ГЛАВА 12


Вот только поговорить с ним не вышло. Потому что в этот раз сон был очень необычным. Меня как будто укутали в толстое непроницаемое одеяло. Звуки почти не слышались. Очертания комнаты расплывались, а Рэй словно находился далеко-далеко. И ему это явно не нравилось. Он был очень зол, кричал что-то, стараясь дотянуться до меня, но ничего не получалось.

Как странно. Что же сидхе пытается мне сказать?

Больше всего на свете мне хотелось закрыть глаза и отключиться. Заснуть во сне, чтобы избавиться от накатывающей волнами усталости. А поговорить можно было и потом. Но ярость Рэйеферна мешала. Нельзя оставлять его здесь таким. Нужно утешить, сказать, что все будет хорошо и я обязательно вернусь следующей ночью. Только как произнести хоть слово здесь…

Сделала невозможное усилие, пытаясь выбраться из вязкого дурмана. Чужой голос ворвался в уши, словно звук из испорченного радио.

— Эмма!

Я попыталась ответить, но не смогла. У меня будто снова не было власти над своим сном.

— Эмма!

Ну что такое? Почему в этот раз все так странно?

— Тебе нужно немедленно проснуться! — крикнул мужчина. — Просыпайся, девочка!

Что-то ударило меня в грудь. Кожу обожгло болью, а в уши ворвался жуткий вой. Я открыла глаза и наткнулась взглядом на светящиеся в темноте спальни радужки. Огромный кот сидел у меня на груди, выл и бесцеремонно лупил лапой.

Я попыталась оттолкнуть наглое создание, но тихо застонала. Голова была похожа на чугунный котел. В висках билась разрывающая череп боль, вокруг нервно летали знакомые зеленые светлячки, отчего меня мутило, а в горло как будто насыпали перца. Что вообще происходит?

Видя, что я проснулась, Кат Ши особенно громко взвыл, схватил меня зубами за край сорочки и потянул вперед.

— Мне встать? — прохрипела голосом пьяного матроса.

За окном уже начало светать. Потянулась было к телефону, посмотреть время, но уронила его на пол, не удержав в трясущихся руках. Неужели я заболела?

Дивный кот толкнул меня под локоть, яростно шипя. И даже несмотря на головную боль, я поняла: что-то случилось. Мне нужно срочно идти туда, куда он зовет. Поэтому пришлось вставать с кровати, наощупь напяливать тапки и плестись за ним, от слабости хватаясь за стены и дверные косяки.

А Кат Ши привел меня к комнате подруг. Толкнул лапой дверь, подскочил к их кровати и начал тянуть Изабель за ночнушку.

— Эмма? — сонно спросила Вероника с другой стороны кровати. — Что случилось? Боже, как голова болит…

Испанка застонала, вяло махнула рукой, потом тоже схватилась за голову. Кот повернулся ко мне и уставился требовательным взглядом. Тогда я поняла, чего он хочет.

— Поднимайтесь, — подошла к брюнетке и тоже потянула ее за руку.

— Что? Мне так плохо… — она закашлялась. — Maldito…

— Мне тоже. Нужно уйти отсюда, давайте, девочки. Быстрее.

Через боль и стоны мы выбрались на лестницу. Поддерживая другу друга, спустились вниз и буквально вывалились во двор. Кожу обожгло холодным октябрьским воздухом. Мы упали прямо на траву, жадно вдыхая его. А Кат Ши громко мяукнул, подошел к маленькому подвальному окну и просочился прямо сквозь стекло в подвал.

Уже наступило утро, тихое и мирное, как всегда в Долгране. Солнце поднималось из-за горизонта, разгоняя серые осенние сумерки. В кустах роз что-то чирикали птицы. Мы валялись на траве возле машин, бледные, замученные. Холодный воздух немного ослабил боль и прогнал головокружение, но я начала замерзать. Надо бы сходить в дом за теплыми вещами, вот только возвращаться туда было страшно.

— Девочки, вы как? — отбивая зубами мелкую дробь, спросила у растрепанных подруг.

— Я как будто целую ночь дешевый спирт хлестала, — скривилась Вероника. — Да еще и неразбавленный.

— Так погано мне уже давно не было, — Изабель высказалась более интеллигентно.

— Получается, нам стало плохо всем троим. Мы что, съели какую-нибудь гадость? Может ты крысиного яда в печенье насыпала?

— С ума сошла?

— Или это твой Дэн нас отравил.

— Он же все время был на виду, — вяло покачала головой Изабель и снова схватилась за виски.

— Тогда что же мы такое могли съесть?

— Съесть… — пробормотала, оглядывая дом. — Нет, не думаю.

Я начинала понимать, что могло с нами произойти. Головная боль, кашель, причем у всех троих одновременно, желание Кат Ши выгнать нас на свежий воздух и его исчезновение в подвале — все сложилось в стройную цепочку.

— Ты поняла, какого хрена здесь происходит? — просипела бледно-зеленая Вероника.

— Угарный газ, — выдохнула я.

— Угарный газ? — Изабель трясущимися руками откинула с лица спутанные волосы. — Уверена?

Я хотела объяснить, но со стороны дороги послышался мужской голос:

— Эмма? Что случилось?

Дэниэл Атвуд перемахнул через забор и в два шага оказался возле нас. Осмотрел нашу живописную группу, потом упал на колени рядом с Изабель и осторожно обхватил ее за плечи, помогая сесть.

— Вечеринка в пижамах? — спросил он мрачно.

— Нет, — испанка закрыла глаза и привалилась к его плечу. — Эмма говорит, мы отравились угарным газом.

Мужчина резко побледнел и впился в меня взглядом.

— Да, — кивнула я. — Мы проснулись от сильной головной боли и кашля. Все трое. Это или совпадение, или отравление.

— У меня голова кружится, — пожаловалась Вероника. — Вчера все было нормально.

— Боже… — Дэниэл снял куртку и укутал в нее Изабель. — У вас работает котел?

— В подвале, газовый.

— Его нужно отключить.

— Не ходи, — Изабель схватила его за руку. — Это может быть опасно.

— Я могу задержать дыхание на несколько минут, — тот криво улыбнулся и поднялся. — Эмма, где подвал?

— Сразу после входа налево.

Мужчина кивнул, сделал несколько глубоких вдохов, разминая легкие, и решительно пошел в дом. А из воздуха вдруг вышел Кат Ши, бросил мне на колени ключи от лэндровера и растворился.

— Это намек? — поморщилась Вероника. — Нам пора сваливать?

— Надеюсь, что нет.

Я поднялась, доковыляла до машины и открыла дверь. Если включить печку, внутри будет тепло.

— Все, — на крыльцо вышел Дэниэл с нашими куртками в руках. — Я отключил.

Он набросил одну на плечи Вероники, вторую подал мне, а сам подхватил на руки Изабель и устроил ее на заднем сиденье машины. Осторожно прижал к себе, гладя по волосам, и поцеловал в висок. Да, кажется, тут все серьезно. И как они умудрились так спеться за пару дней?

Я сунула замерзшие руки в рукава и застегнула молнию. На свежем воздухе мне стало гораздо легче, от всех неприятных симптомов остался только легкий звон в ушах и саднящее горло. Но в дом возвращаться еще рано. Надо проветрить как следует. Потом еще кого-нибудь вызвать, чтобы посмотрели этот злосчастный котел. Не утро, а сплошная головная боль. И в прямом смысле слова, и в переносном.

— Я отвезу вас в больницу, — мрачно произнес блондин, оглядывая нашу помятую троицу.

— А может не надо? — Вероника никогда не любила лечиться.

— Надо. Угарный газ сильно бьет по организму. Вас обязательно должен посмотреть врач.

Девушка вздохнула и позволила усадить себя на заднее сиденье. Я тоже спорить не стала и отдала мужчине ключи от машины. Да, чувствую, мы убьем кучу времени, а потом еще со страховкой разбираться долго и нудно, но рисковать здоровьем подруг я просто не имею право. Мне самой бы фейская кровь помогла, девчонкам же нужна помощь специалиста,

— Справа от входа на тумбочке моя сумка. Принеси, пожалуйста, там документы и ключи от дома.

— Угу, и мои тоже…

Когда мужчина вынес из дома наши вещи и прикрыл дверь, солнце уже совсем поднялось. Он еще раз осмотрел нас, убеждаясь, что мы не собираемся помирать вот прямо сейчас, и завел двигатель.

— Я не стал закрывать входную дверь и открыл окна на первом этаже. Газ должен выветриться.

— А если кто-нибудь влезет? — подала голос Вероника.

— Долгран вроде бы приличная деревня, — не слишком уверенно произнес блондин. — Да и если бы кто-то захотел влезть, вряд ли запертая дверь его бы остановила. Такие замки можно гвоздем открыть.

— Да, ты прав, — вздохнула Изабель.

Я молча согласилась. Если что, в моем форде все еще работает видеорегистратор, снимающий двор. Да и брауни присмотрит. Хотя за котлом почему-то не присмотрел. Возможно, дивные существа совсем не разбираются в технике?

— Дэниэл, а куда мы едем?

— Я отвезу вас в Глазго, — сказал он, выезжая на улицы Долграна. — Туда ближе, да и больница там хорошая.

— Хорошо.

— И позвоню одному своему знакомому. Он занимается котлами, пусть приедет и посмотрит ваш.

Кивнула, не собираясь спорить. Угарный газ — это слишком серьезно, чтобы играть в самостоятельность. Мы ведь сегодня могли и не проснуться. Если бы не Рэй… Ели бы не Кат Ши.

От мыслей о том, как могла закончиться эта ночь, меня передернуло. Чтобы отвлечься, глянула за окно, но из-за движущихся картинок слегка замутило, и я обратила свое внимание на водителя.

— А как ты оказался возле нашего дома? Гулять ходил?

Мужчина бросил на меня немного смущенный взгляд и признался:

— Веришь или нет, но меня к вам как будто предчувствие привело. Я не собирался никуда идти и вообще спал. А потом словно что-то в бок толкнуло и заставило подняться.

— Очень вовремя, — раздался голос Изабель с заднего сиденья.

Вот именно, вовремя. Даже слишком. Но об этом я подумаю позже.

— Кстати, Эмма, ты поранилась, — заметил Дэниэл и махнул рукой у себя в районе груди.

— Где? — опустив голову, между полами куртки увидела пару длинных царапин. — А, это… Может в саду поцарапалась.

Не говорить же ему, что это все огромный дивный кот, который так пытался меня разбудить. Это еще хорошо, что Кат Ши когти не выпустил. Иначе располосовал бы меня с ног до головы.

Больница в Глазго не сильно отличалась от обычных американских. Мы два часа проторчали в приемном покое и, судя по всему, нам еще повезло. Дэниэл, как настоящий рыцарь, носил из кафетерия кофе и бутерброды, пока не вышел врач, а потом терпеливо ждал диагноза. Но после осмотра оказалось, что все не так уж и страшно. У Вероники и Изабель упал уровень кислорода в крови, им дали подышать в маски и сделали какие-то уколы, которые очень быстро помогли. Я так вообще оказалась почти здоровой. Врач предложил нам остаться на ночь, но мы дружно отказались. Тогда он еще раз напомнил нам о технике безопасности с газовыми котлами, выписал таблетки и отпустил.

Вернувшись в Долгран, мы заметили возле нашего коттеджа небольшую машину. Я нахмурилась, поплотнее запахнула куртку и выбралась из лэндровера. Но прежде, чем успела заволноваться по поводу нежданных гостей, из дома вышел крепкий мужчина в спецовке.

— Дэниэл, — улыбнулся он.

— Здравствуй, Артур, — тот пожал ему руку и повернулся к нам. — Дамы, это Артур Морган, тот самый спец по котлам.

— Здравствуйте, — мы вразнобой поздоровались.

— Прошу прощения, что хозяйничал без вас, но Дэн сказал, можно войти, не дожидаясь вашего возвращения.

— Все в порядке, — кивнула я.

— Артур, ну как тут дела? — спросил мистер Атвуд.

— Да, я проверил дом, состав воздуха уже пришел в норму, туда можно возвращаться.

— Это хорошо. А что было с котлом?

— Кто хозяйка дома? — ответил мастер вопросом на вопрос.

— Я, Эмма Эйвери, — сказала, поднимаясь по ступенькам. — Давайте пройдем внутрь, здесь холодно.

— Что ж, мисс Эйвери, тогда скажите, кто монтировал вам котел? Он новый, насколько я могу судить.

— Наверное, — пожала плечами и села в кресло в гостиной. — Но кто монтировал, не знаю. Я получила дом в наследство от бабушки и приехала сюда совсем недавно.

— Хм, понятно, — мужчина почесал затылок. — Тогда, во-первых, у вас в детекторе угарного газа села батарейка. Я поменял ее. Их обычно хватает на год, плюс минус пару месяцев, так что обращайте внимание на датчик.

— Спасибо, — вздохнула виновато. — Мой просчет. Здесь почти год никого не было, а проверить я не подумала.

— Что ж, думаю, теперь вы этого точно не забудете. Во-вторых, вашей бабушке котел ставил какой-то халтурщик. Он не слишком хорошо закрепил детали, и в котле сместился дымоходный патрубок. Из-за этого появилась щель, через которую газ попал в дом.

— Не слишком хорошо закрепил детали? — удивилась я. — Но этот котел ставили явно больше года назад. Неужели брак проявился только сейчас?

— Иногда так бывает. Вы ведь сами ничего не пытались разбирать или ремонтировать?

— Боже упаси, я не разбираюсь во всех этих механизмах.

— Тогда причина в монтаже. Или ваша бабушка раньше что-то делала с котлом.

— Сейчас все в порядке? — спросил Дэниэл, сидящий рядом с Изабель.

— Да, я поправил патрубок, теперь котел должен работать нормально.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

— Вы принимаете американские кредитки? — засияла голливудской улыбкой Вероника.

— Я сам разберусь с Артуром, — поднялся Дэниэл.

— Но у нас есть кредитка…

— Я сам, — непреклонно сказал мужчина.

Мы с Изабель переглянулись и пожали плечами. Если ему так хочется, какой смысл спорить, да еще и при чужом человеке.

Проводив своего знакомого Дэниэл вернулся в гостиную. Испанка поднялась ему навстречу и обняла за плечи:

— Спасибо тебе.

— Не за что. Разве я мог бросить женщин в беде? — улыбнулся он, не сводя с нее глаз.

Тут уже переглянулись мы с Вероникой. А потом я поняла, что так и сижу в куртке, пижамных штанах и грязных тапках в виде мохнатых собак. Вздохнув, встала и сказала:

— Спасибо Дэниэл, правда. Но я сейчас не в состоянии быть радушной хозяйкой.

— Понимаю, — кивнул тот. — Пойду к себе. И очень прошу: если вдруг вам станет хуже, немедленно звоните.

— Обязательно, — согласилась Вероника.

Поцеловав Изабель, он откланялся, а мы отправились приводить себя в порядок. Я приняла душ, прошлась по дому, закрывая раскрытые окна, потом спустилась в подвал, немного боязливо осмотрела котел и мигающий датчик. Да, халатность, моя или неведомого мастера, могла обойтись нам очень дорого. Не зря угарный газ называют невидимым убийцей. Спасибо Рэю. Спасибо Кат Ши. Он заслужил не просто свиную ногу. Целой туши в благодарность было бы не жалко.

Через час мы собрались в гостиной на поздний обед. Хотя отменным аппетитом мы сейчас вряд ли могли бы похвастаться, перекусить нужно было обязательно.

— Как вы, девочки? — спросила у подруг.

— Более-менее, — пожала плечами Изабель, расставляя на столике тарелки с мясом и сыром. — Хорошо, что у нас было открыто окно в спальне. Не успели надышаться этой гадостью.

— Открыто окно? Ну вы даете. Конец октября же.

— А ты как?

— Тоже нормально, — кивнула, а потом вспомнила свое состояние и заметила: — Знаете, я очень быстро пришла в себя. Да и врач сказал, что со мной все в порядке. Наверное, так сказывается дивная кровь во мне или наша с Рэем связь.

— Это она тебя разбудила?

— Да. А еще Кат Ши, — я накрыла рукой уже поджившие царапины от когтей.

— Передай ему огромное-огромное спасибо. Он спас нас.

— Простите, — виновато опустила голову. — Я даже не думала, что с котлом может быть что-то нет так.

— Ты-то здесь причем? — махнула рукой Изабель. — Ты же не мастер. Может там была маленькая безобидная щель, а вечером мы поддали жару, выхлопа стало больше, и он пошел в дом.

— Главное, что теперь все в порядке, — согласилась Вероника.

Я же зацепилась за странные слова моей испанской подруги.

— Поддали жару? О чем ты говоришь?

— Ты перед сном разве не ставила котел на максимум?

— Нет. А почему ты решила, что я это делала?

Подруги переглянулись.

— Посреди ночи мы проснулись от того, что нам стало очень жарко. Батареи были просто невозможно горячими. Спускаться вниз и искать котел нам оказалось лень, поэтому мы просто открыли окно. Которое в итоге нас и спасло.

— Очень жарко? — растерянно повторила я и нахмурилась: — Странно.

— Ты ничего не делала с котлом?

— Нет. Я и в подвал последние несколько дней даже не спускалась.

В гостиной повисло тяжелое молчание. Мне вдруг вспомнилось, что когда меня разбудил Кат Ши, то в моей спальне и правда было слишком жарко. Но я совсем не обратила на это внимание.

— Может там в котле еще какая-то неисправность была? — неуверенно предположила Вероника.

— Мистер Морган говорил только про датчик и патрубок.

Покачав головой, встала и отправилась в подвал. Там еще внимательно осмотрела котел. Регулятор температуры стоял на третьем делении, как положено. Трубы тоже были не очень горячими. В конце концов, на улице еще слишком тепло, чтобы врубать отопление на полную катушку.

— Ну как? — хором спросили подруги, когда я вернулась в гостиную.

— Вроде бы все нормально, — пожала плечами, беря свою чашку с чаем.

Хотя на самом деле назвать все это нормальным было никак нельзя. Переключиться сам по себе котел явно не мог. Случился бы сбой — мастер бы его заметил. А раз он ничего нам по этому поводу не сказал…

— Тогда что случилось ночью? — озвучила мои вопрос Вероника. — Если мы не трогали котел, значит…

— Значит это сделал кто-то другой.

— Подожди… — растерянно пробормотала Изабель. — Ты имеешь в виду, к нам ночью кто-то влез и испортил котел?

— Мистер Морган ведь спрашивал, не делали ли мы сами чего-нибудь с котлом, — медленно кивнула я.

— А Дэниэл говорил, что наши замки можно открыть даже гвоздем… вспомнила Вероника.

— То есть получается, нас пытались убить?

В гостиной снова стало очень тихо. Только и было слышно, как под порывами ветра шелестят деревья в саду.

— Это очень серьезное обвинение.

— Зачем вообще это делать? — я нахмурилась. — И кому?

— Ты меня конечно извини, Изабель, — буркнула Вероника, — но самый очевидный вариант — этой твой Дэниэл. Он хочет дом, Эмма не хочет его продавать, вот и решил избавиться от помехи. Да и появился сегодня утром так вовремя… В больницу возил, мастера нашел. Это слишком подозрительно.

— Ты думаешь? — испанка заметно расстроилась и растерялась.

— Сама посуди. Мистер Атвуд очень странный. Может этот его мастер тоже какая-нибудь подстава. Откуда он там приехал, говорите?

— Из Глазго, — тихо ответила я, обдумывая эту идею.

— Из Глазго. — Вероника схватила смартфон. — Сейчас поищем. Морган, Глазго, котлы… Ха, смотри-ка, настоящий. Артур Морган, Вест-Корт-Роуд, двадцать два. Системы водоснабжения, отопления, монтаж нагревательных котлов… У него своя фирма.

— Это хорошо? — криво улыбнулась Изабель.

— Не знаю, не знаю. Если мистер Атвуд надумал нас прикончить, мог и подготовиться.

— Нет, — я покачала головой. — Это слишком… глупо, ненадежно и странно. Даже если бы Дэниэл меня убил, дом бы перешел к моей матери, и что дальше? Он стал бы искать пути к ней? В Америке, через адвокатов и нотариусов? Сомневаюсь, что убитая горем женщина вообще стала бы с ним о чем-то разговаривать.

— Тогда может он просто решил тебя напугать? — не сдавалась подруга.

— Если бы не Кат Ши, мы бы не проснулись. Это не очень похоже на «просто напугать». К тому же…. Я не слишком хорошо разбираюсь в людях, но мне кажется, что Дэниэл действительно переживал за Изабель.

— Притворялся.

— Тогда я сведу мистера Атвуда с маминым продюсером, — фыркнула я. — Скажу, в шотландской глубинке его ждет гениальный актер.

— Может нам нужно вызвать полицию? — подала голос мрачная Изабель.

— А смысл? Это же только наши предположения. Вдруг тут вообще никого не было, а котел просто сломался?

— Мы должны поискать следы, — Вероника решительно встала с дивана. — Дверные замки, клумбы вокруг дома, подвал. Преступник же пролез в дом. Вдруг он наследил?

— Хорошая идея, — одобрила я.

На самом деле, нам стоило бы пойти и отдохнуть после всех передряг, но нас потянуло на приключения. Да и слишком хотелось доказать или опровергнуть идею с покушением. Чтобы хоть знать, к чему готовиться.

Первым делом мы спустились в подвал, хотя и не ожидали найти в нем что-то интересное. После ремонта мистера Моргана все возможные следы оказались уничтожены аккуратным мастером, который даже подмел за собой и протер котел от пыли. На дверных замках тоже не нашлось ничего странного. Ни входная, ни задняя двери не были похожи на взломанные. Так что или преступник сделал это очень ловко и аккуратно, или у него был родной ключ. Ну или я просто забыла запереть.

— Может попробуем снять отпечатки пальцев? — предложила Вероника.

Мы с ней осматривали крыльцо в саду, пока Изабель ходила вокруг дома.

— Чем? — усмехнулась я. — Пудрой и скотчем?

— Ну да. У меня есть кисточка для румян, ну знаешь, такая большая, как в кино.

— Тут нужно что-то темное, чтобы следы было видно.

— Чернила для принтера? Можно сгонять в Глазго за картриджем, а тут разобрать.

— Мы все равно не сможем сделать это аккуратно, — я махнула рукой.

— Ну почему? Если потренироваться…

— Девочки, а подойдите сюда, — прервал Веронику голос Изабель.

Она стояла возле дорожки, которая вела в угол сада, к калитке, и задумчиво рассматривала клумбу с астрами.

— Смотрите, — она показала пальцем, — там чей-то след.

Я присела, раздвигая в стороны стебли, и нахмурилась. Действительно, на мягкой влажной земле был хорошо виден отпечаток подошвы.

— Вы не ходили здесь? — спросила подруг.

— Это точно не мой, — Изабель покрутила ногой в изящном ботинке на каблуке.

— И не мой, — Вероника присмотрелась к следу, а потом осторожно поставила ногу рядом с ним. — Видишь? Он больше.

Да, это было видно невооруженным глазом. Миниатюрная блондинка носила шестой размер обуви. Когда этот след оказался ближе к моему, девятому.

— Нужно сделать слепок, — она выдала очередную идею. — Я видела в кино, его заливают какой-то белой жижей вроде гипса, а потом получается слепок.

— У меня нет гипса, — покачала головой. — Давайте лучше снимем на телефон. И принеси мне рулетку, она в кладовке, в шкафчике слева.

Вероника нашла не только рулетку, но и лист плотной бумаги. Мы измерили след в длину и ширину, сфотографировали так, чтобы падающий свет хорошо выделял все неровности, а потом положили сверху лист и попытались сделать отпечаток рисунка. В результате получили немного смазанный, но хорошо читаемый след на бумаге.

— Похоже на кроссовок, — пробормотала Изабель. — Размера десятого-одиннадцатого.

— Согласна.

— Тогда тебе задание, — оживилась Вероника. — Узнай, какой размер носит твой Дэниэл.

Испанка кивнула, а я осмотрелась и сказала:

— След явно свежий, дождь шел вчера вечером, значит, его оставили ночью. Пришел этот человек через вторую калитку, в углу сада. Иначе что ему здесь делать?

— И пролез в дом? Через кухню? Но грязи там не было.

— Да, это странно. Может он разулся.

— Плохо, что зашел через сад, — поморщилась Изабель. — На видеорегистратор он явно не попал.

— Посмотрим, на всякий случай.

— Да, посмотрите, — кивнула им. — Я съезжу в магазин, куплю там задвижку. На кухонной двери она есть, а на входной нет. Будем закрываться на ночь.



Загрузка...