Примечания

1

Строчка из песни Doors — The end

2

The Crew Cuts — Life Could Be a Dream (Sh-Boom)

3

Строчка из песни Flo Rida — Wild Ones (ft. Sia)

4

Благодаря мягкому климату Ирландия весь год покрыта зеленью, за что стала известна как Изумрудный остров.

5

Эрос — бог любви в древнегреческой мифологии, спутник Афродиты.

6

Танатос — в греческой мифологии олицетворение смерти, сын Нюкты и Эреба, брат-близнец бога сна Гипноса.

7

Строчка из песни Flo Rida — My House

8

Строчка из песни Louis Armstrong — What A Wonderful World

9

Строчка из песни The Doors — The Crystal Ship

10

МакБук — это ноутбук от компании Apple. Но в данном случае непередаваемая игра слов. MacBook на английском языке складывается из слов «Мак» и «Книга». То есть Риодан намекает на Мак, одержимую Книгой — МакКнига.

11

HMMWV или Humvee (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle — «высокоподвижное многоцелевое колёсное транспортное средство», читается как Хамви) — американский армейский вседорожник, стоящий на вооружении в основном у ВС США, а также вооружённых сил, полицейских и иных служб некоторых других стран. Автомобиль обладает высокой проходимостью, пригоден к транспортировке по воздуху и десантированию.

12

Строчка из песни Steely Dan — Fire in the Hole

13

Жан-Поль Шарль Эма́р Сартр — французский философ, представитель атеистического экзистенциализма, писатель, драматург и эссеист, педагог.

14

Строчка из песни Lily Holbrook — Welcome to the Slaughterhouse

15

Строчка из песни Pink Floyd — The Dogs of War

16

Карта мародёров — особая карта, показывающая весь замок Хогвартс и его ближайшие окрестности, а также местоположения любого посетителя Хогвартса, где бы тот ни находился, даже если он прячется под мантией-невидимкой (серия книг про Гарри Поттера)

17

«Капля» (англ. The Blob) — фильм ужасов 1988 года, экранизация произведения Ирвина Х. Миллгэйта, ремейк одноимённого фильма 1958 года со Стивом МакКуином в главной роли. По сюжету метеорит принес на землю страшное вещество. Жидкая плазма пожирает все на своем пути, и чем больше жертв оказывается в ее бездонных недрах, тем больше становится этот сгусток черной энергии, несущей смерть.

18

Fade — выцветающий, постепенно исчезающий, прозрачный.

19

Динь-Динь — фея из сказки про Питера Пэна.

20

Строчка из песни Elle King — Good Girls

21

Строчка из песни PINK FLOYD — The Dogs Of War

22

7 футов — примерно 2,13 метра

23

Игра слов. В английском языке эти слова состоят из одних букв и легко трансформируются одно в другое — VILE — EVIL–LIVE.

24

Строчка из песни Dire Straits — Brothers In Arms

25

Сверхзвуковая Боеголовка (англ. Negasonic Teenage Warhead) (её настоящее имя Элли Фимистер) — является вымышленным персонажем, мутантом из вселенной Marvel Comics, которая сначала появилась в комиксе Новые Люди Икс № 115 (2001 года).

26

Сверхзвуковая Боеголовка появляется в фильме про Дэдпула.

27

Строчка из песни Mumford & Sons — Broad-Shouldered Beasts

28

Строчка из песни Oxygen — Do You Want to Play a Game

29

Дикая охота — в скандинавской мифологии группа призрачных всадников-охотников со сворой собак. Согласно скандинавской легенде, бог Один со своей свитой носится по земле, собирая души людей. Если кто-либо встретится с ними, то попадёт в другую страну, а если заговорит, то погибнет. В Британии бытует версия о том, что охоту возглавляет король или королева эльфов, они могли похищать встретившихся детей и молодых людей, которые становились слугами эльфов.

30

Строчка из песни Robert Johnson — Crossroads

31

Строчка из песни Janis Joplin — Me and Bobby McGee

32

Строчка из песни Pink Floyd — Your Possible Pasts

33

Строчка из песни U2 — Bad

34

Строчка из песни The Rolling Stones — Sympathy for the Devil

35

Строчка из песни Bob Dylan — Just Like a Woman

36

Строчка из песни Rob Zombie — Devil's Rejects

37

Строчка из песни Patti Smith — Dancing Barefoot

38

Строчка из песни Creedence Clearwater Revival — Bad Moon Rising

39

Строчка из песни Elle King — Song Of Sorrow

40

Строчка из песни The Doors — The End

41

Строчка из песни The Doors — The Ghost Song

42

Строчка из песни Godsmack — Releasing the Demons

43

Строчка из песни Idina Menzel — Let It Go (OST Frozen)

44

«Пила, пила, лети как стрела» — возглас при игре в прятки.

45

Строчка из песни OneRepublic — Love Runs Out

46

Строчка из песни Jim Croce — Time in a bottle

47

Строчка из песни Flogging Molly — Saints & Sinners

48

Строчка из песни Pearl Jam — Just Breathe

49

Ката — формализованная последовательность движений, связанных принципами ведения поединка с воображаемым противником или группой противников. По сути, является квинтэссенцией техники конкретного стиля боевых искусств.

50

Строчка из песни The Byrds — Turn! Turn! Turn!

51

Джон Уэйн — американский актёр, которого называли «королём вестерна».

52

Холм Тара (ирл. Teamhair na Rí, «Холм королей») — длинная невысокая возвышенность в Ирландии возле реки Бойн в графстве Мит, в 32 км к северу от Дублина, сложенная из известняков. На холме находится множество древних памятников. Тара считается древней столицей Ирландии (до XII века), резиденцией и местом коронации Верховных королей (ирл. Ard Rí Éirinn).

53

Строчка из песни The Doors — I am the Lizard King

54

Строчка из песни The Doors — Unknown Soldier

55

Строчка из песни Carrie Underwood — Do You Hear What I Hear?

56

Строчка из песни The Doors — Riders On The Storm

57

Строчка из песни The Doors — The End

58

Отсылка к песне Super Junior — Puff, the Magic Dragon (Пафф волшебный дракон)

59

Строчка из песни Patti Smith — Because The Night

60

Строчка из песни Fleetwood Mac — Landslide

61

«Пинки и Брейн» — американский мультсериал Стивена Спилберга о лабораторных мышах, одна из которых стала умной до гениальности, а другая глупой до смеха.

62

Строчка из песни The Doors — Not To Touch The Earth

63

Строчка из песни Phantom Of The Opera — Music Of The Night

64

Синдром Аспергера является одной из форм аутизма, которая представляет собой пожизненную дисфункцию, сказывающуюся на том, как человек воспринимает мир, обрабатывает информацию и относится к другим людям. Аутизм часто описывается как «спектр расстройств», поскольку это состояние затрагивает людей по-разному и в различной степени.

65

Mea culpa (лат. моя вина), mea maxima culpa (лат. моя величайшая вина) — формула покаяния и исповеди в религиозном обряде католиков с XI века.

66

Строчка из песни Meat Loaf — Objects in the rear view mirror

67

В оригинале Джада составляет аббревиатуру слова «Дыхание» — Bold. Ruthless. Energy. Action. Tenacity. Hunger. - B-R-E-A-T-H.

68

В оригинале их имена начинаются с одной буквы — Dany and Dancer.

69

Джим Кроче — американский певец, автор и исполнитель песен. С 1966 по 1973 Кроче записал пять студийных альбомов и 11 синглов. Его песни «Bad, Bad Leroy Brown» и «Time in a Bottle» долгое время были на верхушке чарта Billboard Hot 100.

70

Строчка из песни Elle King — I Told You I Was Mean

71

Строчка из песни Disturbed — Never Wrong

72

Строчка из песни The Doors — Five To One

73

Строчка из песни Semisonic — Closing Time

74

И вот тут появляется двусмысленность. Раньше, когда мы знали только фразу I see you, Yi-yi вне контекста, было логично переводить как «Я вижу тебя, Йи-йи». Но в данном контексте ее можно трактовать как «Я понимаю тебя, Йи-йи».

75

Дэни снова раскладывает слово как аббревиатуру: R-E-G-R-E-T. Raw. Endless. Grief. Raining. Eternal. Tears.

76

Строчка из песни Urge Overkill — Girl, You'll Be A Woman Soon

77

Слон в комнате — это идиоматическое выражение в английском языке, обозначающее проблему, о которой всем прекрасно известно, но все предпочитают ее игнорировать.

78

Строчка из песни Linkin Park — Waiting For The End

79

Rain — дождь.

80

Строчка из песни The Supremes — You keep me hanging on

81

Уильям Джон «Лиам» Нисон — британский актёр. В числе известных актёрских работ Нисона такие фильмы, как «Список Шиндлера», «Реальная любовь», «Отверженные», «Воздушный маршал», «Молчание» и кинотрилогия «Заложница».

82

Строчка из песни The Rolling Stones — Midnight Rambler

83

Строчка из песни Fall Out Boy — Uma Thurman

84

«Куда приводят мечты» (англ. What Dreams May Come) — фантастическая мелодрама Винсента Уорда, снятая по одноимённой книге Ричарда Мэтисона. Фильм удостоен премии «Оскар» за лучшие визуальные эффекты.

85

Строчка из песни Cat Stevens — Can't Keep It In

86

Строчка из песни Disturbed — Meaning Of Life. В оригинале строчка продолжается словами «смысл жизни» и является аллюзией на кровь.

87

Строчка из песни Skye Boat Song (Title Theme to Outlander)

88

Mea culpa (лат. моя вина), mea maxima culpa (лат. моя величайшая вина) — формула покаяния и исповеди в религиозном обряде католиков с XI века.

89

Строчка из песни Imagine Dragons — On Top of the World

90

Кости лжеца (Лжец, Сомнительные кости) — игра, похожая на карточный покер, но только с костями. Именно в такой игре Уилл Тернер в «Пиратах Карибского моря: Сундук мертвеца» поставил свою душу на ключ от сундука.

91

Строчка из песни Mumford & Sons — Broad-Shouldered Beasts

92

Строчка из песни Christina Perri — A Thousand Years

93

Строчка из песни Lenny Kravitz — It Ain't Over Til It's Over

94

190 см.

95

111 кг.

96

193 см.

97

106, 5 кг.

98

189 см.

99

99 кг.

100

Примерно 1 метр 20 см.

101

Fevermoon (Лунная Лихорадка) — это графический роман, основанный на рассказе, написаном К.М. Монинг. Вышел в 2012 году, и по хронологии событий располагается между «Лихорадкой Теней» и «Скованными льдом». На русский язык не переводился.

Загрузка...