Глава 3

Какие бы потрясающие новости ни хотел сообщить ей Дэвид, она была уверена, что они даже наполовину не такие головокружительные, как у нее.

Он ждал ее возле ее офиса и почти потащил ее в открытое кафе на другой стороне улицы.

— Хорошо прошел обед? — спросил он.

— Очень хорошо, — улыбнулась она.

— Дай угадаю, кто это был. У меня три попытки. Нет, лучше сама сажи. Ну, кто?

Она засмеялась и покачала головой:

— Не скажу.

Он заказал им кофе и коньяк.

— Сначала посидим здесь, потом пойдем с тобой куда-нибудь поужинаем, раз уж ты сегодня такая нарядная. Я так понимаю, вечером этот твой Ромео тебя еще никуда не пригласил?

— Нет, меня никто не пригласил, и Ромео никакого у меня нет.

Он поставил локти на стол и сказал негромко, но с энтузиазмом:

— Слушай, Лориан, одна моя мечта может осуществиться в самом скором времени.

Она сразу подумала про Айрин. Неужели помолвка? Он не стал ждать ее комментариев и продолжал:

— Помнишь, я говорил тебе, что хочу самостоятельно работать здесь в сфере недвижимости?

— Ну конечно, помню.

— Мне кажется, у меня это скоро получится. Один мой друг обещал помочь мне с капиталом и на первых порах в бизнесе, а еще, что самое главное, отец Айрин согласился выступить моим поручителем.

Глаза Лориан засияли.

— О, Дэвид, вот это да! Какая удача! Я очень рада за тебя. Ты это заслужил.

— Завтра подам заявление об уходе, но меня отпустят не раньше чем в конце месяца. Но в свободное время я тоже смогу кое-чем заняться, чтобы успеть побольше сделать до моего официального ухода с работы.

— А где будет твой офис?

— Пока еще не знаю. Мистер Мансфилд считает, что офис лучше иметь в Санта-Крус, но друг советует мне сделать офис в Канделе. Потому что офис надо иметь там, где совершаются все сделки, так он говорит. Ну, в любом случае это все можно решить потом. — Он одним глотком выпил свой коньяк и продолжал: — Этот бизнес с недвижимостью — просто золотая жила, там можно состояние себе сделать. Сейчас модно иметь основной дом там, где человек живет и работает, и покупать еще один где-нибудь в Испании или на Майорке, на Корсике или здесь, на Канарах. Люди проводят там свой отпуск, а в остальное время виллу сдают.

— Наверное, это должно приносить неплохую прибыль?

— Я же говорю, если правильно подойти к делу, можно состояние сделать. И тут ты мне будешь нужна. Мне же понадобится секретарша, так что, если ты согласишься, для тебя это будет идеальная работа. Сначала дел будет не очень много — так, несколько писем, напечатать отчет или расписание, все такое. И потом, это очень удобно — ты все время будешь в офисе на телефоне, сможешь принимать посетителей, если меня не будет на месте. Сначала я не смогу тебе много платить, но надеюсь, денег будет достаточно, чтобы ты могла сводить концы с концами. А потом — я постараюсь платить тебе приличное жалованье. Что скажешь, Лориан?

Она набрала воздух в легкие.

— Дэвид, это потрясающее предложение, очень благородно с твоей стороны, но…

— Но? — переспросил он, не веря своим ушам. — А что тебе мешает согласиться?

— Да, я понимаю, но…

Он долго смотрел на нее, но она смогла выдержать его взгляд всего на несколько мгновений, потом отвернулась.

— Ну, давай, продолжай, — настаивал он. — Расскажи, в чем дело. Я ведь имею право хотя бы знать, почему ты отказываешься.

— Причина одна, и очень серьезная, — тихо сказала она. — Я уже договорилась о другой работе.

— Когда это?

— Сегодня.

— А, это тот, с кем ты ходила обедать? Да? Кто же он такой?

Она покачала головой:

— Не могу тебе сказать — пока не могу.

— Хм! Какая ты загадочная!

— В любом случае мне нужно сказать сеньору Монтере, что я ухожу.

Дэвид откинулся назад на стуле, вытянул перед собой длинные ноги и довольно враждебно уставился на нее.

— Вот ты какая, — сказал он. — Я надеялся тебя выручить, чтобы тебе больше не надо было работать на этого Монтеру за гроши, а ты практически швырнула мне в лицо мое предложение.

— Неправда. Я с удовольствием пошла бы к тебе работать, если бы ты… если бы не подвернулась та, другая работа. Откуда мне было знать, что тебе удастся так скоро открыть свое дело. Ты же ничего не говорил об этом на вечеринке у Айрин.

— Нет, но я как раз рассчитывал, что на вечеринке встречу кое-кого, кто может одолжить мне денег.

— Ну прости, мне правда жаль, но боюсь, тут уже ничего не поделаешь.

Он злобно усмехнулся:

— Может так получиться, что, если твоя новая работа с этим загадочным субъектом не пойдет, ты еще пожалеешь, что отказалась от моего предложения.

— Может быть, но это маловероятно, — возразила она и тут же пожалела о том, что сказала так резко, и протянула ему через стол руку. — Дэвид, я знаю, я тебе многим обязана, только благодаря тебе я все еще на Тенерифе. Если бы не ты, мне пришлось бы просто с позором вернуться домой. Я очень благодарна тебе за твою помощь и за то, что я смогла здесь остаться.

— Да, можно подумать, меня это очень утешает. — Он зло потушил свою сигарету. — Ирония состоит в том, что, если бы я уговорил тебя пообедать со мной, вместо того чтобы отпустить тебя на встречу с этим твоим новым боссом, ты бы меня выслушала и все поняла. Я опоздал всего на несколько часов.

Лориан слабо улыбнулась:

— Представляешь, сеньор Монтера тоже предложил мне вакансию как раз сегодня утром, хотя обе машинистки уже вышли. Редко бывает, что человек получает в один день сразу три предложения о работе, да?

— Да. Надо было с тобой раньше поговорить, — с горечью пробормотал Дэвид.

— А Айрин не захочет тебе помочь? — осмелилась предложить Лориан после долгой паузы.

— Что ты говоришь! Мансфилды ни за что не позволят своей драгоценной Айрин портить свои пальчики, стуча на пишущей машинке. Потом, от нее толку никакого. Она никогда нигде не работала, и у нее нет опыта. Если бы я оставил ее в офисе за главного, она вполне могла бы пойти по магазинам или уйти в бассейн поплавать, если бы ей захотелось.

Лориан поняла, что этим он невольно хвалил ее за честный и добросовестный подход к работе.

После продолжительного молчания Дэвид спросил:

— А где эта чудесная работа, на которую ты поступила? В Санта-Крус?

Она покачала головой, но не посмела открыть ему, что скоро она будет жить в гостинице «Тамара» рядом с его собственным бунгало.

— Черт побери! — воскликнул он взбешенно. — Ну почему, почему я не поговорил с тобой раньше? Нет, мне нужно было ждать, пока другой придет и уведет тебя у меня из-под носа.

Когда они вышли из кафе и направились к центру города, она сказала:

— Слушай, Дэвид, я знаю, ты пригласил меня на ужин сегодня вечером, но ты не обязан меня никуда вести, если хочешь побыть один.

— Сегодня оставаться одному было бы для меня смертельным номером, — сердито откликнулся он.

При других обстоятельствах она получила бы удовольствие от ужина с Дэвидом в маленьком ресторанчике на одной из центральных улиц, но он был не в духе, в разговоре то и дело повисали долгие тяжелые паузы. Почти каждая тема невольно выводила их на ее отказ от его предложения. Он не скрывал, напротив, всячески подчеркивал, что он считает ее поведение предательским и что она ужасно подвела его.

Лориан понимала его состояние и сочувствовала ему. Она не знала, чем ему можно помочь. На самом деле она балансировала на развилке, откуда расходились три дороги, каждая из которых вела в неизвестность. Дон Рикардо тоже предупредил ее, что дело еще не решено окончательно, что отец может проявить упрямство и передумать, не говоря уже о донье Софии, которая может воспротивиться присутствию в доме молодой англичанки.

А Дэвид, который только что сумел найти финансы для начала своего дела? Ведь все это могло откладываться бесконечно долго, и вообще неизвестно, насколько он преуспеет.

Еще оставалось в силе предложение сеньора Монтеры, но и у него в любой момент дела могут пойти под уклон.

Лориан почувствовала себя жонглером, который пытается удержать в воздухе три мяча одновременно.

В конце недели она нашла у себя на столе большой конверт, который пришел с утренней почтой. В нем было письмо от дона Рикардо, где подтверждалось ее назначение на должность секретаря его отца на условиях частичного рабочего дня, там были официальные бумаги, которые продлевали ее разрешение на работу на острове еще на полгода, и красивая рекламная брошюра гостиницы «Тамара». В отдельном конвертике лежало пять тысяч песет, а также менее официальная записка от дона Рикардо, в которой он сообщал, что эти деньги были авансом ее зарплаты, чтобы она могла сделать необходимые покупки и расплатиться за проживание в пансионе. Она должна поставить в известность сеньора Монтеру, что она уходит от него через неделю, но не позволять ему нагружать ее дополнительной работой на этом основании.

Лориан вся бурлила радостью, словно шампанское в бокале. Еще одну неделю она будет трудиться на мистера Монтеру, не будет жаловаться на большую нагрузку, потому что через неделю для нее открывается совершенно новое, неведомое, великолепное будущее.

Она сложила документы обратно в конверт и только собралась попросить сеньора Монтеру принять ее по личному делу, как он сам вышел в общий офис.

— Значит, дон Рикардо украл вас у меня! — заявил он. — Теперь я понимаю, как глупо было посылать вас к нему на стройку в тот первый день.

— А он уже сказал вам, что я ухожу?

— В одном и том же письме — сначала он обвиняет мою фирму во всех грехах, жалуется на задержки с поставками и все прочее и тут же приписывает в конце, что начиная со следующей недели мисс Рейленд будет работать у него. Боже, какое невезение!

— Мне очень жаль, сеньор Монтера… — начала было оправдываться она.

— Но вам не о чем жалеть! Хотя может статься, семейство Феррано какое-то время будет с вами щедрым и дружелюбным — какое-то время, а потом, когда вы им будете больше не нужны — бац! — и они выбросят вас на улицу.

Лориан улыбнулась и пожала плечами:

— Надеюсь, к этому времени мне уже захочется уехать куда-нибудь еще. На самом деле моя мечта — объездить весь мир, если у меня получится.

Сеньор Монтера вздохнул:

— О, я не виню вас. Дон Рикардо любит протягивать свои длинные руки и хватать все, что ему приглянется. — Он вернулся в свой кабинет, громко хлопнув дверью.

Теперь Лориан заметила, что две другие машинистки смотрят на нее с изумлением и завистью.

— Вы будете работать у Феррано? — спросила одна из них по-испански.

— А где? — тут же спросила другая. — В их доме здесь, в Санта-Крус?

— Нет, — ответила Лориан. — В Канделе.

Девушка всплеснула руками:

— На вилле Феррано? Или вы будете работать в избушке возле стройки?

— Нет, наверное, на вилле. Я буду работать с доном Кристобалем.

Обе девушки вздохнули хором и состроили уморительные гримасы.

— Хорошо быть англичанкой, — заметила одна.

— Да еще хорошенькой, — прибавила другая. — Дон Кристобаль старый, но дон Рикардо молодой и красивый.

Лориан засмеялась при этих намеках.

— Говорят, когда мы болели и нас не было в офисе, — продолжала одна из них, — мы потеряли потрясающий шанс увидеть дона Рикардо хоть одним глазком.

Всю неделю Лориан, как могла, избегала встречи с Дэвидом, потому что не хотела расстраивать его, но как-то вечером она увидела, что он ждет ее возле офиса.

Холодно поздоровавшись, он сердито спросил:

— Почему ты не могла мне сказать, что идешь работать к дону Рикардо?

Глупо было делать вид, что она не знает, о чем речь.

— Меня просили об этом не говорить до поры до времени.

— Ну, теперь об этом все знают.

— Все? А ты как об этом узнал?

— Сначала от Карло. Менеджера отеля. Тебе вроде бы там заказали бунгало. Потом я позвонил сеньору Монтере и спросил, не знает ли он, кто твой новый наниматель. Он был очень недоволен и начал громко ругаться в трубку — сыпал очень грубыми испанскими проклятиями, надеюсь, ты их еще не выучила.

Лориан невольно улыбнулась:

— Машинистки в нашем офисе мне завидуют — они считают, что теперь у них будет намного больше работы.

— Когда ты переезжаешь в отель?

— В выходные. Я уже заказала такси — меня и мои пожитки перевезут в воскресенье утром.

Дэвид фыркнул:

— Я мог бы сам тебя отвезти.

Она улыбнулась:

— Я знаю, но мне не хотелось тебя тревожить, думаю, у тебя есть и свои дела.

Он тоже улыбнулся и заметно повеселел.

— Пойдем выпьем кофе. А потом мне надо бежать на переговоры.

Лориан была рада, что они с Дэвидом восстановили хорошие отношения. Когда она переберется в отель «Тамара», надо будет постараться сделать для него что-нибудь в знак благодарности.

Она приехала туда в воскресенье утром и увидела, что ее номер состоит из просторной комнаты, сияющей белизной ванной комнаты и маленькой кухни с плитой и холодильником. На террасе стояли шезлонг и столик.

Первой ее гостьей оказалась Айрин.

— Пришла сказать тебе спасибо за твой очаровательный подарок на день рождения. На вечеринке я была так занята, что не успела его как следует рассмотреть.

— Мне очень понравился праздник, — ответила Лориан, понимая, что это только вежливое вступление к более важному разговору, ради которого Айрин и пришла.

— Наш дом уже скоро будет готов, и устроим большой прием по случаю новоселья, — продолжала Айрин, нервно расхаживая по комнате, то выходя на террасу, то возвращаясь обратно.

— Спасибо. — Лориан поняла это как приглашение.

— Но это, конечно, если ты еще будешь здесь.

Лориан ничего не ответила.

— А почему ты решила переехать сюда? Чтобы быть поближе к Дэвиду? — вдруг спросила Айрин. — Мне кажется, так делать очень подло — сначала обещать, что будешь у него работать, а потом, когда он нашел тебе квартиру, взять и сказать, что нашла другое место, и переметнуться к семейству Феррано.

Лориан в недоумении уставилась на гостью:

— Нет, что ты, все совсем не так. Я не смогла принять предложение Дэвида просто потому, что уже пообещала отцу дона Рикардо работать у него секретарем. Потом, это не Дэвид, а дон Рикардо заказал мне этот номер.

На лице Айрин отразилось недоверие.

— Дэвид мне говорил другое. Скорее похоже на то, что ты себе выбрала работу, которая тебя больше всего устраивает, а сама тем временем решила переселиться поближе к Дэвиду.

— Но если бы я на самом деле хотела быть ближе к нему, неужели ты думаешь, я отказалась бы от работы, которую он мне предложил? — запальчиво возразила Лориан.

Айрин поморщилась:

— Не знаю. — На глазах ее показались слезы и медленно покатились по щекам. — Я так его люблю, ты не представляешь, но я не могу быть в нем уверена.

Лориан обняла девушку за вздрагивающие от рыданий плечи.

— Айрин, скажи мне, ты точно знаешь, тебе нужен только Дэвид? Тебе ведь только девятнадцать. У тебя еще столько времени…

— Чтобы кокетничать с другими мужчинами? Но мне это не нужно. Мне нужен только Дэвид. Я ведь уезжаю на прогулки с Акселем и остальными только для того, чтобы Дэвид хотя бы немного меня ревновал… но все бесполезно, — вздохнула она с несчастным видом.

— Ты не права. Но могу тебя заверить в одном — я лично не собираюсь влюбляться в Дэвида. Признаю, у него есть обаяние, с ним очень весело и интересно, но я решительно настроена воздерживаться от романов. Я хочу путешествовать, побывать в разных странах, посмотреть мир. Ведь это моя первая поездка за границу, мое первое настоящее приключение, и я совсем не намерена влюбляться в первого же попавшегося симпатичного парня, чтобы на этом и закончились мои путешествия.

— Ты говоришь все это искренне? — недоверчиво осведомилась Айрин.

— Ну конечно. Так что я тебе вовсе не соперница.

Девушка всхлипнула и высморкалась в платок.

— Но дело не только в тебе. До того как приехать сюда, Дэвид был помолвлен, ее звали Анна. Я так толком и не знаю, почему помолвка была расторгнута, но мне кажется, он все еще помнит ее.

— А где она? В Англии?

— Да, по-моему.

Лориан засмеялась:

— Тогда у тебя перед ней огромное преимущество. Ты здесь, и у тебя есть все шансы встречаться с Дэвидом, а она в двух тысячах миль отсюда.

Айрин улыбнулась:

— Правда, я об этом не подумала.

— Не грусти! — ободряюще сказала Лориан. — И позволь дать тебе небольшой совет. Если ты действительно хочешь завоевать Дэвида, постарайся, чтобы ему было нелегко заполучить тебя. Он из тех людей, которых некоторое сопротивление только подстегивает. Постарайся быть с ним временами небрежной и казаться равнодушной.

Айрин нахмурилась:

— Но так я могу совсем его потерять. — Потом она улыбнулась. — Но я попробую.

Когда Айрин ушла, Лориан погрузилась в размышления. Хороший ли она дала совет, или, может быть, для Айрин было бы лучше, если бы Дэвид оставил ее в покое? Чувствует ли Дэвид что-нибудь к Айрин, или она лишь короткий путь к деньгам ее отца?

Но Лориан не пришлось долго предаваться этим праздным размышлениям, так как ей сообщили, что внизу, в вестибюле, ее ждет дон Рикардо.

— Как вам понравился ваш номер? Вас все устраивает? — без лишних предисловий поинтересовался он.

— Спасибо. Все замечательно. Обстановка для роскошного отдыха.

Его рот скривился в слегка презрительной усмешке.

— Скоро мой отец загрузит вас работой, хотя свободное время у вас тоже должно оставаться.

Несколько минут поговорив с менеджером отеля Карло, дон Рикардо повернулся к ней:

— Я хочу отвезти вас к нам на виллу, чтобы вы могли освоиться со своим новым окружением, которое несколько отличается от обстановки в офисе сеньора Монтеры.

Хотя до виллы было недалеко, дон Рикардо отвез ее туда на своей сверкающей черной машине. Они въехали в ворота поместья, проехали между цветочных клумб по дорожке, ведущей к дому. Он был большой с грубыми стенами из желто-розового камня и с высокими массивными резными дверями черного дерева. В вестибюле царил спокойный полумрак, когда глаза девушки адаптировались к нему, она разглядела персидские ковры на каменном полу, темные стены, кое-где освещенные хрустальными бра на ажурных медных подвесках.

Провожатый провел ее через огромный холл мимо резной лестницы к двери комнаты. Убранство ее было довольно скромным: стол из темного дерева, большие уютные кожаные кресла, на обшитых деревом стенах красовались портреты вперемежку с изображениями гербов на фоне геральдических знамен.

— Здесь ваше рабочее место, — сказал ей дон Рикардо. — Эта комната отдана в единоличное пользование моего отца. Здесь он иногда принимает своих друзей или сидит и читает, уверенный, что его никто не прервет.

— А его не будет беспокоить звук печатной машинки?

— Нет, в те часы, когда вы будете здесь работать, — нет. Мы перенесем сюда машинку и все, что ему понадобится.

— Вы не сказали мне, когда приступать к работе.

Он улыбнулся:

— Отец считает, что вам следует сделать хотя бы один выходной между двумя работами, так что мы ждем вас здесь во вторник, к десяти часам утра.

Вернувшись к себе в номер, Лориан испытала странное разочарование. Вся ее жизнерадостность сразу улетучилась, а на ее место пришли дурные предчувствия и опасения. Может быть, разумнее было остаться работать у сеньора Монтеры, где работа была простой и знакомой?

Неприятные размышления не оставили ее и тогда, когда она во вторник утром подошла к вилле Феррано. В ее рабочей комнате мебель была переставлена, и возле окна теперь стоял красивый стол из красного дерева.

В комнату вошел дон Рикардо и замер, увидев Лориан.

— Раз вы уже здесь, то вы разминулись с шофером, — сказал он сурово. — В отеле вас найти не могли. В дальнейшем вы будете ждать машину каждое утро.

Лориан пробормотала что-то невнятное, в этот момент она не осмелилась сказать дону Рикардо, что в хорошую погоду она предпочла бы прогуляться до виллы пешком.

Дон Рикардо объяснил Лориан формы и методы, которые использует в работе его отец, и она все это тщательно записала.

— Пойду посмотрю, готов ли отец приступить к работе, — сказал он наконец и вышел из комнаты.

Прошло некоторое время; Лориан осмотрела незнакомую пишущую машинку, потом открыла свой учебник испанского и выписала из него некоторые термины, касающиеся торговых операций.

Примерно через час вернулся дон Рикардо.

— Видимо, произошло недоразумение. Отец уехал в свой офис в Санта-Крус.

Лориан резко подняла голову и посмотрела на своего новоиспеченного хозяина:

— Но вы ведь велели мне прийти сюда сегодня?

— Да, да, все дело в моем отце. Порой он ведет себя как школьник. Наверное, когда он увидел вернувшуюся без вас машину, он вбил себе в голову, что вы не приедете, и велел своему шоферу везти его в Санта-Крус. Я ему позвонил, и он сказал, что у него там важные дела и он занят.

— Понятно, — растерянно пробормотала Лориан.

— Так что сегодня вы можете быть свободны, — сказал он и подошел к окну. — Попробуем еще раз завтра. — Он тяжело вздохнул. — Только пожалуйста, подождите, пока за вами приедет шофер, тогда я, возможно, смогу удержать отца здесь. А сейчас мне пора идти, потому что я и так уже слишком задержался, меня ждет много работы.

Девушка решила воспользоваться неожиданно предоставившимся свободным временем, чтобы съездить в Аруну, маленький прибрежный городок в пяти милях от виллы, и купить себе кое-что из кухонной утвари и продуктов. Раз уж в ее номере есть кухня, то надо ею пользоваться.

На следующий день дон Кристобаль оказался более тактичным и сам встретил Лориан, когда она прибыла на виллу. Он терпеливо объяснил, что она должна будет сделать, так что для Лориан время до обеда пролетело незаметно.

Наконец дон Кристобаль объявил, что пора обедать и он покажет Лориан, где будет накрыт стол.

— Иногда накрывают в доме, иногда на террасе, — объяснил он. Потом он весело хмыкнул. — А Рикардо вчера очень разозлился, что я уехал?

— Немного.

— Он у меня такой серьезный, мой мальчик. Он превращает работу в каторгу. А на самом деле, если проявить терпение, всегда в результате все само собой устроится. Не сегодня, так завтра.

— Маньяна! — негромко сказала Лориан.

Дон Кристобаль рассмеялся от всей души.

— Ах, вы уже выучили наше любимое слово! Но в нем есть свой резон, знаете ли.

В этот момент они с Лориан вышли на широкую террасу, где стоял овальный стол, накрытый к обеду. За ним уже сидели София с Марианой и ждали дона Кристобаля. Лориан заметила, что на столе всего четыре прибора, значит, дона Рикардо к обеду не ждали.

Еду подавали две служанки, и Лориан сочла разумным сосредоточиться на вкусных блюдах, вместо того чтобы принимать участие в общем разговоре.

После трапезы дон Кристобаль обратился к Лориан:

— Я проведу сиесту у себя в комнате, а вы наверняка сможете чем-нибудь заняться здесь в компании Софии и Марианы.

— На самом деле отец хочет сказать, — вмешалась Мариана, — что он утомился женской болтовней и хочет отдохнуть.

— Вот именно, — подтвердил ее отец. — Мне нужен покой, как говорит Рикардо. — Дон Кристобаль скосил на Лориан искрящийся лукавством глаз.

Девушке уже начинал нравиться этот пожилой человек, который получал удовольствие от маленьких радостей и в целом принимал жизнь очень добродушно.

Всю неделю каждый день был похож на предыдущий. Утром работа, потом обед, затем, после довольно длительного отдыха, Лориан возвращалась в гостиницу.

Однако в субботу дон Рикардо завел с ней разговор:

— Полагаю, у вас уже сложилось определенное мнение, желаете ли вы продолжать работу в этих условиях? Вы всем довольны или хотите, чтобы мы что-нибудь изменили?

— Меня все устраивает. Правда, работа очень легкая — то есть я хочу сказать, я так мало работаю, только утром. Я готова работать больше.

Он улыбнулся:

— Советую быть осторожней. Мы можем поймать вас на слове. — Он помолчал. — Совершенно очевидно, что моему отцу нравится ваше общество, поэтому я хочу попросить вас вот о чем — вы должны дать мне слово, что пробудете у нас по крайней мере еще полгода. Со своей стороны я беру на себя обязательство не увольнять вас — если на то не будет очень существенной причины — в течение этого срока.

— Вы имеете в виду… контракт?

Его губы изогнулись в презрительной усмешке.

— Нет, речь не идет о письменном соглашении. — Она заметила, что его глаза сделались холодными. — Испанцу не нужно ничего подписывать. Достаточно его слова. Мы очень гордая нация, и когда мы даем обещание, мы его ни за что не нарушим.

Удрученная и ошеломленная, она пробормотала, что все поняла.

— Обдумайте это за выходные. Я не стану торопить вас с решением, но, знаете, здоровье моего отца очень важно не только для меня, нам всем он очень дорог, а он не любит перемен.

Весь остальной день Лориан размышляла над их устным соглашением. Если дон Кристобаль терпеть не может, когда меняются подчиненные, почему же он тогда не перевел сюда одну из своих секретарш из офиса в Санта-Крус?

Дон Рикардо не явился к обеду, и после еды Мариана предложила, чтобы они с Лориан поехали в отель «Тамара» и провели остальной день возле бассейна.

Жаркие полуденные часы лениво ползли, девушки купались и загорали, и вдруг Мариана спросила:

— А ты не хочешь покататься на машине? Здесь, поблизости, я хочу показать тебе наши места.

Девушки переоделись, и Мариана повела ее к светло-кремовой машине на стоянке отеля. Девушки забрались на заднее сиденье, а за руль сел водитель, и они быстро выехали на шоссе.

И только тогда Лориан увидела, что молодой человек за рулем был не кто иной, как Карло.

Темные глаза Марианы засветились восторгом.

— Извини, — сказала она. — Но у нас с Карло так мало возможностей видеться.

— Ты же знаешь, что не должна меня в это впутывать. — Лориан чувствовала себя очень глупо.

— Но раз ты с нами, все очень прилично и благоразумно. Ты же моя чапероне, моя дуэнья. Ничего плохого не будет, если ты с нами.

— В любом случае я не могу уехать надолго, — впервые подал голос Карло. — Мне надо вернуться к девяти, когда будут подавать ужин.

Машина внезапно остановилась, и Мариана пересела на переднее сиденье, чтобы быть поближе к Карло.

— Надеюсь, ты не против, что я пересела, — весело прощебетала испанка. — Так ты сможешь за нами присматривать, чтобы мы вели себя прилично.

Лориан понимала, что выбора у нее практически нет. Она решила насладиться прогулкой, сколько бы она ни продлилась, и надеялась, что это не повлечет никаких неприятностей.

Вскоре Карло остановился у небольшой гостиницы, они вышли из машины. Он оставил своих спутниц, чтобы заказать вина, а девушки сели за сосновый стол, стоявший на улице. Лориан покачала головой:

— Мариана, так нельзя делать. У меня из-за тебя будут неприятности.

— У тебя? Неприятности? Что ты, нет. Тебя не в чем обвинить. Что такого случилось? Просто мы с Карло повезли тебя в один из самых живописных уголков острова.

— Да, я знаю, все выглядит очень невинно, — согласилась Лориан.

— Я и сама могла бы отвезти тебя. Но, хотя уверенно чувствую себя за рулем, Рикардо не разрешает мне ездить одной, поэтому повел Карло.

Лориан рассмеялась над таким неубедительным объяснением: Мариана просит быть их шофером единственного мужчину, с которым ей запрещено общаться!

Вскоре Карло вернулся, за ним шла пожилая женщина с подносом, на котором стояла бутылка вина и бокалы. Она поговорила с Марианой и с Карло на диалекте, который Лориан не понимала, но женщина явно хорошо знала эту парочку, и Лориан заподозрила, что именно сюда они частенько ускользали, когда у них появлялась возможность.

По дороге домой Мариана пересела на заднее сиденье. Когда они подъехали к зданию, их ослепил свет фар другой машины, и суровый голос окликнул:

— Мариана!

Лориан резко обернулась и увидела дона Рикардо всего в нескольких ярдах от них.

— Ты ездила с Карло?

Девушка не меньше брата помнила своих гордых предков; она высоко подняла голову и твердо заявила:

— Да.

— Ты знаешь, что тебе это запрещено?

— Да.

Он перевел взгляд на Лориан, которая чувствовала себя ужасно неловко. Карло сидел неподвижно.

— Прошу вас оставить нас. — Наверное, это была лишь просьба, но для Лориан это прозвучало как приказ, и она с радостью ретировалась, пролепетав «до свидания».

Загрузка...