Глава 2 — Новая угроза

— Без паники, — предупредил я и поднялся из-за стола.

Надо посмотреть, что там взорвалось и кто пострадал. Посетители, которые даже были не в курсе, что только что творилось на заднем дворе, выбегали на улицу, громко вопя. Моя команда осталась на месте, с опаской переглядываясь друг с другом.

Звук был со стороны кухни. Два повара смотрели на потолок, на котором осталось большой чёрное пятно гари.

— Ты идиот! — старый морщинистый повар кричал на молодого. — Зачем ты полез к этой бутылке?

— Но это же вино, такое дорогое! Зачем они его выбросили? Я хотел попробовать!

Оба громко ругались на китайском, на диалекте, который был в ходу в Маньчжурии. Взрыв несильный, только побил посуду и сбросил готовящуюся еду с плиток. На полу всё было залито маслом и водой, лежали резаные овощи и рассыпанные приправы. Сильно пахло жареным мясом.

Но никто не погиб и даже не ранен.

— Что здесь стряслось? — спросил я на их же диалекте.

— Господин, когда вы ушли, — начал оправдываться молодой повар. — То кто-то из ваших друзей велел официанту выбросить бутылку.

Ну, я же просто сказал им её не трогать. Наверное, они подумали, что вино испорчено, вот и отдали её официанту. Надо было сразу заметить, что бутылки на столе нет. И самому её выбросить. Надо было вообще взять её с собой и швырнуть в черепаху.

— А я решил её открыть, — продолжил молодой. — Чтобы проверить. Я не пьющий, просто хотел добавить в соус.

— Ты идиот! — старый повар схватил поварской тесак и в гневе воткнул его в деревянную разделочную доску. — Если бы не я, ты бы остался без рук, и тогда ты бы никогда не стал мастером-поваром! А если бы я не успел отбросить её от тебя?

— Простите меня, мастер!

Молодой склонился в поклоне.

А я посмотрел осколки. Это просто глупая шутка от Вестана? Не надеялся же он, что такой лёгкий взрыв может меня убить? Но тогда смысл? Зачем тогда он представился официанту?

На этот вопрос у меня пока не было ответа. Главное, что больше никто не пострадал, исключая тех двоих в проулке за рестораном. Оказались не в том месте, не в то время.

Кажется, канцлер скоро пригласит меня к себе.

— Это я попросила выбросить, — ответила Лиза на вопрос о бутылке, когда я вернулся в зал. — У неё срок годности истёк, на этикетке было написано. Ещё думаю, какой-то это плохой подарок. Этот человек точно не твой друг, Руслан.

— Определённо.

Сначала прибыли жандармы. Мрачные и настороженные, у всех не просто дубинки и револьверы, а дробовики и заграничные автоматы с дисковыми магазинами.

А потом прибыла секретная служба, многих из которых я уже знал в лицо.

— Виконт, вы в порядке? — спросил полковник Дроздов. — О, вино…

Адъютант Кеша многозначительно кашлянул. Полковник посмотрел на него краем глаза и вернул бутылку на стол.

— Я в порядке, — сказал я. — Но буду признателен, если ваши агенты увезут моих друзей домой или в общежитие. Скоро увидимся вновь, — я попрощался с командой, приложив левую ладонь к правому кулаку. — Нас ждут тренировки.

Они переглянулись, но вернули мне такой же жест, и послушно пошли вслед за агентами.

— Когда вы успеваете всё, виконт? — Дроздов сел за стол и тоскливо посмотрел на бокалы с шампанским. — И тренировки, и игры. И… боюсь, канцлер снова попросит вас помочь нам в этом деле.

— Не сомневаюсь. Говорите, маэстро сбежал?

— Да. Но только он один. Вся остальная его банда, и главари других, которых мы арестовали, остались на месте. Будто их бросили.

— А фантомы?

— Ни одного, — полковник достал портсигар. — А здесь можно курить?

— Вам нет, — немного грубо сказал Кеша. — Вы слишком много стали кашлять! И курили десять минут назад!

— Иннокентий! Ты не моя мама! Хватит мне указывать! — но папиросу полковник убрал. — В общем, барон.. кхм-кхм… виконт, прошу об одолжении. Съездите с нами в Большой Дом.

— Недалеко, так что согласен. Только потом увезите меня домой, а то моя машина ремонту не подлежит. Надо купить новую.

Помещения Большого Дома так и не были отремонтированы после боя между фантомами маэстро и тайной службой. Но хотя бы убрали мусор. А в подвале, где располагались камеры, было не так чисто. Разгрома нет, но пахло горелым порохом. Под ногами катались стреляные гильзы. Пол в чем-то заляпан.

— Они нас бросили! — кричали арестанты через глухие стальные двери. — Маэстро и мастер нас предали!

— Я потом их допрошу, — сказал полковник мне на ухо. — Думаю, теперь даже самые лояльные члены банды передумают и выдадут нам всё, что им известно.

— Надеюсь на это.

Пока о новой угрозе было известно немногое. У них есть порталы и чёрная магия, высасывающая из людей Ци. Но это взялось не просто так. Будто они вернулись к старому оружию, от которого когда-то отказались.

— Я помню один случай, — сказал я. — Ещё до того, как познакомился с вами. Не так давно меня просили помочь найти одного старого китайца. Как я выяснил потом, он занимался изготовлением чёрных игл, высасывающих Ци. Его похитили, чтобы завладеть секретами ремесла.

— И кто?

— Один из них маэстро Гио. Другой — некий Виталий Рябоконь, хозяин клуба Парадиз на…

— На Думской! — воскликнул Дроздов. — Знаю это место. И помню, что когда мы разыскивали маэстро, вы просили меня проследить за Рябоконем. Но мы так его и не нашли. Как и графа Морозова, о котором упоминали бандиты. Ни следа.

Мы как раз подошли к камере маэстро Гио. Дверь и решётка целая, но дальняя стена разнесена в клочья. Вырыт целый проход, будто кто-то загнал туда машину. Мощные когти рвали землю, бетон, стальную арматуру.

Кто это мог быть? Следы похожи на Тиберия, но это вряд ли он. Вестан не мог оказаться в двух местах одновременно. Хотя нет — мог. Он же использует чёрные порталы.

На полу два тёмных следа.

— Здесь лежали наши товарищи, — полковник помрачнел. — Оба маги. Они попытались атаковать эту злобную черепаху, но… от них остались только высохшие тела и эта мерзость, что полилась на пол.

Значит, всё же здесь был Вестан и Тиберий.

— Сочувствую.

— Так же выглядели те несчастные, которых нашли за рестораном. Она высосала из них всю жизненную энергию… прям как моя первая жена.

— А кто-то ещё пытался атаковать черепаху? — спросил я.

— Да. Начали стрелять из автоматов, — полковник пнул гильзы, катающиеся по полу. — Но пули панцирь не брали.

Наверное, сначала черепаха вытащила маэстро из тюрьмы, и только потом вместе с Вестаном отправилась за мной.

Да, это кажется не меньшей опасностью, чем фантомы. Надо этим заняться. Но мой старый опыт сейчас подсказывал другое. Зачем мне заниматься этим самому, если империя готова дать людей мне в помощь, а ещё заплатить и помочь с новым титулом?

Слишком прагматично? Да. Но в конце концов, моя цель, которую я тогда дал себе, остаётся неизменной — собственный знатный дом, титул и герб. А этот загадочный мастер и его приспешники — только препятствие на моём пути, с которым я справлюсь.

— Господин полковник, господин виконт, — обратился к нам адъютант Кеша. — Только что звонили из Зимнего. Вас просит явиться к нему господин канцлер. Полковник, от вас он ждёт отчёта по ситуации.

— Ты же его написал? — с надеждой спросил Дроздов.

Кеша кивнул.

— Ты мой самый лучший друг, Кеша, — обрадовался полковник и похлопал адъютанта по плечу. — Виконт, предлагаю поехать сейчас.

— Согласен, не будем медлить.

Дорога по ночному Невскому проспекту заняла мало времени, машин почти не было, кроме усиленных патрулей жандармов. К ним, как я заметил, присоединилась гвардия.

Ещё никто не знает, насколько опасна эта угроза, но к ней хотят подготовиться заранее.

В этот раз мы попали к канцлеру быстрее.

Кабинет был не тот, в котором он принимал меня раньше. Этот располагался почти в подвале, был небольшим и ничем не украшенным. Только стол, стулья и простой шкаф.

Даже странно видеть обычную канцелярскую мебель в таком великолепном и богатом дворце. Здесь пахло свежей извёсткой, которой побелили стены, и краской на коричневом деревянном полу. Подошвы немного к нему прилипали.

— Мой кабинет в ремонте, — сказал канцлер Симеон извиняющимся голосом. — Ведь я же ушёл в отпуск, вот ремонт и начали. Этот временный. Я был в аэропорту, хотел лететь на юг, а тут такое. Пришлось возвращаться! Кстати, поздравляю вас с победой, виконт. Вина?

— Не откажусь, — я кивнул.

Дроздов, сидящий рядом со мной на деревянном стуле, с опаской посмотрел на дверь, где нас ждал его адъютант.

Канцлер налил вина сам. А я ждал, когда он скажет, что ему нужно.

Что мне понравилось, он не потребовал от меня заняться этим делом прямо сейчас, с порога. Это радовало. Мне по душе больше компромиссы, торг и вознаграждение, чем прямые приказы, как в моём старом клане.

Если бы такая ситуация была бы в клане Юцзао, все генералы клана уже требовали бы от меня избавиться от угрозы.

Канцлер знает искусство переговоров. Он хочет получить своё и добьётся этого любой ценой. Я это уже знал по старым разговорам с ним. Но он понимает, что человек, который помогает добровольно, взамен на вознаграждение, добьётся большего, чем тот, кого отправили по принуждению.

— Я ознакомился с докладами, — канцлер сел за стол и смахнул с него пыль. — Как бы всё не стало хуже. Больше всего пугает, что эта тварь выпивают магию из людей. Это хуже, чем фантомы, монстры Улья, и даже газетчики!

На последних словах он сжал кулак и стукнул им по стулу. Графин с вином звякнул.

— Неизвестно, — продолжил он. — Это новый этап в их плане, или просто агония, когда мы разгромили их банду? Но стоит подготовиться к худшему.

Я кивнул. Мне нравилась его выдержка. Потому что эта проблема могла привести к катастрофе во всей империи.

— И вот я снова пришёл к вам, — канцлер посмотрел на меня. — Формально, вы сдержали своё слово, банда фантомов уничтожена. Но угроза никуда не делась, как оказалось. И помню, что вы об этом предупреждали.

— Верно. Этот мастер может быть очень опасен. И мы не знаем, что именно такое Чёрный Свет, о котором они говорят. И не знаем, что именно они хотят сделать для его появления.

— Это проблема, — канцлер налил полный бокал вина и выпил его парой глотков.

Полковник Дроздов одобрительно кивнул.

— Я хочу снова привлечь вас к решению этой задачи, — произнёс канцлер глядя мне в глаза. — Возможно, она будет сложнее. Взамен… сделаем так. Что вы хотите?

— Только одно, — сказал я без раздумий. — Я хочу, чтобы вы выполнили одно моё желание… а если это невозможно, оказали бы мне помощь, чтобы я сам смог его выполнить.

Загрузка...