Глава 4. У вас гости, Мирида

Я вздрагиваю, когда в библиотеку вбегает моя служанка Мира и прикладывает руку к груди, чтобы поймать своё дыхание.

Её светлые, кудрявые волосы выбились из высокого хвоста, а некоторые пряди прилипли к лицу и шеи. От бега щеки порозовели, а глаза блестят.

Оставляю чтение и поднимаюсь, бросаю книгу на кресло и похожу к ней. Мира пугает меня, потому что выглядит безумно взволнованной, а дышит так, словно бежала ко мне через весь замок.

Возможно, так оно и было.

— Святые небеса, Мирида, — задыхается она — Вот вы где! Я ищу вас по всему замку!

Неприятное чувство зарождается внутри и начинает царапать грудь. Тревога окутывает моё тело и камнем падает в желудок.

Год прошёл с тех пор, как я вернулась домой и каждый день я просыпаюсь с тревогой о том, что люди Эйдэна явятся, чтобы забрать меня по его приказу.

Свадьба моего бывшего возлюбленного, а следом коронация прошли пышными торжествами, и стали главными событиями в начале эры правления нового короля. Эйдэн стал королем, получил то, чего так отчаянно хотел.

Во мне больше не осталось ни любви к нему, ни боли. Только обида и желание, чтобы он больше никогда не появлялся в моей жизни, ведь если явится за мной, я сделаю всё, чтобы сделать больно в ответ и отомстить.

Вражда между теперь уже королём Эйдэном и принцем Дэймоном не стала меньше и открытое противостояние сторонников медленно, но верно ведёт к разрушению королевства, не смотря на то, что принц Дэймон явился на коронацию брата и признал его своим королем, призывая тех, кто его поддерживает, принять новую власть. Но это, ровным счётом, ничего не изменило. Люди по-прежнему носят в своей одежде синий цвет, как, впрочем, и сам Дэймон. А вспышки протестов то и дело возникают то тут, то там.

— Ты можешь сказать, что случилось? — стону я — Ты меня пугаешь!

— У вас гости, Мирида, — выдыхает Мира, — отец просит вас немедленно спуститься в большой зал. — говорит она и я чувствую как меня охватывает паника.

На мгновение, мне хочется убежать в свою комнату и спрятаться, вот только что это изменит? Рано или поздно мне всё равно придется выйти. И если пришло время взглянуть в глаза своему будущему, то сделаю это с высоко поднятой головой.

Надеюсь, Эйдэн явился лично.

Но в большом зале меня ждёт сюрприз, и как только вхожу, чувствую, как моя решимость тает.

Замираю в дверях и осматриваюсь.

Мама, заметив меня, дарит мне улыбку и протягивает руку, чтобы я подошла к ней. Они с отцом стоят у стола, за которым обычно проходят переговоры, в окружении королевской стражи.

Осматриваю каждого из них, и моя паника становится сильнее, дрожь окутывает всё моё тело, пока я на нетвердых ногах подхожу к матери. В ушах стучит от волнения, а голова кружится, когда я поднимаю глаза и натыкаюсь взглядом на принца Дэймона.

Он дарит мне полуулыбку и проходит вперёд. Останавливается всего в шаге от меня и осматривает своими золотисто-карими глазами так, словно ощупывает. Вздрагиваю, как только наши взгляды сталкиваются, и на мгновение теряюсь в них.

Я не видела Дэймона два года и за это время он не изменился. Всё такой же высокий, широкоплечий, красивый. Его темные волосы пребывают в беспорядке. Провожу взглядом по широкому лбу, выраженным скулам, идеально ровному носу. Всего на секунду задерживаюсь на пухлых губах, а потом снова смотрю в глаза. От того, что я вижу в его глазах и от его энергии у меня мурашки.

— Могу я теперь узнать, что у вас за важное дело, принц Дэймон? — спрашивает отец, и я бросаю на него быстрый взгляд. Папа выглядит взволнованным.

Дэймон не отрывает от меня свой взгляд и улыбается. Широко улыбается, обнажая свои белоснежные зубы, и я чувствую замешательство. Никогда прежде я не видела его в хорошем настроении и должна признать, что улыбка меняет его лицо, делая потрясающе красивым мужчиной.

— Конечно, — кивает Дэймон и делает шаг назад, выпуская меня из своего плена.

Обращает всё своё внимание на моего отца, но прежде делает небрежное движение рукой, и я замечаю, как из толпы к нам делает шаг, а потом ещё один высокий мужчина. Одетый как королевский страж с элементами синего в одежде. Он останавливается рядом с принцем и осматривает меня странным взглядом.

Смотрю на Дэймона, который скидывает свой плащ и тот мягким облаком падает у его ног. Дэймон одет в чёрное. Рубашка с высоким воротом обтягивает широкие плечи принца. А темные брюки с синими лампасами по бокам скрываются в высоких сапогах. Он выглядит потрясающе и, глядя на него я испытываю смесь страха и восхищения.

Но, как только Дэймон протягивает руку к своему стражу, у меня сжимается сердце. Сначала бросает в жар, а потом в холод, чувствую, что земля уходит из-под ног, когда замечаю, что на левой руке Дэймона от запястья и до локтя завязана широкая белоснежная лента. Вижу, как другую ленту вкладывает в его руку тот, кто стоит рядом с ним и это означает только одно…

— Я здесь, чтобы просить руки вашей дочери, лорд Марвис. Я хочу, чтобы Мирида стала моей женой и вашей принцессой.

Загрузка...