Глава 6

Лукас находился в ужасном расположении духа. Каролина Гамильтон сказала ему неправду не только насчет своего имени, но и насчет того, кем она являлась на самом деле. Подумать только, он спал с проституткой. Его просто колотило от ярости.

Возвращаться в офис не было смысла. В таком состоянии он не смог бы принимать решения, обсуждать дела с другими людьми.

Нужно дать выход гневу, который разрывал его на части. Может, отправиться в спортзал?

Час спустя он был весь в поту и тяжело дышал, но его настроение не улучшилось.

Ладно, можно сделать по-другому. Есть только один способ справиться с этим, стереть из памяти эту лгунью. Клин клином вышибают.

Он поехал домой, побрился, переоделся, позвонил в ресторан и зарезервировал столик на восемь часов вечера. Лукас приготовился приятно провести вечер с брюнеткой, которая приветствовала его широкой улыбкой.

Два часа спустя он сослался на важную встречу, которая должна была состояться рано утром, отвез ее домой и оставил перед дверью ее квартиры.

— Я чудесно провела время, — прошептала она.

Он понимал, что она врет. Весь вечер он вел себя просто отвратительно: молчал, ни разу не улыбнулся, заставил ее быстро сделать заказ, на что обычно уходило часа три, и делал вид, что не понимает ее намеки, когда она подошла ближе и повернула к нему свое личико.

— Я тоже, — ответил он.

Лгунья, но ей далеко до Каролины Гамильтон.

В субботу он опять пошел в спортзал, потягал тяжести, уделил внимание беговой дорожке. Вечером, вместо того чтобы послать чек благотворительному аукциону, он посетил его с рыжеволосой девушкой, у которой была заразительная улыбка и бесконечно длинные ноги. После этого он пригласил ее в ресторан. Но когда она взяла его за руку и сказала, что живет поблизости и было бы здорово, если бы он поднялся к ней выпить чего-нибудь, он снова сослался на встречу, которая должна была состояться утром, доставил девушку к ее дому и оставил там, пожав на прощание руку.

Проклятье. Пожал ей руку!

Он поклялся, что завтра, когда встретится с одной сногсшибательной актрисой с Бродвея, все будет по-другому.

Но получилось еще хуже.

— Дело не в тебе, — сказал он, когда она спросила, что не так, и, прежде чем он успел добавить, что все дело в нем, встала и ушла.

Хватит.

Он поехал домой, собрал вещи, вызвал пилота и улетел на остров Мартас-Винъярд. Один его знакомый банкир устраивал у себя дома вечеринку и пригласил Лукаса. Поначалу Лукас отказался.

— Приезжай, если передумаешь, — сказал ему банкир.

Что ж, он передумал.

Он выпил немного великолепного вина, поел лобстеров, привлек внимание двух женщин… Извинился перед ними и пошел прогуляться вдоль берега. Один.

Он смотрел на свинцовое море, высоко вздымающиеся волны и небо унылого серого цвета.

Все соответствовало его настроению.

Какого черта он никак не может выбросить из головы Каролину? Он презирал ее, презирал то, кем она была. Что с того, что она была красивой? За последние несколько дней у него была возможность завязать отношения с несколькими не менее красивыми девушками, но он не остался ни с одной из них. Лукасу не хотелось притворяться и делать вид, что ему интересно с ними общаться, смеяться их шуткам, и уж точно ему не хотелось ложиться с ними в постель.

Вместе с тем он понимал, что, если бы сейчас перед ним появилась Каролина, такая же податливая и страстная, какой она была в ту ночь, он сорвал бы с нее одежду, крепко прижал к себе, уложил на песок и погрузился в нее.

И она ответила бы. Никаких уловок, отговорок и пустого кокетства.

Он чертыхнулся. Ведь то, что она делала, иначе как уловками не назовешь. Она сама и все, что она делала, было бесконечной ужасной ложью.

Возбуждать его, постанывать, нашептывать ласковые слова, сводить его с ума от желания…

Все это было основой ее профессии. Она продавала секс за деньги.

И если в какой-то момент ему показалось, что она никогда не позволяла другим мужчинам и половины того, что позволила ему, это могло быть ее особенностью. Он слышал, что девушек с такой смесью невинности и секса называют мадоннами-блудницами. Он никогда не хотел видеть таких вещей в женщине, но он никогда не был с такой женщиной, как Каролина.

Такие, как Эллин, намного честнее. Они продают секс богатым мужчинам за символы этого богатства. Он не был дураком и прекрасно все понимал. Драгоценности. Подарки. Быть увиденной в правильном месте в правильное время. Вот чего хотели такие женщины, и это было по-честному. Разве он не прав?

Небо стало темно-серого цвета. Вокруг зажглись фонари. Яростно забарабанил дождь. Лукас бегом вернулся туда, где проходила вечеринка. Посмеялся со всеми над своей промокшей насквозь одеждой, вызвал такси и умчался в аэропорт.


Утро понедельника было намного лучше.

Он проснулся в хорошем настроении.

В офисе его помощница сидела на своем месте. Вкус кофе отвечал всем требованиям. Джек Гордон канул в Лету. Он получил выходное пособие за шесть месяцев и ни одного рекомендательного письма.

Прощай старое, здравствуй новое. Каролина Гамильтон стала ничего не значащим воспоминанием.

Все утро Лукас провел в деловых встречах. Затем быстро перекусил в своем кабинете. Но во время важного разговора со своим адвокатом по поводу последних деталей оформления сделки с Ростовым он вдруг понял, что ничего не изменилось.

Гордон, эта змея, мелкий, ничтожный червь. Он заслуживает гореть в аду, но какое наказание понесла Каролина? Она обманула его.

Ему нужно довести дело до конца. Стереть из памяти все. Только как?

— Лукас? — обратился к нему его адвокат. — Лукас? Эй, парень, ты все еще здесь?

Лукас вздохнул:

— Прости. Да. Просто у меня еще одно дело. Тед, мне нужен кто-нибудь, кто занимается частным сыском.

— Я могу порекомендовать тебе одного человека. — Тед продиктовал имя и номер телефона. — Я могу как-то помочь? — после паузы добавил он.

Лукас делано рассмеялся:

— Нет. Дело пустяковое.

Он повесил трубку и поднялся. Единственным выходом из сложившейся ситуации было встретиться с Каролиной и сказать ей все, что он о ней думает, сказать ей…

Что он ей скажет? Слова придут, когда он ее увидит.


Через несколько часов он обладал кучей информации. Ему нужен был только ее адрес. А теперь он знал, что ей двадцать четыре года. Родилась в каком-то маленьком городишке в северной части штата Нью-Йорк. Изучала французский язык. Сейчас получает степень магистра русского языка и славистики.

Правда, детектив не смог найти подтверждение о ее дополнительных заработках, но Лукас и не надеялся на это. Каролина была очень умна. Она могла скрыть свою профессию, если это можно так назвать.

Ее адрес совсем его не удивил.

Она жила в одном из кварталов на Манхэттене, который раньше служил пристанищем для трудяг, а сейчас там жили те, что имели больше денег, чем могли потратить. Это было место обитания преуспевающих молодых людей с Уолл-стрит.

Он посетил пару званых обедов в этом квартале, поэтому имел представление о том, где могла жить Каролина.

Просторный двухквартирный дом, который когда-то сдавался в аренду. Много светлого дерева, неотделанного кирпича, неудобной мебели и не поддающихся определению образцов искусства.

Дорого, но не для женщины, которая днем училась, а вечером зарабатывала на жизнь старой как мир, но приносящей хорошую прибыль профессией.

Выходя из офиса, Лукас чуть не рассмеялся.

Студентка дневного отделения.

Звучало похоже на название нехорошего фильма. И он, который никогда в жизни не платил за секс, который никогда не был с женщиной иначе, как по обоюдному согласию…

Он купил ее услуги.

— Черт побери, — помрачнел Лукас.


Чудовищная пробка. О такси придется забыть. Дойти пешком будет намного быстрее.

Постепенно улочки поменяли свой облик от торговых до жилых, и он наконец добрался до квартала, где жила Каролина, а потом вышел и на ее улицу.

То, что он увидел, никак не соответствовало его ожиданиям.

Какая-то потрепанная улочка. К обочине жались переполненные мусорные баки. На стенах домов гангстерские имена и знаки, написанные в стиле граффити. Дурно пахло от хлама, разбросанного по тротуару. Все здания выглядели обветшалыми, особенно дом, в котором жила Каролина. Казалось, эта пятиэтажная развалина из темно-красного кирпича выстояла единственно благодаря вековой грязи, покрывавшей ее стены.

Перед домом стояла полицейская машина.

Сердце Лукаса болезненно сжалось.

Он знал некоторых полицейских. В большинстве своем они были хорошими ребятами. Вместе с тем детство, проведенное на улицах Рио, наложило свой отпечаток: иногда при виде полицейской униформы или полицейской машины Лукас начинал испытывать необъяснимую тревогу.

Как сейчас.

Входная дверь была не заперта. Его челюсти сжались. Не запирать двери всегда считалось большой глупостью, особенно в домах на таких улочках, как эта.

Но это его не касается.

В подъезде отвратительно пахло. В воздухе висел едкий запах отбросов, стряпни и еще чего-то непонятного.

Опять же это не его дело.

Впереди находилась еще одна дверь, а слева от него панель с кнопками вызова. Возле одной из них было написано «К. Гамильтон».

Он подумал о девушках, с которыми провел эти выходные. Все они жили в домах с камерами наружного видеонаблюдения, замками и швейцарами, больше походившими на рестлеров.

Ну и что? Безопасность Каролины или ее отсутствие его не касалось.

То, как она жила, не имело к нему никакого отношения.

Лукас нахмурился.

И почему она позволила ему заплатить всего тысячу долларов? Одному богу известно, во сколько ему могла обойтись эта ночь. Он никогда не оценивал такие вещи в денежном эквиваленте, но если бы он это сделал…

Лукас грязно выругался на португальском. Кого это колышет? Только не его.

Он поднялся по прогнувшимся ступенькам на третий этаж. Квартира Каролины была прямо напротив него. Его снова охватило чувство тревоги.

Что-то было явно не так.

Полицейская машина возле входа. Неестественная тишина старого здания, разбитые двери квартиры, находившейся рядом с квартирой Каролины, которые приоткрылись на сантиметр и тут же захлопнулись.

Он быстро прошел вперед, нажал кнопку звонка, а потом громко постучал в дверь:

— Каролина? — Он схватился за дверную ручку и со всей силы надавил на дверь. — Черт побери… Каролина…

Дверь настежь распахнулась. Перед ним стояла Каролина, в спортивном костюме, без макияжа, с бледным как полотно лицом и красными глазами. Ее влажные волосы в беспорядке ниспадали на плечи.

— Бог мой! — хрипло крикнул он. — Querida[3], что случилось?

— Лукас… — срывающимся голосом начала она. — Лукас.

Все его разумные доводы, весь его гнев и горькое желание отплатить развеялись как дым. Он распахнул свои объятия, и она бросилась к нему.

Он прижал ее к груди, близко-близко, и начал нашептывать на португальском какие-то слова утешения. Она вся дрожала. Лукас вспомнил щенка, которого он однажды нашел на улице в Рио. Щенок скулил и дрожал, а он держал его в своих руках, пока тот не затих…

— Каролина, дорогая. Что случилось?

— Мужчина, — всхлипнула она. — Мужчина…

— Простите, сэр.

При звуке мужского голоса Лукас обернулся и прикрыл собой Каролину. Каждый мускул его тела был напряжен до предела. Он увидел перед собой офицера полиции. Через секунду в комнату зашел еще один полицейский.

Полицейские из патрульной машины.

— Что здесь случилось? — резко спросил он.

Один из них сделал шаг вперед:

— Сэр? Ваши документы, пожалуйста.

Ему хотелось схватить Каролину и увести прочь из этого места, перевести часы назад, чтобы снова был четверг и она находилась в безопасности в его кровати.

— Сэр?

Лукас кивнул и прижал к себе Каролину:

— Я Лукас Виейра. И я задал вам вопрос.

— Мистер Виейра, вы приходитесь знакомым мисс Гамильтон?

Каролина повернулась к нему и прижалась лицом к его плечу. Лукас снова кивнул:

— Офицер, я очень близкий друг мисс Гамильтон.

— Вы здесь потому, что?..

— Я отвечу на все ваши вопросы, если вы скажете мне, что здесь происходит.

— Кто-то пробрался в квартиру мисс Гамильтон.

Другой полицейский подошел к тому, что какое-то время назад было окном. Весь пол был усеян битым стеклом.

Лукас посмотрел на выбитую раму, и его охватила ярость, которую он никогда не испытывал.

— Каролина. — Он взял ее за плечи и посмотрел в глаза. — Скажи мне, кто это сделал.

Она покачала головой:

— Я не знаю этого человека.

— Что он с тобой сделал? — Она не ответила, и он почувствовал, что близок к тому, чтобы забыть о всякой цивилизованности и начать крушить все вокруг. — Дорогая. Querida, он тебя обидел?

— Нет, — выдохнула она.

— Ты уверена? Потому что, если он…

— Нет. Он не тронул меня. Я закричала и… и…

Глаза Каролины снова наполнились слезами. Ее всю трясло. Лукас с трудом подавил желание прижать ее к себе и поцелуями стереть страх в ее глазах.

— Я как раз… я выходила из душа. Мне показалось, что я услышала какой-то грохот. Звон разбитого стекла. На кухне. — Она кивнула по направлению к стене, где стоял холодильник, место которому в одной из лачуг Рио. — Я… я вышла из ванной. Я думала, что увижу только разбитое стекло на полу, что-нибудь разбитое котом, и…

— Котом… — повторил Лукас, чувствуя, что все у него внутри вот-вот взорвется.

— Да. Мой кот. Ну. Он сейчас стал моим. То есть я нашла его вчера. В воскресенье. Когда пошла за продуктами. Он сидел возле остановки, и…

— Каролина, — прокашлялся Лукас. — Что произошло?

— Я увидела на полу разбитое стекло. И… и я увидела мужчину. Он залезал в окно. Я закричала, наверное, очень громко, потому что мой сосед, мистер Уиткин, постучал в стену. Он всегда стучит в стену, если я включаю музыку слишком громко. Только я никогда не включала ее слишком громко…

Она начала рыдать. Беззвучно. Ее плечи вздрагивали.

— Злоумышленник убежал. Мисс Гамильтон вызвала полицию, — сказал офицер.

— Полиция приехала сразу же, — прошептала Каролина.

Лукас посмотрел на полицейских:

— Спасибо вам. Спасибо за все.

Они кивнули в ответ:

— Да. Хотелось бы поймать этого уб… этого парня.

Лукас предпочел бы сам поймать этого ублюдка, но подумал, что лучше не говорить об этом вслух.

— За последние две недели произошла целая серия взломов квартир на этой улице. Какой-то парень разбивает окна, залезает в квартиру и уносит оттуда все, что только сможет…

— Недавно, — продолжил другой полицейский, — он поднял ставки. — Его глаза буравили Каролину, всхлипывающую в объятиях Лукаса. — Он начал выбирать квартиры, где живут одинокие женщины… — Полицейский замолчал; он явно владел большей информацией, но не хотел об этом говорить.

— Лучше будет, если леди повесит решетки на окна, — сказал офицер. — Особенно на это. Окна, которые выходят на пожарную лестницу, сулят неприятности.

— Да, — согласился Лукас. — Вы закончили с мисс Гамильтон?

— Да. Но может, нам придется связаться с ней опять, а сейчас…

Лукас отпустил Каролину, достал черную кожаную визитницу и ручку, нацарапал свой домашний адрес:

— Вы сможете найти мисс Гамильтон по этому адресу. — Он протянул визитку офицеру. — Если она вам понадобится.

— Нет, — возразила Каролина. — Вы сможете найти меня здесь. Я поставлю решетки и…

— Не слушайте ее. Мисс Гамильтон останется у меня.

— Лукас. — Каролина посмотрела на него, она никак не могла унять дрожь, но голос ее звучал решительнее. — Я не смогу…

— Давайте я вас провожу, — вежливо обратился к полицейским Лукас.

Он пожал им руки, закрыл за ними дверь и повернулся к Каролине. Он видел, что она собирается спорить с ним по поводу того, чтобы ехать с ним, и понимал, что не потерпит никаких возражений с ее стороны. Но он также понимал, что меньше всего она сейчас нуждается в том, чтобы он накричал на нее…

Все запуталось. Он пришел сюда, чтобы поставить точку в этом деле. И только потому, что он нашел не дерзкую и непокорную, а хрупкую и беззащитную Каролину, только потому, что какой-то изверг чуть было не сделал с ней бог знает что…

Нет. Ничего это не изменило.

Все оставалось по-прежнему. Он просто поступил так, как на его месте поступил бы каждый порядочный человек, увидев женщину в беде.

— Что ж, — спокойно сказал он. — А сейчас собери самые необходимые вещи.

— Спасибо за заботу. Это очень мило с твоей стороны, но…

— Остальное мой водитель заберет потом.

Каролина чуть напряглась.

— Ты меня не слушаешь. Я ценю твое предложение, но…

— Это не предложение. Это то, чем ты сейчас займешься.

Она посмотрела на него. Ее лицо слегка покраснело.

— Если я решила остаться здесь, — медленно начала она, — я останусь здесь с кем-нибудь из друзей.

Желваки на его скулах заходили ходуном.

— С кем?

— Не знаю. С кем-нибудь. Это тебя не касается.

Она права. Его не касается ничего, что с ней связано. Не это ли он твердил себе на протяжении последнего часа?

— Так с кем? — повторил свой вопрос Лукас.

— Я же сказала…

— С Джеком Гордоном?

— Говорю тебе, я не знаю никакого Джека Гордона.

— Значит, с Дани Синклер. Ты останешься с ней?

Глаза Каролины метали молнии.

— Мы с Дани учимся на одном курсе, и только. Мы не друзья.

Конечно нет. Эта Синклер обслуживает элиту… Но сейчас не время думать об этом.

— Так с кем ты останешься? — холодно спросил он.

— Лукас, всего хорошего.

— Всего хорошего? — Он подошел к ней ближе. — Несколько минут назад ты была так рада видеть меня, что бросилась в мои объятия.

— Несколько минут назад единственными людьми, которых я сегодня видела, были какой-то бандит и двое полицейских. — Теперь она стояла ровно, как струна. — Если бы в эту дверь зашел клоун Бозо, я бы бросилась к нему.

— Ох, какой комплимент, querida. Я польщен.

Она сложила руки на груди. Он сделал то же самое. Они напоминали бойцов на ринге.

— Еще раз, — сказала она, — спасибо. Но…

— Каролина, ты пойдешь со мной, — мрачно улыбнулся Лукас. — Так или иначе.

— Ради бога! — Она подступила к нему ближе, подбородок воинственно задран вверх, глаза метают молнии. Как же она красива! Каролина ткнула его указательным пальцем в грудь. — Послушай-ка, мистер Виейра. Я никуда с тобой не пойду!

— Выбирай, — спокойно ответил он. — Либо на своих двоих, либо на моих плечах.

Каролина изумленно посмотрела на него. Она задыхалась от негодования, и ее грудь быстро вздымалась и опускалась.

— Ты… Если ты меня тронешь, я закричу.

— Тогда я скажу мистеру Ситкину…

— Уиткину, — сквозь зубы бросила Каролина.

— Тогда я скажу мистеру Уиткину, что являюсь твоим nuivo

— Моим кем?

— Твоим женихом, querida, — промурлыкал Лукас. — Уверен, он с пониманием отнесется ко мне, если я объясню ему, что после того, что произошло с тобой сегодня утром, ты немного не в себе, и поможет открыть дверь, когда я понесу тебя вниз по ступенькам, чтобы я смог посадить тебя в машину и отвезти к своему психиатру.

— Он не поверит тебе! Ни за что!

Лукас улыбнулся:

— Хочешь поспорить?

— Черт бы тебя побрал, Лукас Виейра!

— Согласен. Но все будет именно так. Каролина, ты пойдешь со мной. Единственное, что тебе остается, — это выбрать, каким образом ты это сделаешь.

Она бросила на него взгляд полный ярости.

— Отлично, — процедила она сквозь зубы. — Будь по-твоему. На одну ночь. Но я предупреждаю тебя, я не собираюсь позволить тебе…

— Позволить мне что? — Он приблизился к ней, притянул к себе и поцеловал так, как хотел с того самого момента, когда переступил порог ее квартиры.

Она замерла. Затем тихо вздохнула, прильнула к нему и поцеловала в ответ.

— Мяу!

Острые когти впились в ногу Лукаса. Он отпрянул назад и, посмотрев вниз, увидел худющее создание, размером с кокер-спаниеля, повисшее на его ноге.

Каролина тоже посмотрела вниз и рассмеялась:

— О господи! Оливер!

Она нагнулась и подхватила это существо на руки. Огромный, невообразимо худой и омерзительный кот дико смотрел на него своими желтыми злющими глазами.

— Дерьмо, — выругался Лукас. — Это еще что такое?

— Это Оливер, — нежно сказала Каролина и спрятала лицо в длинной шерсти животного. — Мой кот.

Кот повернул свою огромную голову к ней и замурлыкал.

— Бедняжка. Он напуган.

— Оливер, — спокойно повторил Лукас, как будто ничего не случилось. — Это тот кот, которого ты нашла вчера?

— На улице. Он был такой грязный, истощенный и до смерти напуганный.

— Он все еще грязный, — сощурившись, заметил Лукас.

— Нет, не грязный. Я его вчера искупала. — Каролина снова уткнулась носом в шерсть Оливера. — У него просто такой пятнистый окрас.

— Он не выглядит напуганным. Этот зверь чуть не лишил меня жизни.

Каролина тихонько засмеялась. Ее смех был таким неожиданным и таким приятным, что он едва сдержался, чтобы тоже не рассмеяться.

— Он с подозрением относится к людям, вот и все.

Кот нежно замурлыкал, его мяуканье больше подходило бы для маленького котенка, чем для запачканного чудовища, которое сидело на руках Каролины.

— Только не ко мне, я ведь его спасла.

— Как вам двоим повезло.

— Ты можешь посчитать это смешным, но я клянусь, что это не так. Теперь я его хозяйка, и он всегда будет меня любить. Наверное, он подумал, что ты хочешь меня обидеть.

Лукас кивнул:

— И конечно же ты не собираешься оставить его здесь одного. Ладно. — Лукас достал мобильный телефон. — Я сделаю несколько звонков. Водителю, чтобы он заехал за нами. И парню из общества…

— Что?

— Парню из Общества по защите животных…

— Я не отдам своего Оливера, чтобы они заперли его в клетку и… и убили…

— Они отдадут его в какую-нибудь семью, — возразил Лукас, хотя он не мог представить, что какой-то сумасшедший захочет взять к себе домой это чудовище. — И никто его не убьет.

— Оливер поедет со мной, — решительно заявила Каролина.

— Каролина. Не говори глупостей. Кот…

— Он поедет со мной, или я остаюсь.

— Черт побери, женщина…

— Кстати, а с чего это ты заявился сюда? — с вызовом спросила она. — Последнего раза, когда я встретила тебя у Дани дома, для меня было более чем достаточно.

— Это не относится к делу.

— Еще как относится! Ты вел себя так, как будто… как будто я какое-то дерьмо у тебя под ногами. А сейчас ты приходишь сюда и разыгрываешь из себя благородного рыцаря, спасающего из беды какую-то мадам.

— Послушай, возможно, я погорячился тогда. — Конечно, погорячился. Он нанял Каролину. И она блестяще справилась со своим заданием. Если кого-то и нужно винить, так это Джека Гордона, который не предупредил, что Каролина была… не только переводчицей.

— Просто чудесно. Можешь взять с собой кота. Иди и быстро собери вещи. Я не люблю тратить время впустую.

— Я тоже. И скажу тебе, если бы ты вытащил меня отсюда на плечах и наврал мистеру Уиткину, я бы так громко закричала, что полицейские прибежали бы назад.

Они молча посмотрели друг на друга. Затем Каролина сунула кота Лукасу в руки:

— Держи. Ну же. Возьми его. Я не могу одновременно собирать вещи и держать Оливера.

Это худющее извивающееся адское создание взобралось ему на грудь и вцепилось всеми когтями в его пиджак. Лукас глянул на кота. Кот посмотрел на Лукаса. Из его глотки вырвалось дьявольское рычание.

Лукас сделал еще одну попытку воззвать к здравому смыслу Каролины:

— Я не уверен, что в доме, где я живу, можно держать животных.

Каролина рассмеялась.

Он не винил ее за это.

Она знала, так же как и он, что ему было бы все равно, можно держать в квартире животных или нельзя. Если бы он захотел поселить у себя марсианина с двумя головами и шестью щупальцами, он бы наплевал на все правила, запрещающие подобные вещи, достал бы себе такого и прошелся с ним прямо через холл.

— Тогда поторопись, — буркнул он.

С высоко поднятой головой Каролина прошествовала в спальню. Лукас держал кота одной рукой. Опять этот звериный рык.

— Кот, веди себя благоразумно, — тихо сказал Лукас.

Затем он позвонил водителю и попросил подъехать к дому Каролины. Тут в дверях появилась сама Каролина с огромной сумкой в одной руке и цветком в горшке в другой.

— Это папоротник, — холодно заметила она, прежде чем он успел что-либо сказать. — И да, я тоже нашла его на улице. И конечно же он отправляется со мной. Ему нужна забота.

В чем этот цветок действительно нуждался, так это в бутылке белизны и быстрых похоронах.

Каролина прошагала мимо со своей ношей и каким-то образом умудрилась открыть дверь:

— Я знаю, тебе трудно это понять, но я считаю, что нельзя бросать живое существо на произвол судьбы.

Загрузка...