Afterword

Although I have woven the main threads of two fairly well-known fairy tales together, as well as having injected facets from many others, to tell this single story, to my mind all of these elements truly belong in a single tale. Perhaps the original bard who might have told this saga stepped through a twilight bound, and after he was gone, various parts of the single story were split away to become individual tales. Thank heavens, they are now back together again.

The two story threads that I have woven together are

“Le Bel Inconnu,” an Arthurian tale I believe by Renaut de Beaujeu, where a knight who knows not who he is goes on a quest to rescue a maiden, and “Childe Rowland,” author unknown, an English folktale, wherein a maiden’s shadow is stolen by the King of Elfland, and her three brothers, knights all, one by one, go on a quest to rescue her, the last one being Rowland, who succeeds where his brothers do not. Of course, Once Upon a Spring Morn somewhat echoes elements of these two tales, for there are parallels. But my tale has witches and Fates and Trolls and Bogles and Goblins and Changelings and Sprites and other such throughout.

Additionally, I have included a princess in the quest, something that many ancient bards did not do (though many did) except as a victim of a nefarious being. But in my story the princess, in addition to being beautiful and clever, is quite handy with a bow, and without her aid, the male hero of this saga would have failed.

And since I have a knight and a princess as the central characters in the tale, I have cast the story with a French flavor, for, in addition to a magical adventure, this tale is a romance at heart, and French is to my mind perhaps the most romantic language of all.

One other note: throughout the telling, I have relied upon the phases of the moon. I used the earth’s own moon cycles to do so, and I hope they correspond to those in that magical place. But perhaps I am quite mistaken in my assumptions. . Who knows? For, once you cross the twilight borders and enter Faery, strange and wonderful are the ways therein.

Lastly, I enjoyed “restoring” these two fairy tales to their proper length by putting them back together to make a much longer story, as well as adding back those things I think should have been there in the first place, but which may have been omitted bit by bit down through the ages.

I hope you enjoyed reading it.

Dennis L. McKiernan

Tucson, Arizona, 2006


Загрузка...