1

Смъртно наказание (рус). — Б.пр.

2

Живописен лондонски квартал, известен с пъбовете, артистичните пазари, бурния нощен живот и жителите си бохеми. — Б.пр.

3

Чинка — дребна птица, принадлежаща към разред Врабчоподобни. — Б.пр.

4

Открито от всички страни архитектурно съоръжение, което се състои от редица стълбове или арки, свързани помежду си в горния край, обрасли с увивни растения. — Б.пр.

5

Буквален превод от италиански на Вила дей Фиори. — Б.пр.

6

Омлет (итал.). — Б.пр.

7

Спагети „Карбонара“ с тиквички (итал.). — Б.пр.

8

Списък, в който са включени най-издирваните престъпници, които при откриване незабавно трябва да бъдат арестувани. — Б.пр.

9

Първият любителски правилник, съставен от маркиз Куинсбъри през 1865 г., поставил началото на изграждането на новия облик на аматьорския бокс. — Б.пр.

10

Свети Августин (Проповед 131:10). — Б.пр.

11

Терористичен акт по време на Олимпийските игри в Мюнхен през 1972 г. Тогава 11 членове на израелския олимпийски отбор са взети за заложници и са убити от палестинската паравоенна организация „Черният септември“. — Б.пр.

12

Австрийски художник експресионист, един от големите представители на стила модерн. — Б.пр.

13

Кюфтенца от нахут, към които понякога се прибавя и бакла. — Б.пр.

14

Вторият храм бил построен през 515 г. пр.Хр., след завръщането на евреите от вавилонския плен, и бил разрушен през 70 г. от римския император Тит, когато войските му завладели и разрушили Йерусалим. — Б.пр.

15

Поздравления (ивр.). — Б.пр.

16

Ръчен противотанков гранатомет. — Б.пр.

17

Паричната единица на Израел. — Б.пр.

18

Характерен за Йерусалим варовик с жълт цвят. — Б.пр.

19

Памучна тъкан от средно фини нишки, които се открояват от вътъка, образувайки много ситно каре. Използва се често за спортни и ежедневни ризи. — Б.пр.

20

Баща (ивр.). — Б.пр.

21

Една от най-престижните марки вина, произвеждани в Бордо, Франция. — Б.пр.

22

Денят на изкуплението — най-големият еврейски празник, денят за опрощаване на греховете. — Б.пр.

23

Медикамент с противострахово и седативно-хипнотично действие. — Б.пр.

24

Пръстен, носен от студенти и курсанти в САЩ и Канада за отбелязване на дипломирането им. — Б.пр.

25

Предградие на Вашингтон. В края на Фоги Ботъм се намира седалището на Министерството на вътрешните работи на САЩ. — Б.пр.

26

Специална част в рамките на израелската армия, създадена през 1957 г. по подобие на британските спецчасти SAS и приемник на „специалната част 101“ на Ариел Шарон. — Б.пр.

27

Операция „Ентебе“ („Мълния“) е спасителна операция на израелските спецчасти, проведена на летище Ентебе, Уганда, на 3 срещу 4 юли 1976 г., за освобождаване на заложници, похитени от членове на Фронта за освобождение на Палестина. — Б.пр.

28

Спасителна операция на израелските спецчасти, проведена на летище „Бен Гурион“ през 1972 г., за освобождаване на заложници, похитени от членове на терористичната организация „Черният септември“. — Б.пр.

29

Съкращение, с което е известна Израелската служба за вътрешна сигурност (Шабак). — Б.пр.

30

Неофициално название за хора, предимно руски евреи, на които съветските власти отказвали да дадат разрешение да емигрират в чужбина. — Б.пр.

31

Народен комисариат на вътрешните работи. — Б.пр.

32

Английското произношение на името Иван. — Б.пр.

Загрузка...