Глава 11

Френсис Дисарт ждала дочь на станции и, когда Леони сошла с поезда, всплеснула руками такой сияющей выглядела молодая женщина.

— Все прошло хорошо, дорогая?

— Великолепно, — восторженно воскликнула Леони, но только в машине продемонстрировала матери свое кольцо.

Френсис недоверчиво разглядывала его, затем спросила:

— Джон тебе подарил?

Леони порывисто обняла ее, смеясь:

— По-твоему, мама, у меня было время обольстить кого-то другого? И потом… — она вздохнула. — Никого другого для меня и не существует!

— Милая, я так счастлива, — растроганно сказала Френсис и крепче прижала дочь к себе. — Джон уже сказал своим родителям?

— Он намеревался сделать это после того, как проводил меня на поезд. Он возвращается сюда завтра. Он хотел, чтобы я сегодня осталась с ним…

— Но ты обещала Фенни, что вернешься…

— Вот именно, — Леони улыбнулась. — Не знаю, как я жила без Джона все эти годы… Но раз мне это удалось, наверное, я смогу как-нибудь дожить и до завтра. А что собака? Никаких следов?

— Да, к несчастью. — Френсис тяжело вздохнула. Фенни с трудом переносит свою потерю. Сегодня мне едва удалось заставить ее пойти в школу.

— Бедная малышка! И я ее бросила и укатила в Лондон… Но зато теперь я так счастлива!

— Так Джон простил тебя?

— И я так благодарна ему за это! Джесс тоже считает, что он поступил замечательно. — Она описала матери вечер, проведенный ими втроем в квартире Джона. — Джесс считает, что мне следовало бы больше доверять ему.

— Джесс еще очень молода и видит все только в черно-белом свете.

— Кстати, она собирается приехать на обед в воскресенье. Сказала, что хочет сама присутствовать при первой встрече родителей Джона с Фенни.

Жаль, что Адам так далеко.

— Ну, мы же еще не знаем, согласятся ли Джеймс и Флора приехать в это воскресенье. Возможно, они заняты, — напомнила ей Френсис.

— Я думаю, когда Джон расскажет им о Фенни… и обо мне… Они, конечно же, приедут! — воскликнула Леони и вздохнула:

— Мама, я так счастлива!

Когда Фенни вышла из здания школы, ее осунувшееся личико озарилось радостью при виде Леони, встречающей ее у машины.

— Ты вернулась! — воскликнула девочка, забираясь на заднее сиденье.

— Конечно. Я же обещала.

— Я боялась, что ты уедешь назад в эту свою итальянскую школу.. — В этот момент Фенни заметила на сиденье рядом с собой большой пакет. — Ой, а это что?

— Подарок. Помнишь, я обещала?

На Паддингтонском вокзале Джон купил ей огромного плюшевого медведя, облаченного в шляпу и сапоги и с большим чемоданом, набитым конфетами. Опасения Леони, что такой подарок может показаться Фенни слишком детским, тотчас же развеялись, потому что девочка издала радостный вопль и принялась поедать сладости.

— А Кейт тоже сегодня едет домой? — спросила Леони, подъезжая к зданию средней школы. — Я совсем забыла спросить у мамы.

— Конечно, поедет. Ведь ты же обещала, что приедешь сегодня.

— Дорогая, когда придет Кейт, я раскрою вам обеим одну большую тайну.

— Марци вернулась? — воскликнула Фенни, и ее глаза засверкали надеждой.

— Нет, нет еще, дорогая! Но она обязательно вернется, увидишь.

Когда Кейт заметила машину Леони, она распрощалась с группой одноклассников и побежала к ней, улыбаясь.

— Так ты вернулась! Хорошо провела время? Как там Джесс, в порядке? — затараторила Кейт.

— Да, да и да! — смеясь ответила Леони, отъезжая.

— Ну вот и Кейт тут, — нетерпеливо напомнила Фенни. — Давай рассказывай нам свой секрет, Лео!

— Какой секрет? — спросила Кейт, потом присвистнула, заметив кольцо на пальце сестры.

— Джон и я собираемся пожениться, — объявила Леони.

Фенни радостно завопила и тотчас же засыпала ее вопросами:

— Когда? Где? Можно я буду подружкой невесты?

У Элис было длинное платье и шелковые туфельки, когда она была на свадьбе сестры. А можно я…

Дома их ждало праздничное чаепитие, организованное Френсис. Во время еды зазвонил телефон, и Френсис, которая отправилась ответить на звонок, отсутствовала так долго, что девочки обменялись встревоженными взглядами и начали убирать со стола.

— Интересно, с кем это мама разговаривает, — недоумевала Леони.

— Наверное, рассказывает о тебе миссис Андерсон, — предположила Кейт, но в этот момент Френсис появилась на кухне, сияя улыбкой.

— Звонили из полиции. Сегодня в карьере нашли золотистого ретривера, по описанию очень похожего на нашу Марци!

Фенни завопила и бросилась на шею матери.

— Где она? Давай поедем за ней прямо сейчас!

— Эй, потише, детка! Пусть мама расскажет, что случилось! — остановила ее Леони.

Девочки жадно выслушали рассказ Френсис о том, как утром каменотесы заметили в карьере собаку, неподвижно лежащую на выемке старого известнякового разреза. Управляющий позвонил в полицию, и полицейский кинолог немедленно выехал туда.

Собака получила сотрясение и многочисленные порезы и царапины на морде и шее, не могла стоять на лапах, так что ее пришлось отправить в местную ветлечебницу. Ветеринар поставил ей капельницу и сказал, что собака должна остаться в лечебнице на ночь.

— Что такое капельница? — спросила перепуганная Фенни.

Френсис объяснила ей и добавила:

— Я сразу же позвонила ветеринару. Он сказал, что мы можем забрать собаку завтра. Но знаете, что самое удивительное? Хотя я почти уверена, что речь идет о нашей Марци, полисмен сказал мне, что мы можем удостовериться в этом, посмотрев сегодня вечером местные новости. Представляете, телевидение снимало операцию по спасению Марци!

После ее слов всеобщее возбуждение достигло такого накала, что даже Кейт не могла усидеть на месте и сказала, что не в состоянии делать уроки.

Фенни в честь радостного события в виде исключения было разрешено не делать домашнее задание, и девочка закружилась по комнате в бурном танце, сжимая своего медведя.

— Позвони отцу, — напомнила матери Леони. — Он должен приехать домой вовремя, чтобы посмотреть новости. А я все запишу на видео для Джесс и Адама. И для Джона тоже. Кстати, пойду позвоню ему, сообщу о нашей радости.

Она вскочила и бросилась наверх, в свою комнату, чтобы поговорить с ним в более спокойной обстановке.

— Отгадай, что случилось! — воскликнула она, когда он поднял трубку.

— Ты передумала выходить за меня замуж?

— Ни за что, — ответила она хрипло. — Даже и не шути так! Смирись со своей участью, Джон Сэвэдж.

Ты навсегда повязан.

— Могу я получить это в письменном виде?

— Я вручу тебе свою клятву с собственноручно заверенной подписью завтра. И мою любовь тоже, прибавила она быстро.

— Кстати, об этом, — сказал Джон, и его голос зазвучал более глухо. — Поскольку на выходные намечаются грандиозные празднования, я требую, чтобы ты уделила мне время завтра вечером. Наедине.

— Я уже думала об этом. Куда мы поедем?

— В сторожку возле парка. Давай устроим пикник.

— Прекрасно. С утра мне надо будет немного помочь маме, но потом я вся твоя.

— В этом ты чертовски права!

Она радостно вздохнула, потом неожиданно рассмеялась:

— Я и забыла! Ведь у меня был особый повод, чтобы позвонить.

— Сказать, что любишь меня? — предположил он.

— И это тоже, — призналась Леони. — Но другая грандиозная новость дня — это возвращение заблудшей овечки.

Джон от души рассмеялся, когда узнал о телевизионном репортаже:

— Похоже, я рисковал своей шеей не на том утесе!

— Правда, мы еще не на все сто процентов уверены, что речь идет о Марци, но…

— Конечно, это она, кто же еще! Как Фенни?

— Она скачет по кухне в приступе восторга и в обнимку со своим мишкой. — Леони глубоко вздохнула. — Джон, как бы я хотела, чтобы ты сейчас был тут со мной Ох, Джон! — воскликнула она во внезапном приступе раскаяния. — Я совсем забыла спросить тебя… Как твои родители приняли новость о Фенни?

— Они были ошеломлены, как ты можешь себе представить. Мама начала плакать, но отец успокоил се, заговорив о завтрашнем дне. Они отправятся по магазинам в поисках подарков.

— Флора была так любезна со мной по телефону…

— Она всегда была к тебе неравнодушна, даже слушать не хотела никаких моих объяснений, — заметил Джон. — Как бы то ни было, родители оба в восторге, что мы снова вместе. И я тоже, — добавил он тоном, который заставил сердце Леони биться чаще.

— Я так люблю тебя, Джон, — сказала она, повинуясь внезапному порыву, и быстрее положила трубку, чтобы все те слова, которые собиралась сказать ему завтра, не посыпались с ее языка раньше времени.

Том Дисарт в тот вечер приехал домой как раз вовремя, чтобы посмотреть местные новости. Последний репортаж был посвящен спасению из карьера несчастной Марци, и финальные кадры запечатлели печальную морду ретривера в окне санитарной машины, увозившей ее в лечебницу.

— Таков был счастливый конец приключения этой собаки, — подвел итог корреспондент и улыбнулся в камеру. — Я уверен, что ее хозяева будут счастливы возвращением своей домашней любимицы.

— Возвращением домой! — воскликнули все Дисарты хором.

— Папа! — позвала Тома Кейт. — Ты ничего такого не заметил?

Том окинул ее внимательным взглядом:

— Нет, во всей этой суматохе… А что случилось?

У тебя новая стрижка?

— Нет, он безнадежен! — рассмеялась девушка. Лео, покажи ему!

Леони вытянула вперед левую руку, так лучезарно улыбаясь, что Том не мог не заключить ее в объятия:

— Полагаю, это Джон постарался?

— Конечно. Я сказала, что на этот раз он не нуждается в твоем согласии.

— Я всегда был за этот брак, — Том посмотрел на жену. — Думаю, нам стоит особо отметить такое событие сегодня за ужином. Ты была права, Френсис.

— Права? Насчет чего? — спросила Леони.

Френсис пожала плечами.

— С тех пор как ты приехала из Италии, мне было совершенно ясно, что ты и Джон так же сильно влюблены друг в друга, как и прежде. Неважно, что ни один из вас не хотел признаться в этом!

На следующее утро Леони проснулась с ощущением бесконечного счастья и лениво потянулась, разглядывая свое кольцо. Ночью ей долго не удавалось заснуть, особенно после позднего звонка Джона, пожелавшего ей спокойной ночи. Все-таки сотовый телефон — великолепное изобретение человечества! Она еще раз лениво потянулась, вспоминая обо всех тех милых пустяках и комплиментах, которые Джон наговорил ей в течение своего ночного звонка.

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Фенни, уже полностью одетая. За ней показалась и Кейт.

— Сегодня особенный день, — сказала девушка, улыбаясь. — Надеюсь, мы тебя не разбудили?

— Все равно мамочка сказала, что уже пора вставать! — воскликнула Фенни. — Надо ехать по магазинам.

Леони села на постели, с благодарностью принимая поднос с чаем из рук сестры.

— По каким магазинам? — спросила она, зевая.

— Надо купить кучу еды, чтобы отпраздновать возвращение блудной дочери, — уточнила Кейт.

— Марци или меня?

— Вас обеих, я думаю.

— Мама уже звонила ветеринару, — вмешалась в разговор Фенни. — Марци можно будет забрать только после обеда, поэтому подождите меня. Я первая хочу ее увидеть, договорились?

— Конечно, мисс командирша! — Леони улыбнулась девочке.

Она помахала вслед сестрам, потом выскользнула из постели, быстро оделась и сбежала вниз, чтобы наскоро позавтракать с матерью.

— Скоро придет миссис Бриггз с одной из своих девочек. Они быстренько наведут порядок в доме, сказала Френсис, задумчиво изучая список запланированных покупок. — Я думаю, мы устроим стол с холодными закусками и парой горячих блюд. В нашей ситуации чем более непринужденно пройдет вечер, тем будет лучше. Но что же мы будем есть сегодня вечером?

— Ты не обидишься, — улыбнулась Леони, — если сегодня я не буду присутствовать на ужине? Джон хочет, чтобы мы провели этот вечер вместе.

— Еще бы, конечно, его можно понять! И я нисколько не возражаю!

— Отлично! — Леони посмотрела на часы и вскочила на ноги. — Тогда мы поехали, ладно? Я должна быть где-то поблизости от дома, когда Джон позвонит мне из поезда.

Френсис вздохнула.

— Можно подумать, это ваш первый день вместе!

Господи, я даже и не надеялась увидеть, как ты снова станешь такой счастливой! Раньше ты так мало думала о Роберто…

— Роберто? — Глаза Леони в смятении встретились с глазами матери. — Боже мой, я совсем о нем забыла. Я быстренько позвоню ему…

— Быстренько? — Френсис казалась возмущенной. Думаю, ты должна сказать ему все, а не просто дать формальное объяснение!

— Да, ты права. — Леони запустила руку в волосы. Наверное, я подожду нашей встречи. Будет лучше, если я расскажу ему все, глядя прямо в глаза. Конечно, речь еще не шла о браке… Мы даже не были любовниками!

— Я в этом и не сомневалась.

Телефон зазвонил на автомобильной стоянке, как раз когда Леони помогала матери грузить в машину купленные продукты.

— Я еду, — сказал Джон, — Отлично. Где ты?

— Только что выехал из Лондона.

— Буду ждать тебя!

Закрыв багажник машины, Леони лукаво улыбнулась матери:

— А можно попросить тебя о большом, очень-очень большом одолжении?

— Хочешь одолжить машину, чтобы встретить Джона?

— Не совсем. Его машина стоит на стоянке в Бристоль-Парквей. Можешь отвезти меня туда? Я хотела сказать Джону, что ему пока не стоит вести машину самому, но ты же его знаешь…

— Да и ты на самом деле ждешь не дождешься увидеть его снова! — рассмеялась Френсис. — Ладно уж, поехали. Мне еще нужно помочь миссис Бриггз…

Джон был одним из первых пассажиров, выскочивших на перрон, и его темные очки не могли скрыть бурную радость, которая охватила его при виде Леони. Он порывисто обнял ее и принялся осыпать поцелуями, не обращая никакого внимания на любопытные взгляды окружающих.

— Что ты тут делаешь? — спросил он, увлекая ее за собой с перрона.

— Встречаю тебя, что же еще! Мама подвезла меня на станцию, чтобы я могла отвезти тебя домой. Я подумала, что у тебя еще, наверное, болит голова.

— То, что у меня болит, не имеет никакого отношения к голове, — прошептал он ей на ухо и рассмеялся, заметив, как она покраснела. — Боже, как мне тебя не хватало, Лео.

— Мы провели в разлуке только одну ночь, — задыхаясь, пробормотала она, в то время как он стремительно тащил ее к своей машине.

— До этого были тысячи других ночей, — он помог ей забраться на водительское сиденье, сел рядом и снова обнял, чтобы поцеловать. Затем прошептал ей на ухо:

— Возможно, вскоре я смогу смотреть на тебя, не испытывая немедленного желания целовать тебя все время, без перерыва. Но сейчас не могу остановиться… Меня одолевают плотские желания всякий раз, как только мой взгляд останавливается на тебе… И даже когда я тебя не вижу!

— Со мной творится то же самое, — откровенно призналась она. — Ты выглядишь лучше, Джон. Как ты себя чувствуешь?

— Великолепно. А ты выглядишь просто потрясающе, — хрипло добавил он, и его руки скользнули под ее куртку.

— Мистер Сэвэдж, будьте так любезны отодвинуться, чтобы я могла вести машину, — проговорила Леони, и глаза ее засверкали.

Джон неохотно повиновался.

— Ну, если это необходимо… Хорошо, что не я за рулем! Вместо того чтобы следить за дорогой, я могу любоваться тобой, Лео.

По пути он рассказал ей, как счастливы были его родители, когда он сообщил им все новости, с каким нетерпением они ждут новой встречи с ней и ее родителями, об их волнении по поводу предстоящего свидания с Фенни.

— Твоя мама не возражает, что я похищаю тебя на сегодняшний вечер? — добавил Джон.

— Нисколько! После того, как я продемонстрировала ей свое кольцо, она согласна на что угодно. Она бросила на Джона торжествующий взгляд: Пока мама опустошала супермаркет в преддверии завтрашнего праздника, я тоже кое-что купила. Для того пикника, о котором ты говорил вчера.

Джон выпрямился на сиденье и удовлетворенно вздохнул.

— Я знал, что в тебе что-то есть! Не только эти дивные кудри и пара восхитительных… Эй, осторожнее, мне больно! — воскликнул он, когда Леони ущипнула его за бок. — Я хотел сказать, пара восхитительных темных глаз!

Во Фрайерз-Вуд царила суматоха, во многом благодаря энергичному продвижению миссис Бриггз по всему дому.

— Джон, я очень рада, — сказала Френсис, целуя его, когда Леони привела жениха в теплую уютную кухню. — Давайте, я покормлю вас обедом, — предложила она, но Джон покачал головой.

— Спасибо, но мне действительно нужно вернуться в Брок-Хилл. Отец подал несколько идей, и я должен проконсультироваться с архитектором. К тому же мой факс, должно быть, уже весь переполнен сообщениями… Кстати, — добавил он, — какая радостная новость про собаку!

— Да, правда же? Фенни просто счастлива, — сказала Френсис, улыбаясь. — Жаль лишь, что ты зря пострадал!

— Да, в общем-то, не совсем зря! Если понадобилось получить пару синяков, чтобы убедить Лео, что она не совсем равнодушна ко мне, я даже благодарен Марци!

— В следующий раз для этой цели воспользуйся менее опасным средством! Может, крикет, например…

— Лео сказала тебе, что записала операцию по спасению Марци на видео? — спросила Френсис. Если хочешь, можешь посмотреть в кабинете.

Когда они остались одни в кабинете, Джон усадил Леони к себе на колени, и она описала ему всеобщее ликование при виде спасенной собаки.

— Как Марци попала в карьер?

— Папа думает, что она погналась за кроликом. Леони обвила руки вокруг его шеи и принялась нежно целовать под неумолчный и свирепый вой пылесоса.

— Я заеду за тобой вечером? — спросил Джон. Если хочешь, я освобожусь пораньше.

— Я подумала, ты захочешь забрать Марци у ветеринара. Фенни как раз закончит учиться… А ты сможешь вести машину? Ну ладно, пошли! Через минуту тут будет миссис Бриггз со своим пылесосом.

Позже тем же днем Джон отвез Дисартов к ветеринару, чтобы забрать Марци. Собака появилась в сопровождении одного из санитаров. Она все еще выглядела слабой и растерянной, но ее хвост задвигался из стороны в сторону, когда она увидела Фенни. Девочка опустилась на колени, чтобы обнять Марци. На ее глазах выступили слезы, потому что на повязке вокруг шеи собаки еще виднелись пятна крови.

Молодой ветеринар, едва ли много старше Кейт, заверил Фенни, что собака скоро поправится после курса лечения антибиотиками и что все царапины и раны быстро заживут.

Фенни отправилась домой на заднем сиденье машины Джона, трепетно обнимая свою любимую собаку.

— Я думаю, что Марци сегодня должна спать в моей комнате, — заявила она дрожащим голосом.

— Ей будет гораздо удобнее на коврике в кухне, дорогая, — заметила Френсис. — Ты же знаешь, собаке нельзя подниматься наверх, в спальни.

— Тогда можно я буду спать с ней внизу, на кухне? — спросила Фенни.

Загрузка...