Клайд — река на юге Шотландии.
Первый речной пароход «Клермонт», построенный в 1807 году в Америке Р. Фултоном, впервые отправился в рейс по реке Гудзон.
Гринок — город на левом берегу реки Клайд, порта Глазго.
Хайлендцы — жители Хайленда, горного района в Шотландии.
Ахтерштевень — нижняя кормовая часть судна, продолжение киля.
Стапель — помост с наклоном к воде, служащий для постройки, ремонта и спуска судов на воду.
Шкипер — так в Англии называли капитанов торгового флота. (Примеч. авт.)
Тонтинные общества, ассоциации, магазины и т. п. названы так но имени неаполитанского банкира Лоренцо Тонти, изобретателя особой системы страхования. Получили распространение в Европе в XII–XIX веках.
Букв.: the cotton famine. (Примеч. авт.)
Английский фунт (мера веса) равен 453,6 грамма.
Борегар П.-Г. — американский генерал, француз по происхождению, командовавший в 1861–1862 годах силами южан и прославившийся обороной Чарлстона.
Такелаж — совокупность снастей (пеньковых тросов) для крепления рангоута на корабле, установки парусов, а также подъема и перемещения грузов. Рангоут — круглые деревянные части вооружения судов (мачты, стеньги, реи и проч.), предназначенные для постановки и растягивания парусов.
Лаг — прибор, состоящий из стрелок, вращающихся на градуированном циферблате, который служит для определения скорости корабля. (Примеч. авт.)
Одна морская миля — это 1852 метра. (Примеч. авт.)
Полуют— верхняя палуба над ютом. Вообще, палуба корабля делится на следующие части; бак — от бушприта (на носу) до фок-мачты, шкафут — от фок-мачты до грот-мачты (средней и самой высокой), шканцы — от грот-мачты до бизань-мачты, ют от бизань-мачты и до кормы.
Фут равен 30,48 сантиметра.
Биггины — небольшие горки из камней. (Примеч. авт.)
Порт-Глазго — небольшой порт на левом берегу эстуария р. Клайд, в нескольких десятках километров западнее города Глазго.
Джеймс Уатт (1736–1819) — изобретатель парового двигателя.
Эстуарий — глубокий, длинный залив при впадении реки в море.
Северный пролив соединяет Ирландское море с Атлантическим океаном.
Тендер — одномачтовая яхта.
Марс — круглая площадка для вахтенного матроса при соединении мачты со стеньгою (стеньга — продолжение мачты).
Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий вперед с носа корабля, который служит для вынесения вперед носовых парусов.
Фальшборт — бортовое ограждение палубы.
Выбленки — веревки, натянутые поперек вант, идущие параллельно друг другу, служащие для подъема команды на марсы и салинги.
Травить — отпускать, понемногу ослабляя натяжение.
Аболиционист — сторонник уничтожения рабства в Америке.
Букв.: cat of nine tailes — плетка из девяти связанных вместе ремней, широко применяется на английском флоте. (Примеч. авт.)
Кабестан — лебедка, используемая для подтягивания судна к причалу, подъема якоря и других работ.
Гафель — наклонный рей, упирающийся нижним концом в мачту; на гафеле обычно вывешивается флаг.
Унионисты — сторонники федерации во время Гражданской войны в США.
Траверз (фр. traverse) — направление, перпендикулярное курсу судна.
Кабельтов — морская мера длины, равная 185,2 метра.
Пеленг — угол между направлением компасной стрелки и направлением, по которому виден предмет или слышен звук.
Ли Роберт Эдвард (1807–1870) — генерал, главнокомандующий армии южан, возглавивший силы Юга в 1862 году.
Девис Джефферсон (1808–1889) — президент рабовладельческих конфедеративных штатов Америки в период Гражданской войны.
Гичка — длинная узкая шлюпка с низким бортом, быстрая на ходу под веслами, применяемая в военном флоте.
800 ярдов — около 700 метров. (Примеч. авт.)
Шпангоуты — поперечные связующие основного корпуса судна.
Топ бушприта — оконечность бушприта.
Греческий огонь — сильное зажигательное средство, применявшееся в Византии при боевых действиях.
Трубка из свинца, заполненная горючим веществом для взрыва картечной гранаты или бомбы.