Примечания

1

Эта норма соответствует статье 19 Конвенции до 1 ноября 1998 года (дата вступления в силу Протокола № 11). Статья 19 имела следующую редакцию: В Целях обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по настоящей Конвенции и Протоколам к ней, учреждаются:

a. Европейская Комиссия по правам человека, далее именуемая «Комиссия»;

b. Европейский Суд по правам человека, именуемый далее «Суд».

2

Эта норма соответствует статье 19 Конвенции до 1 ноября 1998 года (дата вступления в силу Протокола № 11). Статья 19 имела следующую редакцию: В Целях обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по настоящей Конвенции и Протоколам к ней, учреждаются:

a. Европейская Комиссия по правам человека, далее именуемая «Комиссия»;

b. Европейский Суд по правам человека, именуемый далее «Суд».

3

Эта норма соответствует статье 45 Конвенции до 1 ноября 1998 года (дата вступления в силу Протокола № 11). Статья 45 имела следующую редакцию: В ведении Суда находятся все вопросы, касающиеся толкования и применения положений настоящей Конвенции, которые ему передадут Высокие Договаривающиеся Стороны или Комиссия, в условиях, предусмотренных статьей 48.


4

Эта норма соответствует статье 24 Конвенции до 1 ноября 1998 года (дата вступления в силу Протокола № 11). Статья 24 имела следующую редакцию: Любая Договаривающаяся Сторона может передать в Комиссию, через Генерального секретаря Совета Европы, вопрос о любом предполагаемом нарушении положений настоящей Конвенции другой Договаривающейся Стороной.

5

Эта норма соответствует статье 25 Конвенции до 1 ноября 1998 года (вступление в силу Протокола № 11). Статья 25 имела следующую редакцию:

1. Комиссии может быть передана жалоба, адресованная Генеральному секретарю Совета Европы любым физическим лицом, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции, в случае, когда Высокая Договаривающаяся Сторона объявила о признании компетенции Комиссии в этой сфере. Высокие Договаривающиеся Стороны, подписавшие такое заявление, обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.

2. Эти заявления могут быть сделаны в определенный срок.

3. Они передаются Генеральному секретарю Совета Европы, который передает их копии другим Договаривающимся Сторонам и обеспечивает их публикацию.

4. Комиссия осуществляет компетенцию, которая ей предоставлена настоящей статьей, только если, по меньшей мере, шесть Высоких Договаривающихся Сторон окажутся связанными заявлением, предусмотренным в предшествующих пунктах.

6

Эта норма соответствует статье 25 Конвенции до 1 ноября 1998 года (вступление в силу Протокола № 11). Статья 25 имела следующую редакцию:

1. Комиссии может быть передана жалоба, адресованная Генеральному секретарю Совета Европы любым физическим лицом, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции, в случае, когда Высокая Договаривающаяся Сторона объявила о признании компетенции Комиссии в этой сфере. Высокие Договаривающиеся Стороны, подписавшие такое заявление, обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.

2. Эти заявления могут быть сделаны в определенный срок.

3. Они передаются Генеральному секретарю Совета Европы, который передает их копии другим Договаривающимся Сторонам и обеспечивает их публикацию.

4. Комиссия осуществляет компетенцию, которая ей предоставлена настоящей статьей, только если, по меньшей мере, шесть Высоких Договаривающихся Сторон окажутся связанными заявлением, предусмотренным в предшествующих пунктах.

7

Эта норма соответствует статье 28 Конвенции в редакции, действовавшей до 1.11.1998 (дата вступления в силу Протокола № 11). Содержание статьи 28 было следующим:

1. В случае, когда Комиссия принимает переданную ей жалобу: а. она с целью установления фактов проводит с участием представителей сторон изучение жалобы и, если это необходимо, осуществляет расследование, для эффективного проведения которого заинтересованные Государства после обмена мнениями с Комиссией создают все необходимые условия;

8

Эта норма соответствует статье 50 Конвенции в редакции, действовавшей до 1.11.1998 (дата вступления в силу Протокола № 11). Содержание статьи 50 было следующим:

Если Суд установит, что решение или мера, принятые судебными или иными властями Высокой Договаривающейся Стороны, полностью или частично противоречат обязательствам, вытекающим из настоящей Конвенции, а также если внутреннее право упомянутой Стороны допускает лишь частичное возмещение последствий такого решения или такой меры, то решением Суда, если в этом есть необходимость, предусматривается справедливое возмещение потерпевшей стороне.

9

Эта норма соответствует статье 52 Конвенции в редакции, действовавшей до •11.1998 (дата вступления в силу Протокола № 11). Содержание статьи 52 было следующим:

Решение Суда является окончательным.

10

Эта норма соответствует статьям 53 и 54 Конвенции в редакции, действовавшей до 1.11.1998 (дата вступления в сипу Протокола № 11). Содержание статей было следующим: Статья 53

Обязательная сила решений Суда

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются исполнять решения Суда по спорам, в которых они являются сторонами. Статья 54

Исполнение решений Суда

Решение Суда направляется Комитету министров, который осуществляет надзор за его исполнением.

11

Правила применения п. 2 статьи 46 Конвенции, принятые Комитетом министров (текст одобрен Комитетом министров 10 января 2001 г.)

Правило 3

Осведомление Комитета министров о мерах, принятых для исполнения постановления

a. Когда в постановлении, переданном в Комитет министров с соответствии с п. 2 статьи 46 Конвенции, Суд постановил, что имело место нарушение Конвенции или ее протоколов, и/или назначил справедливую компенсацию потерпевшей стороне в соответствии со статьей 41 Конвенции, Комитет должен пригласить заинтересованное Государство для информирования о мерах, которые Государство приняло вследствие постановления Суда, принимая во внимание его обязательство придерживаться п.1 статьи 46 Конвенции.

b. Во время надзора за исполнением постановления Государством–ответчиком в соответствии с п. 2 статьи 46 Конвенции Комитет министров должен рассматривать:

— была ли выплачена любая справедливая компенсация, назначенная Судом, в зависимости от обстоятельств, включающая и пени;

и, если требуется, принимать во внимание свободу выбора заинтересованным Государством способа, необходимого для выполнения постановления

— были ли приняты индивидуальные меры для гарантии того, что нарушение было приостановлено и что потерпевшая сторона поставлена настолько, насколько возможно, в то же положение, что и та сторона, которая прежде воспользовалась нарушением Конвенции;

— были ли приняты общие меры для предотвращения новых нарушений, подобных тем, которые были выявлены, или для приостановления продолжения нарушений.

12

Эта норма соответствует статье 62 Конвенции в редакции, действовавшей до 01.11.1998 (дата вступления в силу Протокола № 11). Содержание статьи осталось таким же


13

Эта норма соответствует статье 63 Конвенции в редакции, действовавшей Д° 1.11.1998 (дата вступления в силу Протокола № 11). Содержание статьи было почти идентичным.


14

Эта норма соответствует статье 64 Конвенции в редакции, действовавшей до 01.11.1998 (дата вступления в силу Протокола № 11). Содержание статьи осталось таким же.

15

Эта норма соответствует статье 66 Конвенции в редакции, действовавшей до 1–11.1998 (дата вступления в силу Протокола № 11). Содержание статьи осталось таким же.

Загрузка...