9

Утром ее разбудил стук в дверь. Затем она услышала голос Луизы:

— Соня, пора вставать! Все уже позавтракали. Если не поторопишься, останешься голодной.

Джейн натянула одеяло на голову и свернулась калачиком.

— Ну не съем я их бекон с тостами — не помру, — проворчала девушка и перевернулась на другой бок.

— Вставай, ленивица! — требовала подруга. — Мне без тебя скучно. Джефри уехал по делам, а я все утро слоняюсь по дому, не зная, чем себя занять.

— Тогда чего ты толчешься около моей двери? Заходи.

Лу появилась на пороге в светло-желтом спортивном костюме.

— Ой, что это у тебя такой опухший вид? — спросила она. — Много вчера выпила?

— Брось говорить ерунду. Ты прекрасно знаешь, как я отношусь к спиртному. Просто плохо спала.

— Почему? Здесь такая мягкая перина.

И в подтверждение своих слов Луиза прыгнула к Джейн на кровать.

Пружины содрогнулись и подкинули подруг немного вверх. Девушки, как на батуте, стали подпрыгивать и задорно смеяться. Их щеки порозовели, дыхание участилось, и они откинулись на подушки.

— Лу, не кажется ли тебе, что мы ведем себя странновато? — Джейн повернулась на бок и посмотрела на профиль подруги.

— Нет. Ну, подумаешь, резвимся как дети. Что здесь плохого?

— Ничего, хотя в нашем возрасте несолидно вытворять подобное.

— Джейн, — Луиза укоризненно покачала головой, — мы с тобой пока еще не дряхлые старушки. Ты и я полны энергии, которая порой выплескивается через край. Что поделаешь — гормоны! Когда обзаведемся семьями, детьми, тогда нам придется вести себя соответствующим образом. А сейчас мы молоды и просто радуемся жизни. И вообще — хватит ворчать, давай поднимайся. Уже все поели, кроме тебя и Сильвии.

Девушка обреченно вздохнула и стала одеваться.

После завтрака Луиза попросила прислугу, чтобы на центральный балкон вынесли столик для кофе. Подруги уселись в плетеные кресла и стали обсуждать вчерашнюю помолвку.

— Знаешь, Лу, я рада за тебя. У вас с Джефри все так быстро получилось.

— Любовь с первого взгляда.

— Ну уж, не ври! Ты-то давно положила глаз на Уолтера-младшего. Что, забыла?

— Ладно, ладно, со мной все ясно. Но меня интересует, как продвигаются твои отношения с Майклом?

— А никак, — грустно произнесла Джейн.

— Странно, а мне показалось, что ты ему не безразлична.

— Может быть, но его всегда что-то останавливает. То ли он боится сделать решительный шаг, то ли не испытывает ко мне каких-либо настоящих чувств, то ли не хочет обременять себя семейными узами… Я поняла, что у него на личную жизнь совсем не хватает времени. На главном месте у него всегда работа. Сейчас опять умчался в другую точку земного шара, чтобы предотвратить конфликт, который может начаться из-за скандала, разгоревшегося в прямом эфире между двумя политиками. Таким образом, он весь в делах. Жена ему практически не нужна. Наверное, держит про запас где-нибудь любовницу для удовлетворения своих физических потребностей.

— В твоих силах все изменить. Женщина, если она любит, способна на многое. Для начала мне самой надо будет выведать у Джефри, какие девушки нравятся его брату. Затем, изменив твой имидж, разработать стратегию и тактику завоевания Уолтера-старшего.

Джейн хихикнула:

— Отца Майкла?

— Хватит острить, ты прекрасно поняла, кого я имею в виду. С тобой невозможно разговаривать! — Луиза рассерженно поставила на столик чашку с кофе и встала. Она подошла к краю балкона и оперлась на перила. — Посмотри, какая красота! Я хочу, чтобы и ты имела такую же возможность — восхищаться этим великолепным местом. Но самое главное, чтобы вы оба наконец-то поняли, что созданы друг для друга.

Джейн подошла к подруге и, положив на ее плечо руку, тихо произнесла:

— Спасибо тебе, Лу, за поддержку. Но думаю, что мы с Майклом сами сможем разобраться в своих чувствах, только для этого нужно время. У брата твоего Джефри весьма непростой характер, да и к тому же он полностью отвечает за благосостояние своих родственников. Поэтому ему не так просто совмещать личные и служебные проблемы. Мне кажется, рано или поздно он поймет, что нельзя тащить бремя ответственности только на своих плечах, а следует разумно распределить обязанности среди толковых и ответственных помощников. Вот так. А мне… Ну что мне? Остается только лишь ждать.

— Я боюсь, что ты состаришься, пока Майкл соберется жениться. Все-таки его надо чуть-чуть подтолкнуть к этому шагу.

— Не переживай, все будет хорошо! — Джейн вгляделась в даль. — Посмотри-ка в конец аллеи. Уж не Тома ли сюда занесло?

— Его. Пронюхал, хитрец, каким-то образом, что братья разъехались, а старики подались в город навестить друзей. Вот и нагрянул к Сильвии.

— Надо полагать, она сама его пригласила.

— Может быть. Но я, как будущий член клана Уолтеров, должна позаботиться о ближайшей родственнице своего жениха. Давай спустимся вниз, поприветствуем молодого человека и слегка намекнем, чтобы вел себя прилично и не распускал руки.

— Пойдем, — согласилась Джейн, и девушки отправились встречать незваного гостя.

Когда они подошли к Тому, то сразу поняли, что произошло что-то страшное, непоправимое. Его лицо было серым, а взгляд серьезным. Минуты две он сосредоточенно о чем-то думал, потом тяжело вздохнул и выдавил из себя:

— Я сидел и работал, когда из Италии позвонила мисс Пирес… Она сказала, что приехала в аэропорт, чтобы встретить мистера Уолтера…

— Ну же, не тяни, говори скорее! — раздраженно произнесла Луиза.

— …а там узнала, что самолет, на котором должен был прилететь шеф…

— …Что? Что с самолетом? — нетерпеливо произнесла Джейн, глядя на Тома и чувствуя, как из-под ног уходит земля.

— …в общем, он разбился!

— Как?! — вскрикнули девушки.

Джейн побледнела и стала оседать на землю. Том быстро подскочил к ней и подхватил на руки.

— Ее надо положить на кровать, — плохо соображая, что происходит, произнесла Луиза.

Но некогда было рассуждать, надо было действовать. Они почти вбежали в холл, и Том опустил Джейн на кушетку.

— Ты постой рядом, я сейчас, — сказала Луиза и отлучилась в кухню.

Схватив графин, она вернулась в холл и, набрав в рот воды, брызнула ею на безжизненное лицо Джейн. Реснички подруги чуть дернулись, но глаза не открылись. Тогда Луиза шлепнула ее по щеке, что оказалось более продуктивным: девушка пришла в себя.

— Это все из-за меня! — прошептала Джейн, едва очнувшись.

— Что за чепуху ты несешь?

— Да-да! Майкл погиб из-за меня, потому что мне это предсказали.

— Кто? Когда?

— Семь лет тому назад… старуха-колдунья в салоне магии… — простонала Джейн и зарыдала. — Майкл, милый, любимый! Как я теперь без тебя? Прости! Тебе нельзя было быть рядом со мной! Я приношу одни только несчастья! Не хочу больше жить!

Джейн рванулась было с кушетки, но Луиза и Том успели ухватить ее и вернуть обратно.

— Пустите меня! Пустите! — исступленно закричала Джейн.

— Успокойся! — прикрикнул на девушку Том и, взяв с журнального столика графин, выплеснул из него остатки воды на лицо несчастной.

Девушка недоуменно посмотрела на него и немигающим взглядом уставилась на скульптуру Венеры.

— Лучше б Майкл полюбил тебя, мраморную, был бы, по крайней мере, жив сейчас!

Джейн опять зарыдала, а Том и Луиза стояли и лишь беспомощно переглядывались… Надо было бы сообщить о трагедии всем, кто находился в доме, известить родственников. Но ни Том, ни Луиза не могли перебороть себя и сделать это.

Спустя какое-то время по лестнице сбежала Сильвия. Приблизившись к рыдающей Джейн, она тронула ее за плечо и дрожащим от волнения голосом произнесла:

— Не надо плакать! Только что позвонил Майкл и попросил передать, что он, к счастью, опоздал на самолет, который потерпел катастрофу. И…

— Что? Повтори! — воскликнула Луиза.

— Позвонил Майкл. Он просил, чтобы я побыстрее сообщила эту новость Джейн и всем остальным, чтобы никто за него не волновался.

Однако рыдания Джейн не прекратились, а лишь усилились.

— Послушай, дорогая, все в порядке! — стала успокаивать ее Луиза. — Майкл жив, и скоро ты его увидишь. Выбрось из головы все глупые суеверия, мало ли что сказала выжившая из ума старушка. Веришь всякой чепухе и этим только усложняешь себе жизнь.

— Это не чепуха! — сквозь слезы улыбнулась вдруг Джейн. — Далеко не чепуха! И теперь я знаю, что спасло Майкла от неминуемой гибели.

— Конечно, и мы все знаем. Он, к счастью, опоздал на этот проклятый рейс. Хотя пунктуальнее Майкла трудно найти человека. Но в этот раз привычка появляться везде заранее по какой-то причине дала сбой. Это его и спасло.

— Не только это… — загадочно произнесла Джейн, затем поднялась и расцеловала Сильвию.

— Ну что? Мы пойдем?.. — нерешительно полуспросила та.

— Идите, но только без глупостей, — предупредила Луиза и пригрозила Тому пальцем.

— Так, Джейн, а с тобой надо провести разъяснительную беседу, — произнесла она и присела на краешек дивана. — Ты любишь Майкла, а он тебя. Перестаньте, наконец, бояться своего чувства! Вы нужны друг другу. Зачем прятаться от счастья? Вам осталось лишь протянуть друг другу руки, и вы вместе преодолеете все трудности.

Наверное, Луиза права. Будь, что будет! Я просто не смогу жить без Майкла, подумала Джейн и чмокнула подругу в щеку.

— Хорошо, Лу. А сейчас я пойду немного отдохну.


Вечером приехал Джефри, и они вдвоем с Луизой отвезли Джейн домой. Дорога была долгой. Как только выехали за ворота, начался ливень, а гнать машину по мокрому асфальту опасно. Первый осенний дождь навевал грустные мысли, поэтому большую часть пути молодые люди молчали, думая каждый о своем.

Эйфория, вызванная известием о чудесном спасении Майкла, обернулась, как это часто бывает, последующим резким спадом настроения. То есть Джейн была счастлива, что ее любимый жив-здоров, и трагедия не коснулась его. Но пережитый ужас оставил мрачную тень в ее душе, и избавиться от ощущения перевернувшего душу страха для нее теперь было не так-то просто.

В квартире оказалось прохладно и неуютно. Чувство одиночества острым лезвием полоснуло Джейн прямо по сердцу. Раньше, когда нападала тоска, она набирала телефонный номер Луизы и та мчалась через весь город. Теперь же все изменилось. Звонить было некому.

Пожалуй, надо навестить родителей, подумала Джейн, съездить на следующий уик-энд к ним в Балтимор. Отец с мамой последние шесть лет жили на берегу залива в небольшом уютном доме. Дорога дальняя, но что поделать, она не видела их уже почти четыре месяца, так что пора порадовать стариков, да и самой отдохнуть душой и телом.

Утро оказалось не лучше предыдущего вечера. Дождь продолжал насыщать землю влагой. И, судя по погоде, с трудом верилось, что тучи разойдутся, и покажется солнце. Теперь с каждым днем будет все холоднее и холоднее. Закончилось радостное лето, наступала грустная осень.

Джейн натянула на себя джинсы, черную шерстяную водолазку и пушистый пуловер. Сегодня предстоял насыщенный день, она должна подготовить следующую передачу самостоятельно, без Евы Смит. Та отпросилась у Вилли по семейным обстоятельствам. Очередным гостем прямого эфира должен был быть представитель фирмы по пошиву детской одежды. Кое-что уже удалось выяснить по телефону, но остался еще ряд нерешенных вопросов. Так что весь день пришлось посвятить рабочим проблемам. И к ночи она, нанервничавшись и изрядно подустав, моментально провалилась в сон.

На следующий день, за полчаса до выхода передачи, к большой неожиданности для Джейн, ее будущая собеседница — заместитель коммерческого директора фирмы «Маленькая фея», — приехала с парочкой своих очаровательных детишек: девочкой лет трех и румяным годовалым карапузом.

Вначале Джейн растерялась. Как можно работать в прямом эфире, когда тебя то и дело будут перебивать эти сорванцы? Но потом поняла, что присутствие детей в студии, наоборот, сделает передачу более достоверной и наглядной. Ведь на детишках будет одежда, которую выпускает «Маленькая фея».

Держа на руках во время передачи малыша, девушка умилялась его ангельскому личику, милому упрямому хохолку на белобрысой головке. И, несмотря на то, что карапуз непрестанно вертелся и пытался схватить то бусы Джейн, то ее серьги, ей удалось продемонстрировать и его рубашку с кружевным жабо, и брючки. Это был уже маленький человек со своими вкусами и привычками.

Девочка стояла рядом со своей мамой, ни на шаг от нее не отходила и недоверчиво поглядывала по сторонам. Очевидно, немного побаивалась незнакомой обстановки. Ее золотистое струящееся платьице было почти невесомым, отчего создавалось впечатление, что ребенок окутан тончайшей паутиной из шелка.

Джейн легко работала с этими детьми. Чувствовалось, что они живут и воспитываются в спокойной обстановке, с любящими их и друг друга родителями. После передачи, когда маленькие участники покинули студию, девушка неожиданно поняла, что хочет детей, просто жаждет ощутить себя матерью. Сколько любви отдала бы она своим чадам, сколько ласки было бы в ее словах и прикосновениях! Для нее, видимо, уже настало время подумать о создании семьи. Но Майкл еще не готов к такому шагу, а кроме него Джейн никто не нужен. Что же делать?


В течение недели мисс Флетчер вместе со своей напарницей подготовили две передачи, после чего наступили долгожданные выходные. Закупив уйму подарков для своих родителей, Джейн собрала сумки и спустилась в подземный гараж. Положив в багажник свою ношу, девушка села за руль. Десять минут ушло на то, чтобы понять — машина опять в неисправности и никак не хочет заводиться. Планы Джейн рухнули. Неужели придется сидеть дома и заниматься самоедством? Почему судьба так несправедлива к ней? Она чуть не заплакала от досады.

Пришлось подняться наверх. Бросив сумки у входа, она прошла в гостиную и обреченно опустилась на диван. Надо позвонить Луизе. Вероятно, подруга сможет что-нибудь придумать.

— Лу, мне плохо! Я сейчас умру от горя.

— Что случилось? Говори скорее, — встревоженно произнесла та.

— Я сегодня собралась навестить родителей, а машина не заводится. Можно было бы поехать на поезде, но у меня набралось слишком много пакетов.

— Так. Надо подумать… Все, я знаю выход из положения! Мы попросим Джека поработать в качестве шофера на моей машине. До Балтимора он домчит тебя со скоростью света.

— Может быть, не стоит его беспокоить?

— Стоит. Он с удовольствием тебе поможет. Джек отнесется к такому путешествию как к развлечению. Тебе нужно будет лишь, когда приедете на место, получше его накормить, напоить и отправить обратно, если он, конечно, захочет.

— Знаешь, — задумчиво произнесла Джейн, — я, пожалуй, воспользуюсь его услугами.

— Вот-вот! — многозначительно воскликнула Луиза. — И можешь оставить Джека на ночь.

— Лу, ты как всегда неотразима со своими шуточками. У тебя на уме один только секс.

— Ты не права, у меня на уме только одно имя — Джефри. Вообще-то хватит болтать. Тебе пора отправляться в путь, а то ты сегодня не попадешь к своим родителям. Когда вернешься, позвони.

— Хорошо. Спасибо за трогательную заботу.

— Не за что. Целую!

Прошло минут сорок. Джейн то и дело подходила к окну. Вот и сейчас она смотрела на улицу в ожидании увидеть автомобиль Луизы, когда у дома притормозил серебристый «опель», из которого вышел не кто иной, как сам Майкл Уолтер.

— Как же я сильно его люблю! — произнесла вслух девушка и еще раз посмотрела на мужчину, не веря своим глазам.

Майкл поднял голову и встретился взглядом с Джейн. Увидев ее, он улыбнулся и приветственно помахал. Через три минуты раздался требовательный звонок в прихожей.

Девушка поспешила к двери. Открыв ее, она завороженно посмотрела на Майкла. Он был просто восхитителен в джинсах и голубом шерстяном джемпере. Этот оттенок придавал его глазам более насыщенный цвет. Они сверкали и манили, словно опасный омут, в который можно погрузиться навечно, поскольку обратной дороги оттуда нет. Что там: блаженство или ад?

— Джейн, может быть, впустишь меня в квартиру и там как следует разглядишь? Как видишь, я уже вернулся и прибыл по поручению Луизы.

— Что?! Мы договаривались с ней по поводу Джека, — удивленно произнесла Джейн.

— А что, разве я тебе не подхожу? — с веселыми нотками в голосе спросил Майкл.

— Но… мне нужна машина с шофером. Ты же не сможешь вот так, понапрасну, тратить свое время. У тебя наверняка много дел после поездки в Италию.

— В принципе я уже постарался разобраться с накопившимися проблемами, а теперь хочу немного отдохнуть. Надеюсь, в Балтиморе для меня найдется лишняя кровать?

— Так ты, кроме шуток, решил отвезти меня?

— Да. Разве ты еще не поняла?

— Ну, — замялась Джейн, — если ты хочешь…

— Я очень хочу! — многозначительно сказал Майкл и посмотрел прямо в глаза девушки.

От одного этого взгляда ее мысли спутались. Навестить родителей она навестит. Но вот что касается отдыха… Тут у нее возникли сомнения. Как можно расслабляться, когда рядом такой неотразимый мужчина?

— Тогда в путь. Сумки и пакеты там, у двери, в прихожей.

— Мисс Флетчер, всегда готов вам услужить! — вытянувшись и вскинув подбородок, отрапортовал Майкл.

Садясь в машину, он взглянул на небо и произнес:

— Сегодня на удивление хорошая погода: солнечная, безветренная. Наверное, один из последних теплых деньков уходящего лета, так что домчимся, я думаю, быстро.

Майкл был прекрасным собеседником, и Джейн с любопытством слушала его рассказы об Италии. Незаметно разговор переключился на предстоящую свадьбу Луизы и Джефри, затем они поговорили о телевизионной индустрии. У них было очень много общих тем, да и не только. Каждому их них доставляло огромное удовольствие находиться в обществе друг друга, без посторонних.

— Знаешь, Джейн, а мой брат, пока меня не было, неплохо справился с руководством компанией. Компьютеры компьютерами, но ему в этом деле вполне можно доверять.

— Неужели ты наконец-то понял, что незаменимых людей нет?!

— Только я не знаю, что буду делать со свободным временем.

— Как — что? — удивилась Джейн. — Наслаждаться жизнью!

— Я не привык бездельничать, поскольку всю свою взрослую жизнь только и делаю, что зарабатываю деньги. Для меня работа — это все. Я получал огромное удовольствие от того, что компания шаг за шагом становилась популярной, и рос ее рейтинг. Но, выходит, пришло время подумать о себе. Мне уже тридцать три года. Почти все мои друзья обзавелись семьями, даже младший брат меня обскакал. — Майкл напряженно вглядывался в даль, как будто за горизонтом мог разглядеть свое будущее. Что там, за той чертой? А там… О черт, он совсем забыл, что надо пополнить запас бензина.

— Джейн, посмотри по карте, скоро ли заправочная станция?

— Где-то мили через две. Вообще их здесь много, так что без бензина мы не останемся.

Спустя некоторое время они подрулили к бензоколонке, и Майкл направился к кассе. Молодая девица с яркой внешностью стала кокетничать с ним, не обращая внимания на то, что ее клиент не один. Джейн это не понравилось, и она вышла из машины, демонстрируя наглой кассирше свои права на этого мужчину.

Кокетка шла напролом, уверяя, что в данный момент у нее нет сдачи. Но, сказала она, если молодой человек обратно будет возвращаться этой же дорогой, она с ним обязательно расплатится. Джейн прекрасно все слышала, и у нее от возмущения перехватило дыхание. Надо действовать, подумала она, а то ситуация выйдет из-под контроля.

Легкой поступью, чуть виляя бедрами, Джейн подошла к Майклу и, положив руки ему на плечо, прильнула к нему сбоку.

— Милый, нам пора. Родители, наверное, уже заждались.

Кассирша злобно сверкнула черными глазами и сквозь зубы процедила:

— Ой, мистер, оказывается, у меня завалялось несколько долларов, а я даже и не заметила.

— Благодарю, — сказал улыбаясь Майкл, одной рукой при этом кладя деньги в карман, а второй — плотнее прижимая Джейн к своему бедру.

— Дорогая, все в порядке.

Девушка натянуто кивнула, и они направились к машине. Но тут произошло непредвиденное: у одного из работников заправочной станции при виде Джейн вдруг округлись глаза, а на лице появилась благоговейная улыбка.

— Вы… та самая мисс Джейн Флетчер? Вот это да! Мне так нравятся передачи с вашим участием!

Она смущенно улыбнулась, ей было приятно, что какой-то юноша смотрит передачу, в основном рассчитанную на домохозяек.

— Спасибо.

— Вообще-то я всегда смотрю спортивную передачу по «ТВ-Сити». Но недели три тому назад включил телевизор пораньше и увидел вас. Мисс Флетчер, может быть, оставите свой автограф для моей девушки?

— Хорошо. Только на чем?

— Сейчас, одну минутку. — Юноша исчез в подсобном помещении и вскоре показался с книжкой.

Он подбежал к Джейн и протянул ей нечто в яркой кричащей обложке.

— Здесь? — неуверенно спросила она.

Парень, сияя, кивнул.

Майкл стоял чуть в стороне, наблюдая, как Джейн старательно выводит добрые пожелания в адрес какой-то там Лесли Дайсон. Ее лицо было счастливым как у ребенка, которому подарили новую игрушку.

Все-таки слава, пусть даже небольшая, дает человеку огромное удовлетворение. И не только оттого, что его узнают на улице, в магазине, в парикмахерской, а еще и потому, что его тяжелая работа кому-то приносит пользу. Конечно, передача, которую ведет Джейн, это всего лишь реклама новых товаров, за которую компания получает немалые деньги. Но она выгодна всем: и фирме-производителю, и телевизионщикам, и простому населению, которое может наглядно увидеть достоинства и недостатки тех или иных вещей.

— Ну что, покатили дальше? — спросила довольная Джейн, подходя к машине и садясь на переднее сиденье.

— Да, пора, — ответил Майкл, и машина тронулась с места.

Остаток пути молодые люди подтрунивали друг над другом. Джейн попрекала Майкла тем, что тот чуть было не поддался чарам грудастой кассирши. А ее спутник, деланно пугаясь поворотов, утверждал, что из-за них сейчас выскочат толпы поклонников, которые жаждут получить не только автограф теледивы, но и ее поцелуй.

Неужели она ревнует? Такая мысль приятно удивила Майкла. Значит, ей небезразлично то, что какая-то красотка строила ему глазки. Интересно, что бы это значило?

— Майкл, здесь надо свернуть направо, потом, около перекрестка, — налево. Через полторы мили обогнешь церковь, и шестой от угла дом будет наш.

Молодой человек притормозил напротив дорожки, тянущейся среди высоких кустов акации. За стеной густой зелени скрывалась открытая терраса. Дом был двухэтажный с маленьким балконом на втором этаже.

Пока Майкл рассматривал строение, навстречу к ним вышла худенькая пожилая дама с открытым приятным лицом.

— Спасибо, Джек, что помогли моей дочке! Если бы не вы, то она вряд ли бы сегодня приехала к нам.

Майкл вначале растерялся. Какой Джек? Потом вспомнил, что Джейн сначала ждала его охранника. Луиза, живущая сейчас на вилле Уолтеров, вбежала в кабинет и стала горячо умолять его, только что вернувшегося из Италии, о помощи. Она могла не тратить лишних сил на просьбу, поскольку, узнав, о ком идет речь, он сразу же согласился.

— Мама, это не Джек, а Майкл Уолтер.

— Очень приятно, мистер Уолтер! Извините меня за то, что я ошиблась. Это Джейн ввела меня в заблуждение, позвонив сегодня утром.

— Что вы! Она здесь ни при чем, я сам нарушил ее планы, предложив свои услуги. Мне захотелось познакомиться с родителями самой очаровательной девушки на свете.

Неужели он говорит правду? — подумала Джейн, вглядываясь в искренние глаза Майкла.

Миссис Флетчер было приятно услышать столь лестный отзыв о дочери, и она буквально расцвела.

— Ой, что это мы тут стоим! Джейн, покажи мистеру Уолтеру, куда можно поставить машину, а я пока возьму пару пакетов и отнесу в твою спальню. А потом приготовлю комнату для нашего гостя. Ведь он, наверное, сегодня не поедет обратно?

— Миссис Флетчер, можно я погощу у вас до завтра?

— Конечно. Мы будем только рады.

Джейн открыла гараж, и Майкл поставил машину в свободный бокс. Вынимая пакеты из багажника, он отругал себя за то, что слишком поторопился приехать к Джейн и ничего не прихватил с собой из одежды. Ведь здесь ему придется провести почти целые сутки, хотя, может быть, она ему особо не понадобится.

Молодые люди вошли в дом. Небольшой холл, отделанный натуральным деревом, лестница с резными перилами, стеклянные двери в гостиную — все это напомнило Майклу детские годы. Тогда они всей семьей жили почти в таком же домике. Он был маленьким, но уютным, в нем всегда пахло пирогами. Мамины черты моментально всплыли в его памяти: ее добрая улыбка, радостный смех… К горлу подкатил ком.

Вот и сейчас, как в детстве, Майкл почувствовал витавший в воздухе запах разогретого теста, ванили и корицы.

Джейн повернулась к своему спутнику и увидела его серьезное, сосредоточенное лицо.

— Майкл, что с тобой?

— Так, ничего. Кое-что вспомнил. Я когда-то жил почти в таком же доме.

— Тебе здесь не нравится? — обеспокоилась Джейн.

— Нет, что ты, напротив! Я рад окунуться в свое прошлое. Вилла, в которой мы сейчас живем, — холодная. В ней не чувствуется домашнего уюта и тепла. Она вроде музея холостяцкого быта: стерильная, чистая, ни одного лишнего предмета, все рационально и стильно. Но души в ней нет. Ваш дом, я вижу это, насыщен любовью, которая отражается даже в самых простых вещах. Вот, например, занавески — такие милые и веселые! А диванные подушки в красочных вязаных наволочках, просто хочется лечь и уткнуться в них носом.

— Что же тебе мешает? Прошу, — сказала Джейн и широким жестом показала на диван.

— Как-то неудобно. Только приехал и сразу развалился…

— Ну и что? — Девушка взяла Майкла за руку и потянула в сторону дивана.

Он, озираясь по сторонам, присел на краешек и, закинув ногу на ногу, сцепил на коленке руки.

— Майкл, расслабься, на тебя никто не смотрит.

На своей территории Джейн чувствовала себя свободно и непринужденно. Подойдя поближе к молодому человеку, она озорно взглянула на него и слегка толкнула на понравившиеся ему подушки. Пусть полежит, если ему так хочется.

Но Майкл, откидываясь назад, успел схватить Джейн за плечи и увлек ее с собою на диван.

— Ой! — вскрикнула она, оказавшись сверху на мужском торсе.

Два упругих бугорка ее груди прижались к мускулистому мужскому телу. Такое соприкосновение удивило их обоих.

— Джейн! — хриплым голосом простонал молодой человек, глядя в широко распахнутые глаза девушки. Его пальцы с нежностью прикоснулись к пылающим щекам озорницы, потом медленно обвели контуры ее губ.

Огонь страсти охватил их обоих, и если бы не голос миссис Флетчер, то неизвестно, что последовало бы за поцелуем.

Они мгновенно отпрянули друг от друга. Джейн пересела на другой конец дивана и быстро поправила прическу.

— Дочка, где вы?

— Мама, мы в гостиной.

— Можете подняться наверх, я уже приготовила комнату для мистера Уолтера.

— Спасибо, миссис Флетчер! Вы так любезны, — сказал Майкл, тяжело топая по лестнице. — Если не возражаете, я немного отдохну.

Ему нужно было время, чтобы расслабиться. Он не спал последние две ночи, стараясь побыстрее разобраться с конфликтом в Италии, который чуть было не перерос в большой скандал. Кроме того, он еще не отошел от кошмара, пережитого в аэропорту, когда, опоздав на самолет, потерпевший крушение при взлете, видел убитые горем лица провожающих, еще не успевших покинуть здание вокзала…

— Конечно, конечно! Располагайтесь. Может быть, вам принести что-нибудь перекусить? Ужин будет часа через три, но есть горячие пирожки с мясом, с рыбой, с джемом.

— От пирожков я, пожалуй, не откажусь. Только приму душ, и сам спущусь в кухню.

— Хорошо, — произнесла миссис Флетчер и удалилась.

Джейн все это время стояла в стороне. Ее сердце никак не могло успокоиться. Оно словно собиралось выскочить из груди и разместиться рядом с сердцем Майкла, чтобы стучать в унисон и никогда не расставаться. Девушка вдруг представила, как ее сердце вырывается наружу, скачет по ковру и, подпрыгнув, втискивается в мужскую грудную клетку. От этого видения ей стало смешно, и она, улыбнувшись, посмотрела на грудь Майкла.

Молодой человек недоуменно осведомился:

— Что-то не так? Я испачкался?

— Нет, — давясь от смеха, произнесла Джейн. — Просто кое-что вспомнила, — соврала она. — Хочешь, я сама принесу тебе сюда пирожки?

— Если это тебя не затруднит.

— Что ты! Я же отдыхала в машине, а ты трудился. — С этими словами она выпорхнула за дверь и устремилась по лестнице вниз.

— Я буду ждать, — вдогонку произнес Майкл и вздохнул.

Господи, что ему нужно здесь?! Рядом с Джейн он совершает одну ошибку за другой. Эта девушка сводит его с ума. А прежняя привычная, размеренная жизнь превратилась в кошмар. Работа, которой было посвящено все время, теперь не радует его. Мысли непрестанно крутятся только лишь вокруг одного объекта — мисс Флетчер. Сколько это еще продлится? День? Месяц? Год? Или же это навсегда? Не исключено, что случай связал их судьбы в такой крепкий узел, который развязать уже невозможно. Остается единственное — брак! Что и говорить, в супружеской связке нелегко двигаться вперед, но зато он, Майкл, будет каждый день ощущать рядом с собой теплую женскую плоть, вдыхать аромат нежной кожи, слушать милый голос, шепчущий ему слова любви…

Да, ой хочет этого! И должен добиться, чтобы Джейн согласилась стать его женой.

Приняв ванну, Майкл обмотал полотенце вокруг бедер. Ничего другого ему не оставалось, поскольку в спешке он забыл прихватить с собой что-либо из одежды. Единственная легкая куртка лежала в багажнике.

В дверь тихо постучали.

— Входите, открыто.

Через порог с подносом в руках переступила Джейн. Она сосредоточенно смотрела на чашку, боясь разлить кофе. Оказавшись в комнате, она поставила поднос на стол и только тогда посмотрела на Майкла. Ее взгляд остановился на широкой мускулистой груди и постепенно стал спускаться вниз, к голым ногам. От увиденного у нее закружилась голова. Такого великолепного мужского тела она не видела никогда, даже на пляже. Ей стало дурно. Захотелось выбежать на свежий воздух, потому что к горлу подкатил ком, а лоб покрылся испариной.

— Я принесла тебе кофе с пирожками, — выдавила из себя Джейн.

— Спасибо. Ты извини, что я в таком виде, — улыбнувшись, произнес Майкл. Мимо него не проскользнуло смущенное выражение лица девушки. — Я забыл взять с собой легкую домашнюю одежду.

— Ничего страшного, сейчас пойду поищу в папином гардеробе какой-нибудь спортивный костюм.

— Не надо. Я еще немного обсохну и съезжу в супермаркет. Заодно куплю что-нибудь к ужину.

— Зачем? У мамы всегда стол ломится от всевозможных блюд. Особенно она старается к моему приезду.

— Но не к визиту незваного гостя.

— Не переживай, тебе тоже достанется.

— Но в таком случае все равно не помешает какое-нибудь лакомство. Что предпочитает твоя мама?

— Торт со взбитыми сливками «Моя мелодия». Его продают в магазине «Пышка Долли» через два квартала от нашего дома.

— Отлично. Кстати, я пока не познакомился с мистером Флетчером. Он будет за ужином?

— Думаю, отец успеет вернуться от врача.

— Может, ему купить что-нибудь из спиртного?

— Не надо. Папа принимает таблетки, и напитки могут ему навредить.

Во время этого недолгого разговора Джейн старалась смотреть куда-нибудь в сторону, но только не на Майкла, но ей это плохо удавалось. Она помимо своей воли бросала взгляды то на мощную грудь молодого человека, то на полотенце, обмотанное вокруг узких бедер, то на крепкие мускулистые ноги, слегка покрытые волосами.

Майкл заметил ее любопытство. Он видел, с каким вожделением Джейн осматривает его. Подобное разглядывание оказалось настолько возбуждающим, что его разбуженная плоть была готова немедленно отреагировать самым откровенным образом. Ему даже пришлось на время отвернуться от девушки и вести разговор через плечо. Майкл с трудом сдерживал свои эмоции. Если б они с Джейн были в доме одни, он бы наверняка не выдержал и, скинув с себя полотенце, набросился на нее, как изголодавшийся дикарь.

Пора перестать думать о сексе, надо срочно отвлечься от навязчивой идеи, подумал Майкл и хриплым голосом спросил:

— А тебе что-нибудь купить?

— Мне? — Джейн лукаво сощурила глаза. — Да, ананас.

— Хм, ладно.

— Все, я пошла. Тебе надо одеться, а то замерзнешь.

— Подумать только, какая забота!

— Просто не хочу, чтобы мой гость подхватил простуду, — сказала Джейн и ушла, бросив напоследок пожирающий взгляд на спортивный торс Майкла.

Молодой человек быстро оделся, перекусил и, спустившись вниз, поставил поднос на кухонный столик.

— Миссис Флетчер, я собираюсь немного прогуляться. Что-нибудь надо купить?

— Нет, спасибо, сынок, не надо. Мы с Джимом сделали вчера нужные запасы.

Слово «сынок» обрушилось на Майкла нежными воспоминаниями о маме и детстве. Как давно он не слышал этого слова! Ком подкатил к горлу, к глазам подступили слезы. Чтобы не выдать своего волнения, Майкл вышел на улицу и перевел дыхание.

Мать, взглянув как-то на его детский рисунок, нежно прижала голову юного художника к себе и произнесла: «Сынуля, ты будешь выдающимся художником». Разбирая после смерти ее вещи, Майкл наткнулся на это свое произведение: кривой домик, два неуклюжих дерева и солнце. Самые обычные детские каракули!..

В жестоком мире бизнеса и конкуренции нет места для сентиментальности. Там, чтобы выжить и остаться на плаву, приходится прятать свою ранимую душу. Майкл рос чувствительным, романтичным мальчиком с обостренным художественным вкусом. Он мечтал посвятить свою жизнь творчеству. Но жизнь не предоставила ему выбора. Отец, лишившись любимой жены, был вынужден работать до седьмого пота и заодно вести хозяйство, правда в последнем ему помогала экономка. Конечно, он быстро выдохся и, как только подрос его старший сын, переложил на него большую часть профессиональных и бытовых забот.

Майкл стал помогать отцу, хотя его сердце тянулось к вечному и прекрасному — искусству. В творческом порыве он пытался выразить на холсте весь спектр своих переживаний. Вечерами он малевал одну картину за другой. Ему хотелось выплеснуть чувства, мучительно переполнявшие его юношескую душу.

Розалия Флетчер так ласково произнесла это слово «сынок», как будто он действительно был ее сыном, подумал Майкл.

Машина притормозила у супермаркета, и мистер Уолтер вошел в здание. Первым делом он отправился в отдел спортивной одежды, где подобрал для себя легкий трикотажный костюм, майку и кожаные шлепанцы. В соседнем отделе ему приглянулась льняная рубашка. Затем Майкл без колебаний, будто только за этим и приехал, направился в ювелирную секцию.

Выбрав изящное кольцо с бриллиантом, он оплатил покупку кредитной карточкой и положил бархатную коробочку в карман. Сегодня он должен решиться на серьезный шаг. Нельзя отказываться от счастья, которое находится рядом, стоит лишь протянуть руку.

Но захочет ли Джейн связать свою жизнь с вечно занятым работой человеком? Он должен убедить ее, что сделает все, чтобы она стала самой счастливой женщиной на свете. Нельзя постоянно прятаться от судьбы, которая устала указывать ему на то, что именно эта девушка является его второй половинкой.

Майкл ставил машину в гараж, когда из дома выбежала Джейн и помахала ему рукой.

— Отец уже вернулся. Пойдем, я тебя с ним познакомлю.

Молодые люди вошли в гостиную, и Майкл сразу почувствовал на себе внимательный взгляд пожилого мужчины.

— Это мой папа — Джим Флетчер, а это — Майкл Уолтер.

Мужчины пожали друг другу руки, но Майкл почувствовал некоторое напряжение со стороны мистера Флетчера. Он, похоже, относился к тем людям, для которых семья, дети — самое важное в жизни. Самое важное и тщательно оберегаемое. Так что чужаку нужно очень постараться, чтобы его здесь признали и стали доверять.

Миссис Флетчер сразу засуетилась, приглашая всех к столу.

За ужином обстановка несколько разрядилась. Джим оказался хорошим собеседником. Ведь он достаточно повидал на своем веку. В качестве менеджера ему приходилось мотаться по всей стране для заключения контрактов с той или иной компанией. За это платили приличные деньги, поэтому мистер Флетчер десять лет проработал на одной фирме. От добра добра не ищут.

Майкл поделился своими проблемами в телевизионном бизнесе. Через некоторое время мужчины уже нашли общий язык и, непринужденно общаясь друг с другом, совсем забыли о дамах.

Джейн облегченно вздохнула. Она не могла не заметить: отец вначале очень настороженно отнесся к тому, что она заявилась домой с каким-то незнакомым молодым человеком. Теперь можно было немного расслабиться, у мужчин нашлись общие интересы. Постепенно разговор отца и Майкла перешел на другую тему. Они стали спорить о перспективах той или иной команды по регби в предстоящем чемпионате.

Когда трапеза была закончена, солнце уже клонилось к закату.

— Майкл, а вы видели, какой открывается вид на залив с обратной стороны дома? — спросила миссис Флетчер, убирая тарелки.

— Нет. Я еще не успел.

— Приготовься, сейчас ты увидишь чудесную картину, — сказала Джейн и, взяв Майкла за руку, повела за собой.

Перед дверью она повернулась к нему и произнесла:

— Закрой глаза.

Майкл подчинился.

Девушка открыла дверь и радостно воскликнула:

— А теперь смотри!

Вид на залив был настолько восхитителен, что у гостя просто не хватило слов выразить свой восторг. Ему сразу же захотелось схватить кисти, краски и запечатлеть заходящее за небольшой холм с другой стороны бухты оранжевое солнце и многоцветную игру облаков. А также лодки и яхты, покачивающиеся у причала и сверкающие полированными поверхностями и стальными тросами…

— Такое впечатление, что время повернуло вспять. У нашей семьи тоже был дом, но только рядом с речкой. Здесь у вас вообще многое напоминает мне детские годы.

Джейн приятно было слышать это. Она улыбнулась и произнесла:

— Если захочешь, то сможешь часто приезжать сюда, даже когда меня не будет. Родители с удовольствием примут тебя. Ты им понравился. Я видела, как мама то и дело подкладывала тебе салат и жаркое, а папа наконец-то разговорился. В последнее время из-за болезни он совсем замкнулся, но ты смог отвлечь его от мрачных мыслей. Знаешь, я довольна тем, что вместо Джека приехал ты.

— Да? — удивленно произнес Майкл, приподняв одну бровь и посмотрев на Джейн в упор. — Утром мне показалось, что ты была, наоборот, не рада моему появлению.

Девушка немного смутилась. Как объяснить этому непонятливому человеку, что ее душа совсем измучилась, а гордость не позволяет ей показать свои чувства. В момент, когда Майклу удалось избежать авиакатастрофы, Джейн на секунду подумала, что предсказание гадалки сбылось, и от неминуемой гибели его спасла именно пробудившаяся в сердце любовь. Но сейчас она уже сомневалась в этом…

— Просто Лу четко и ясно сказала, мол, приедет Джек, поэтому я была несколько удивлена, когда увидела вдруг тебя.

— Эта Лу — хитрюга! Она прекрасно знала, что Джека нет на вилле, он взял два дня для решения своих личных проблем.

— Может быть, она просто забыла? — пытаясь оправдать Луизу, задумчиво предположила Джейн.

— Мисс Робертс живет у нас уже несколько дней, поэтому в курсе того, что Джек отсутствует.

Девушка покраснела, она вдруг догадалась, почему Луиза так поступила, — той захотелось поиграть в сваху. Что теперь подумает Майкл? Вдруг решит, что это замысел самой Джейн? Ну, погоди, Луиза, только попадись на глаза! А пока следует прервать этот опасный разговор, решила Джейн и произнесла:

— Пока солнце еще не село, давай пить здесь чай?

— Отличная идея. Залив так чудесен в лучах заходящего солнца. Твои родители очень удачно выбрали место — тишина, покой и вода.

— А ты, оказывается, романтик! — улыбнувшись, произнесла Джейн и с любопытством посмотрела на Майкла.

Неужели она изначально ошиблась, обозвав его Каменной Статуей? Ей и раньше приходилось убеждаться, что в груди этого мужчины бьется горячее сердце. Джейн услышала его негромкий стук еще при той первой, роковой встрече, но подумала, что ей всего лишь померещилось.

Тогда, около лифта, Майкл буквально загипнотизировал ее. Она сразу утонула в омуте его глаз. Вот и сейчас этот человек смотрит на нее предельно откровенным, чувственным взглядом, от которого ее тело начинает томиться в предвкушении наслаждения.

— Я сейчас принесу чашки, — пролепетала Джейн и вошла в дом.

Майкл облокотился на перила и стал любоваться огромным белым пароходом, медленно идущим к причалу. Послышался приветственный гудок, от которого сердце молодого человека тревожно забилось. Как будто и его одиночное плавание подходит к концу. Пора причаливать к берегу. Скоро наступит момент встречи, когда одна судьба соединится с другой.

Отец нашел себе спутницу. Брат Джефри скоро женится на Луизе. И он, Майкл, хочет разделить свою жизнь с Джейн. К такому решению он пришел неожиданно, достаточно было взглянуть на себя со стороны. Ему уже тридцать три года, поэтому… Нет! Не из-за этого он хочет взять в жены Джейн. Надо посмотреть правде в глаза. Просто на его пути встретилась красивая, умная, добрая и чувственная девушка, которая смогла проникнуть в его сердце и остаться там навсегда. Одним только взглядом она околдовала его, перевернув всю холостяцкую жизнь вверх дном. Только согласится ли Джейн выйти за него замуж? Какие чувства она испытывает к нему? Что ж, скоро он это узнает.

Джейн неслышно появилась на пороге, держа на подносе две чашки с дымящимся чаем, сахарницу и блюдо с пирожками.

— Родители сказали, что устали и решили пораньше лечь спать. Они встают в пять утра, но ложатся рано. Папа болеет, а маме без него скучно. Вот они и подстраиваются друг под друга.

Молодые люди сели на плетеные стулья, и Майкл, взяв в руки чашку, задумчиво произнес:

— Хочешь, я тебе признаюсь?

— Да. — Джейн замерла в ожидании следующей фразы.

— Я им завидую.

Девушка разочарованно вздохнула.

— Они по-настоящему любят друг друга. Я видел, как твоя мама ласково обращается к своему мужу, а он бросает на нее нежные взгляды, будто им по двадцать лет.

— Моим родителям действительно хорошо вместе, но иногда им не хватает меня, поэтому я стараюсь выбираться сюда почаще.

Из окон соседнего дома послышались звуки томного блюза, и Майкл, не долго думая, поднялся и подошел вплотную к Джейн.

— Можно тебя пригласить на танец? — спросил он, нависая над девушкой.

Она кивнула и встала. Майкл бережно обхватил тонкую девичью талию и осторожно прижал Джейн к себе. И тут же ощутил идущую от нее чувственную волну. Ее груди, соприкоснувшись с мужским телом, напряглись и заныли. Вскоре каждая клеточка ее кожи под ладонями Майкла налилась нестерпимым жаром. Огонь по кровеносным сосудам проникал все глубже и глубже. Еще немного, и Джейн сгорела бы дотла, но влажный поцелуй принес ей временное облегчение. Однако этого было недостаточно, чтобы погасить разбушевавшийся пожар.

Завладев губами девушки, Майкл понял, что еще немного — и он потеряет контроль над собой. Здесь, в ее доме, это было бы безрассудством. Ему надо только лишь сделать предложение, а близкие отношения отложить до свадьбы. Она чиста и невинна и должна пойти под венец в белом платье.

Каких бы мне это ни стоило сил, я должен сохранять дистанцию. Джейн мне доверяет, и я обязан оберегать ее, подумал он.

Зазвучала новая мелодия, и они, не отрываясь друг от друга, продолжали покачиваться в такт музыке.

Солнце уже упало за горизонт. На улочке, сбегающей к пристани, зажглись фонари. На террасу попадал лишь их слабый отсвет.

Напряжение нарастало. Джейн уже не отдавала отчета своим действиям, ее язык нежно гладил контуры губ Майкла. Она стонала и плотнее прижималась к мускулистому мужскому телу. Майкл решил, что наступил тот момент, когда пора признаться девушке в своих чувствах.

Он подхватил ее на руки. Горящие от страсти глаза молодого человека окончательно заворожили Джейн. Она прижалась к его груди и запустила пальцы в шелковистые волосы.

— О! — простонал он, потом подошел к ротанговому диванчику, бережно посадил на него девушку и опустился рядом, у ее ног.

— Джейн, — чуть осевшим от волнения голосом произнес Майкл, — мое сердце разрывается на части. С первой встречи все мои мысли только о тебе. Я больше не могу скрывать свои чувства. Я люблю тебя!

От неожиданного признания у Джейн перехватило дыхание. Не ослышалась ли она? Может быть, это сон? Но взгляд Майкла не позволил ей дольше секунды сомневаться в том, что все происходящее — живая действительность. На ее глаза навернулись слезы.

— Милая моя девочка, не плачь! Я хочу отдать тебе всего себя, подарить такое наслаждение, которого ты никогда еще не испытывала. Но только надо немного подождать.

— Почему? — дрожащим голосом спросила она.

Майкл, чуть улыбнувшись и поцеловав запястье Джейн, нежно произнес:

— Ты должна остаться невинной до свадьбы, которая, если ты не возражаешь, состоится в тот же день, на который намечено бракосочетания Джефри и Луизы.

Достав из кармана джинсов бархатную коробочку, Майкл вложил ее в ладонь растроганной девушки.

— А теперь, Джейн Флетчер, я прошу тебя стать моей женой!

Осторожно открыв крышечку, она взглянула на золотое колечко. Как следует рассмотреть его в темноте было нелегко, к тому же из-за слез все расплывалось у нее перед глазами. Однако радость переполняла ее. Это обручальное кольцо давало надежду на то, что скоро она действительно выйдет замуж за Майкла и станет миссис Уолтер.

— Майкл, я хочу стать твоей! И тоже люблю тебя всем сердцем, всей душой! — Она заглянула в его глаза. В них было столько огненной страсти, что у Джейн заныло внизу живота.

С большим трудом Майкл сдерживал эмоции, он склонил голову к коленям девушки и обхватил ее бедра.

— Я постараюсь сделать все для того, чтобы ты всегда была счастлива!

— Мое счастье — это ты, — промолвила Джейн и погладила Майкла по голове.

Загрузка...