Глава 35

Вейн

Полет на улицу к Айзеку занимает меньше чем пять минут, и когда я приземляюсь рядом с его потрепанным грузовиком, я все еще понятия не имею, что я собираюсь сказать. Я просто знаю, что не уйду до тех пор, пока

он не соберется убраться к черту из города.

Его соседи все еще спят, их жалюзи плотно закрыты, и когда я посмотрю на ряд почти идентичных зданий, я чувствую, что проглотил что-то горькое.

Десятки семей находятся в там, точно так же, как Айзек, все крепко спят и не имеют ни малейшего представления, что они находятся в какой-то опасности.

То же самое со следующей улицей.

И с еще одной.

И со всей долбанной пустыней.

Но у меня нет времени, чтобы предупредить их всех... и даже если бы я сделал это, то только создал бы крупную панику.

Я не позволю Штормам пройти в долину, я обещаю себе, когда крадусь к воротам на заднем дворе Айзека. Его занавески закрыты, и когда я проверяю окно его спальни, оно заперто. Что заставляет меня стучать ему в окно и звать его по имени, надеясь, что я не разбужу всю его семью.

Требуется, по крайней мере, три минуты стуков, прежде чем он отодвигает занавески.

- Ба... надень какую-нибудь одежду! - кричу я, когда он открытвает окно, одетый только в суперобтягивающие трусы.

- Чувак, Вейн, я не знаю, что ты задумал...

- Перестань, ты знаешь меня лучше...

- Нет, я знал тебя раньше, - перебивает он, проводя рукой по волосам... или по тому немногому, что осталось. Он подстригся, с тех пор когда я видел его в последний раз. И наконец избавился от своих жиденьких усов.

Теперь, если только он наденет какие-нибудь штаны.

- Послушай, - говорю я ему. - Я знаю, все было странно в последнее время,-поверьте мне, так было и для меня. Это просто... мир не такой, как ты думаешь, ладно? Существует всякая другая хрень, которая происходит в фоновом режиме, и ты не знаете о довольно многих из этих хреней. Огромные жизнь-или-смерть. Я не знаю, как еще это объяснить, но прошу тебя поверить мне, когда я говорю, что нужно, чтобы твой семья уехала отсюда.

Айзек фыркает и начинает закрывать окно. Я тянусь и блокирую его.

Он нажимает сильнее, но это не имеет никакого значения. Три недели ночных тренировок и я теперь сильнее его.


- Я серьезно, Айзек. Смотри. - Я одной рукой поднимаю рубашку, показывая ему жуткий ушиб на боку. - Это похоже на шутку? Я представил себе это?

Он вздрагивает и прекращает пытаться не впускать меня.


- Что произошло... кто-то избил тебя?

- Это больше, чем ты думаешь. Вот почему ты должен убраться отсюда.

- Нет, для этого есть полицейские.

Я почти хочу рассмеяться над мыслью нескольких полицейских в форме, направляющих оружие на Райдена и говорящих ему застыть.

- Копы с этим не справятся, мужик. - Я вздыхаю, пробуя, как заставить его понять. - Я говорю о вещах, которые ты видел только в фильмах и комиксах. Как Тор или...

- В самом деле? Ты мне даешь богов грома?

Дерьмо, нет никакого способа объяснить это, не рассказывая ему все.

И нет никакого способа рассказать ему так, чтобы он на самом деле мне поверил.

Хотя...

- Ты хочешь правды? Отлично...

Я уже выиграл приз за Самое Большое Нарушение Правил, итак, почему бы не разрушить кодекс Бурь еще раз?

Я зову самый близкий ветер к себе, запутывая холодный Северный вокруг талии Айзека. Прежде чем он сможет моргнуть, я говорю проекту подняться, и он дергает Айзека в воздух, отрывая на несколько шагов от пола в спальне.

Когда он мечется и кричит слова на испанском, которые я не могу понять, но я вполне уверен, что я знаю то, что он имеет в виду, я опускаю его и скручиваю ветер в маленькую пыльную бурю. Я говорю ему засосать пару штанов с пола и верчу их у носа Айзека.


- Серьезно, чувак, прикрой свое барахло.

Айзеку только удается поймать его джинсы. Он слишком занят, переводя взгляд то на торнадо, то на меня.


- Что... как... ты просто...

- Я - сильфида, - говорю я, прерывая его. - Не волнуйся, я тоже никогда об этом не слышал. Я предполагаю, что это означает, что я могу управлять ветром.

Айзек смеется. На вид истерично, как если бы он выступал на публике, родители стали бы уводить детей.

- Как ты управляешь долбаным ветром?

- Действительно трудно объяснить, но это имеет отношение к словам. - Я шепчу команду, чтобы отпустить Северный, и он несется вокруг комнаты Айзека, сметая все бумаги на столе, прежде чем проносится из окна и мчится обратно в небо.

Айзек посмотрит на меня в течение секунды. Потом отступает.

- Чувак, ты не должен меня бояться. Я - все еще тот самый парень, которого ты знаешь.

- Мм, Вейн, парень, которого я знаю, мог едва управлять своим задом, и намного меньше ветром. И он не стучал в мое окно, на заре покрытый таинственными ушибами, говорящий мне бежать из города.

- Хорошо, ну, возможно несколько вещей изменились.

Я смотрю на его спальню, которая осталась в значительной степени такой же, когда я встретил Айзека, когда мне было восемь лет. Футбольное барахло и видеоигры отпихнуты в сторону, чтобы создать место для фоток его подруги Шелби, и все бумаги на его столе похожи на приложения колледжа. Но он все еще тот же самый парень, который старался изо всех сил говорить со странным новым ребенком в школе.

Если он знал, кем я был очень давно, я сомневаюсь, что он бы волновался. И возможно это было бы лучше, потому что теперь он находится в дерьмовой опасности.

- Так, как, как ты узнавал все это?- спрашивает Айзек спокойно. - Ты просто проснулся в один день и начинал говорить с ветром?

- Нет. Одри пришлось показать мне.

- Это та горячая птичка, которая разрушила твое свидание с Ханной?


- Да. - Я усмехаюсь, вспоминая, как она ворвалась на Фабрику Чизкейков и сказала Ханне, что она - моя девушка. Один из самых неловких, и удивительных моментов за свою мою жизнь.

- И вы... вместе?

Я киваю, решая не объяснять всю эту штуку со связью. Я уверен, что у Айзека на сегодня было достаточно странного.

- Ми-и-ило, - говорит он мне, хотя хмурится. - Так она - тоже сильфида?

- Да. Фактически нас много. Ну, не так много по сравнению с, ну, людьми, но...

- Подожди. Ты не человек?

Я киваю, и он делает еще один шаг дальше.

- Перестань, не быть таким удивленным. Я сказал тебе, я - сильфида.

- Я знаю, но я думал, что это было названием или чем-то вроде того. Как Соколиный Глаз или Бэтмэн или...

- Я не супергерой.

- Думаю нет. Что хорошо. Если ты начнешь носить спандекс, я попытаюсь избавиться от тебя.

- И это говорит мне парень смешных боксерах.

Он мельком смотрит вниз и краснеет прежде наконец надевает штаны.

- Слава Богу.

- Заткнись... ты просто завидуешь моей сексуальности.

Я испытываю желание швырнуть его через комнату другим проектом. Но я уже потратил впустую слишком много времени.

- Ты должен услышать меня, Айзек. Ты должен уехать из города.

- Почему? Что из всего этого имеет отношение ко мне? Я даже не говорил с тобой в течение многих недель.

- Я знаю... я пытался не допустить тебя в это. Но я больше не могу. Это действительно длинная история, но есть этот супер страшный парень, который идет сюда, чтобы поймать меня, и он был бы рад достать моего лучшего друга, также.

- Ты мне говоришь, что у тебя есть заклятый враг?

- Думаю, это можно назвать и так.... кроме того, Айзек, я серьезно. Надеюсь, ты понимаешь. Райден подверг пыткам и убил сотни людей. Может быть тысячи. И он очень зол на меня прямо сейчас. - Я поднимаю рубашку и снова показываю мой синяк. - Он сделал это прямо перед тем, как я ушел. Никто не уйдет от него. Таким образом, он не просто хочет поймать меня снова, он хочет уничтожить всю эту долбаную долину.

Айзек протирает свои виски, когда он обрабатывает это.


- Подожди... всю долину? Как ты собираештся предупредить всех?

- Я не могу... недостаточно времени. И ты действительно думаешь, что они поверили бы мне?

- Но... здесь много людей.

- Я знаю.

Он начинает бормотать на испанском языке снова, когда поворачивается и расхаживает по комнате.

- Таким образом, что ты собираешься делать? - спрашивает он через несколько секунд.


- Сражаться.

- Э-э, не обижайся, дружище, но мой младший брат жестче, чем вы.

- Эй... я тренировался несколько недель. И я не буду сражаться в одиночку. Моя армия...

- У тебя есть армия?

- Я говорил тебе, это действительно-действительно-действительно-действительно долгая история. И когда-нибудь я обещаю рассказать тебе то, что ты захочешь знать. Но прямо сейчас у меня нет времени. Я, как даже предполагается, не здесь, но я не мог позволить всему случиться, не предупредив тебя. Так, пожалуйста. Хватай свою семью, забирай Шелби и двигайся на юг, прежде чем будет слишком поздно, хорошо?

- Я не знаю, дружище, - бормочет он. - Я не знаю, что с этим делать.

- Я понимаю это. Но сможешь ли ты жить с самим собой, если что-то случится с теми, кого ты любишь?

Это, кажется, отрезвляет его, по крайней мере настолько, что спрашивает:


- Что, черт возьми, я, как предполагается, скажу им? Они не поверят этому дерьму про сильфид.

- Я не знаю... но я также знаю, что ты удивительный в том, чтобы заставлять людей делать вещи, которые они не хотят делать. Как еще ты вытянул меня на такое количество свиданий вслепую?

Он улыбается на воспоминание, и я чувствую, что тоже улыбаюсь.

- Так просто... сделай ту же самую магию. И не трать впустую время. Пока... - Я смотрю на небо и чувствую, что сердце замирает.

Несколько минут назад оно было ясное, яркое синее. Но западный горизонт теперь темный и серый. И сейчас, когда я обращаю внимание, я замечаю, что в воздухе холод. Слишком холодно для пустыни в августе.

- Это шторм? - спрашивает Айзек, указывая на облака, собирающиеся выше гор.

- Да, - бормочу я, едва в состоянии заставить мой рот сформировать слово. Моя голова слишком занята, пытаясь выяснить, достаточно ли у Айзека времени, чтобы выехать из города, и есть ли у меня достаточно времени, чтобы вернуться к Одри, и есть ли у Бурь достаточно времени, чтобы показать план, который они разработали.

Я, конечно, надеюсь, потому что что-либо делать уже поздно.

Райден уже здесь.

Загрузка...