсон не должна быть травмирована, - приказал мужчина своим головорезам.

Плечо пульсировало, меня подвели к столу и заставили сесть на стул.

- Я не могу изменить полученные результаты просто так. Они должны подкрепляться уликами. Они должны быть правдоподобными.

Такое чувство, словно кто-то другой говорит через меня, словно страх исчез. В определенный момент нахождения с Вэллсом, когда он угрожал мне, я перестала трястись от страха.

Я не принимаю свою судьбу, все наоборот. Но умолять сохранить жизнь, умолять не причинять мне вред… это не сработает. Этот человек сделает то, зачем пришел сюда, несмотря ни на что. Моя единственная сила – сохранить острый ум.

Насколько возможно сохраняя здравомыслие, я постаралась не вздрогнуть, когда что-то поставили передо мной на стол.

- Мой напарник сейчас уберет мешок, - предупредил мужчина. - Не совершайте ошибки, пытаясь повернуться, мисс Джонсон.

Я почувствовала, как он задел мою спину, затем его руки обхватили мою шею. Я дернулась, сердцебиение ускорилось. Его палец прошелся по моим губам через полиэтилен.

- Я, в отличие от нашего общего друга, не получаю удовольствия от страданий женщины, - прошептал он у моего уха. - Твоя смерть будет быстрой.

Я поверила ему.

И кивнула в ответ.

Моя голова сотряслась мелкой дрожью, как и все тело, пока я старалась удержаться от того, чтобы не посмотреть за спину.

- Найдите отчеты по недавним трупам и впишите заключение по первой женщине, нашей дорогой мисс Белофф, обозначив его как несчастный случай. А затем то же самое проделайте и для мисс Картер.

Я посмотрела на стол. На нем располагался мой ноутбук.

- Я еще даже не начинала вскрытие второй жертвы, - сказала я, предполагая, что мисс Картер - это только что привезенная жертва.

- Именно поэтому я и совершил эту особую поездку. Я здесь, чтобы заполнить пробелы и помочь вам. Я предоставлю информацию, в которой вы нуждаетесь. Обе смерти являются результатом несчастного случая, - он цокнул. - Так стыдно. Уверяю вас, я не желал их смерти. Все совсем наоборот.

Злость молнией прошла через меня.

- Множественные следы ударов на теле Марси Белофф свидетельствуют об обратном.

Моя голова дернулась назад, он схватил мои волосы в кулак. Его пальцы впивались в мою голову… и пока его ногти врезались в кожу, я молилась, чтобы он оставил ДНК.

- Я надеюсь, проблем с моей просьбой не возникнет, - его резкие слова ударили в лицо. - Потому что, если мое доброжелательное отношение не будет способствовать сотрудничеству, тогда, уверяю вас, у меня припасены иные методы.

Его рука захватила больше волос, не давая мне повернуться в другую сторону, пока он вставал ближе ко мне.

- Возможно, вы травмированы, мисс Джонсон. Может ли быть, что наш общий друг, Вэллс, заботился о вас с такой жестокостью, что теперь вы реагируете только на насилие?

Я почувствовала давление чего-то твердого и тяжелого у своей ноги.

Все мое тело застыло. Воздух в легких, даже дрожь в конечностях остановились, я окаменела.

Я не люблю оружие. Я работаю на уголовный департамент в течение многих лет, и до недавнего времени никогда не испытывала в нем нужды. Даже после того как я была похищена серийным садистом-убийцей, я никогда не хотела иметь оружие.

Холодная сталь ствола касалась моей кожи, пистолет двинулся под край моей юбки. Он поднимался все выше, задирая подол, и я произнесла:

- Пожалуйста… нет.

Движение дула остановилось на внутренней стороне бедра.

- Я не наслаждаюсь страданиями, мисс Джонсон, - сказал он. - Но я совершил много малоприятных вещей в прошлом. И это как езда на велосипеде – невозможно разучиться.

В этот момент я подавила вскрик, ствол расположился под моим бельем и впился в чувствительную плоть моего лона. Все мое тело вернулось к жизни, неконтролируемо задрожав. Меня накрывало истерикой, отправляя разум в черную пустоту, подальше от этой абстрактной реальности.

- Оставайся со мной, Эйвери, - приказал он, мое имя прозвучало слишком интимно. Он держал пистолет неподвижно, но немного углубился…в меня, затем приказал: - Теперь пиши.

Я положила трясущуюся руку на ноутбук. Тысяча вопросов пронеслась в моей голове сквозь страх. Каждый из которых, я уверена, приведет меня к смерти, если я получу ответ. Хочу ли я знать, откуда он знает о Вэллсе и тех ужасных вещах, что тот сделал со мной, о том, как я подделала отчет о его смерти; стоит ли это того, чтобы умереть?

Я подняла крышку ноутбука. Зашла в свой аккаунт и открыла отчеты. Пока я печатала, ствол пистолета служил гарантией, что я не пошевелюсь. Я закончила корректировать причину смерти первой жертвы, ссылаясь на результаты дополнительных тестов, что повреждение в печени было несчастным случаем. Затем, с трудом собрав силы, я спросила: - Как умерла мисс Картер?

Я использовала ее фамилию, вместо того чтобы думать о ней как о второй жертве, в надежде что напоминание о том, что она была человеком, вызовет гуманность в этом человеке.

- Как только вы вскрыли ее, то обнаружили общие закономерности между двумя женщинами, - его голос понизился, раздаваясь слишком близко ко мне, и я правильно поняла его использование им слов в прошедшем времени. Я затаила дыхание, ощущение оружия все больше пугало, с каждым вздохом. - Мы зовем его трефекта. Знаете, он лучше вашего амбреина, но наш товар имеет куда более весомые последствия.

Я вздрогнула.

- Они погибли из-за меня?

Его смех звучал глубоко и волнующе.

- Нет, мисс Джонсон. Включите мозги. У нас есть свои люди, которые отлично справились с улучшением вашей смеси, впрочем она была нужна нам как базовый компонент. Это было необходимо. Однако, как видите, у нас произошли небольшие… сбои.

Он называл смерть небольшим сбоем?

- Вы не можете использовать людей, словно лабораторных крыс, - сказала я, в моем голосе звучало отвращение.

Он снова усмехнулся, и давление пистолета усилилось.

- Видите? Вы умны. Вы уже складываете этот паззл. Но вы не в том положении, чтобы судить, мисс Джонсон.

Давление между моих бедер усилилось, и мой желудок скрутило. Я уставилась в экран ноутбука, пытаясь увидеть в нем отражением этого мужчины. Единственное, что я смогла рассмотреть, - это вышивка на его галстуке: инициалы «AK».

- Закончите отчет по мисс Картер заключением о передозировке болеутоляющими. Вы обнаружили опиоиды в ее крови. Суицид или несчастный случай, если пожелаете. Что угодно, что на ваш взгляд выглядит правдоподобным при этих обстоятельствах.

Я сглотнула, пока печатала отчет. Это все не имело значения. Отчеты можно переписать. Но уже не я займусь этим… я не выберусь из этой передряги живой, я знаю. Но Куинн не примет мои ложные заключения. Слишком много факторов, связывающих эти две смерти вместе. Клеймо на бедрах жертв – один из них. Он задастся вопросами. Он не оставит это просто так. И как только меня найдут мертвой…

Куинн не остановится, пока не выяснит правду.

Я провела пальцем по корпусу ноутбука; это было сообщением Куинну. Потому что я верю, он не сдастся.

Как только я написала заключения, мужчина позади меня вздохнул. И оружие было убрано. Как только сталь перестала касаться моего тела, я наклонилась вперед и задышала полной грудью. Трясущимися руками я взялась за юбку, вцепившись в нее, пока опускала ее вниз.

- Спасибо за ваше сотрудничество, доктор Джонсон, - сказал он, отступая назад.

– Теперь я считаю разумным продолжить наше сотрудничество, так как мы переходим на следующий этап.

Я закрыла глаза и обхватила себя руками в области живота, съежившись на стуле.

- Я сделала все, что могла. Я больше ничем не могу помочь.

Мои руки резко схватили, и меня откинуло назад. Прежде чем крик вырвался из моего горла, мой рот был заклеен скотчем. И на мою голову быстро набросили мешок. Я боролась с хваткой головорезов, но мои руки были заведены за спину, а запястья зафиксировали кабельной стяжкой, прежде чем я успела поднять их.

Один из них дернул меня за волосы, оттягивая голову назад. Я остро чувствовала, что мужчина тихо подошел ко мне.

- Я думал, вы продолжите проявлять дедуктивные навыки, мисс Джонсон, - сказал он около моих глаз, его рука коснулась моей щеки через материал, заставляя меня дрожать. – Конечно же, вы можете помогать мне в дальнейшем. И будете.

Единственное, о чем я молилась, пока меня тащили из лаборатории, что Куинн проверит камеры наблюдения вовремя. И что эти ублюдки не обладают навыками Вэллса по совершению идеального похищения, что они совершат ошибку. Но когда меня забросили в кузов фургона, я уже осознала, насколько мои молитвы бесполезны.

Этот мужчина не имеет ничего общего с Вэллсом. Вэллс был паразитом, находившимся внизу пищевой цепочки. А этот мужчина… он - монстр, на самой ее вершине.


Загрузка...