Глава 2 За восемь лет до описываемых событий

1.

Роберт пришел в университет за полтора часа до экзамена. Он хотел «еще раз» пробежаться по записям, чтобы «освежить знания». Однако, на самом деле, он предполагал выучить за оставшееся время весь тот материал, которого не знал вовсе. И чтобы быть абсолютно честным, стоило признать, что и конспектов у Роба тоже не было. Зато они имелись у одной славной девочки с его потока, которая всегда приходила на экзамены заранее и внимательно просматривала свои записи. А конспекты у нее, как подтверждал опыт, были самыми, что ни на есть лучшими, подробными, но притом лаконичными. Всегда по существу и с весьма разумными пометками и примечаниями, сделанными после прочтения соответствующей литературы. Робу, собственно, оставалось лишь настроиться на девушку и «слушать». Обычно этого с лихвой хватало, чтобы выдержать любой, даже самый трудный экзамен. Но, разумеется, как порядочный человек, Роберт старался никогда не получать оценок выше, чем у этой умницы, едва ли не раз в неделю менявшей цвет своих волос. И, конечно же, он собой отнюдь не гордился. Чем здесь гордиться? Воровство, оно и в Африке воровство, тем более, что Роб знал, что может все это выучить и сам. Но он делал то, что делал, и отдавал себе полный отчет в том, что делает и зачем.

В свое время — и не так, чтобы давно, еще в средней школе, — Роб считался, и по-видимому, не напрасно, хорошим и, может быть даже, многообещающим учеником. Все было просто великолепно, ведь он был умным мальчиком из хорошей семьи и получал только лучшие оценки. Удача отвернулась от него в тот момент, когда он вдруг и сразу «услышал» сразу всех. Мысли окружающих буквально хлынули в голову. Контролировать этот процесс Роб не мог, как не умел и блокировать. Он не мог даже сосредоточиться в достаточной степени, чтобы выделить в слитном шуме отдельные голоса. Разумеется, он перестал учиться и выглядел рассеянным и как бы «не совсем в себе». А каким еще, спрашивается, он мог быть в создавшейся ситуации? Оценки упали до катастрофического уровня, и обеспокоенное руководство школы послало Роберта к психологу. Школьный консультант, впрочем, ничем Робу не помог. Да, и не мог, разумеется, но теперь на авансцену вышли родители Роберта. Приглашенные в школу на беседу с консультантом и классным руководителем, они испытали мгновенный шок и, что естественно, запаниковали. Следуя обычной родительской логике, они первым делом заподозрили, что причиной снижения успеваемости и неадекватного поведения их сына являются наркотики. В следующие пару месяцев с Робом пытались работать психологи и волонтеры организаций, ведущих борьбу с наркоманией и алкоголизмом среди подростков. Его пробовали лечить психиатры и наркологи, и, бог знает кто еще, но ни одному из этих людей он не мог рассказать правду. Как-то так вышло, что он сразу же сообразил, что как бы плохо ему ни было сейчас, узнай кто-нибудь, что он «слышит» чужие мысли, будет еще хуже. К счастью, во время рождественских каникул, Роб совершенно случайно выяснил, как можно отгородиться от чужой ментальной активности, и научился опознавать и разделять «умственные голоса». Это открытие буквально перевернуло его мир. Теперь он мог с легкостью выделять в «белом шуме» мысли по-настоящему хороших учеников и брать из открытых перед ним как книга мозгов правильные ответы на любые поставленные учителем вопросы. Впрочем, тогда он еще не был так уж хорош в этом деле. Ему, например, сильно не хватало умения концентрироваться, и он не мог сам сформулировать свой собственный ответ на вопрос. Приходилось брать уже готовые ответы, которые не всегда соответствовали его стилю мышления, характеру и точке зрения. Тем не менее, оценки снова пошли в гору. Родители успокоились и занялись своими делами, оставив Роба в покое, и школа тоже больше не имела к нему никаких претензий. Школе нужны хорошие оценки и отсутствие проблем. Все это Роб мог ей теперь гарантировать. Время шло, Дар развивался, предоставляя Робу все новые и новые возможности, но, даже вполне овладев искусством концентрации, он не оставил привычки заимствовать знания напрямую из голов учителей и лучших учеников. Экзамены представлялись ему совершенно лишними до тех пор, пока он мог выбирать, из чьих мозгов, «одолжить» ответ на тот или иной вопрос.

Теперь же, когда Роб оказался в юридической школе, его взгляды на учебу несколько изменились. Он стал старше, приобрел кое-какой жизненный опыт, и у него сформировались устойчивые интересы и нравственные принципы. Нельзя сказать, что ему перестал быть интересен успех, как результат, но теперь Робу хотелось еще и доказать, как минимум, самому себе, что он и сам чего-то стоит.

Роб занялся изучением юриспруденции, поскольку это оказалось чертовски интересно и даже увлекательно. Но, к сожалению, Роберт не имел возможности посвящать все свое время одной лишь учебе. Для веселой студенческой жизни не хватало самой малости — денег. Соответственно, физическое время — двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю и около тридцати дней в месяц, — приходилось делить между юридической школой и различными способами добывания средств к существованию. Именно поэтому, Роб вынужден был ввести в действие свою «Систему». Впрочем, «система», да еще с прописной буквы — это слишком громко сказано. Ничего детально проработанного, всего лишь принцип необходимого и достаточного. Роб попросту разделил курсы каждого семестра на принципиально важные и второстепенные. Важными оказывались те предметы, которые представлялись Робу вызовом его интеллектуальным способностям или были ему попросту интересны. Такие занятия Роб старался не пропускать, слушал профессоров со всем возможным вниманием, читал дополнительную литературу и вообще изучал предмет со всей серьёзностью, которой тот заслуживал. Второстепенные же курсы не волновали его вовсе ни в практическом, ни в моральном плане. Соответственно, он не стеснялся заимствовать знания у других, и поскольку не собирался становиться ни адвокатом, ни судьей, то получалось, что никого он, собственно, и не обманывает.

Такой подход к делу освобождал Робу достаточно времени, чтобы заниматься тем, что ему было по-настоящему интересно и важно, выстраивая постепенно карьеру, достойную затраченных на то усилий. Свою лицензию частного детектива он получил несколькими годами раньше и твердо намеревался преуспеть в этом деле, тем более обладая таким бонусом как способность «читать» чужие мысли. Конечно, Дар можно было использовать и по-другому, но ничего хорошего, если иметь в виду моральную сторону дела, Роб в этом не видел.

* * *

Стараясь не привлекать к себе внимания, Роб вошел в заполненную едва на треть аудиторию и устроился, как раз позади «умницы и красавицы» — так он называл про себя девушку, с которой даже не был толком знаком. Сев на стул, Роб откинулся на спинку и закрыл глаза, словно собираясь с силами перед экзаменом. На самом деле так было гораздо проще сосредоточиться, да и физическая близость к «реципиенту» играла в этом смысле отнюдь немаловажную роль. Между тем, девушка сидела так близко, что казалось, Роб мог чувствовать не только запах ее духов, но и тепло тела, что, разумеется, было невозможно.

Впервые Роб обратил внимание на эту девушку еще во время консультаций для абитуриентов. Его как-то сразу привлекли ее серьезные карие глаза и длинные каштановые волосы медового оттенка. Притяжение ощущалось почти физически, но одновременно Роб как-то сразу понял, что в этом случае его обычные методы не сработают. Что-то в том, как она держалась, в осанке, жестах, интонациях, словно бы предупреждало: «Я пришла сюда учиться. Я хочу учиться, и я буду учиться. Я не дурачусь и не ищу легких отношений. Dixi». Ну, Роб с ней и не заигрывал, он продолжал наблюдать на расстоянии, пытаясь узнать о ней побольше, прежде чем решиться на дальнейшие шаги. Довольно быстро он выяснил, что девушку зовут Элизабет, и значит, большинство знакомых называли ее Изи, притом, что сама она, как он понял, предпочитала имя Лиза. Он узнал так же, что поведение Изи достаточно точно отражает суть ее характера и жизненной философии. Она действительно оказалась серьезной и умной девушкой и, судя по всему, пришла в университет не от скуки и не для галочки. Во всяком случае, большинство ее мыслей вращались вокруг учебы и учебных предметов, и способность Роба «слушать и слышать» оказалась здесь практически бесполезной. В большинстве случаев, мысли Изи были чрезвычайно «тихи» и неразборчивы. «Услышать» ее было много легче, если она думала о каких-то конкретных вещах. Например, когда повторяла мысленно пройденный материал или готовила ответы на заданные профессором вопросы. Так что, ничего путного узнать об Изи Роб так и не смог. Только общие сведения, которые несложно добыть и без специальных способностей, и даже не будучи частным детективом.

Она была младше Роба на несколько лет, но это и не удивительно, он пришел в университет много позже большинства сокурсников. Похоже, у нее не было близких друзей или задушевных подруг, от которых можно было бы получить дополнительную информацию. Оставалось, познакомиться с Изи лично, и Роб собирался это сделать так быстро, как получится. Он только искал повод приблизиться к ней таким образом, чтобы не быть тут же отшитым. Ждал удачный случай для знакомства, но не тут-то было! Изи постоянно казалась занятой и озабоченной. И еще она вечно куда-то спешила, не замечая никого вокруг, включая, разумеется, и Роба.

Однако сегодня с ней явно творилось что-то неладное. Посторонние мысли, обрывочные, хаотичные, неразборчивые то и дело нарушали плавный ритм повторения материала, раздражая Роберта и заставляя его нервничать. Временами это было похоже на «выпадение в слепое пятно», а иногда в мысли Лизы врывалось нечто, напоминающее шум статических помех. Что-то, ее определенно, беспокоило. Кажется, она ругала себя за что-то, что собиралась сделать в ближайшем будущем, но, возможно, уже разочаровалась в своих «преступных планах» и раздумывает, стоит ли продолжать начатое. Всех этих душевных терзаний Роб, разумеется, не понимал, так как не мог ухватить главного, о чем, собственно, идет речь! В результате, он здорово устал, пытаясь сосредоточиться на информационной составляющей и не отвлекаться «на всякие глупости», но, к счастью, Изи закончила читать свои конспекты прежде, чем начался экзамен.

2.

До самого последнего мгновения Лиза не верила, что доведет дело до конца.

«Я — страшный человек, — думала она с ужасом. — Но, с другой стороны, я действую не из злобы, и не потому, что хочу сделать ему гадость. И, кроме того, вряд ли мои действия способны причинить ему настоящую боль. В конце концов, юридическая школа, похоже, ничего особенного для него не значит. Он неделями не появляется на лекциях, вот что я хочу сказать!»

С тех пор, как Лиза обнаружил у себя способность влиять на других людей, у нее имелась мечта, сделать свою жизнь осмысленной, то есть такой, какая способна приносить моральное и интеллектуальное удовлетворение. Лиза хотела стать адвокатом, специализирующимся на охране окружающей среды, и использовать свой уникальный Дар, чтобы наказывать крупные корпорации, которые эту среду безжалостно разрушают. Однако, учитывая ее происхождение — а она выросла в приемной фермерской семье, — учеба в одном из университетов «Лиги плюща» не рассматривалась даже теоретически. У Лизы, впрочем, были отличные оценки, но получены они были в обычной муниципальной школе, хотя и этого могло хватить на получение полной стипендии. Однако, поступив в престижный университет, Лизе пришлось бы чувствовать себя там бедной родственницей, а это, разумеется, было неприемлемо. Поэтому она поступила в университет рангом пониже, решив, тем не менее, стать в нем лучшей. Быть лучшей в своем университете, означало, между прочим, и возможность конкурировать на равных с выпускниками элитных юридических школ. В принципе, при ее уме, работоспособности и внутренней дисциплине ничего невозможного в этом не было. И начиная с первого семестра, на всем потоке нашелся лишь один студент, который мог оспорить у нее безусловное лидерство. Лиза всегда была гораздо способней, чем большинство ее сверстников, и училась намного усерднее, чем они. Поэтому и высокие баллы, которые она получала в школе и университете были чем-то само собой разумеющимся. Она превосходила всех, и у нее никогда не было настоящих соперников, тем более неожиданным было появление рядом с ней этого «зазнавалы» Роберта Хелша. И дело даже не в том, что он все время шел вровень с ней, то немного опережая, то, отставая, но и тогда ненамного. Одна вещь раздражала ее в нем и, пожалуй, даже бесила, выбивая из обычного душевного равновесия — ощущение несправедливости. Награда была незаслуженна, вот в чем дело. Роберт, казалось, не слишком-то и старался. Он пропускал лекции, читал на занятиях посторонние книги или витал, если судить по его виду, в небесах. Возможно, он что-нибудь такое курил или даже кололся. Все может быть, и еще однажды она видела у него пистолет, засунутый за поясной ремень на спине под свитером. Роберт тогда нагнулся, чтобы подобрать упавшую ручку, край свитера задрался, и Лиза увидела рукоять пистолета. Чем уж он там занимался, прогуливая лекции и семинары, можно только гадать. Но, по-видимому, ничем хорошим. И, тем не менее, он все время был рядом, демонстрируя отличные знания и получая великолепные оценки. Конечно же, это было несправедливо. Не помогало даже то, что Роберт был очень красив, притом красив по-мужски, а не как-нибудь еще, и да, он ей нравился, пожалуй, хотя и казался невероятно скрытным, замкнутым и даже несколько высокомерным типом.

Несмотря на то, что, в конце концов, Лиза научилась блокировать спонтанные «посылы», способные повлиять на ничего не подозревающих людей, установление и поддержание ментальных барьеров требовало от нее жесткой дисциплины и предельной концентрации. Той самой концентрации, которая улетучивалась под воздействием сильных эмоций и еще, возможно, тогда, когда она смотрела на Роберта, или он смотрел на нее. Поэтому, опасаясь «послать» ненароком в голову парня свое о нем мнение — будь то ревность к успехам, или мысли о том, насколько он мил, — едва оказавшись рядом с ним, Лиза моментально устанавливала самые мощные барьеры, на какие была способна. Обычно она опускала глаза, чтобы не смотреть на Роберта — даже если ей этого очень хотелось — и нарочно начинала думать о скучных, неинтересных вещах, и, разумеется, спешила как можно скорее покинуть «опасные воды». В конечном счете, это стало ее второй натурой — блокировать ментальную активность, когда она думала о личном, и отпускать контроль, приступив к учебе.

Однако теперь, в конце третьего семестра, Лиза собиралась сделать нечто, чего поклялась не делать никогда. И пусть обещание было дано лишь самой себе, но от этого легче не становилось. Разумеется, сложившаяся ситуация требовала решительных действий. Роберт просто достал ее, если говорить прямо, и Лиза решилась на крайность. Она собиралась воспользоваться своей способностью, чтобы легонько притормозить разогнавшегося конкурента. О, ни в коем случае, не террор — она не собиралась губить репутацию Роберта. Всего лишь мелкий саботаж. Все в чем она нуждалась — это небольшое преимущество в десять-пятнадцать пунктов, способное, тем не менее, существенно улучшить ее средний бал.

Дело, однако, только казалось простым. Чтобы добиться желаемого, Лиза должна была «работать» буквально на пределе своих возможностей, стремительно записывая правильные ответы для себя, и одновременно, проталкивая в голову Роберта — ошибочные. Экзаменационное задание состояло из трех вопросов, и ей было достаточно запутать конкурента всего лишь в одном из них.

3.

Профессор раздал билеты, и все сосредоточились на своих тетрадях. Экзамен начался, и это означало, что перед Робертом стоит задача двойной сложности. Он должен читать экзаменационные вопросы, чтобы сориентироваться в предмете хотя бы в общих чертах, и одновременно блокировать резкий всплеск ментального фона, так как и все прочие студенты начали думать «в полный голос». Но с этим Роберт давно уже не испытывал особых затруднений. Дело привычки, и ничего более.

Роб бегло просмотрел вопросы, отмечая в уме пункты, совпадавшие с конспектами Элизабет, и те, что следовало дополнить позже, исходя из сформулированных девушкой ответов. Он все так же сидел позади Изи, чтобы сохранять максимальную физическую близость, ведь он помнил, что иногда девушка думает слишком «тихо». Однако случившееся с ним в следующее мгновение, оказалось для Роба полной неожиданностью. Мысли девушки буквально ворвались ему в голову. Изи, словно кричала Роберту в ухо. Никогда прежде он не слышал ее так ясно и так громко. И если этого мало, то тут же выяснилось, что он просто не способен блокировать эти «трубы Иисуса Навина». Он не мог их даже приглушить.

«… Как заявлено в конституции…» — слова звучали так, как если бы она проговаривала ответ по слогам или даже выбивала их чеканом в бронзе.

«У меня прорыв?» — удивился Роберт, но тут же сообразил, что ошибается. Он по-прежнему успешно блокировал мысли других студентов, но, к сожалению, неприятные чудеса на этом не заканчивались. Изи думала о неправильном ответе, вот в чем дело. Первый вопрос оказался по-настоящему легким, и у человека, хоть немного знакомого с темой, не оставалось ни единого шанса понять его неправильно. Но и не знать этот материал Изи не могла тоже, ведь Роб только что «читал» вместе с ней ее собственные конспекты. Там все излагалось более чем ясно. Так почему же она ошибалась столь очевидным образом?

4.

Как ни странно, она потерпела неудачу. Для начала нажала осторожно. Ни слабо, ни сильно, но достаточно, чтобы оценить податливость «адресата». К этому времени Лиза уже хорошо усвоила, что люди сильно отличаются друг от друга по характеру реакции на ее «посылы». На некоторых она могла влиять, совершенно не напрягаясь. Ей достаточно было «захотеть», и они уже были готовы исполнять любые ее желания. Собственно, из-за них Лиза и начала учиться контролю и блокированию. Эти люди оказались так чувствительны, настолько «открыты для предложений», что иногда она влияла на их мысли и действия совершенно ненамеренно. Другие же требовали к себе особого отношения. С ними Лиза должна была наращивать усилия до тех пор, пока ее «посылы» не проникали, наконец, в их мысли. Иногда это требовало от нее настоящего напряжения, но людей, способных устоять перед ее волей, она пока не встречала. Однако с Робом все пошло совсем не так, как она ожидала.

Он сидел позади нее, и она не могла его видеть, но Лиза в этом и не нуждалась. Обычно, «продавив» послание, она чувствовала своего рода ментальный щелчок. Это походило на то, как письмо проскальзывает сквозь щель в почтовом ящике. Проскальзывает и падает на дно ящика с тихим щелчком. С таким же звуком на ее комп приходили электронные письма. Щелк, и дело сделано. Но с Робертом этого не случилось, и тогда она стала постепенно наращивать «давление», но добилась лишь того, что у нее разболелась голова. Ощущение было такое, словно бьешься лбом о бетонную стенку.

«Ужас!» — ей следовало остановиться и отдохнуть, ведь Лиза должна была думать не только о том, чтобы уделать конкурента, но и о том, чтобы самой выполнить это чертово экзаменационное задание. Но, вернувшись к билету Лиза обнаружила, что буквы плавают перед глазами, отказываясь складываться в слова.

«Как я сдам экзамен?» — запаниковала она.

Впрочем, справиться с паникой оказалось даже проще, чем прийти в себя. Она закрыла глаза, очистила разум и стала выполнять простые дыхательные упражнения. Глубокий вдох, задержка, длинный выдох… Это было одно из самых простых упражнений для восстановления контроля, какие она знала, и оно помогло. По крайней мере, головная боль немного утихла, и зрение прояснилось. Тогда Лиза сконцентрировалась на ответе на первый вопрос, предполагая «попробовать» с Робертом еще раз несколько позже, на втором или третьем задании.

Однако ни со вторым, ни с третьим вопросом у нее снова ничего не вышло. К концу экзамена голова Лизы раскалывалась от чудовищного приступа мигрени. Хуже того, не добившись желаемого результата с Робертом, она, похоже, не слишком хорошо выполнила и собственное экзаменационное задание. Хотелось плакать, и от бессилия и разочарования у нее, и в самом деле, выступили слезы. Но делать нечего, она сдала экзаменационную тетрадь, подхватила свой лэптоп и вышла из аудитории.

5.

Определенно с Элизабет что-то случилось. В течение всего экзамена она то «выкрикивала в полный голос» совершенно неправильные ответы, то замолкала, начиная лихорадочно строчить в экзаменационной тетради. Что именно с ней творилось, понять было сложно, но что-то с ней точно было не так. Роб давно уже знал, что она не только красавица, но и умница, как знал и то, что Изи лучшая студентка на потоке. Тем труднее было поверить, что такая выдающаяся особа могла настолько ошибаться в вопросах, казавшихся не слишком сложными даже Робу, если что и знавшему по сути предмета, так только из ее же, Изиных, замечательных конспектов. И читал он эти записи тоже вместе с ней всего каких-нибудь два часа назад.

Ну, а после окончания экзамена, девушка фактически выбежала из аудитории, и Роб мог поклясться, что видел слезы в ее дивных глазах.

«Черт возьми!» — он проводил ее задумчивым взглядом и тут же сам поспешил сдать экзаменационную тетрадь и выйти из аудитории. Он знал, что ответил на вопросы совсем неплохо. Не отлично, учитывая, что смог воспользоваться лишь конспектами Изи, но не ее ответами, а просто прилично. Однако то, как он написал этот экзамен, не имело сейчас никакого значения. Роб просто хотел удостовериться, что с Изи все в порядке, хотя и не мог понять, почему для него это так важно.

Он вышел в коридор и поспешил туда, куда, скорее всего и направилась расстроенная девушка, то есть, к женскому туалету. Встав напротив закрытой двери, он «открылся» и попробовал «услышать», что происходит внутри.

«Если бы только я была на десять фунтов легче, то Дэн наверняка обратил бы на меня внимание…» — «услышал» Роб, но это, разумеется, был не ее «голос».

«… тампоны, шампунь, немного того травяного чая, что дала мне мама в прошлом месяце, молоко, сыр, ооох! и те шоколадные печенья, которые я действительно не должна есть, и…» — но и это было не то, что он искал.

«Дышать! Все будет в порядке, если я просто буду дышать…» — а вот это действительно был тот единственный «голос», который Роб хотел сейчас «услышать».

Ему потребовалось некоторое усилие, чтобы «разобрать» ее мысли. Ментальный голос Элизабет звучал глухо и несколько смазано, и «произношение» было так себе. Тем не менее, не могло быть ни малейших сомнений, что девушка плачет. Даже в ее мыслях появилось нечто, напоминающее шмыганье носом.

«Интересно, знают ли люди, насколько мысленный фон отражает их эмоциональное и физическое состояние?»

Вопрос не новый, и ответ на него, судя по всему, знал один лишь Роб. Мысли, которые он «слышал», не сводились к одной лишь голой вербальной информации. Любая из них имела свой аромат или оттенок. Роб никак не мог решить, какая аналогия лучше передает то, что он воспринимал вместе со значениями слов. У разных людей одни и те же эмоции или сходное физическое состояние — боль, удовольствие, тепло или холод — совершенно по-разному отражались в мыслях. И не зная, о чем думает человек, не «расшифровав» его мысли, Роберт чаще всего не мог узнать, что за эмоции испытывает тот или иной человек. Однако с Элизабет все обстояло по-другому. Роб был совершенно уверен, что сейчас она расстроена и плачет. Он не мог «услышать» большинства ее мыслей, а если и «слышал», то зачастую не мог их «разобрать». Но общее настроение девушки было очевидно.

— Извините, но вы в курсе, что это дамская комната? Надеюсь, вы не собираетесь туда войти? — Роб обернулся. Перед ним стояла симпатичная блондинка. По-видимому, ее удивило то, как Роб смотрит на дверь женского туалета. От этой мысли он даже покраснел.

«А он симпатичный! Интересно, смогу ли я заставить его покраснеть еще больше?» — «услышал» Роб ee следующую мысль, пришедшую одновременно с очаровательной улыбкой.

Девушка была как раз того типа, который Роб предпочитал для легких, ни к чему не обязывающих отношений. Кто-нибудь мог назвать подобных девушек легковесными и даже ветреными, но Роб полагал, что все дело в открытости их сознания и самоуверенности, переходящей в наглость. Хорошей чертой таких девочек было то, что они не ждут от вас большего, чем вы можете предложить, и никогда не обижаются, если им не позвонили «на следующий день».

На самом деле, выбор партнера представлял для Роба значительную проблему. Обладая телепатической способностью, очень быстро становишься ее заложником. Тебе трудно ухаживать за девушками, еще сложнее поддерживать сколько-нибудь длительные отношения. После фиаско, постигшего Роба с его школьной пассией — он встречался с ней как раз тогда, когда на него упал с неба этот чертов Дар, — новые попытки завести подружку Роб предпринял лишь после того, как научился блокировать мысли окружающих. К сожалению, очень скоро выяснилось, что, во-первых, крайне сложно «закрываться» от того, отношения с кем, как раз и предполагают известную меру открытости. А во-вторых, чем дольше Роб находился рядом с другим человеком и чем теснее — в физическом смысле — был контакт, тем труднее становилось игнорировать мысли такого человека. Он словно настраивался на особую волну, присущую данному человеку, и уже не мог не «слышать» его ментального голоса. Отчасти помогал алкоголь, но не будешь же ходить вечно пьяным? И вот наступал день, когда Роб больше не мог блокировать мысли подруги. И да, это ужасная вещь — знать, что думает твой партнер в каждый данный момент времени. Наверное, бог не напрасно разделил слова и мысли. Роб смог вполне оценить на собственной шкуре, что это такое, когда люди «говорят вслух» все, что думают. Поэтому, собственно, девушки рядом с Робом надолго и не задерживались. Рано или поздно, он сбегал от любой.

Фактически та же самая проблема существовала и в отношениях с друзьями мужского пола; трудно сохранять привязанность к кому-то, зная все его самые потаенные мысли, в том числе, и о тебе самом.

В конце концов, Роб принял, как факт, что длительные привязанности для него решительно невозможны, и перешел к коротким, но бурным романам. Разумеется, само по себе это было неплохо. Но с другой стороны, такого рода отношения делали его еще более одиноким, чем он был на самом деле.

«Что ж, — подумал он, рассматривая блондинку, поймавшую его около женского туалета, — кажется, девочка не прочь „немного потанцевать“.»

Роб улыбнулся блондинке, и она тут же вернула ему улыбку. А улыбалась она, следует заметить, весьма многообещающе.

— Возможно, мы могли бы встретиться в более подходящем месте, — предложила она, подтверждая догадку Роба, и, вытащив из сумки черный маркер, непринужденным жестом взяла правую руку Роба и записала свой номер телефона на тыльной стороне ладони.

— Меня зовут Петра, — сказала она, записав свое имя под цепочкой цифр. — Позвони!

И через мгновение она уже скрылась за дверью женского туалета, оставив Роба стоять, где стоял, все с той же глуповатой улыбкой, которая появляется иногда у мужчин после удачного разговора с хорошенькой девушкой. В этом состоянии и застала его Элизабет, когда вышла из «дамской комнаты».

* * *

Пребывание в туалете если чем ей и помогло, так только тем, что Лиза смыла с лица слезы и немного отдышалась. Справиться же с остальным не представлялось возможным, так как в туалете было слишком много девочек. Слишком много слишком громко болтавших о слишком многих совершенно не интересных вещах. Ей настоятельно требовался покой, а не эта суета, от которой еще больше разболелась голова. Поэтому Лиза решила пропустить все остальные занятия, чего она не делала, кажется, даже когда бывала простужена, и уйти домой, чтобы валяться в постели и страдать в одиночестве.

«Мороженое и большая ложка, лучшие друзья девочек! И это — все, в чем я нуждаюсь прямо сейчас, а борцы с лишним весом могут идти прямо в Ад!» — Казалось, она уже чувствует сладость нежного ванильного мороженого, щедро посыпанного стружками горького шоколада. Литровая банка этого чудодейственного средства от всех душевных недугов была припасена в морозильнике как раз для таких «чрезвычайных ситуаций». И что характерно, даже мысль о мороженом заметно подняла ее настроение.

«Я прямо-таки эталон стопроцентной девочки!» — мысленно рассмеялась она, открыла дверь «дамской комнаты» и сразу же увидела Роберта.

«Вселенная определенно наказывает меня», — Лиза опустила взгляд и привычно поставила ментальный блок. Однако попытка обойти столбом вставшего прямо перед дверью Роберта, успехом не увенчалась. Лиза пошла влево, туда же шагнул и он. Она повернула направо, но Роберт был уже тут как тут.

— Гм… Ты в порядке?

— А с чего бы мне быть не в порядке? — резко ответила она, задаваясь вопросом, с какой стати он вдруг с ней заговорил.

— Просто мне показалось, что ты была расстроена после экзамена.

— Тебе-то что за дело! — вспылила Лиза. — Ты, наверняка, получишь высший бал и возглавишь список лучших студентов, разве нет?

Ее «несло», и она сама не могла понять, зачем говорит Роберту все эти глупости. Но, вероятно, все сводилось к тому состоянию, в котором она сейчас находилась. По уже сформировавшейся привычке, в опасной близости к Роберту, она не поднимала глаз и держала контроль изо всех своих сил. Однако одновременно она была расстроена своим очевидным провалом на экзамене, недовольна собой из-за идиотской диверсии, которую попыталась провести против этого, в общем-то, симпатичного парня, и в которой потерпела полное фиаско. И если этого мало, у нее еще смертельно болела голова.

— Что?! О чем ты? — Роберт казался удивленным и, пожалуй, даже ошеломленным.

— Неважно! — бросила Лиза в ответ. — Не мог бы ты отойти в сторону и дать мне пройти? У меня страшно болит голова, и, похоже, я завалила экзамен!

«Что я несу! — удивилась Лиза. — Зачем я ему все это говорю? Каким образом этот парень заставляет меня произносить свои мысли вслух?!»

* * *

Она попыталась его обойти, а Роб в это время отчаянно соображал, что бы такое сказать, чтобы остановить ее и завязать разговор. Это было несколько странно, но, похоже, эта грубая девчонка ему нравилась. Она не походила на модель. Не блондинка, одним словом. Не высокая, стройная блондинка, каких он обычно предпочитал видеть рядом с собой, но все же, все же…

— Подожди! — Роб начал говорить даже раньше, чем идея окончательно сформировалась в его голове. — Как тебе идея встретиться попозже и предаться сожалениям и горестям вместе? По моим прикидкам, я тоже сегодня выступил не лучшим образом, так что есть повод всплакнуть над стаканчиком чего-нибудь покрепче яблочного сидра, а?

— Я не заинтересована в отношениях, — парировала девушка.

— Хорошо! — поднял руки Роб. — Я не настаиваю на свидании, просто вечер жалости. Я — Роб, между прочим.

— Лиза, — представилась она автоматически, но Роб видел, что девушка все еще на взводе, раздражена и подозрительна. Он попытался «подслушать» ее мысли, но то, что творилось в голове Изи, походило на статический шум и ужасно мешало говорить и думать, так что ему пришлось побыстрее «захлопнуть крышку люка».

— Смотри, Лиза, — показал он свою руку. — Видишь, у меня уже назначено свидание с Петрой. Клянусь, в отношении тебя я испытываю только дружеские чувства, не более! К тому же, ты лучшая студентка на нашем потоке, и я хотел тебя попросить… Ну, может быть, мы могли бы вместе заниматься на курсе этики? Я как-то запутался во всех этих этических тонкостях…

Как только он это сказал, Роб тут же сообразил, насколько элегантна эта спонтанно возникшая идея. Попросить Елизавету о помощи, вот с чего надо было начинать еще два семестра назад.

— Хорошо, — сказала Изи после короткой паузы. — Я не имею в виду вечеринку с посыпанием голов пеплом бесплодных сожалений. Я говорю о занятиях, разумеется. — Она выглядела сейчас так, словно Роб ей польстил, попросив о помощи. — Встретимся завтра в библиотеке. Часов в пять, я думаю.

— Большое спасибо! — сказал Роб, давая девушке пройти. И это все о том, как они познакомились и начали заниматься вместе.

«Подобравшись» к Изи так близко, как позволяла совместная учеба, Роб получил некоторое пусть и смутное представление о ее напряженном и нацеленном на успех внутреннем мире. И сообразив, наконец, что означает для девушки успех в учебе, стал очень осторожен в своих собственных действиях. Теперь он пристально следил за тем, чтобы она всегда получала более высокие оценки, чем он сам. По своему характеру Роб вполне мог довольствоваться вторым местом, во всяком случае, когда речь шла об учебе. Главное, чтобы Изи была счастлива.

Кажется, он начал заботиться об Изи, как только чуть-чуть ее узнал, и делал все от него зависящее, чтобы удержать «умницу и красавицу» в своей жизни, или, напротив, задержаться в ее. Но и она, похоже, не имела ничего против. Создавалось впечатление, что они просто «созданы друг для друга» в том смысле, что они великолепно ладили между собой, понимая друг друга, казалось, с полуслова. Если бы Роб был романтиком, он сказал бы, что нашел свою вторую половинку. Но он не был прагматиком, и со временем они стали просто хорошими друзьями. Более того, по-видимому, он был единственным настоящим другом Изи, как, впрочем, и она для него.

Элизабет, разумеется, нравилась ему не только как друг, но Роб знал, что никогда не сделает ничего, что могло бы угрожать их дружбе. Едва познакомившись поближе, он понял насколько Изи ранима, хотя и умеет скрывать эту свою уязвимость под маской «твердого характера». Можно было только догадываться, как ударит по ней разрыв, если они все-таки начнут встречаться «по-взрослому». А то, что дело кончится разрывом, было очевидно: весь жизненный опыт Роба об этом буквально кричал. Впрочем, в глубине души Роб все-таки хотел испытать судьбу. Он надеялся, что сможет блокировать ее ментальный голос дольше и лучше, чем «голоса» других девушек. И потом, если любишь, отчего бы не прекратить психовать по любому поводу? Что бы он там не «услышал» в ее голове.

Со временем, Роб обнаружил, однако, что не «слышит» Изи даже тогда, когда перестает себя контролировать. До него «доносились» лишь отдельные слова-мысли, никак между собой не связанные. Фактически, несмотря на все его страхи, она оказалась единственным человеком, рядом с которым он мог расслабиться и не следить за постановкой блокирующих стен. А спустя еще немного времени, исчез даже статический шум, оставив вместо себя мягкую тишину, из которой всплывали изредка разрозненные слова или фразы.

Позже, он много раз сожалел, что вовремя не перевел их отношения в другую плоскость. Но поезд ушел, как говорится, да и не было у Роба уверенности, что это нужно им обоим. По-видимому, это была все же одна лишь дружба, и ничего больше.

Загрузка...