«Помни о русалке»

Х.П. Мэллори и Дж. Р. Рейн

Серия «Русалка средних лет» #3



Над книгой работала:

Переводчик/редактор: Лена Меренкова

Обложка: Лена Меренкова

Переводы выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation в 2023 г.




Глава первая


Проходит вечность, пока мне удается встать на ноги, они болят, и я спотыкаюсь о мокрый песок.

Каждый дюйм моего покрытого синяками тела болит, усталость сковывает мой разум. Я стараюсь не смотреть на океан, потому что он напоминает мне о нем, о Каллене. Вместо этого я не отвожу взгляда от земли. Сойер ловит меня за локоть, когда я спотыкаюсь; и когда я смотрю на него с благодарностью, я понимаю, что он выглядит не лучше, чем я себя чувствую.

— Я больше не хочу быть здесь, — тихо шепчу я, мои слова повисают в воздухе, когда я снова смотрю на море. — Я хочу пойти домой.

Когда — то тут было мое безопасное место, прикосновение волн к береговой линии теперь вызывает у меня тошноту. Горечь подступает к горлу при мысли о волнах, тянущих меня под воду, как кандалы, удерживающие от свободы под открытым небом, к которой я так привыкла в Шелл — Харбор.

Мара поднимается на ноги, стряхивая со своего тела куски ракушек и песок.

— Рука Майера выглядит не очень хорошо, — бормочет она, — что нам с ним делать?

Мой взгляд опускается к Майеру, который лежит на песке, устроив голову между коленями. Судя по синякам и порезам по всему телу, он пострадал больше всех нас. Тем не менее, я не знаю, что нам с ним делать. Я даже не знаю, как относиться к нему.

Правда в том, что мои чувства — это запутанный беспорядок в моей груди. В конце концов, Майер помог мне, когда это было важнее всего. Даже если изначально он работал на моего врага, на Каллена. Тем не менее… Наше последнее свидание всплывает в глубине моей памяти… мы едим пирожные с кофе, он медленно разглядывает меня. Тем не менее, я чувствую, как между нами выстраивается стена, когда я думаю обо всем, что он сделал — обо всей этой лжи, манипуляциях, скрытности.

Я не могу простить ему работу с Калленом.

— Оставим этого мерзавца одного — пусть он тонет или всплывет. Если бы он утонул, это сослужило бы ему хорошую службу, — ядовито говорит Сойер, не заботясь о том, чтобы его голос звучал достаточно тихо, чтобы Майер не мог услышать.

Злость покалывает мою кожу от слов Сойера, но мне удается сохранять молчание, даже когда я удивляюсь, почему моя первая реакция — вскочить на защиту Майера. Он этого не заслуживает, и, возможно, Сойер имеет право чувствовать себя так.

— Начнем с того, что из — за него мы в этой каше, — продолжает Сойер, проводя рукой по небритой челюсти и морщась, когда его пальцы находят темный синяк, проступающий там. Я тянусь к его лицу, автоматически отвожу его руки в сторону. Я беспокоюсь о нем и хочу убедиться, что его травмы не серьезные.

— Он сражался с Калленом, когда дошло до этого, — говорю я, качая головой, потому что я все еще не знаю, что чувствовать и что думать, когда дело касается Майера. Да, он все это время работал с Калленом, но то, что он перешел на другую сторону, что — то означало… не так ли?

На самом деле, я не знаю.

— Я чувствую, что должна быть благодарна за тот факт, что, когда было важно, Майер доказал, что он верен мне, а не Каллену, — продолжаю я.

— Благодарна? — спрашивает Сойер, качая головой, его брови сдвигаются на лбу. — Ты вообще ничего не должна к нему чувствовать, — заканчивает он, его глаза сердиты.

Я закрываю рот, подавляя кипящее возражение. Майер не заслужил моей верности, это правда. Сойер заслужил. Так откуда взялась эта необходимость защищать Майера… Маршалла… хм, как бы он себя ни называл? Я могу только надеяться, что это не случай неуместной верности просто потому, что Майер и я одного вида? Но нет, вряд ли это так — по крайней мере, я никогда не была русалкой, плывущей по течению, так зачем мне ачинать сейчас? Но я и не могу не задаться вопросом, защищаю ли я Майера просто потому, что он был первым русалом, который обращался со мной как с равной?

Надеюсь, нет. Если жизнь на суше меня чему — то и научила, так это тому, что равенство нужно давать непреднамеренно, за такое не требуют благодарности.

— Майер, в конце концов, сделал правильный выбор, — шепчу я Сойеру.

— Это не значит, что ты ему что — то должна, — возражает Сойер. — Что с того, что он помог тебе сбежать от Каллена? Он поставил тебя в положение, когда тебе было больно, и только за это его нельзя прощать.

— Ты дрался с Калленом уже дважды, — отвечаю я, качая головой. — Ты знаешь, как трудно победить Каллена — насколько он силен, — я глубоко вздыхаю, когда понимаю, что по этому поводу Сойер не поколеблется. И я решаю сменить тактику. — И я все думаю, может, неплохая идея оставить Майера рядом, так как он объявил себя врагом Каллена, — я смотрю на Сойера. — Что за человеческую фразу вы все так любите использовать?

— Враг моего врага — мой друг, — бормочет Сойер. — Но…

Он смотрит на мутный прибой, его темные глаза полны эмоций, которые я не могу назвать. Я жду, пока он продолжит, но он ничего не говорит.

— Что ты думаешь, Мара? — спрашиваю я, поворачиваясь к ней лицом туда, где она слоняется позади нас.

Взгляд Мары перескакивает с меня на Майера, лежащего на мягком песке в холодном мраке, все так же обхватив голову руками. Никому из нас он не сказал ни слова, даже головы не поднял. Я не знаю, что с этим делать.

Она снова переводит взгляд на меня.

— Думаю, тебе следует держать Майера поближе, чтобы ты могла присматривать за ним.

— Держать его рядом? После того, что он сделал? — спрашивает Сойер. — Вы обе понимаете, что он был правой рукой Каллена?

Мара качает головой.

— Именно поэтому я думаю, что Ева должна следить за ним, — возражает она, а затем кивает на Майера подбородком. — С такой рукой Майер не представляет угрозы ни для кого из нас. И, может, он действительно передумал, но я не думаю, что проблема в этом… Дело в том, что нам нужно следить за ним. Мы точно не хотим его возвращения к Каллену.

Я полагаю, что она права; но на самом деле, я не думаю, что Майер вернулся бы к Каллену, даже если бы он был полностью здоров. Это было бы слишком рискованно; Майер прекрасно понимает, что Каллен не прощает, и Каллен лишит Майера головы за то, что он отвернулся от него так. Каллен известен морским народам Корсики как суровый и жестокий король с отсталой моралью и легендарным пылом. Если бы Майер вернулся на Корсику, его встретили бы холодным и резким приветствием — в виде гарпуна.

Я делаю вдох и ловлю взгляд Майера, когда он, наконец, поднимает голову. Я вижу огонек надежды в его зеленых глазах. Они цвета приливных заводей в сумерках, и когда — то я была счастлива их видеть — даже взволнована. Теперь? Теперь ползучая усталость, проникающая в мои кости, не дает мне чувствовать ничего, кроме тупого принятия того, что произошло. Что я знаю, так это то, что у меня больше нет энергии, чтобы позволить себе быть наполненной гневом. Гнев ничем не поможет.

— Давайте просто вернемся ко мне домой, — мягко говорю я, поворачиваясь к Сойеру и Маре. Я не могу больше смотреть на него. — В помещении я чувствовала бы себя в большей безопасности.

Хотя я знаю, что Каллен не вернется сегодня вечером, его эго слишком уязвлено, чтобы рисковать новым столкновением, жуткое чувство начинает ползти по моей спине. Каллен никогда не терял времени даром, и я почти уверена, что он где — то во тьме океанских впадин вынашивает план, как схватить меня. Победить.

Я поворачиваюсь к Майеру, опускаюсь рядом с ним и вздрагиваю, когда боль пронзает мои ноги. Бой с Калленом выбил из меня все, и мне нужно думать о собственных ранах. Майер смотрит на меня прищуренными глазами, словно не может решить, радоваться моему присутствию или опасаться его.

— Что ты собираешься делать со мной?

Голос Майера строгий и жесткий, будто готовый принять любые последствия за свои действия, но тело выдает его. Его глаза блуждают, разглядывая меня, будто это может быть последняя возможность сделать это. Я стараюсь не обращать внимания на глупый трепет своего сердца в ответ. Хотя в прошлом между нами могло быть что — то, сейчас оно мертво. Должно быть.

— Ничего, — отвечаю я, — пока. Ты можешь идти?

Я протягиваю руку, чтобы помочь ему подняться, но Майер отталкивает ее. Затем он самостоятельно встает на ноги, морщась от каждого движения и баюкая руку. Даже сквозь ткань его рубашки я вижу, что его рука опухла и покрыта синяками — она вполне могла быть сломана или раздавлена. К счастью для него, он — русал, а это значит, что его тело довольно быстро исцеляется.

Никто из нас не говорит, пока мы тащимся обратно к моему дому. Я иду впереди, Сойер рядом со мной, мы оба стараемся не выглядеть побежденными, пока идем к моей улице. Мара задерживается, возможно, чтобы присмотреть за Майером или, может, чтобы убедиться, что он не сделает какой — нибудь глупости, например, не попытается сбежать. Хотя, если бы он это сделал, я не знаю, смог бы кто — нибудь из нас его остановить. Мы все истощены и ранены. Хотя и он тоже.

Когда я начинаю открывать входную дверь, я понимаю, что она не заперта, и медная ручка легко поддается. В доме темно и тихо, будто мрачно, после событий на пляже. Мы вползаем внутрь, шуршание песка под нашими ногами царапает деревянный пол, и наше дыхание — единственный звук в устрашающе тихом воздухе.

Мои глаза щиплет, когда я включаю свет, и позади меня кто — то удивленно шипит.

— Извиняюсь, — бормочу я, но извинения не очень искренние. — Где — то здесь есть аптечка. Венди настояла, чтобы я купила ее, когда въехала.

О, верно. Венди.

Со всей этой драмой я забыла о Венди и Томе, нашем общем псе. Печаль сжимает мое сердце, сменяясь паникой, когда я задаюсь вопросом, ненавидит ли меня теперь Венди и верит ли она в ложь, которую помог распространить Майер, — ложь в виде фальшивых газетных статей, в которых меня объявляют воровкой в бегах.

Я не знаю, как я когда — нибудь смогу помириться с Венди, потому что я никак не могу улучшить ситуацию. Объяснение потребует правды, что подвергнет ее еще большей опасности, чем она уже находилась. Как я могу отплатить за ее доброту, втянув ее в эту ужасную передрягу с Калленом? С другой стороны, может, я должна ей правду.

Я пытаюсь вытряхнуть из головы беспорядок мыслей и сомнений. Сейчас нет времени беспокоиться. Я даю себе молчаливое обещание, что все расскажу Венди… в какой — то момент, когда придет время — и в безопасности. Но неизвестно, когда это время наступит.

Я блуждаю на кухне в поисках маленькой металлической аптечки, задаваясь вопросом, сколько пользы от нее может быть. Лейкопластыри и квадратные салфетки со спиртом, вероятно, мало чем помогут с травмами Майера. Его рука будет в порядке благодаря быстрому исцелению русалов и нашей выносливости в целом. Я мало чем могу помочь Сойеру, так как не знакома с анатомией человека. Я надеюсь, что смогу перевязать его там, где он в этом нуждается, и дать то ничтожное количество обезболивающих, что у меня есть.

Медицинская аптечка спрятана под раковиной, среди прочего хлама, который я накопила за несколько месяцев. Но промахнуться невозможно: ярко — красная коробка с белым крестом посередине. Когда я возвращаюсь с набором, первое, что я вижу, это лицо Сойера. Его синяк приобрел неприятный фиолетовый цвет, расползся по челюсти. Ему повезло, что он вообще в сознании. Я видела, как Каллен сражался с более крупными и сильными русалами и выходил победителем. И, Сойер, человек, отделавшийся только порезами и синяками, — просто чудо.

Сойер вздрагивает, когда я промокаю один из его порезов спиртовой салфеткой. Затем он стискивает зубы от боли, и его глаза сужаются от собственного гнева — гнева, который он до сих пор не высвободил, и интересно, высвободит ли он его когда — нибудь. Может, эта ситуация будет означать разрушение нашей дружбы? Как бы я ни надеялась, что так не будет, я бы не стала его винить.

Его челюсть выглядит так же, как и моя — ужасно — воспаленная и кровоточащая в одних местах, багровая и опухшая в других. Я надеюсь, что это худшее из его ранений, потому что он не может пойти в больницу. Больницы будут задавать вопросы, и на любые их вопросы мы не сможем ответить, не распространяя еще больше лжи, чем я уже сделала.

— Где болит? — спрашиваю я.

Я испытываю приступ вины, когда тянусь к лицу Сойера, зная, что большую часть боя я была без сознания. Если бы я не отключилась и была в состоянии помочь, пошла бы битва по — другому? Были бы мы втроем; Сойер, Майер и я смогли бы победить Каллена, еще и с меньшими травмами?

— Ты не должна суетиться из — за меня, Ева, — меня удивляет нежность в голосе Сойера, и он добродушно улыбается. — Ты даже не проверила свои раны.

Я открываю еще один ватный антисептический квадратик и тянусь к его челюсти. Я не могу справиться с чувством вины, которое переполняет меня, когда я думаю о том, что Сойер вполне мог лишиться жизни из — за меня. Я глубоко вдыхаю, а затем выдыхаю все слова, которые хочу сказать, но ни одно из них не приходит.

— Не надо, — мягко говорит он, отстраняясь, — я знаю, о чем ты думаешь, и это неправда.

Я не смотрю на него, возясь с маленьким мокрым квадратом в руке, и сомневаюсь, что он действительно понимает, о чем я думаю, поэтому я говорю ему:

— Я втянула тебя всех в это, — бормочу я, — из — за меня ты пострадал, а Мара изгнана…

Он протягивает руку и обхватывает мой подбородок ладонью, медленно наклоняя мое лицо, чтобы увидеть его. Мое сердце сжимается от прикосновения. Это слишком близко, слишком много.

— Это не из — за тебя, — бормочет он, глядя мягко и непоколебимо близко. Я чувствую, как слезы покалывают уголки моих глаз. Я пытаюсь отвести взгляд, но он держит мое лицо на месте. — В этом нет твоей вины. Ты не можешь помешать тому, что делает Каллен.

Каким — то образом мне удается улыбнуться: со слезами, но по — настоящему. Улыбка исчезает, вызвав в моей ноющей челюсти укол боли. Я сжимаю губы, пытаясь сдержать вздох боли. От боли щиплет глаза, но могло быть намного хуже. Я благодарна, что мы все еще живы.

— Вот, — говорит Сойер, пытаясь забрать квадратик из моей руки. — Позволь мне помочь. Будет меньше болеть.

Я хочу возразить. Мои травмы кажутся пустяками перед лицом того, что он перенес, но его взгляд непоколебим. Я неохотно отдаю квадратик.

Пальцы Сойера смыкаются вокруг моего подбородка, и он осторожно наклоняет мою голову, чтобы добраться до самых сильных порезов. Салфетка жалит, но приятно, когда из раны удален песок. Через мгновение он лезет в аптечку и достает тюбик чего — то и пластырь.

— Что это? — спрашиваю я.

— Неоспорин, — объясняет он, нанося немного на меня. Консистенция маслянистая, но более приятная, чем салфетка. Он снимает целлофан с пластыря и заклеивает первую из моих ран. — Ну вот.

— Спасибо, — я не жду его ответа. Вместо этого я роюсь в беспорядке в аптечке, нахожу небольшую упаковку болеутоляющих в фольге. Я рву ее зубами, предлагая сначала Сойеру. Я собираюсь спросить его, не хочет ли он воды, но он глотает их сухими, морщась от вкуса.

— У тебя все нормально? — спрашиваю я, раздумывая, не отвезти ли его в больницу.

— Я в порядке, — настаивает он, — правда.

Он не может быть в порядке — он сидит слишком прямо, его суставы плохо движутся, лицо бледное от боли.

— Пожалуйста, — говорю я тихо, — просто скажи мне, где у тебя болит, и… может, нам стоит отвезти тебя в больницу.

Он качает головой.

— Ты же знаешь, что мы не можем этого сделать.

— Если твои раны достаточно серьезны, Сойер…

— Ничего не сломано. Я просто в синяках. Как я уже сказал, я буду в порядке.

Почему у меня возникают сомнения?



Глава вторая


Сойер морщится, кривя губы, и, прежде чем я успеваю его остановить, он начинает раскрывать рубашку, медленно расстегивая пуговицы. Он борется с ними, его плечи напряжены и дергаются, когда он давит ту же пуговицу в третий раз — очевидно, ему больно. Я инстинктивно отворачиваюсь, щеки пылают румянцем, но вместо этого я тянусь, чтобы помочь ему.

Я избегаю его взгляда, расстегивая его рубашку, мои руки трясутся, и эта дрожь не имеет ничего общего с болью, которая, кажется, пронзает меня рикошетом. Вместо этого я чувствую себя странно обманутой из — за того, что вижу Сойера раздетым именно так. И тут же мне становится стыдно за то, что я вообще так думаю в такое время.

Я стягиваю фланель с его широких плеч, чувствуя, как тепло исходит от его груди, когда я приближаюсь. Неспешно убирая ткань, я не могу оторвать взгляда от его загорелой кожи, влажной от пота. Капли катятся по холмам его щедрых мускулов, следуя по дорожке к темным волосам, поднимающейся чуть выше его талии. Проходит несколько вдохов, прежде чем я понимаю, что пялюсь. Но со всеми этими мышцами трудно не сделать этого.

Когда я заставляю себя посмотреть на него полностью, жар, обжигающий мое лицо, испаряется, и его место занимает беспокойство. Его плечи испещрены синяками, все они крупнее и темнее, чем тот, что на его челюсти. Они представляют собой калейдоскоп темно — синего и сливового цветов, спиралевидно спускающихся по его плечам, спине и позвоночнику. Когда он ерзает, он не пытается скрыть, как сильно это действие причиняет ему боль. Неудивительно, что он не мог сам расстегнуть рубашку.

Я смотрю на него, не в силах подобрать слова, чтобы выразить свой шок и гнев по поводу того, что Каллен вполне мог убить его.

Я ухожу на кухню за чистой влажной тряпкой, наполняю фарфоровую миску водой, пока смачиваю тряпку. Когда я возвращаюсь к Сойеру, я аккуратно смываю пот и кровь с его кожи осторожными движениями, глядя, как вода в миске становится розовой. На левом предплечье неприятная рана, липкая от полузасохшей крови. Я очищаю ее, прежде чем со вздохом взглянуть на остальные его раны.

Пока я работаю, Сойер неловко ерзает, крепко сжав ладонями колени. Я не знаю, то ли это боль от этих ужасных травм, то ли дискомфорт от того, что я так близко.

— Я почти уверена, что на некоторые из этих порезов стоит наложить швы, — говорю я.

— Не больница, — отвечает он.

Я смотрю на него, и его челюсти напряжены, глаза сужены.

— Сойер…

— Просто перевяжи их покрепче — они заживут.

Он немногословен, снова закрывается, без сомнения, напоминая себе, что это все моя вина. Затем он сердито смотрит поверх моего плеча на что — то вдалеке. Я полагаю, что Мара и Майер должны быть в поле зрения. Сойер закрывает рот и больше не произносит ни слова, пока я смотрю на них сама. Когда я снова поворачиваюсь к нему лицом, я не пытаюсь спорить — он имеет право злиться на меня за все это. Он, должно быть, думает, что от меня больше проблем, чем пользы, и он не ошибается.

Я больше не оглядываюсь на Мару и Майера, хотя могу сказать, что они устроились в другом конце гостиной. Ни один из них не говорит, оба перевязывают свои раны остатками бинты, что был у меня в ванной. Им не нужно много, так как оба быстро заживают из — за природы того, чем они являются. Хотела бы я каким — то образом сделать то же самое и для Сойера.

Я чувствую, как напряжение исходит от них во время работы, густое и ощутимое в тихом доме. Я не могу сказать, то ли это взаимная неприязнь, то ли весомое знание того, с чем мы столкнулись, или с кем мы столкнулись. И всегда есть понимание того, что Каллен вернется. Он не закончил. И в следующий раз он не будет возиться со шпионом. Он вызовет стражу. Возможно, всю стражу.

Мара говорит первой, когда идет на кухню, чтобы выбросить обертки от бинтов в мусорное ведро, а неиспользованные бинты кладет в аптечку. Тени окружают ее глаза, и я чувствую, как у меня по шее пробегает беспричинное раздражение, когда она сердито смотрит на меня.

У нее нет никакого права злиться: все, что она делала, это сидела, как дрожащая креветка под камнем, и смотрела, как Каллен пытался нас уничтожить, а меня — затащить обратно в океан.

Но я знаю, что злиться на нее несправедливо — она не воин, так чего же я ожидала от нее? Что она возьмет копье и проткнет Каллена? Никто из нас не справился бы с ним, и мы обе это знаем. Мара особенно, учитывая одержимость Каллена мной, а не ею. Если бы она была схвачена им, он убил бы ее. А этого я точно не хочу.

— Я иду спать, — тихо говорит она, устремив усталый взгляд на дверь гостиной. — Увидимся утром.

Я киваю и смотрю, как она исчезает наверху, пока негромкий стук ее шагов не становится единственным признаком ее присутствия. У меня перехватывает дыхание, когда я вспоминаю другого человека в гостиной — того, о ком я до сих пор не знаю, что думать, не говоря уже о том, что с ним делать. Я пытаюсь расслабить плечи, дышу, пока гнев не пройдет. Затем я поворачиваюсь и смотрю на Майера.

Вот кто заслуживает моего гнева. Я должна кричать и требовать от него ответов. Он лжец. Он выставил меня дурой, заявив, что он — друг, хотя все это время собирался сдать меня Каллену. Это так раздражает, я едва могу дышать, и все же…

— Что теперь? — мягко спрашивает он, и его взгляд останавливается на мне.

Что — то горит в его взгляде, что — то, чего я не могу определить, и вскоре он отводит взгляд. Всегда отводит взгляд: в «Мокко Пот», на моей кухне и по дороге домой — всегда отводит от меня взгляд. Будто он не может смотреть мне в глаза. Я хочу спросить, является ли причиной его вина, или есть что — то еще. Но я не спрашиваю. Боюсь, мне не понравится его ответ.

— Пока ты останешься здесь, — говорю я прерывающимся голосом. Я не могу долго сдерживать гнев в своем тоне.

Сойер поворачивается ко мне широко раскрытыми от недоверия глазами.

— Ты же не позволишь ему остаться здесь? С тобой? — он поворачивается к Майеру, сжав руки так крепко, что костяшки его пальцев белеют. Покачав головой в явном несогласии, он снова поворачивается ко мне. — Он может навредить тебе, затащить тебя к Каллену посреди ночи, он может сделать с тобой все, что захочет. Ты здесь с ним — легкая добыча.

— Я бы не причинил ей вреда, — отрезает Майер. — Это уже должно быть совершенно ясно.

— И я не верю ни одному проклятому слову, которое исходит из твоего рта, — отвечает Сойер.

Майер внезапно вскакивает на ноги, и двое мужчин становятся лицом друг к другу, почти грудью к груди. Взгляд Майера мог соскоблить ракушки с лодки.

— Ты знаешь, что Каллен сделал бы со мной, если бы увидел меня снова? — Майер кипит.

Сойер усмехается, не впечатленный.

— Награда за возвращение Евы перевесит затраты, я уверен.

В один момент я уверена, что кто — то из них нанесет удар. Но через несколько секунд Майер отступает, нарушая тяжелую, пропитанную тестостероном тишину. Я благодарна ему за это — даже несмотря на то, что он ранен, он все равно может нанести серьезный вред Сойеру. Сильнее, чем Сойер мог сделать с ним.

— У меня были свои причины, — тихо говорит он.

— Уверен, что так и было, — саркастически говорит Сойер.

Майер поворачивается ко мне.

— Ты не представляешь, как сильно я сожалею обо всем… что я сделал, — он молчит пару секунд, а затем кивает. — Я сделаю все правильно, даже если мне придется умереть в процессе. И, Ева, я могу найти другое место для ночлега, если тебе так будет удобнее.

— Как насчет океана? — рычит Сойер, снова приближаясь к Майеру. — Ползи туда, откуда пришел, и…

— Прекрати, — рявкаю я и, прежде чем успеваю подумать, опускаю ладони им на плечи, физически раздвигая их. — Я не могу… больше терпеть эту борьбу, — я делаю глубокий вдох. — Майер, ты можешь спать на диване, а Сойер… ты тоже можешь остаться… конечно.

Долгий момент никто не двигается и даже не дышит, пока они оба смотрят друг на друга. Напряжение настолько сильное из — за невысказанных слов, что я чувствую, что могу проглотить их. И если бы эти слова имели вкус, они были бы горькими.

Как только напряжение становится почти невыносимым, Сойер тихонько фыркает и поворачивается к прихожей.

— Хорошо, — говорит он, пытаясь стряхнуть гнев. Это не работает. — Но я все еще не доверяю ему.

— Тебе не обязательно ему доверять, — говорю я, беря его за руку. Взяв его, я нежно сжимаю ладонь, что заставляет его остановиться. — Ты должен доверять мне. Ты можешь это сделать?

Он делает глубокий прерывистый вдох, и я могу поклясться, что слышу, как его дыхание сбивается, прежде чем он спрашивает:

— Не знаю. Могу я? — я смотрю на него, и он разглядывает меня несколько ударов сердца, прежде чем качает головой и вздыхает, отпуская мою руку и отступая от меня на шаг. — Я пойду домой, приму душ и смою эту кровь.

Он направляется к входной двери, и вдруг я не хочу, чтобы он уходил.

— Сойер, почему бы тебе… ты можешь принять душ здесь… то есть, если ты хочешь.

Он делает паузу, а затем поворачивается ко мне, прежде чем бросить взгляд на Майера. Затем он кивает и направляется к лестнице. Перила скрипят под его весом, когда он сжимает их в поисках опоры, и я снова задаюсь вопросом, не стоит ли ему отправиться в больницу. Я смотрю на его удаляющуюся спину, комок подступает к горлу.

— Прости, — говорит Майер.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него, и обнаруживаю, что он ближе, чем я ожидала. Я смотрю на него.

— За что именно ты извиняешься? За попытку сдать меня Каллену или причинить боль Сойеру?

Он наклоняет голову, не желая встречаться со мной взглядом.

— За все. И я… говорил честно. Я могу спать в другом месте. Твой друг прав. Я не заслуживаю доброты, которую ты проявляешь ко мне.

— Заманчиво, но нет, — начинаю я, скрещивая руки на груди. — Я тебе не доверяю, поэтому лучшее место для тебя там, где я могу наблюдать за тобой, — он ничего не говорит, а только кивает, будто говоря, что понимает. Я сужаю глаза и продолжаю. — Но давай проясним одну вещь. Ты здесь не гость. И ты мне не друг.

Он кивает, глядя на свои руки.

— Прости, — снова бормочет он, на этот раз почти шепотом. — Я не хотел, чтобы это произошло.

— И все же это произошло.

— Просто для протокола и… чтобы ты знала… как только я встретил тебя, я понял, что не смогу реализовать планы Каллена, — он делает паузу, его голос становится мягче. — Но он не оставил мне выбора.

— Угроза изгнания?

Майер бросает взгляд на мои глаза, и я вижу бурю, бушующую в их ярко — зеленых глубинах.

— Есть вещи похуже изгнания, Ева.

Я думаю о словах Каллена. Ты любишь ее? Он задал этот вопрос Майеру на пляже в ярости. Какое наказание было бы для Майера, если бы Каллен верил, что Майер влюблен в меня, в предполагаемую невесту Каллена? Смерть конечно, но после пыток.

С трудом сглатывая, я падаю на ближайший стул, и накидка вздымается вокруг меня. У меня болит голова, и я чувствую синяк на лице при каждом движении челюсти. Я не знаю, что еще сказать ему, поэтому позволяю тишине задержаться. Я слышу, как Сойер включает воду наверху, готовясь принять душ, трубы дома скрипят в стенах, измученные так же, как и я.

В конце концов, Майер садится на диван напротив меня, выпрямив спину. Через мгновение он перегибается через подлокотник дивана, его рука находит мою. Я убираю ее, прежде чем он успевает схватиться. Он еще не заслужил этого — не после всего, что произошло.

Я не вижу его выражения, но чувствую, как он вздрагивает.

— Я не хотел тебя обидеть, Ева. Я видел тебя на пляже… и я… я не смог реализовать план Каллена.

— Я помню.

Майер делает паузу. Я чувствую его взгляд на себе, но не встречаюсь с ним. Он кажется задетым. Может, он ждал, что я скажу что — то — что — то, что успокоит его, заставит его думать, что я, в конце концов, прощу его, — что мы сможем вернуться к тому, что было раньше. Что ж, он заблуждается. Я устала потворствовать каждому мужчине, который думает, что имеет на меня право.

— Рыцари Корсики приносят клятву, — говорит он. — Даже в изгнании я не мог игнорировать Каллена, — он качает головой. — Но потом я познакомился с тобой и я… ну, остальное ты знаешь, — он смотрит на меня, и тяжесть его действий отражается в его глазах, в его выражении лица. — Я сожалею обо всем больше, чем ты когда — либо узнаешь.

Эти слова должны быть утешением, но они кажутся пустыми в свете того, что он сделал. Тупая боль в груди нарастает. Я не могу заставить себя смотреть на него.

— Я иду спать, — тихо говорю я. — Дополнительные одеяла и подушки в шкафу в прихожей.

Без лишних слов я ухожу.




Глава третья


Солнечный свет проникает сквозь щели между штор.

Обычно я держала бы их открытыми, но после того, что произошло прошлой ночью, любой барьер между Калленом и мной кажется важным, каким бы надуманным или глупым он ни был. Я подношу к губам чашку с кофе и изумленно фыркаю. Может, вместо занавесок стоит повесить сети — тяжелые рыболовные сети с вплетенными в концы крючками. Разве это не было бы зрелищем? Король Каллен, пронзенный занавесом. Да, мысль привлекает немного, даже если это совершенно невероятно.

Я смотрю на вторую чашку кофе возле своего локтя. Я проснулась двадцать минут назад, налила себе и Сойеру по чашке и обнаружила, что он ушел ночью. Я не могу винить его. У него есть дети, о которых нужно заботиться, и я уверена, что было трудно уговорить няню остаться на ночь, но… я также не могу отрицать, что разочарована. Нам еще так много нужно сказать друг другу.

Я вздрагиваю, когда звонит мой телефон, и инстинктивно надеюсь, что это Сойер.

Но это не так.

Это Венди. Опять.

Она звонила и писала большую часть ночи. Я хочу ответить. Честно, хочу, но реальность необходимости встретиться с ней, чтобы объяснить клубок событий и предысторию этого клубка, пугает. Не говоря уже об опасности, которой это подвергнет ее. Чем больше она узнает о Каллене, тем хуже ей будет.

Венди заслуживает гораздо большего, чем то, что я ей даю, и она была для меня лучшей подругой, чем я для нее, это точно… она не лгала о большей части своей жизни. Да, я действовала по необходимости, но стала ли эта правда, в конце концов, менее болезненной?

Еще одно сообщение мелькает на моем экране.

Ева, я знаю, что ты получаешь мои сообщения.

Я вздрагиваю и со вздохом роняю телефон на кухонную стойку, чувство вины скручивает мои внутренности. Если я не отвечу, Венди может решить зайти ко мне лично. По крайней мере, сейчас я могу ответить и притвориться, что все в порядке, чтобы сохранить дистанцию ​​между нами. Это расстояние мне не нравится, но оно необходимо. По крайней мере, на данный момент. Пока я не придумаю, что делать и что ей сказать.

Извини, — отвечаю я трясущимися руками, пока печатаю, — я в порядке, обещаю.

Как только я нажимаю «Отправить», ее ответ появляется жирным резким шрифтом. Экран слишком ярко светится в полутемной кухне.

Ты не можешь дальше игнорировать меня! Я просто хочу знать, что происходит!

Конечно, хочет. Почему я думала, что банальности и фальшивое веселье переубедят ее? Я бы не позволила врать, если бы мы поменялись местами. С другой стороны, мне хотелось бы думать, что в этом случае я не обвиняла бы ее, но…

Всплывает еще одно сообщение, и мое лицо становится горячим, и мне приходится глотать слезы.

Том скучает по тебе. Я тоже.

Я вижу, как на телефоне появляются три точки, что означает, что она все еще пишет.

Мне жаль, что мы поссорились, и я не слушала, но я бы хотела, чтобы ты просто поговорила со мной, — небольшая пауза, прежде чем на экране появляется другой текст. — Мы же любили разговаривать, да?

Я в отчаянии опускаю голову на ладони и переворачиваю телефон, чтобы больше не видеть ее сообщений. Если я буду смотреть на них слишком долго, я заплачу. И я ненавижу плакать. Меня учили, что плакать постыдно — это делают только дети, ну, и взрослые, но только тогда, когда они оплакивают умерших. В последний раз я плакала на похоронах Эварда, когда я присоединилась к Маре, чтобы похоронить его под песком в его золотом погребальном саване.

Теперь эти слезы словно были из другой жизни, другого места, у другой Евы. Думая о слезах сейчас, я чувствую себя слабой. Глупо, но правда. Я хочу отвергнуть Корсику и все, что с ней связано, но, тем не менее, моя грудь сжимается от стыда за мое эмоциональное расстройство.

Всхлипывая, я печатаю ответ.

Я еще не могу говорить, Венди. Не прямо сейчас. Но скоро. Обещаю.

На этот раз со стороны Венди нет ответа, и почему — то ее молчание даже хуже, чем гнев, которого я ожидала. Я наклоняюсь, насколько позволяет неудобный барный стул; голова запрокинута, я смотрю на потолок своей кухни слезящимися глазами. Край стула впивается мне в ноги, но я не делаю никаких попыток пошевелиться.

Когда я слышу шаги, звук выпрямляет меня с резким оханьем. Я оборачиваюсь на звук, но это всего лишь Майер. Наверное, это хорошо. Он не побежал к Каллену посреди ночи, чтобы предать нас всех, как предсказывал Сойер.

С другой стороны, Майер в любом случае не выиграет от возвращения на Корсику. Если он не приведет меня, как должен был, его единственной наградой будет смерть. И я сомневаюсь, что Каллен будет достаточно милосерден, чтобы быстро дать эту смерть. Итак, Майеру выгодно здесь пребывать, на самом деле.

Я хочу верить, что он эгоист. Было бы легче его ненавидеть. Но я не могу убедить себя, что это правда.

Он наклоняет голову и спешит к холодильнику, избегая моего взгляда. Когда он тянется за одной из маленьких коробочек с яблочным соком, он останавливается, бросая виноватый взгляд в мою сторону.

— Можно?

— Да, — утомленно отвечаю я.

Мой взгляд снова скользит по телефону, но черный экран остается тихим. Ни слова от Венди.

— Мара уже проснулась? — спрашиваю я, двигаясь на стуле так, чтобы оказаться лицом к лицу с Майером.

— Я ее не видел, — отвечает он, пожимая плечами. — О последней ночи…

— Мы можем прогуляться? — спрашиваю я внезапно. Я не хотела этого, но слова слетают с моих губ почти без согласия моего мозга. — Я имею в виду, что лучше поговорю наедине, подальше от Мары.

Он щурится, глядя на меня, будто не совсем мне доверяет. Справедливо, видимо, ведь я ему тоже не доверяю. Затем он расслабляется, делает большой глоток сока и ополаскивает стакан.

— Хорошо. Пойдем.

Мы выходим из дома вместе, неловко двигаясь бок о бок, пока спускаемся по ступеням. В глубине души я понимаю, что должна была оставить записку для Мары, но что — то подсказывает мне, что сегодня она будет спать допоздна.

В любом случае, мне не нравится напряжение между нами. Я не привыкла ссориться с ней. Мы были женами Эварда, когда — то близкими, как сестры. Теперь, когда мы изгнаны, все изменилось, но, может, со временем мы сможем снова сблизиться. Я надеюсь, что да.

Я спускаюсь по скрипучим ступеням и проталкиваюсь мимо деревянных ворот, пока не оказываюсь на тихой улице с красивыми домами, каждый из которых просыпается благоухающим утром.

Щебечут птицы, пролетая над головой, шурша листьями, прежде чем исчезнуть вдали. Я смотрю на них с легкой улыбкой, хотя сейчас трудно собраться с силами, чтобы полюбоваться красотой Шелл — Харбора. Хотя на моей стороне есть несколько человек, большинство людей здесь все еще настороженно относятся ко мне. И это из — за всех слухов, которые распространял обо мне Майер, — слухов, которые настроили против меня всех горожан. Трудно осознавать, что сейчас я действительно одна здесь, у меня нет ничего, кроме шаткой дружбы и дома, который когда — то был убежищем, а теперь стал мишенью.

Мы бредем по узкой извилистой дороге, ведущей мимо леса, и я рада, что на этот раз мы не приближаемся к пляжу. Мы долго молчим, просто молча смотрим вперед.

Наконец, Майер кашляет. Звук неуклюжий, ничего похожего на уверенного в себе человека, которого, как мне казалось, я знала, и я ловлю себя на том, что хмурюсь, глядя вдаль, когда он говорит:

— Я сожалею о том, что произошло. Надеюсь, ты хотя бы в это веришь.

— Я не знаю, чему верить, — я слышу горечь в своем голосе.

Правда в том, что я верю, что часть его сожалеет о его предательстве, но эта часть меня все равно не даст ему так легко соскочить. То, что он сделал, было неправильно.

— Сойер, — тихо повторяет он. — Он для тебя важен? Я надеялся…

Я жду конца этого предложения, но его нет. У меня есть идея, что могло прозвучать. Я поворачиваюсь к нему.

— Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня, — говорю я тихо; так тихо, что я едва слышу свои слова из — за грохочущего сердцебиения. Майер удивлен моей резкостью, но ничего не говорит.

Вместо этого я чувствую, как его взгляд пронзает мою голову сбоку, и эта сила заставляет меня поежиться. Я поворачиваюсь к нему и вижу, что его глаза, такие ярко — зеленые, до сих пор не дают мне покоя.

Я знаю, что он не ответит. Я должна была догадаться; но отсутствие ответа — это такое же признание, как если бы он прямо сказал, что любит меня. И что — то есть в его глазах — что — то глубокое и красноречивое. Истина так же очевидна, как и выражение его лица.

Все во мне напрягается, а руки сжимаются по бокам, потому что я не знаю, как я к нему отношусь. В моей голове так много путаницы — чувство ненависти борется с чувством любви. Я должна задаться вопросом — было ли время, когда я любила его? Даже если эта любовь ушла или изменилась сейчас, было ли в прошлом время, когда я любила его? Я не уверена.

До всего этого я считала нас друзьями, которые, возможно, вот — вот перерастут в нечто большее. Правда в том, что я его почти не знаю. Он меня почти не знает. И все, что я знала о нем, было ложью. Теперь он практически чужой.

Посейдон, я даже не знаю его настоящего имени! Майер? Маршалл? Что — то другое?

Все, что я знаю, это то, что он когда — то был королевской гвардией… На Корсике ходят истории о жестоких и неописуемых действиях, которые гвардия совершала по приказу короля. Я могу только догадываться о зверствах, совершенных Майером в его прошлом.

Он останавливается у опушки деревьев, и я вижу, как он прижимает раненую руку к ребрам. Я почти забыла, что он вообще был ранен, но из — под рукавов выглядывали темные опухшие синяки, словно пытаясь напомнить мне.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я, указывая на его руку.

Он кусает нижнюю губу.

— Я в порядке, — отвечает он. — Мара любезно перевязала, но это не помогло. При этом рука не сломана, — он смотрит на меня, и в его взгляде есть что — то похожее на нетерпение. — Мы оба знаем, что это заживет.

— Да, — мягко отвечаю я.

Русалы — выносливые существа, и большинство наших травм заживают без каких — либо пятен — если они несерьезны.

Я надеюсь, что травмы Каллена оставят шрамы. Мерзкие, ужасные, как постоянное напоминание о том, что он сделал. Шрамы, которые он не может скрыть. Не то чтобы ему когда — либо было стыдно за свои действия. Каллен не знает значения этого слова.

— Как ты себя чувствуешь? — голос Майера прерывает мою концентрацию. — Синяки на твоем лице выглядят болезненно.

— Я в порядке… — я замолкаю, морщась, ведь поймана на своей лжи. Вся левая сторона моего лица пульсирует при каждом движении рта, но это ощущение я признаю лишь смутно, потому что раны снаружи не могут соперничать с ранами внутри.





































Глава четвертая


Мы долго стоим под покровом листьев, нависших над нами.

Не совсем смотрим в глаза друг другу, но не в силах отвернуться. Я думаю о том, какой легкой была наша дружба поначалу и как приятно было разговаривать с ним. Я так отчаянно хочу вернуться в легкое, светлое место, где мы были. Но, конечно, это невозможно. Теперь все совершенно по — другому.

Запах бекона и кофе доносится из соседнего окна, заставляя мой желудок урчать. Я снова начинаю идти, отгоняя мысли о том, что могло быть между мной и Майером. Теперь нет «Майер и я».

— Что планирует Каллен? — спрашиваю я, решив сменить тему. — У него точно был план, если я не пошла с ним добровольно. У него всегда есть план.

Каким бы заблуждающимся ни был Каллен, он знает меня достаточно хорошо, чтобы предсказывать мое настроение. Он знал меня почти всю мою жизнь и видел, каким смелым и несгибаемым был мой дух с Эвардом. Мало того, Каллен знал о моих чувствах к нему, а это означало, что он также знал, что я никогда добровольно не уступлю ему.

Майер пожимает плечами.

— Каллен не потрудился держать меня в курсе всего плана, — тихо признается он, — все, что я знал, это то, что я должен был подружиться с тобой и следить за тобой.

Я хмурюсь, когда думаю о том, следящем за мной и распространяющим всю ложь обо мне. Я не хочу вспоминать и думать об обманах, которые все еще распространялись по Шелл — Харбору, и о том, что все им поверили. Неужели Каллен действительно думал, что, если он настроит город против меня, я захочу вернуться к нему? Ничто никогда не заставит меня хотеть вернуться к нему.

— Хотел бы я рассказать тебе, каковы следующие шаги Каллена, но… — Майер замолкает со вздохом, засовывая руки в карманы.

Края его рубашки развеваются на океаническом бризе, и впервые с тех пор, как все это произошло, я позволяю себе насладиться его красотой. Будто я даже не могу сдержаться. Русал с его зелеными глазами и непослушными волосами, сильными и точеными чертами определенно красавчик. Мое сердце снова трепещет, но я продолжаю идти, и на этот раз гнев, который я чувствую, направлен на меня.

— Значит, Каллен недостаточно доверял тебе, чтобы рассказать о своих планах? — спрашиваю я.

Он снова пожимает плечами.

— Как видишь. Я считаю, что у него есть другие планы, но меня они не касаются.

Не знаю, почему эта новость меня удивляет, но она удивляет. Не так давно я думала, что Каллен был лишь головорезом; слишком глупым и поверхностным, чтобы знать что — либо, кроме грубой силы. Теперь я знаю, что недооценила его; мужчину, чудовище, ужасное коварное существо. Кто знает, на что еще он способен?

Подавив гнев, я спрашиваю:

— Как ты думаешь, он вернется?

Майер удивленно смотрит на меня — будто не ожидал такого глупого вопроса. Конечно, Каллен вернется.

— Мы оба знаем, что он не сдастся.

Я качаю головой и вздыхаю, потому что Майер прав.

— Хотя я не понимаю, почему, — отвечаю я. — Я не особенная. Всего лишь самка. У него может быть дюжина женщин, таких же, как я, и они есть.

— Это неправда, — возражает Майер. — Ты особенная, и он, очевидно, понимает это.

Я качаю головой.

— Я знаю, что Каллен не взглянул бы на меня дважды, если бы его брат не оскорбил его. Он не хочет меня. Он хочет доказать свою точку зрения.

— Мы не можем согласиться с этим, — говорит он.

Мимо проносится ветер, и я вздрагиваю, но не только от холода. Тело Майера слишком близко, его соленый запах чересчур успокаивает. Хотя все по — другому — все изменилось — мое тело по — прежнему реагирует на него так же, как всегда.

— Ева? — начинает он и смотрит на меня с беспокойством в глазах.

— Что?

— Вы должна быть готова к тому времени, когда Каллен действительно вернется.

— Готова?

— Ты должна знать, как защитить себя, — продолжает он, кивая. — Ты не знаешь, что такое самооборона, да?

Я тяжело сглатываю, потому что он прав.

— Ну, почти не знаю.

— Я мог бы обучить тебя — научить тебя защищаться. Я смотрю на него, но не сразу отвечаю, и он продолжает. — Когда — то я был гвардейцем, и я умею драться.

Я киваю, но не отвечаю сразу. Да, я понимаю, о чем он говорит, но, хотя я понимаю это и, безусловно, признаю, что это хороший совет, я не знаю, как отношусь к той части, где он будет учить меня. Похоже, это потребует… близкого контакта.

— Нам нужно вернуться, — говорю я, поворачиваясь туда, откуда мы пришли. Пустая улица смотрит на меня, листья уносятся на землю безмолвным ветром. — Мара начнет волноваться.

* * *

Мы тихо возвращаемся в мой дом, и я со вздохом облегчения проскальзываю в прихожую.

Я никогда не любила компании, но теперь утешение дома даже приятнее, чем недоброжелательные взгляды прохожих. Интересно, буду ли я когда — нибудь снова чувствовать себя комфортно в Шелл — Харборе? Я запираю дверь, как только Майер входит в коридор, запихиваю ключи глубоко в карман толстовки.

Когда я поворачиваюсь, я вижу Мару на вершине лестницы, глядящую на нас обоих.

— Где вы были? — требует ответа она.

— Мы с Майером пошли гулять, — отвечаю я. — Нам… нужно было поговорить.

Последнее, что нам нужно, это еще один спор, особенно когда мы все так истощены. Учитывая, что в последнее время мы с Марой только и делаем, что ссоримся, я не решаюсь с ней заговорить, особенно о Майере. Несмотря на то, что она была достаточно мила, чтобы помочь перевязать его раны, ясно, что ее чувства к нему далеко не дружеские.

Она тяжело спускается по лестнице. Она закуталась в толстый хлопковый халат, вытащенный из моего шкафа. Но я не против.

Ее взгляд мечется между Майером и мной, глаза темные и подозрительные.

— Ты пошла одни, с ним?

— Да, — отвечаю я, немедленно обороняясь. Желание защищать Майера глупо. Разве я уже не перебрала все свои причины не доверять ему? Но я устала от бесконечного пристального внимания Мары. После прошлой ночи я думала, что мы на пути к восстановлению наших отношений. Кажется, я была неправа.

Она не спорит в этот раз и только устало пожимает плечами, прежде чем отправиться на кухню. Я иду следом, разочарование кипит под моей кожей, как заряженный угорь. Я вспоминаю свой кофе, уже остывший на столе, и вздыхаю.

Это печальная метафора моей жизни в эти дни. Все, что я любила, и все, что приносило мне утешение, ушло в прошлое.

— Ты должна быть осторожна, — шепчет она мне на ухо. — Если Майер готов предать Каллена, он легко может пойти другим путем и снова предать тебя. Он мужчина. Русал. Он хочет только власти. Контроля.

— Какое тебе дело? — огрызаюсь я, наконец, теряя самообладание. — Ты все равно хочешь, чтобы я вернулась в Корсику, верно?

Мара замирает, будто я ударила ее. Очень медленно она поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Я хочу, чтобы ты была в безопасности, — холодно отвечает она, — и я верю, что тебе место в океане, в Корсике, как и мне.

Я просто смотрю на нее какое — то время, почти не понимая, как она все еще может верить, что я принадлежу Корсике после всего, что произошло.

На мгновение у меня возникает соблазн посмотреть ей в лицо и сказать, куда она может засунуть эту благонамеренную чушь, которой пытается меня накормить. Но я так устала. Устала ото лжи, от постоянной вражды, но больше всего устала от ее противоречивых посланий. И, видимо, слишком устала, чтобы следить за своим языком, потому что слова текут, а я не понимаю, что собираюсь сказать.

— Верно. Ты хочешь, чтобы мы вернулись вместе, потому что это будет хорошо для тебя. Изгнанная потенциальная жена, приносящая своему королю приз.

Мара с грохотом захлопывает дверцу шкафа, затем разворачивается и несется через кухню. Ее лицо бледнеет от ярости.

— Ты… — кипит она, кажется, не находя слов. — Ты не думаешь ни о ком, кроме себя, да? Я думала, что твой эгоизм связан с тем, что большую часть своей жизни ты была изнеженной женой короля, но это не так.

Я отклоняюсь на пятках.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — говорю я, почти лишаясь запала. Не могу поверить, что мы докатились до этого. — Я все время думаю о других. Сойер, Венди и ты…

— Если ты так часто думаешь обо мне, то ответь мне так: кто присматривает за моими детьми, Ева? Кто приглядывает за Элдоном и Зрайрусом?

Я запинаюсь на мгновение. Мы обсуждали это раньше, да?

— Они все еще на Корсике. Думаю, у Каллена есть одна из его других жен, наблюдающих за ними? Ты сказала, что они в безопасности, и он не причинит им вреда.

Она горько смеется.

— Я думала, что он не может навредить тебе, и посмотри, как я ошибалась! Я и представить себе не могла, что он поднимет на тебя руку, и посмотри, что случилось, — она качает головой, и в ее глазах блестят непролитые слезы. — Я не знаю, на что теперь способен Каллен.

— Я очень отличаюсь от твоих мальчиков… в его глазах, — говорю я.

Она снова отводит взгляд и качает головой.

— Теперь я понимаю, на что способен Каллен, и мне трудно не кричать, — она снова смотрит на меня. — Каллен мог причинить им вред, возможно, даже убить их и…

Ее голос срывается, и первая слеза скатывается по ее щеке. Я хочу дотянуться до нее и заверить, что с ней все будет хорошо, но мы обе знаем, что эти слова будут просто ложью. Ничто не в порядке. И никогда не будет в порядке, пока Каллен дышит.

— Мара… — начинаю я.

— Я не могу, — говорит она хриплым от слез голосом. — Я не буду вести этот разговор с тобой. Я иду к озеру. Мне нужно… побыть одной.

Она берет яблоко из плетеной вазы с фруктами, которую я держу на стойке, и идет, распахивает французские двери на задний двор, прежде чем шагнуть по траве, плечи трясутся. Двери захлопываются с достаточной силой, я вздрагиваю, наполовину ожидая, что стекло разобьется.

В наступившей тишине пространство охватывает густое чувство вины. Мара права. Я не думала о ее детях с тех пор, как она прибыла. У меня было много мыслей, правда, но разве это оправдание? Когда мы были замужем за Эвардом, мы любили друг друга как сестры.

Как это произошло?

Майер стоит у кухонной двери с потрясенным лицом.

— Я не хочу быть причиной того, что вы ссоритесь, — тихо говорит он.

— Это не ты, — отвечаю я, — мы уже давно спорим.

У меня нет сил все уточнять для Майера. Рухнув на ближайший барный стул, я опускаю голову на стойку. Поверхность холодная, она успокаивает зарождающуюся головную боль, но тупая боль только перемещается на другую сторону моей головы. Фантастика. Внезапно я скучаю по горячим минеральным ваннам Корсики, по большим кратерам, где я могла расслабить на теплых, успокаивающих скалах свои уставшие мышцы.

Мне приходит в голову мысль, о которой я забыла в панике и хаосе: уроки плавания должны были состояться сегодня, начиная с десяти часов. Я поднимаю голову достаточно высоко, чтобы взглянуть на часы.

Десять сорок восемь смотрит на меня в ответ. Вот только пока не появился ни один человек.

И не собираются, думаю я, все внутри сжимается.

Из — за плакатов, расклеенных Майером по всему городу, мой бизнес практически разрушен, и я понимаю, почему — кто хочет, чтобы их детей учила женщина, скрывающаяся от закона? Честно говоря, чудо, что полиция еще не вмешалась. Или, может, мне просто повезло, что распечатанных листовок недостаточно, чтобы арестовать меня.

Несмотря на это, у меня теперь есть одна большая проблема. Деньги.

Где я найду средства, чтобы удержаться на плаву?











Глава пятая


Я всего несколько минут заполняю свое первое заявление о приеме на работу, а уже есть одна серьезная проблема: удостоверение личности — номер социального страхования, которого у меня нет.

Кроме того, у меня нет ни свидетельства о рождении, ни паспорта, технически у меня даже нет водительских прав. Ну, есть, но получить их было хлопотно, и единственная причина, по которой они у меня есть, это то, что Венди знает девушку из лицензионного бюро, которая оказала мне услугу. Но номер социального страхования? Нет.

Доказать, кто я, будет почти невозможно.

На Корсике документов не существует. Все понимается из уст в уста, личности никогда не оспариваются, просто принимаются. На суше все такое… техническое.

Я смотрю на разостланную передо мной тонкую газету, открытую на странице с вакансиями. Мой ноутбук также открыт с половиной дюжины открытых вкладок, каждая из которых посвящена работе с клиентами. Я рассматриваю должность бариста в «Мокко Пот», а еще — библиотекаря в старом викторианском доме напротив мэрии. Я не могу полностью заполнить какое — либо из приложений, так что в тупике.

Я со стоном плюхаюсь на обеденный стул.

Я никогда раньше не занималась физическим трудом — по правде говоря, я никогда раньше не работала. Культура русалок намного проще, чем жизнь на суше. Не лучше, но уж точно менее сложная. У женщин — русалок две работы: вести хозяйство и воспитывать детей. Такая жизнь не подготовила меня должным образом к этому новому образу жизни.

Мара не поможет, потому что она знает о человеческом мире еще меньше, чем я. Я могла бы спросить Сойера, но я уверена, что после всей этой истории с Калленом он больше не хочет иметь со мной ничего общего. На самом деле, прошел день, и я не слышала от него ничего.

Я не хочу этого признавать, но когда дело касается ситуации с работой, я знаю, что я должна делать.

Я должна поговорить с Венди. Обойти это невозможно, у нее лучшие связи в Шелл — Харборе. Она единственная, кто может мне помочь.

Мне нужно раскопать свой телефон, который наполовину спрятан за лавиной газет, ручек и маркеров. Я прокручиваю, чтобы найти ее номер, но не решаюсь нажать кнопку вызова. А если она не хочет со мной разговаривать? Хуже, если она захочет, но потребует ответов? Не знаю, смогу ли я справиться с этим разговором сейчас. Еще нет.

«Ты ведешь себя как трусиха. Ты солгала Венди, и теперь пришло время столкнуться с последствиями. Позвони ей, пока не потеряла самообладание».

С глубоким вздохом я это делаю.

Телефон все звонит, пока я не уверяюсь, что Венди не ответит, но в последнюю минуту я слышу, как она берет трубку, и тихое:

— Привет, Ева.

К горлу подступает твердый ком. Я так скучала по ней.

— Привет, Венди, — мягко отвечаю я. Невозможно не заметить дрожь в моем голосе, когда я говорю. — Я знаю, что сейчас неподходящее время, чтобы спросить тебя об этом, но мне… мне нужна услуга.

Она цокает языком, что, как я поняла, означает, что она раздражена, или расстроена, или и то, и другое.

— Ева, — спокойно говорит она, — я не слышала ничего от тебя несколько дней, и это то, с чего ты начала?

Будто я ребенок, которого ругает властный родитель, хотя я ненамного моложе Венди. Мне хочется защищаться, но я знаю, что это не принесет мне никакой пользы. Полагаю, я вела себя как ребенок, думая, что смогу вечно избегать этого разговора.

— Я не знаю, у кого еще просить, — я делаю паузу и пытаюсь собраться, но слезы уже наворачиваются.

— Хорошо, — в конце концов, уступает она, и я слышу ее вздох в трубке. — Какая услуга?

То, что я собираюсь спросить, прозвучит нелепо — может, это даже вызовет у нее еще больше подозрений. Но это никак не обойти. Конечно, я могла бы утверждать, что поиск работы там, откуда я родом, отличается, но она уже знает, что греческий город Корсика нереален. Поэтому я прямо говорю:

— Мне нужно найти работу, а я не знаю, как это сделать, потому что у меня нет документов.

— А как насчет твоей школы плавания?

— Никто не хочет пускать своих детей к учителю вне закона, — отвечаю я с горечью в голосе.

— Газеты, расклеенные по всему городу?

— Верно.

Я внезапно злюсь на Каллена за то, что он разрушил мой бизнес. Мне нравилось работать в воде, учить детей плавать, и теперь эта мечта стала далеким воспоминанием. Но так делает Каллен. Он находит все, что доставляет мне радость, и удушает это.

Между мной и Венди повисает долгое молчание. Я слышу слабый шепот ее дыхания, который говорит мне, что она все еще на линии. Затем она кашляет, и я слышу шорох телефона, переходящего из одной руки в другую.

— Эти плакаты не соответствуют действительности, да? — может, это принятие желаемого за действительное, но я почти слышу искру надежды в ее голосе.

Мои плечи расслабляются, освобождая напряжение, которого, как я думала, там не было. Я зажмуриваюсь, чтобы не заплакать.

— Не соответствуют. Правда… намного сложнее.

— И ты не скажешь мне правду, сколько бы раз я ни просила, — говорит Венди, и ее голос кажется побежденным.

— Еще нет. Прости.

Еще один вздох.

— Ну, я не буду умолять. Но я и не позволю подруге мучиться, так что приходи, когда сможешь или захочешь. Я посмотрю, что я могу сделать, чтобы помочь тебе найти работу.

Облегчение наполняет меня. Я сглатываю, но мое горло скрежещет, как наждачная бумага, и, в конце концов, я слегка кашляю в рукав, синяки на лице пронзают меня шокирующей болью.

— Спасибо, Венди.

Она вешает трубку, и я пытаюсь навести порядок на столе от поиска работы. Ручки скатываются и падают на пол, когда я пытаюсь сложить газету, и мой ноутбук громко пищит, сообщая о низком заряде батареи. Ноутбук — старая вещь от Венди, и он медленнее акулы с одним плавником.

Мара встречает меня в холле с влажными после недавнего душа волосами. Влажные пряди цепляются за ее шею, как водоросли, напоминая мне, как она выглядела под водой. Она смотрит на меня осторожно.

— Куда ты идешь?

— Навестить Венди, — отвечаю я, вспоминая, что Венди и Мара никогда не встречались. — Она — подруга. Она поможет мне найти работу.

— Работа?

Я киваю.

— Мне нужна она, чтобы продолжать платить за аренду и… ну, за все остальное, — что касается этого вопроса, я думаю, что Сойер поймет, если я задержусь с арендной платой, но я не хочу ставить его в такое положение. Я уже достаточно ему принесла проблем.

— Может, мне тоже стоит поискать, — размышляет она. — Мы можем пробыть здесь какое — то время, и я не хочу цепляться за тебя, как ракушка. Я должна зарабатывать сама.

Я не знаю, что на это сказать.

Если честно, мы просто поссоримся.

Правда в том, что если я не смогу найти работу, ей повезет еще меньше. У меня есть хоть какие — то человеческие документы. У нее — нет.

Но я ничего не говорю, а беру кроссовки с металлической полки у двери. Я чувствую себя ужасно, но не хочу, чтобы Венди знала об этом. Мое настроение только вызовет больше вопросов, и я не хочу, чтобы она волновалась еще больше. Я засовываю руки в карманы толстовки, наслаждаясь ощущением песка и камешков, которые нахожу там.

* * *

Путь к Венди проходит автоматически, даже если я давно там не была.

Я натягиваю толстовку плотнее, чтобы защититься от холода, когда прохожу мимо пляжа — моего пляжа — и любуюсь мягко катящимися волнами, плещущимися о берег.

Я прихожу к дому Венди незадолго до двенадцати и, откашлявшись, стучу в дверь. Из дома доносится тихий визг, и я вижу, как мимо стеклянных панелей летит пучок меха — Том. Мое сердце теплеет.

Венди появляется в дверном проеме, когда открывает дверь, ее волосы собраны в небрежный пучок. Как только я вижу ее, меня переполняют эмоции, и я не могу удержаться от того, чтобы броситься вперед и обнять ее. Просто… приятно ее видеть.

— Привет, — говорит она, нервно прижимаясь ко мне, одна рука обнимает меня за плечи в полуобъятии. — Не то чтобы я жаловалась, но для чего все это?

— Это мое извиняющее объятие, — отвечаю я с натянутой улыбкой, когда моя грудь сжимается от беспокойства. — И это мой способ сказать… я скучала по тебе.

Брови Венди сдвигаются, но, к счастью, она не просит меня вдаваться в подробности. Вместо этого она отступает в сторону, и я чувствую, как что — то пушистое падает мне под ноги. Я смеюсь, ярко и искренне, когда Том носится вокруг меня, лая, его большие уши болтаются из стороны в сторону, и он качает головой. Он пытается взобраться на мою ногу, но поскальзывается на моих леггинсах. Когда он понимает, что это бесполезно, он убегает в холл.

— Тебе лучше войти, — говорит Венди с легкой улыбкой. Это немного, но вселяет надежду. — Чай или кофе?

— Кофе, пожалуйста.

Я чувствую, что кофеин будет необходим, чтобы продержаться остаток дня.

Я следую за Венди внутрь, мягко закрывая за собой дверь. Я нахожу утешение в том, чтобы надежно запереть засов. Запирать двери и окна — новая привычка, и, хотя я знаю, что замок или засов не остановят Каллена, они его замедлят. И это нечто.

Когда Венди начинает заваривать кофе, Том возвращается ко мне с чем — то пушистым, свисающим из его слюнявого рта. Я сразу узнаю мягкую игрушку, одну из многих, разбросанных по дому Венди. Он с писком бросает маленького ежика к моим ногам и выжидающе смотрит на меня. Я поднимаю мокрую вещь и швыряю ее по коридору. Он мчится как пуля, скользя по паркетному полу, пока дрейфует за угол.

— Он скучал по тебе, — говорит Венди, наливая кофе в две кружки. — Мы оба. Я не буду спрашивать, но ты должна знать, что я волновалась, — она поворачивается с улыбкой, но улыбка гаснет, когда ее глаза останавливаются на моей челюсти, которая все еще слегка опухшая и багровая.

Ах, верно. Я почти забыла, что одна сторона моего лица все еще была в синяках. Я быстро исцеляюсь, так что это не выглядит так ужасно, как раньше, но желто — коричневые и фиолетовые пятна сами по себе настораживают. Я должна была попытаться скрыть следы, если подумать.

— Что случилось? — спрашивает Венди, широко раскрыв глаза. Обычно ее глаза красивые и успокаивающие — теперь они темные от беспокойства.

— Это, — начинаю я и качаю головой, потому что не могу рассказать ей, что произошло на самом деле, и я так измотана, что у меня даже нет сил придумать еще одну ложь. Вот я и не хочу.

— Почему ты не хочешь поговорить со мной, Ева?

— Он вернулся, — отвечаю я дрожащим голосом. Я не могу заставить себя произнести его имя вслух. — И он будет возвращаться, пока не получит то, что хочет.

— О, милая… — вздыхает Венди. Она опускается на стул рядом со мной и берет мои руки в свои. Ее прикосновения теплые и нежные, и я наклоняюсь к ней. — Хочешь поговорить об этом?

— Я бы предпочла просто попытаться выяснить, как я буду продолжать платить за аренду, — отвечаю я со вздохом и качаю головой. — Я даже не знаю, с чего начать.

Она поворачивает меня за плечи, и мы оказываемся лицом к лицу. В ее глазах стальная решимость.

— Он напал на тебя, Ева. Думаю, тебе следует поговорить с полицией. Они могли бы держать этого подонка подальше от тебя, и…

— Не сработает, — перебиваю я ее, качая головой. Человеческие авторитеты не являются ответом. Каллен растопчет любого, кто встанет у него на пути, включая запутавшихся воинов — людей.

— Если речь идет о газетных статьях, это не имеет значения, — продолжает Венди. — Даже если ты виновна, полиция не может отказать тебе в защите по закону, — она глубоко вдыхает. — И если тебе нужна защита, Ева, мы могли бы… мы могли бы вытащить тебя из Шелл — Харбора. Переместить в безопасное место.

— Я не уйду, — говорю я, качая головой. — Шелл — Харбор… теперь это мой дом, но найти работу, когда у меня нет необходимых документов… например, номера социального страхования, практически невозможно.

Венди какое — то время просто смотрит на меня, дергая нижнюю губу зубами.

— Я вижу твою проблему, — наконец, говорит она. — И я думаю, ты права. Ты не сможешь получить работу в этом городе — по крайней мере, без способа доказать, что ты здесь на законных основаниях.

Мое сердце замирает. Я даже не знаю, чего я ожидала. Венди оказала огромную помощь с тех пор, как я прибыла на сушу, но даже она не может творить чудеса.

— О, — это все, что я могу выдавить.

— По крайней мере, не традиционная работа, — продолжает она.

Я сажусь немного прямее, ловя каждое слово.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что ты не сможешь устроиться на работу баристой, продавцом в магазине или кем — то в этом роде. У тебя нет документов, подтверждающих, кто ты, или какого — либо трудового стажа. Но я думаю, что ты могла бы зарабатывать деньги другими способами.

— Какие еще способы?

— Способы, когда платят тайно и наличными. Что — то вроде того, как ты управляла своим плавательным бизнесом. Никто никогда не платил кредитной картой, верно?

— Верно.

— Итак… начни думать о работах, где не нужен номер социального страхования.

Я начала думать, но ничего не вышло.

— Ты могла бы убирать дома, работать в саду, работать няней — может, даже стать няней на полный рабочий день, ты могла бы стать няней для животных, сиделкой, выгуливать собак, продавать вещи на фермерском рынке… список долгий.

Я моргаю, чтобы сдержать слезы. Она сделала это снова. Она протянула мне руку, ничего не попросив взамен.

— Спасибо, — шепчу я.

— Каждый заслуживает помощи, — отвечает она, не теряя ни секунды. — И мы не собираемся позволить этому сукиному сыну победить, да?

— Да, — яростно говорю я. — Не позволим.









Глава шестая


Венди понимающе улыбается мне.

— Хочешь еще кофе?

Я хотела бы еще кофе, и я чувствую, что оно пошло бы на пользу, но у меня есть и жгучее желание вернуться домой, чтобы убедиться, что Мара и Майер не убили друг друга, пока меня не было. Мара, кажется, переполнена бесцельной яростью, а Майер — удобная мишень.

Через несколько минут я тянусь к игрушке Тома, чтобы в последний раз бросить ее. Он убегает, чтобы поймать ее, и задевает дверь ванной, а я смеюсь. Собаки действительно очаровательные и забавные существа.

— Кофе? — снова спрашивает Венди, напоминая мне, что я до сих пор ей не ответила.

Я качаю головой.

— Спасибо, Венди, но я должна идти. У меня… остановился гость, и я не хочу оставлять его одного слишком надолго, — по правде говоря, меня больше беспокоит мой другой гость, но я не хочу вдаваться в подробности с Венди.

Я вижу разочарование в ее глазах, может, потому что она надеется на ответы, или, может, потому что она все еще хочет моей компании. В любом случае, мое сердце замирает, когда она, хмурясь, ставит кофе обратно на стол.

— Гость? — спрашивает она.

Я киваю.

— Но не тот, о котором ты можешь или хочешь поговорить?

— Прости, — отвечаю я, качая головой. — Я… обещаю, что расскажу тебе обо всем этом, как только все закончится. Прямо сейчас — для тебя безопаснее, если ты не знаешь, что происходит.

— Хоть это и звучит чертовски зловеще, я тебе поверю, — отвечает она с улыбкой, но немного грустной.

Улыбаться больно, но я все равно улыбаюсь.

— Хорошо, — уступает Венди. Она отходит в сторону, края ее длинного синего кардигана развеваются вокруг ее лодыжек, когда мимо нее проносится Том с ежиком во рту. — Ты сообщишь мне, если найдешь место с оплатой наличными, хорошо?

Я молча киваю, но особой надежды у меня нет. Эта скрытая охота за работой по — прежнему кажется маловероятной, но на данный момент это относится и к любой работе.

— Ну, — неловко говорит Венди, но ей удается притянуть меня к себе, чтобы обнять. — Береги себя.

— Ты тоже, — отвечаю я. Я чувствую, как расстояние вонзается между нами, как клин.

* * *

Проходя мимо домов на улице Венди, я слышу, как волны мягко касаются берега. Это странно, учитывая то, что совсем недавно произошло на пляже, но мое сердце все еще согревается от этого звука. Я ловлю себя на том, что направляюсь к концу улицы, где могу полюбоваться видом на пляж. И пока я стою там, меня тянет к воде — будто это именно то, что мне сейчас нужно.

Я иду к белым песчаным ступеням, ведущим к каменным прудам.

На пляже тихо, пока я брожу по песку, и прохлада песка между пальцами ног словно бальзам. Океан во время прилива, волны бьются о берег. У меня возникает соблазн пройтись у кромки воды, позволяя волнам хлестать меня по ногам. Я не хочу, потому что, если я слишком промокну, я трансформируюсь, а это последнее, что я хочу делать. Вида воды и песка на моих босых ногах уже достаточно, чтобы по коже побежали мурашки от желания вернуть чешую.

Мне приходится уговаривать себя отступить, и я сразу же представляю, как Каллен выпрыгивает из прибоя, чтобы схватить меня и заставить вернуться к жизни, которой я не хочу и никогда не хотела. И я размышляю, когда он нападет в следующий раз. Прошло всего несколько дней после драки на пляже, и я уверена, что ему нужно время, чтобы восстановить свое здоровье, но как только он оправится, он вернется. Я в этом уверена.

Я дрожу и отступаю, пока мои ноги снова не находят теплый, сухой песок. Не знаю, как долго я остаюсь в таком состоянии, глядя на кристально голубую воду вдоль линии, пока она не исчезает вдали, почти плавно сливаясь с безоблачным голубым небом. Это так умиротворяюще, и мне хочется погрузиться в этот момент навсегда.

Без проблем. Только солнце, прилив и ошеломляющая красота всего этого.

Затем голос зовет меня по имени издалека.

Мужской голос.

Я поворачиваюсь и вижу Сойера, идущего по песку.

— Привет, — мягко говорит он, махая рукой и подходя ко мне. Его волосы развеваются на океанском бризе, и я не могу не заметить, какой он невероятно красивый. — Не думал, что найду тебя здесь.

Между нами висит невысказанный конец его фразы. Не после того, что случилось.

— Это мое место для размышлений, — отвечаю я, пожимая плечами, — и я не могу позволить Каллену отнять это у меня.

Он задумчиво хмыкает, засовывая руки глубоко в карманы шорт. На нем футболка, которая облегает его широкие плечи и сужается вместе с узкой талией. Его свободные шорты идеально облегают стройные бедра и никак не скрывают выпуклости его хорошо выраженного зада. Несмотря на красоту его фигуры, я все еще замечаю множество синяков по всему его телу.

— Где дети? — спрашиваю я, глядя мимо него. Я ожидаю увидеть их у каменных луж, плещущихся в пенящейся воде, но Хизер и Тейлора нигде не видно. Именно тогда я понимаю, как сильно скучаю по их улыбающимся, счастливым лицам.

Сойер вздыхает и позволяет плечам расслабиться, его руки засунуты в карманы шорт, будто он не знает, что с ними делать. Он вдруг выглядит измученным. Я не знаю, как я не замечала их раньше, но теперь я вижу тени у его глаз, как синяки, и на его щеках впалость, которая более выражена, чем неделю назад. Однако когда его улыбка возвращается, он выглядит как Сойер, которого я так хорошо знаю.

— Они ненадолго с другом.

— О?

Он кивает.

— Вообще — то я собирался повидаться с тобой.

Мой желудок переворачивается, и кровь приливает к щекам, окрашивая мое лицо в розовый цвет, хотя я не знаю, почему. В общем, Сойер всегда заставляет меня чувствовать себя немного неловко, даже нервно. И это чувство, кажется, более выражено в последнее время.

— Зачем? — спрашиваю я, пытаясь казаться небрежной, но уверена, что он слышит частый стук моего сердца о ребра, потому что в моих ушах он почти оглушает.

Он делает паузу, затем глубоко выдыхает, прежде чем снова вдохнуть. Я даю ему время подобрать нужные слова. Посейдон знает, что в последнее время мне самой не удавалось их раскопать.

Когда он, наконец, смотрит на меня, его глаза так прекрасны, что мне вдруг становится трудно дышать.

— Потому что мне нужно тебе кое — что сказать.

Если бы не ветер с океана, выражение его лица заставило бы меня растаять прямо в песок. Моя тревога угрожает взять верх надо мной, и я скрещиваю руки, чувствуя тонкую дрожь нервозности по всей коже.

— Что — то хорошее или что — то плохое?

Я помню последний раз, когда Каллен встал между мной и Сойером, когда я была вынуждена раскрыть правду о том, кто и что я такое. Мои мысли крутятся в голове, воспоминания наталкиваются на опасения по поводу того, что он собирается сказать дальше.

Он собирается сказать мне, что ему нужно место? А, может, мы больше не можем быть друзьями?

Последняя мысль причиняет мне боль больше всего, и я сглатываю сопутствующий ком в горле. Я не хочу терять его — будь то друг или что — то большее.

Когда он смотрит на меня, его взгляд не колеблется и не насторожен. Нет, что — то мягкое и доброе остается там, его глаза сверкают, когда он протягивает руку, чтобы сжать мою ладонь. Его губы складываются в мягкую и почти застенчивую улыбку, и это выражение успокаивает хаотичное биение моего сердца.

— Я думал о нас.

Я делаю глубокий вдох.

— Нас? — повторяю я. Все во мне дрожит. Я не знала, что есть «мы», но теперь, когда появилась такая возможность, я хочу знать больше.

— Да… кем бы мы ни были… — наступает его очередь сделать глубокий вдох, и после того, как он это делает, он смотрит на океан и, кажется, на несколько секунд погружается в свои мысли. Когда он снова поворачивается ко мне, он тяжело сглатывает. — С тех пор, как я узнал правду о том, кто ты, я был несправедлив к тебе, Ева, и ты не заслуживаешь того, как я с тобой обращался, — он кивает, делая паузу, и кажется, что ему трудно сказать мне остальное. — У тебя были веские причины скрывать от меня правду, и я бы не поверил тебе, даже если бы ты была честной с самого начала. Как бы прошел этот разговор?

Он смеется, и я смеюсь вместе с ним, чувствуя внезапную потребность взять его за руку — я просто хочу почувствовать его тепло. Но я этого не делаю.

— Я не могу представить, что все прошло бы хорошо.

Он кивает.

— Точно.

Потом снова замолкает и смотрит на горизонт, как бы пытаясь набраться смелости, чтобы продолжить разговор. Мое сердце начинает колотиться, а дыхание становится коротким, прерывистым.

— И? — спрашиваю я, не совсем понимая, куда он клонит.

— И, — продолжает он, улыбаясь мне сверху вниз, будто только что вспомнил, что я стою рядом с ним. — Думаю, нам стоит начать сначала.

Я не совсем понимаю, что он имеет в виду.

Он выпрямляется во весь свой рост, что достаточно существенно, чтобы возвышаться надо мной, и широко улыбается, говоря:

— Привет, меня зовут Сойер, — затем он протягивает руку.

Я не могу сдержать улыбку в ответ, когда беру его за руку, и моя, кажется, теряется, кажется крохотной по сравнению с его большой и мозолистой ладонью, которая к тому же такая теплая.

— Меня зовут Ева.

— Приятно познакомиться, Ева, — продолжает он с той мальчишеской улыбкой, которая захватывает меня до глубины души. — Я механик в Шелл — Харборе, и у меня двое детей, — он делает паузу, ухмыляясь мне. — Чем занимаешься?

— О, — отвечаю я и стараюсь не смеяться, потому что чувствую себя немного глупо, играя в эту его игру. Но это игра, в которую я хочу играть. — Я русалка, и раньше у меня была школа плавания. Сейчас дела пошли немного медленнее из — за моих ожидающих рассмотрения обвинений в употреблении наркотиков…

Он замолкает на мгновение, прежде чем запрокинуть голову, и из его рта вырывается низкий смех. Он грохочет в его груди, и звук такой чудесный, что я сразу же смеюсь. А потом меня вдруг одолевает мысль, что впервые за долгое время все кажется таким, каким оно было раньше, таким, каким оно должно быть.

— Прости меня, — говорит Сойер через мгновение — после того, как смех стих, и мы снова остались в тишине.

— И ты меня, — отвечаю я. — За все. Я… не собиралась подвергать тебя опасности, и мне жаль, что я солгала тебе.

Он делает шаг вперед, руки поднимаются, чтобы сжать мое лицо, а потом мы просто стоим, смотрим друг на друга. Мое сердце начинает колотиться от его серьезного взгляда, и в этот момент я бы отдала все, чтобы узнать, какие мысли проносятся в его голове.








Глава седьмая


Когда он наклоняется и захватывает мои губы своими, он проглатывает слова, срывавшиеся с моего языка.

Я не жду поцелуя, и внезапный контакт между нами заставляет мои внутренности вспыхивать ярким пламенем, чувство расплывается, чтобы коснуться каждого нерва моего существа. Моя кожа гудит у его кожи, и я с трудом подавляю шок, борющийся с желанием, которое бурлит во мне. Мне почти кажется, что я во сне — что я представляю, как Сойер целует меня, а я отвечаю на его поцелуй.

Это просто кажется… нереальным.

Его губы на вкус как морской воздух, соленый и теплый. И когда его язык входит в мой рот, он настойчиво прижимается к моему, заманивая меня ближе, глубже. Я закрываю глаза и обвиваю руками его шею, мои пальцы погружаются в его густые и непослушные волосы. Он такой невероятно нежный, но в то же время властный, настолько, что мое сердце расцветает от потребности, от желания, которого я никогда раньше не испытывала.

Воистину, меня никогда еще так не целовали, я никогда не чувствовала, как в меня просачивается эта всепоглощающая радость. Радость и… желание — грубое и давящее.

Посейдон, пусть это продолжается вечно.

Его бедра соприкасаются с моими, он притягивает меня еще ближе, и я задаюсь вопросом, это ли значит утонуть. Страшно погрузиться во что — то настолько опасное и позволить этому полностью поглотить тебя. Потому что это опасно: если Каллен когда — нибудь узнает, что я целовалась с Сойером, что была так близка с ним и хотела его так же сильно, как я, он убьет его.

Каллен убьет Сойера.

Я открываю глаза и тут же отстраняюсь от него. Он медленно отходит от меня на шаг, его глаза немного стеклянные.

— Что такое? — спрашивает он, глядя на выражение моего лица. — Что — то не так?

— Все в порядке, — шепчу я, покачивая головой и пытаясь понять, что только что произошло между нами, и тот факт, что… я могу только надеяться, что Каллен никогда не узнает об этом, потому что, если он узнает… — И все неправильно.

— Что это значит?

Но я не могу ответить сразу. Вместо этого я не могу перестать смотреть на него, мое сердце колотится о ребра, мир плывет вокруг меня. Даже сейчас мои губы гудят от воспоминаний о нашем поцелуе, отчего кожу покалывает. Когда я в последний раз чувствовала себя так? Где — то в глубине души я знаю, что никогда. Каким бы заботливым и внимательным ни был Эвард, его прикосновения никогда не вызывали у меня такой реакции.

Щеки Сойера красные, контрастируют с теплотой его загорелой кожи. Его глаза темные; и впервые я вижу, что они не черные. Скорее, они невероятного темно — карего цвета, цвета темного шоколада. Золотые блики отражают солнечный свет вокруг его радужек, словно осколки кварца.

— Мы не можем так делать, — говорю я, качая головой, потому что слезы подступают к глазам, потому что я хочу сделать это с ним — я хочу понять, что значит быть обнимаемой им, любимой им. Но я не могу допустить, чтобы это произошло — Каллен все еще неизвестен, все еще представляет ​​угрозу.

Я отступаю, хотя это последнее, что я хочу делать. Вместо этого я хочу снова броситься в объятия Сойера и умолять его поцеловать меня — умолять никогда не останавливаться. Но я не могу. Во всяком случае, не здесь. И не сейчас. Так много в воздухе, так много между нами и так много, что еще нужно сказать. Не говоря уже о Каллене, о котором нужно беспокоиться.

И где — то в темных закоулках разума я понимаю, что это еще не все — у меня также есть странные, сбивающие с толку и разочаровывающие чувства к Майеру, в которых мне еще нужно разобраться.

— Почему мы не можем этого сделать? — спрашивает Сойер, качая головой, словно говоря, что понятия не имеет, что меня расстроило.

— Если Каллен увидит нас вместе, он разорвет тебя на куски, — шепчу я и надеюсь, что он понимает.

— Мне плевать на Каллена, — начинает он, но я перебиваю:

— У тебя дети, Сойер… и это значит… это значит, что ты должен переживать, и это также означает, что этого не может случиться.

Этого?

— Нас, — я глубоко вдыхаю. — Ты должен сначала подумать о Хизер и Тейлоре.

— А что насчет тебя? — спрашивает он, поднимая мой подбородок и улыбаясь мне сверху вниз, и его глаза теплы и заботливы. Боги, я не хочу ничего, кроме как обнять его и снова поцеловать. — Кто думает о тебе, Ева?

Я тяжело сглатываю, когда происходит странная вещь — перед моим мысленным взором всплывает образ Майера, и хотя я этого не понимаю, я сразу же чувствую себя… виноватой?

Сойер продолжает:

— Я не позволю Каллену приблизиться к моим детям… или к тебе.

Я опускаю взгляд, прогоняя образ Майера. Он последний, о котором я хочу думать в данный момент.

Я редко нахожусь в недоумении, но сейчас, стоя так близко к Сойеру, когда воспоминания о его сильных руках отпечатались на моей коже, невозможно сформировать какие — либо мысли, не говоря уже о словах.

Он наклоняется, чтобы снова поцеловать меня, на этот раз нежно, и я не сопротивляюсь.

Я не могу.

Даже зная, что это опасно, я не могу устоять перед соблазном Сойера. Да, он похож на вкус желания, но и на комфорт — ощущение благополучия, подобного которому я не испытывала с тех пор… может, вообще никогда.

Мое тело жаждет почувствовать его еще больше, но я сдерживаю свои руки от ласки и прикосновений ко всему его телу, вместо этого оставляю их на его груди. Он разрывает контакт с моим ртом, а затем прижимается своим лбом к моему, нежно вздыхая.

— Ты заслуживаешь того, чтобы делать собственный выбор и жить так, как ты хочешь, — говорит он шепотом, который касается моих щек. — Ты не должна так жить — бояться и переживать из — за каждой тени, которую видишь.

— Каллен не тень, — начинаю я.

— Каллен может быть невероятно сильным и могущественным, но его также можно убить. И он больше никогда не приблизится к тебе, если я имею право голоса в этом вопросе.

Как бы мне ни хотелось верить его словам, я не могу, потому что знаю, что Сойер не ровня Каллену. Именно тогда я вспоминаю о предложении Майера обучить меня самообороне. Я до сих пор не дала ему ответа, но чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, что это правильный поступок. Когда Каллен вернется за мной, мне нужно быть готовой настолько, насколько я смогу.

— Ева, — голос Сойера — почти шепот, звук почти заглушается усиливающимся ветром. Он отступает достаточно далеко, чтобы смотреть на меня сверху вниз. — Я знаю, что сейчас не лучшее время для этого. Ты боишься Каллена и того, что он собирается делать дальше…

— Но?

— Никаких но. Я знаю, что ты через многое прошла, мы оба прошли и…

— Не думаю, что сейчас подходящее время, — заканчиваю я за него, глядя ему в глаза и обнаруживая, что они прикованы ко мне. Хотя я не могу поверить, что говорю это, потому что я хочу понять, что это, мне также нужно думать о его безопасности и безопасности его детей.

— Я понимаю, — говорит он, кивая. — Но… можем мы согласиться… пока отложить вопрос? — спрашивает он и протягивает руку, чтобы убрать выбившуюся прядь волос мне за ухо.

Я киваю.

— У меня… есть чувства к тебе, Сойер, — выдавливаю я. — Но на данный момент… отношения были бы несправедливы для нас, — я делаю глубокий вдох, когда он кивает, и его глаза такие понимающие, такие сострадательные. — Это, эм, не единственное, о чем я хотела с тобой поговорить… — продолжаю я. — И я хотела извиниться перед тобой и сказать, что понимаю, почему ты злишься на меня… может, ты все еще злишься.

— Я больше не сержусь. Я понимаю, почему ты сделала все, что сделала, и сказала все, что сказала, — он берет мою руку, почти проглатывая ее своей теплой мозолистой хваткой. — Я знаю, чего хочу, и когда придет время, я больше не уйду.

Мое дыхание сбивается.

— Тогда мы должны согласиться быть друзьями на данный момент?

Он улыбается, и выражение его лица растапливает меня внутри.

— Пока все это сумасшествие не исчезнет, ​​и тогда я сосредоточусь на том, кем мы могли бы быть.

Я никогда раньше не чувствовала этого густого, как сироп, ощущения. От этого мне хочется смеяться и плакать одновременно. Да, эти чувства меня пугают, но в равной мере и радуют.

Любовь.

Это она? Что это за чувства?

Я не знаю, но чем больше я думаю об этом, тем больше смысла в этом названии.

Может, я влюблена в Сойера, и… судя по выражению его глаз, можно с уверенностью сказать, что он может быть влюблен в меня.

Не так давно я бы сказала, что мысль о том, что я влюблюсь, абсурдна. Даже Эвард, мой щедрый и хороший муж, не вызывал у меня таких чувств. Тем не менее, когда я смотрю на Сойера, глубина моих чувств внезапно вырывается на поверхность, и я удивляюсь, как они могут быть чем — то другим, кроме любви.

В этот момент в моей голове всплывает еще один образ Майера, и мне хочется кричать на себя. Мои чувства к Майеру — это глубокая трясина замешательства, гнева и обиды. Но, какими бы они ни были, они есть.

— Дашь ли ты этому шанс позже? — спрашивает меня Сойер и убирает одну руку с моей, чтобы взять меня за лицо. Несмотря на кажущееся спокойствие в его чертах, его рука дрожит на моей щеке.

— Да, — шепчу я.

* * *

Сойер провожает меня до дома, одна рука сжимает мою.

Есть так слов, но никто из нас не говорит. Эти новые отношения или обещание потенциальных отношений, какими бы они ни были между нами, хрупки, и я боюсь разрушить их неуместным словом или жестом, как бы нелепо это ни звучало.

Когда мы добираемся до моего дома, я обнаруживаю, что он такой, каким я его оставила, и мне интересно, вернулась ли Мара с того момента, как она вышла из дома в раздражении, желая побыть наедине.

Мои мысли переключаются с нее на Майера, и мне интересно, он внутри или куда — то ушел? Я не могу не желать, чтобы дом был пуст, чтобы мы с Сойером могли быть там одни. В данный момент мне не нужно ничего, кроме нашего уединения — для дальнейшего обсуждения наших чувств.

Я толкаю дверь и вхожу, Сойер рядом со мной.

Все тихо, и тишина почти удушающая.

— Похоже, Мара еще не вернулась, — бормочу я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна беспокойства.

— Она ушла? — спрашивает Сойер.

Я киваю.

— Она не так давно унеслась прочь — она была очень расстроена, как я понимаю. То есть… ее мальчики в Корсике, так что понятно, что она хочет вернуться.

— Но она не может? — спрашивает Сойер, хмурясь. — А Каллен…

— Не могу представить, чтобы он приветствовал ее возвращение, — перебиваю я. — И в глубине души она знает это, но это не меняет того факта, что она хочет быть со своими детьми.

— Конечно.

Я глубоко вдыхаю.

— И я даже не могу предположить, что делает Майер.

Наверное, это должно меня волновать.

— Похоже, у нас есть немного времени для себя, — говорит Сойер, его глаза загораются, и с широкой улыбкой (что, в свою очередь, вызывает у меня улыбку) он поворачивается к заднему крыльцу, проходит к нему, отпирает двери внутреннего дворика и распахивает их, открывая пышную траву и тропинку, ведущую к озеру. Под ярким солнцем, озеро блестит, как зеркало. Я вижу гладкую гальку из дома и песок по краям озера. Большой клен простирается за дальним краем, обеспечивая уединенное место у воды.

— Ты… ты хотел что — нибудь выпить? — спрашиваю я его, не совсем понимая, почему это первая мысль, которая приходит мне в голову, но это она.

Он снова улыбается мне мальчишеской улыбкой, и я чувствую, как все внутри превращается в кашу.

— Что ты предлагаешь?

— Кажется, у меня есть вино в холодильнике, — говорю я, и мои шаги увереннее, чем суматоха в груди, пока я иду на кухню. Открыв холодильник, я замечаю рядом с горчицей закрытую бутылку «Пино Гриджио», которую слишком долго не трогали. Я не очень много пью, но бокал вина звучит как то, что нужно в данный момент.

Сойер выходит на крыльцо, смотрит на небо и явно наслаждается солнечным светом на лице. Со звоном я хватаю из шкафа два бокала и быстро присоединяюсь к нему.




Глава восьмая


Я лениво плыву по поверхности озера, склонив голову к небу, мои волосы развеваются вокруг головы, как ореол.

Солнце светит вниз, но на меня бросает тень густая роща деревьев вокруг меня. Они тянутся вверх, тяжелые ветки протянуты пальцами к пушистым белым облакам. Одна из многих вещей, от которых я никогда не устаю на суше, — это красота растений и шум трепещущих на ветру листьев. Это успокаивает. Я могу заснуть там, где я сейчас нахожусь, и быть довольной.

И то, что Сойер здесь, со мной, безусловно, помогает.

Он стоит рядом со мной, по пояс в озере, и потягивает вино из бокала. Он элегантно выглядит в воде, как сам Нептун. Он такой красивый мужчина, что его легко спутать с русалом. Влажные золотистые волосы прилипли ко лбу, и он сдвинул их тыльной стороной ладони.

— Как это работает? — спрашивает он через мгновение.

— Что работает?

Я переворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, пока плыву с надутой трубой. На мне бикини, и вместо длинных человеческих ног в воду тянется серебристый хвост. Я неторопливо двигаю им, наслаждаясь ощущением своей истинной формы. Мне нравятся мои сухопутные ноги, и я, конечно, благодарна за них, но гораздо более естественно снова иметь хвост.

Сойер свободной рукой указывает на мой хвост.

— Я имею в виду, ты меняешь облик каждый раз, когда брызгаешь на себя водой?

Я улыбаюсь ему, и он улыбается в ответ — с тех пор, как мы вошли в озеро, мы оба веселились, улыбаясь друг другу без остановки. Странно, конечно, потому что я не привыкла так себя вести с Сойером, но я все равно люблю эту перемену. А что касается тонкостей принятия моей истинной формы, даже я не знаю, как я могу быть одновременно человеком и русалкой, сухопутные ноги — это то, чего большинство русалов никогда не испытают.

— Хотя я не знаю, как и почему мы можем измениться, мы должны полностью погрузиться в воду, чтобы появились хвосты, — объясняю я. — Или мы должны, по крайней мере, иметь полный контакт кожи с водой. Капля или две не влияют.

— А как насчет дождя?

Я думаю об этом несколько секунд.

— Я должна быть осторожна.

— А снег?

— Я никогда не проверяла это, но не думаю, что это заставит меня менять облик.

Сойер задумчиво хмыкает и делает еще глоток вина, разглядывая меня. Мой бокал стоит рядом с ним на берегу озера, и он предлагает его мне.

Я лениво плыву к нему, потом с улыбкой забираю бокал из его протянутой руки.

— Спасибо, — говорю я, и он кивает.

Я медленно пью из бокала. Вино острое и терпкое, как цитрусовые, и пьянящее, как летняя ночь. Опустив бокал на траву, я снова плаваю рядом с Сойером. Теперь, когда мы признались друг другу в своих чувствах, даже если мы согласились, что сейчас не время действовать в соответствии с ними, мое тело почти инстинктивно хочет быть рядом с ним. И по тому, как он приближается ко мне, я предполагаю, что то же самое относится и к нему.

— Ты действительно больше не возражаешь? — спрашиваю я, когда он хмурится, глядя на меня в замешательстве. — Я о том, кто я? — заканчиваю я, выбрасывая хвост из воды, так что серебряная чешуя сверкает, как опалы на солнце.

Глаза Сойера загораются, когда он видит мой хвост.

— Дело не в том, что я был против того, кто ты, — признается он, глубоко вздыхая, — просто нужно было многое понять — например, вдруг осознать, что Санта — Клаус или Пасхальный кролик реальны.

Я смотрю на него и хмурюсь.

— Кто?

Он качает головой и смеется.

— Не бери в голову. В любом случае, прости, что я так остро отреагировал. Как я уже сказал: это было несправедливо по отношению к тебе, — он снова смотрит на мой хвост, прежде чем снова взглянуть на меня. — И правда в том, что я думаю, что ты прекрасна — русалка и человек.

Я благодарно улыбаюсь, прежде чем погрузиться глубже в воду. Я не умею вести себя с комплиментами, я понимаю. Или, может, это из — за тлеющего выражения в его глазах, которое говорило о том, что он хочет больше испытать со мной. В любом случае, я ощутила потребность уйти, перевести дыхание (что я могу сделать под водой).

Когда я снова подплываю, я улыбаюсь ему и вижу, что в его глазах все еще тот же волчий блеск.

— Это была непростая ситуация для нас обоих, — говорю я и обнаруживаю, что его внимание приковано к каплям воды, стекающим по моей шее и исчезающим в декольте. Он прочищает горло, снова поднимая взгляд к моим глазам, и тут же делает глоток вина. По румянцу на его щеках я могу сказать, что он борется с собой. Что делать, я не знаю.

— Точно, — говорит он.

— Будто тебе было мало узнать о том, кто я на самом деле, Каллену пришлось поставить нас в безвыходное положение… Я не могу винить тебя за то, как ты отреагировал, — я застенчиво улыбаюсь, толкая его в плечо, и этот жест кажется правильным, а близость между нами такая, будто так было всегда.

— Дождаться подходящего момента будет непросто, — говорит он, глядя на меня сверху вниз, а я разглядываю его. — Даже сейчас я борюсь с собой, потому что хочу тебя поцеловать.

— Думаю, сейчас не время, — начинаю я, хотя и не могу поверить в то, что говорю, и он кивает.

— Я знаю.

Сойер переминается, протягивая руки к небу, прежде чем опустить их вокруг меня. У него телосложение сильного пловца, и когда солнце падает на стекло его наручных часов, оно блестит и почти ослепляет меня.

— Как проходят занятия по плаванию? — спрашивает он.

Я тяжело сглатываю.

— Никак.

— Что ты имеешь в виду?

— Из — за всей этой лжи, которая наполняет Шелл — Харбор, у меня больше нет школы плавания.

— Мне жаль это слышать, Ева, — отвечает он, хмурясь, и я почти уверена, что он что — то говорит о том, что Майер — ублюдок, но я не знаю точно.

— Надеюсь, со временем я смогу устроить ее снова, но сейчас мне нужно найти работу, чтобы оплачивать счета… что в лучшем случае оказывается трудным.

— Трудным?

— Я, гм… у меня нет никаких документов, доказывающих, что я могу работать здесь на законных основаниях.

Он кивает.

— О, верно. Это ставит тебя в затруднительное положение.

— На самом деле… я не знаю, смогу ли вовремя внести арендную плату…

Он снова кивает.

— Я не хочу, чтобы ты беспокоилась об этом. Можешь опоздать. Это не конец света, — он делает глубокий вдох. — Самое главное, чтобы ты снова встала на ноги… — потом он смотрит на мой хвост и хихикает. — Или твой хвост, в зависимости от обстоятельств.

Я чувствую, как слезы подступают к глазам, и тут же подавляю их.

— Спасибо, Сойер.

Он улыбается.

— А что касается твоего поиска работы… почему бы тебе не оставить это мне? У меня есть несколько высокопоставленных друзей, и я посмотрю, что могу сделать для тебя.

— Я не могу передать тебе, как сильно я ценю… все.

* * *

Выбравшись из озера, мы оба стоим на берегу, промокшие до нитки и полуголые. Намотав полотенце на голову, я выжимаю влагу с волос и стараюсь не обращать такого пристального внимания на его… впечатляющее тело. На нем только пара темно — синих плавательных шорт, которые облегают его бедра и мало что оставляют воображению.

Конечно, у меня был секс раньше — с Эвардом и только с Эвардом. Однако теперь я не могу не задаться вопросом, на что был бы похож секс с человеческим мужчиной, а точнее, с этим человеческим мужчиной. Я замираю достаточно надолго, чтобы мой взгляд скользнул по его обнаженным мышцам, ряби его пресса и четко очерченным плечам. Он ловит мой взгляд и подмигивает.

— Ты смотришь так, словно раздеваешь меня глазами, — усмехается он.

— Гм, это звучит почти правильно.

Он бросает на меня взгляд, от которого в глубине души начинают происходить забавные вещи.

— Так друзья должны смотреть друг на друга, Ева?

Я не знаю, что сказать, поэтому я просто тяжело сглатываю и отвожу взгляд. Он прав — я просто пялилась, и теперь мне стыдно за этот факт.

— Кстати, я просто пошутил, — говорит он с громким смехом. — Мне нравится, что тебе нравится смотреть на меня, — я поворачиваюсь к нему и обнаруживаю жар в его взгляде. — Мне нравится смотреть на тебя.

Я ничего не говорю, но торопливо и застенчиво улыбаюсь ему, заканчивая вытираться, проводя полотенцем по верхней части тела. Моя кожа не совсем сухая, но этого достаточно, чтобы я уже не была промокшей. Превращение из русалки в человека всегда неприятное, что — то вроде покалывания, онемения. Но я настолько привыкаю к ​​жизни на суше, что уже почти не замечаю странности ощущения.

— Невероятно, как быстро ты можешь меняться, — говорит Сойер, глядя на меня с удивлением, написанным на всем его лице. Очевидно, он меняет тему, потому что она сворачивает на опасную территорию.

— Ты привыкнешь, — поддразниваю я, пытаясь хоть немного ослабить напряжение между нами — а напряжение между нами определенно есть, плотского рода. С тех пор, как мы признались на пляже, оно было там — густое, тяжелое и нуждающееся чувство, которое не исчезнет.

Сойер следует за мной в дом, его мокрые ноги оставляют следы на деревянном полу. Я бегу в свою комнату, думая только о том, чтобы переодеться во что — то, чтобы покрыть все мое тело, чтобы подавить часть этого желания между нами. Я замечаю, что Сойер не следует за мной, а остается в гостиной, что тоже хорошо — идея о том, что он в моем личном пространстве — с моей кроватью, не очень удачное сочетание. Особенно учитывая тот факт, что мы пытаемся быть ответственными.

Как только я переоделась, расчесала волосы и нанесла немного туши, румян и помады на лицо, я возвращаюсь вниз. Сойер смотрит на меня и собирается что — то сказать, когда открывается входная дверь, и вдруг я оказываюсь лицом к лицу с Марой. Она разглядывает меня с головы до ног, приподняв критически бровь.

— Почему ты одета… так? — спрашивает она. Я замечаю, что она не удосужилась поздороваться с Сойером, что неправильно. Она может злиться на меня сколько угодно, но она не имеет права грубить моим друзьям.

— О, гм, — быстро отвечаю я, внезапно смущенная тем, что приложила дополнительные усилия, чтобы привести себя в презентабельный вид. Кашлянув, я меняю тему. — Ты не видела мою сумочку? Я уверена, что оставила ее в холле.

— Она здесь! — кричит Сойер из кухни, протягивая мне мою сумочку. Его рубашка влажная, прилипает к груди, и я замечаю, как Мара поворачивается к нему, а затем явно пялится на него, выглядя немного взволнованной. Меня вдруг охватывает необъяснимое чувство ревности, как мне кажется. Будто инстинктивно мне не нравится, что она смотрит на него. Какое странное чувство, которого у меня никогда не было.

Это чувство, которое я надеюсь никогда больше не испытать.

— Ну, наверное, мне пора домой, — говорит Сойер с широкой улыбкой. — Я напишу тебе позже, Ева.

А затем, прежде чем я успеваю полностью осознать, что происходит, он подходит и наклоняется, сжимая мою руку, когда его губы встречаются с моими, но у меня едва хватает времени насладиться поцелуем. Затем он разворачивается и исчезает через парадную дверь, которую Мара оставила открытой.

Когда я поворачиваюсь к ней лицом, она смотрит на меня.

— Значит, между вами явно что — то происходит? — она хмурится.

— Да, — отвечаю я, не зная, что еще сказать. У меня нет ни времени, ни желания рассказывать ей обо всем, что произошло на пляже, и о том, что я не совсем уверена в том, что происходит между мной и Сойером.

— Ты и человек? — повторяет она.

— Что такого? — спрашиваю я. — Я не замужем, а это значит, что я свободна принимать собственные решения, — потом мне кое — что приходит в голову. — И ты тоже могла бы, Мара.

— Я… замужем, — настаивает она.

Я качаю головой.

— Ты изгнана, и изгнание освобождает от обязательств перед Калленом, — я многозначительно смотрю на нее. — И ты это знаешь.

Глаза Мары становятся пустыми, а плечи сутулятся.

— Тебе не нужно казаться такой счастливой из — за всего этого, — бормочет она, и я удивлена, потому что я не знала, что это звучит радостно. — Некоторые из нас были довольны Корсикой и хотели бы вернуться.

— Прости, — начинаю я, но она не дает мне времени сказать что — то еще.

— Все в порядке, — лжет она. Судя по ее тону, выражению лица и позе, скрещенной на груди, все явно не в порядке. Она глубоко вдыхает. — Я собираюсь поискать Майера.

— Поискать Майера? — спрашиваю я, хотя мне и приходит в голову, что я не видела его с тех пор, как мы с Сойером вернулись. Я наполовину ожидала, что Майер был в доме, позволяя Сойеру и мне уединиться, но, видимо, я ошиблась.

— Он исчез, — сообщает мне Мара. — Вероятно, выдает нас Каллену.

Кожу покалывает от беспокойства, но у меня нет времени уделять этому много внимания. Если Майер вернулся в океан и, в конце концов, в Корсику и к Каллену, он будет разочарован приемом. Но я сильно сомневаюсь, что это так.

— Ну, в любом случае, мы не можем держать его взаперти в этом доме вечно, — говорю я.

— Хочешь сказать, что мы не должны?

— Я говорю… он взрослый мужчина и на земле у него есть права. И эти права позволяют ему делать то, что он хочет, и идти, куда он хочет.

— Это не значит, что мы должны ему доверять, — возражает она.

— Я никогда не говорила так, — отвечаю я, когда она направляется к входной двери, прежде чем снова повернуться ко мне.

— Увидимся позже.

Я киваю.

— Удачи в поисках, и если ты его найдешь, не убивай его, пожалуйста.

Улыбка Мары — мрачная полоска юмора на ее лице, когда она отворачивается от меня.

— Не обещаю.














Глава девятая


На следующий день я решаю, что было бы неплохо воспользоваться предложением Майера обучить меня искусству самообороны. Прошло около недели после нападения Каллена на пляже, и я очень хорошо осознала, что, поскольку мое тело в основном исцелилось, его тоже.

Когда я говорю об этом Майеру, он, кажется, в восторге от моего решения и, не теряя времени, ведет меня на траву прямо в моем заднем дворе.

— Я буду учить тебя точно так же, как меня учили в королевской гвардии, — говорит Майер.

Я киваю.

— Первое, что нужно понять, это то, что когда ты находишься в разгаре нападения, ты будешь испытывать страх и панику, а также естественный прилив адреналина. И ты можешь использовать этот прилив адреналина, чтобы увеличить свою силу.

— Сила, которая все равно не сравнится с Калленом.

— Верно, — кивает он, но потом качает головой. — Но это не относится к делу. Дело не в том, чтобы быть сильным, как Каллен. Речь идет о возможности защитить себя от него.

Затем он хмурится, как бы говоря, что не ценит, что я прерываю.

— Извини, продолжай.

Он кивает.

— Главное, что нужно помнить, происходит задолго до нападения. А это значит доверять своим инстинктам. Не игнорируй тихий голосок в затылке, который говорит, что что — то не так. Твой инстинкт — лучший детектор опасности. В следующий раз, когда вы услышишь этот тихий голос, послушай, что он говорит, и подготовься к этому.

— Хорошо.

— Во — вторых, если у тебя есть возможность сбежать от Каллена и его прихвостней, используй ее. Если дело дойдет до нас с тобой… позволь мне встретиться с ним и с ними. Драться с Калленом следует только в том случае, если нет других альтернатив.

Я упираюсь руками в бедра.

— Что заставляет тебя думать, что ты вообще будешь там, когда Каллен снова покажет свое уродливое лицо? — спрашиваю я, прищурившись, но лишь отчасти в шутку. С того момента, как я решила принять предложение Майера тренировать меня, я фактически признала (по крайней мере, себе), что Майер не был тем монстром, как я раньше считала. В глубине души я верю, что ему можно доверять. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Он глубоко вздыхает и, кажется, не знает, как справиться с моим комментарием.

— Ну, скажем так, я надеюсь, что буду там, — отвечает он. — Что касается меня, я останусь с тобой, пока ты не скажешь мне уйти.

Я не знаю, что делать с этим заявлением, поэтому просто киваю.

— Хорошо, продолжай.

— В ситуации самообороны одним из секретных орудий является элемент неожиданности.

— Что это значит?

— Это означает, что Каллен будет уверен, что ты не будешь защищаться, и ты должна извлечь выгоду из этого заблуждения. Но ты и не хочешь, чтобы он знал, что ты тренировалась, иначе он станет еще сильнее. Вместо этого встань в расслабленную позу, когда бедра и плечи выдвинуты вперед, руки согнуты, а ладони подняты и открыты.

Он принимает такую ​​позу, чтобы показать мне, и я тут же теряюсь.

— Что? С поднятыми руками? Это будет выглядеть так, будто я сдаюсь.

Майер кивает.

— В яблочко. Это заставит его думать, что ты напугана, слаба и готова подчиняться его требованиям. Таким образом… когда ты, наконец, нанесешь удар, он не будет к этому готов и не узнает, что его ударило, — он улыбается, и я не могу не заметить, какой он по — мальчишески красивый. — В прямом и переносном смысле.

Злясь на себя за то, что я это заметила, я не могу сдержать разочарования, которое звучит в моем тоне, когда я говорю:

— Хорошо… Я не знала, что так много самообороны связано с тем, что происходит до того, как вступишь в драку с кем — то.

— Ну, разве ты не счастлива, что согласилась тренироваться со мной? — спрашивает он с еще одной обаятельной улыбкой, и я тяжело сглатываю.

— Продолжай, — отвечаю я, хмурясь.

— Каллен решит, что ты не можешь защитить себя, Ева. Так что стоит воспользоваться элементом неожиданности. Если говоришь с ним, у тебя есть возможность удивить его, и ты увеличиваешь свои шансы нанести первый удар.

— Ладно, это звучит хорошо.

Он кивает.

— Теперь мы собираемся перейти к реальной тактике. Первое, чему я научу тебя, это «Удар центром ладони», — он занимает стойку, делая один шаг перед другим и поднимая ладонь так, чтобы она была обращена ко мне. — Удары открытой ладонью уменьшают вероятность того, что ты повредишь руку.

— Итак, если Каллен войдет в мою зону комфорта…

— Он получает прямо в лицо.

Я смеюсь над этим.

— Как сильно я хотела бы это увидеть?

Он смеется вместе со мной.

— Как бы нам обоим хотелось это увидеть!

— Сильно, — отвечаю я, сглотнув, и это не имеет никакого отношения к удару Каллена.

Майер не отвечает, но смягчает позу и снова смотрит на меня с серьезной решимостью, написанной на его лице.

— Далее — «Удар в глаза». Удар в глаза можно использовать в положении стоя или лежа. Просто направив пальцы к глазам Каллена, ты заставишь его отстраниться.

— Мне действительно нужно выкалывать ему глаза? — с отвращением спрашиваю я.

— Нет, даже если ты не вступишь в контакт, попадание ему в глаза создаст пространство для более разрушительного удара позже.

— Хорошо, — я хмурюсь, глядя ему в лицо. — Ты просто собираешься объяснять мне это или покажешь, как это сделать?

Он усмехается.

— Полегче, мисс Нетерпение.

— Ну? — требую я, все еще злясь на себя.

— Сначала объяснение, потом обучение, — отвечает он быстрым кивком. — Далее — «Удар коленом». Удар коленом в пах может немедленно положить конец драке.

Он продолжает объяснять, что я, вероятно, окажусь на земле в битве с Калленом. Очевидная хорошая новость заключается в том, что Каллен не опытный наземный боец, особенно потому, что он не привык к своим наземным ногам или вообще находиться на земле. По словам Майера, удары ладонью и в глаза хорошо работают на земле.

Именно тогда он знакомит меня с так называемым «боковым ударом ногой», который даст мне преимущество, если я буду на земле, а Каллен нет, потому что мои ноги длиннее его рук. Это означает, что Каллену придется подставлять свое тело под мой удар, если он захочет приблизиться ко мне.

Судя по всему, удары коленом эффективно работают на земле. Майер указывает, что пока я борюсь с Калленом, он, вероятно, не защитит свой пах. И как только я увижу брешь, я должна подобраться достаточно близко, чтобы ударить в его промежность.

— Борьба не окончена, пока угроза не исчезнет, ​​— продолжает Майер. — Поэтому ты должна быть полностью предана битве. Если будешь сопротивляться, а затем сделаешь паузу, ты потеряешь первоначальное преимущество, полученное благодаря использованию элемента неожиданности.

— Хорошо.

— И как только твой противник узнает, что ты можешь сражаться, становится труднее победить. Чтобы выжить, нужно продолжать атаковать, пока он не потеряет сознание или не умрет, и ты сможешь сбежать, — он делает глубокий вдох, а затем улыбается. — Итак, это все, что касается теории… готова получить по заднице?

Я глубоко вдыхаю, а затем улыбаюсь и киваю.

— Давай.

Оказывается, он обеспечивает это сполна.

После двадцати минут борьбы с ним или попыток держать его подальше от себя, пока он говорил мне, что я все делаю неправильно, мое сердце бешено колотится, и я задыхаюсь. Кстати, ветер поднимается и бьет по моей потной коже, и я чувствую, как лед покалывает по всему телу. Воздух влажный, жжет мне нос и глаза солью.

Но мы не останавливаемся. Майер продолжает бороться со мной, несколько раз бросая меня на землю, пока я не перестаю видеть ровно и не злюсь больше, чем рак — отшельник без панциря.

— Ударь коленом! — кричит он, снова опуская меня на землю, и мы катаемся по траве, пока я пытаюсь освободиться от его захвата. Когда я получаю хорошую брешь, я поднимаю колено, но останавливаюсь как раз перед тем, как ударить его по бубенцам. — Браво! — говорит он с широкой улыбкой. — Это бы сразу вывело меня из строя.

Я лежу на земле, лицом к нему, он наклоняется надо мной, и когда я думаю, что он переместится, чтобы снова встать на ноги, он этого не сделает. Он просто остается на мне, глядя на меня сверху вниз, в то время как я смотрю на него, и мое сердце начинает гудеть в груди.

— Значит, я правильно поняла одно? — шучу я, и мой голос звучит с дрожью и совершенно неуверенно.

— Одно, — отвечает он, но в его тоне нет юмора, а взгляд тяжелеет, когда он глубоко вдыхает, глядя на меня сверху вниз. Я чувствую тепло, исходящее от его тела, и оно соответствует теплу его изумрудных глаз.

Когда он опускает свое лицо ко мне, кажется, что время замирает. Я слышу свое дыхание, мое сердце бьется быстрее, а грудь начинает вздыматься и опускаться в такт. Лицо Майера опускается еще ниже, и нас разделяет всего несколько дюймов воздуха.

— Майер, — начинаю я.

Когда он опускает голову и касается моих губ своими, я выгибаюсь под ним и поворачиваю лицо, подставляя ему щеку. Это единственное, что я могу придумать, кроме как ударить его коленом в бубенцы по — настоящему.

Он тут же отстраняется и кашляет.

— Возможно… хватит тренировок на один день, — выдавливаю я.



Глава десятая


В тот вечер я беру с собой в постель ноутбук, теперь сильнее настроенная найти как можно заработков за наличные. Конечно, я даже не знаю, с чего начать поиск таких позиций.

Экран светится в темноте, я смотрю на бесконечный список заданий, требующих документы. Хоть мои глаза с трудом остаются открытыми, и я хочу только свернуться калачиком под одеялом, я заставляю себя продолжать крутить список.

Автор для статей о совместимости зодиаков в любви. Нужен цифровой архиватор. Виртуальный помощник, срочный прокат.

Большинство записей читается как иностранный язык. Что такое зодиак?

Я стону, падая головой на подушку. Надо мной потолок темный, несмотря на нити лунного света, струящиеся сквозь прозрачные занавески. Моя комната представляет собой бесформенный беспорядок вокруг меня, с вещами, сваленными в небрежные кучи на полу. В синем свете ноутбука я замечаю время в углу экрана: два часа ночи.

Загрузка...