Примечания

1

Великий понтифик — глава римских священнослужителей.

2

Триумвират — «союз трех мужей» (лат.). Был заключен в середине 60-х годов до н. э. между Крассом, Помпеем и Цезарем и являлся частным соглашением.

3

Римские провинции Галлия (нынешняя Франция) и Испания

4

Комод — римский император 161–192 г.н. э.

5

Геродиан — греческий историк III в.н. э.

6

Септимий Север — римский император 193–211 г.н. э.

7

Командующий центурией, выбиравшийся из опытных солдат или назначавшийся полководцем Звание ц. соответствует примерно капитану, но по своему социальному положению ц. принадлежал к солдатам.

8

Преторианцы — императорские гвардейцы.

9

Исаврия — горная область на юге Малой Азии (нынешняя Турция, в то время римская провинция), жители которой считались воинственными разбойниками

10

Иконий — ныне Конья, город в Турции

11

Когорта — подразделение в римской армии.

12

Офицерский чин в римской армии

13

Племянник императора Констанция (324–361 гг).

14

Командующий конницей.

15

Аммиан Марцеллин — выдающийся позднеримский историк IV в.н. э., служил в императорской гвардии, очевидец описываемых им событий.

16

Римские богини мести

17

Княжество Антиохийское — государство крестоносцев в Сирии

18

Иерусалимское королевство — государство крестоносцев в Палестине (XI–XIIIb.).

19

Салах-ад-Дин — знаменитый султан Египта 1171–1193, в Европе известен как Саладин, отвоевал у крестоносцев Иерусалим

20

Иерусалимское королевство — государство крестоносцев в Палестине (XI — ХШ в.).

21

Средневековый хронист.

22

Вскоре главные силы крестьян были разбиты королем Наварры Карлом Злым, а предводитель их захвачен изменническим образом в плен и предан мучительной казни. Другие, более мелкие шайки были рассеяны дофином (наследником французского трона) и отдельными рыцарями.

23

Ж. Фруассар — знаменитый французский хронист XIVb.

24

Бертран дю Гесклен — знаменитый французский полководец времен Столетней войны.

25

Болгары — татарский город, остатки его находятся у современного с. Болгары Куйбышевского р-на Татарии.

26

Сараи — столица Золотой Орлы, находился на Нижней Волге

27

Токтамыш — хан Золотой Орлы, в 1382 г. разорил г. Москву

28

Рудольф I — император Священной Ри>:кои империи германской нации 1273–1291 г.

29

Столетняя война — война между Францией и Англией 1328–1453 года

30

Вильгельм Завоеватель — герцог Нормандии, завоевавший Англию в 1066 г.

31

Инокиня Марфа — мать царя Михаила Федоровича Романова Ксения Ивановна Романова (урожл Шестова).

32

Тридцатилетняя война — 1618–1648 г. война за гегемонию в Европе и обладание бассейном Балтийского моря.

33

Габсбурги — династия германских королей и императоров Священной Римской империи, австрийских государей.

34

Тилли, императорский полководец, убит в 1632 г.

35

Игра слов — вита — греческая буква, по-французски beta, что означает также «глупец», «дурак».

36

Ингуши (назрановиы) жили по рекам Канбилейке, Верхней Сунже и Назрановке, а карабулаки — по рекам Ассе, Сунже и Форганге.

37

Василий Андреевич Потто (1836–1911) — российский писатель и историк.

38

Писалось в начале XX столетия.

39

«Виджиланты Монтан»', проф. Томаса Дж. Димсдейла.

40

Курсив М.Твена.

41

Путилин Иван Дмитриевич, 1830–1893 г., в полиции с 1854 г, 1866–1889 — начальник Петроградской сыскной полиции

42

Т.е. сбывали краденое.

43

Т.е. просить милостыню.

44

Дальнейшая судьба Котовского: с ноября 1917 г. примкнул к левым эсерам. С апреля 1918 г. в большевистском подполье на Юге Украины. 1919–1922 гг. на командных должностях в Красной Армии. Гражданскую войну окончил командующим 2 конным корпусом. Убит в 1925 г.

45

Джон-убийца (англ.)

46

В судебной практике США встречаются приговоры, в которых срок наказания не указан точно, а лишь ограничен известными пределами: «от… до».

47

От Moonshiner (англ.) — лунный свет.

48

От Bootlegger (англ.) — нелегально торговать спиртным.

49

От Speakeasy (англ.) — тихо говорить.

50

От Trigger (англ) — спусковой крючок.

51

Позднее аналогичная служба была создана в ФБР.

52

От Kidnapper (англ.) — похититель людей с целью получения выкупа.

53

Так в США называют вооруженных бандитов.

54

В 1992 г. Джона Готти приговорили к пожизненному заключению без права на помилование.

Загрузка...