Глава 6 Если друг не друг. Леандр


Мой дом – это Белый замок. Огромное изваяние из белого камня, высеченное из горной породы прямо в скалах. Казалось бы, свет должен отражаться и создавать прохладу внутри замка. Но нет. Словно хрустальный сосуд, подсвеченный изнутри, он хранил тепло, что копилось и множилось внутри чаши.

Вокруг замка стоял большой город из такого же белого камня. Называли его Белым, не утруждая себя поиском более звучного названия. От донжона тянулись улочки в разные стороны и упирались в высокие стены.

Меня как принца одного за стены города не выпускали. Отец, наверное, боялся, что единственного наследника престола тут же убьют или покалечат. Да кому я нужен? Поэтому мы с Горем большую часть времени проводили в королевском саду. Сад был раскинут с восточной стороны замка и плавно переходил менее рослыми деревьями и кустарниками в центральную площадь. Словно рассыпавшиеся из бочки зерна. Именно такой ландшафт позволял не сгореть от Янора и Аража и дарил такую желанную прохладу и даже уют.

Прошло почти десять лет с нашего знакомства. Горе стал почти самым близким мне человеком, другом. Мы росли вместе, много времени проводили в саду, пока Горе старался сосредоточиться, чтобы наколдовать что-то. Магия давалась ему с трудом. Не все получалось, и постоянные осечки с треском рассыпались в его ладонях. Но он упорно встряхивал руками и пробовал снова. В это время я читал вслух книги по истории, представляя, как мои предки шагали по моей земле и завоевывали селение за селением. Строили большие белокаменные города с высокими башнями.

Светила нещадно палили мою кожу, жара невероятная, а я сидел, разряженный, как павлин: рубаха, камзол из синего бархата, расшитый сапфирами и фианитами. Стянул камзол, бросил его на скамью и откинулся на спинку. Снова взял книгу и перевернул страницу. Фух, как печет! Хоть бы один пасмурный день. Но нет, сияют эти двое на радость всем, кроме меня.

Горе сидел рядом и щелкал пальцами, чтобы создать искру. На лбу испарина от натуги, лицо сосредоточенное, даже хмурое. Его простая рубаха намокла от пота и прилипла к груди. Видимо, ему тоже было жарко, как и мне.

Наш маг научился оживлять завядшие цветы и рассыпать из ладоней искры, на большее его пока не хватало. «А что, если тебя как-то простимулировать», – пришла мне в голову идея.

Я повернулся к нему и приблизился, скользя по сидению:

– Скажем, я тебя напугаю или… О! Давай представим, что я умираю, а тебе надо срочно меня оживить, – начал я фантазировать, отложив на скамью книгу.

– Ты что, с ума сошел? Это же магия, ее не обманешь, – усмехнулся Горе и посмотрел куда-то вдаль, к замку.

Там рядом с конюшней трудились конюхи, они чистили лошадей, выгуливали их. Маг вздохнул:

– Да и не стану я колдовать на тебе. Ты слишком ценен, – он повернулся ко мне и виновато поднял глаза. – Я научусь, правда. Просто нужно время. Не спеши, это не так легко, как научиться каллиграфии или танцам. Изящное сплетение руны или заклинания – это не просто начертить круг, хотя и круг начертить непросто.

– Да ты философ, мой друг! – восхитился я его речами…

– Да брось, Леа… А о чем ты мечтаешь? – вдруг спросил меня юный маг, снова посмотрев на замок.

– Хм, я не думал об этом, разве могу я о чем-то мечтать? – съехидничал я. – Отец говорит, что мои мечты мальчишеские, детские, и говорить не о чем.

– Поделись, – попросил Горе, обратившись во внимание.

Я усмехнулся и рассказал о тех подвигах, что совершали мои предки, как они спасали юных дев из лап чудовищ и женились на них. Как они бесстрашно бились в сражениях и возвращались победителями, принося домой трофеи, и пировали на весь мир.

– Кажется, кто-то перечитал романов, мой друг, – он хлопнул меня по спине. – Без обид, но твои мечты не выросли вместе с тобой.

– Поэтому я и не хотел рассказывать. – Я сник и потупил взгляд, стал рассматривать свои начищенные сапоги.

– Не обижайся, будут у тебя и сражения, и юные девы, хотя я не думаю, что ты сейчас обделен женским вниманием – вон те две подружки кружат по саду уже в четвертый раз, как ноги еще не стерли такие круги наворачивать? А ты ни разу не посмотрел в их сторону. Ох и знойные. Особенно вон та, блондинка в синем платье. Эх. – Он опустил глаза и покраснел.

– Соньет? Понравилась? Забирай, хоть обеих.

– Как это забирай? Нельзя же так! – вспылил маг. – Они живые, а ты как с вещами. Ты принц, а никак не можешь научиться ценить людские жизни. – Горе вскочил на ноги и одернул рубаху, заправленную в потертые штаны. – Откуда в тебе эта заносчивость?

– О чем ты, Горе? Не возьму в толк, ты упрекаешь меня в том, что я принц? – Я опешил и откинулся на спинку скамьи, не ожидал такой дерзости и потока брани от него.

– Да как я могу посметь? – скривился волшебник. – Я же отребье, что развлекает тебя своим присутствием и присматривает за тобой по наставлению Великого волшебника, чтобы ты снова не вляпался куда-нибудь. – Он махнул на меня рукой и отвернулся, затем снова повернулся и выплюнул: – Ты даже не спросил ни разу, как зовут меня, а мы знакомы много лет.

– Подожди, я ни разу не сказал, что ты отребье или что…

Я начинал злиться. Что за вздор? Я всегда считал его другом, делил с ним все взлеты и падения, поддерживал. Да как он смеет мне такое говорить?! И куда это я вляпался?

Горе снова махнул рукой и ушел, оставив меня одного. Я растерянно озирался по сторонам. Что на него нашло? Чем я мог его обидеть? Ничего не понял, он просто вспылил на пустом месте. И что значит, я не спросил, как его зовут? Все в замке, даже родной дед, звали его Горем Луковым. А чем я отличаюсь? Горе и Горе…


Загрузка...