Примечания

1

БЭСМ — первая советская электронно-счетная машина.

2

Так называли специалистов, системы которых работали уже в космосе.

3

Доктор искусствоведения В. Н. Прокофьев писал потом в одной из своих рецензий, что эта работа «имеет исключительно важное значение для искусствоведческой науки. Она поможет ей более систематично подойти к проблемам пространства в изобразительных искусствах, позволит отбросить мешающие этому академические предрассудки и догмы, повысить уровень и научную обоснованность собственных анализов».

4

М., 1980.

5

Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят, что угодно.

6

«Королевской птицей» (журавлем) (франц.).

7

Джон Ло (Жан Ла; 1671—1729), шотландец по происхождению, французский финансист (в 1720-х годах на короткое время генеральный контролер французских финансов), основавший банк с правом выпуска бумажных денег ввиду недостатка звонкой монеты. Необеспеченность выпущенных банкнотов вызвала неведомый прежде биржевый ажиотаж и спекуляцию. В пушкинском «Арапе Петра Великого» мы между прочим находим: «На ту пору явился Law; алчность к деньгам соединилась с жаждою наслаждений и рассеянности; имения исчезали; нравственность гибла; французы смеялись и рассчитывали, и государство распадалось под игривые припевы сатирических водевилей».

8

Сегодня может показаться странным, отчего царь так разгневался на кумира; но дело в том, что это слово в те времена было страшнее, чем теперь: оно означало — идол, истукан.

9

В 1857 г. Маркс писал: «У России совершенно особые отношения с Китайской империей… Поскольку русские не вели морской торговли с Китаем, они никогда не были заинтересованы в спорах по этому вопросу, никогда не вмешивались в них в прошлом и не вмешиваются теперь; на русских не распространяется поэтому та антипатия, с какой китайцы с незапамятных времен относились ко всем иностранцам, вторгавшимся в их страну с моря… русские ведут специфическую для них внутреннюю сухопутную торговлю…» (К. Маркс, Ф. Энгельс, т. 12, с. 157, 158).

10

По Юлианскому календарю, принятому тогда в Англии.

11

В Англии того времени новый год начинался с 28 марта, и поэтому все даты с 1 января до 28 марта шли с двойным годом: 1642/3.

12

Один английский фунт до 1975 года состоял из 20 шиллингов, каждый из которых равнялся 12 пенсам.

13

Один из многочисленных исследователей творчества и жизни Ньютона производит от этого факта целую цепь следствий. Он пытается доказать, что слабость шеи и трудность в связи с этим удерживать материнский сосок вызывали у младенца неосознанный страх удушения и голодной смерти, что в свою очередь привело к формированию тревожного и мнительного характера Ньютона. Мы не будем следовать такой психоаналитической трактовке и приводим здесь эти рассуждения лишь как любопытную игру ума, имеющую своих многочисленных приверженцев.

14

Солнечные часы, построенные Ньютоном, сохранились и в Вулсторпе. Но взрослым, а тем более высоким людям было бы трудно ими пользоваться — они пристроены к стене на высоте глаз совсем маленького мальчика.

15

Кульбин Николай Иванович (1868—1917) — врач, художник, теоретик и организатор нового искусства, друг Хлебникова. В своих докладах и публикациях высказал новаторские идеи — о возможности более чем 4 (7) измерений, о влиянии космических явлений на Земную жизнь, о сношении с другими «Домами» Вселенной.

16

Матюшин Михаил Васильевич (1861—1934) — художник и композитор, муж писательницы и художницы Елены Гуро (1877—1913), которая примыкала к группе первых русских футуристов.

17

Будем вычислять (лат.).

18

13 января 1919 года умер двухлетний сын П. Л. Капицы Иероним; в начале января 1920 г. скончались его жена Надежда Кирилловна и новорожденная дочь Надежда. В ноябре 1919 г. умер его отец. В ослабевшем от голода и холода Петрограде свирепствовали тогда испанка и скарлатина.

19

Королевский колледж (англ.). Один из колледжей Лондонского университета.

20

Оуэн Уилланс Ричардсон (1879—1959), английский физик, лауреат Нобелевской премии (1928).

21

Алексей Николаевич Крылов (1863—1945), советский кораблестроитель, механик и математик, академик. С 1921 по 1928 г. находился в зарубежной командировке.

22

Уильям Лоуренс Брэгг (1890—1971), английский физик, лауреат Нобелевской премии (1915).

23

Ч. Т. Х. Райт (1862—1940), директор Лондонской библиотеки.

24

Фредерик Содди (1877—1956), английский радиохимик, лауреат Нобелевской премии (1921).

25

Р. Б. Холден (1856—1928), английский политический деятель.

26

Леонид Леонидович Капица (1892—1938), старший брат П. Л. Капицы. Он, его жена Наталия Константиновна И их сын Леня жили вместе с Ольгой Иеронимовной. В летние каникулы 1913 года, когда они оба еще были студентами, П. Л. Капица помогал брату, который учился на географическом факультете Петербургского университета, проводить антропологические исследования на севере Кольского полуострова. После этой поездки появилась первая публикация П. Л. Капицы — его очерк «Рыбий жир» в журнале «Аргус» (1913, № 10), иллюстрированный фотографиями автора.

27

Степан Прокофьевич Тимошенко (1878—1972). Ученый в области теоретической и прикладной механики. Родился в России, в 1920 г. эмигрировал, с 1922 г. жил в США. Иностранный член-корреспондент АН СССР (1928).

28

Самое простое и естественное объяснение происхождения этого прозвища — это страх, который внушал Резерфорд П. Л. Капице в первые месяцы его работы в Кавендишской лаборатории. Он писал своей матери: «Я не робкий, а перед ним робею…» И он юмором, озорством боролся с этим страхом… Все «научные» толкования прозвища «Крокодил», которые дают английские биографы Резерфорда, объясняются, по-видимому, тем, что это прозвище их до сих пор изумляет и шокирует. Да и сам Петр Леонидович, который не чужд был мистификаторства, «подбрасывал» иногда в разговорах то то, то другое респектабельное толкование. Например, такое: «Резерфорд, как крокодил, никогда не поворачивает назад».

29

Федор Ипполитович Щербатской (1866—1942), советский востоковед, индолог и тибетолог, академик.

30

Все в порядке (англ.).

31

Пауль Эренфест (1880—1933), физик-теоретик. Родился в Вене, в 1907—1912 гг. работал в Петербурге, а с 1912 г. — в Голландии.

32

Ханс Вильгельм Гейгер (1882—1945), немецкий физик.

33

Сергей Анатольевич Богуславский (1883—1923), физик-теоретик. С 1921 г. преподавал в Московском университете.

34

Патрик Мейнард Стюарт Блэкетт (1897—1974), английский физик, лауреат Нобелевской премии (1948).

35

Николай Николаевич Семенов. С ним П. Л. Капица был дружен со студенческих лет.

36

Королевский институт Великобритании. Основан в 1799 г. для распространения естественнонаучных знаний и содействия развитию науки в Великобритании.

37

«Клуб Капицы» — дискуссионный кружок молодых физиков.

38

Уильям Томсон (с 1892 г. за научные заслуги барон Кельвин) (1824—1907), английский физик.

39

Эмиль Янович Лаурман, инженер-электрик, уроженец Эстонии. Работал с П. Л. Капицей в Петроградском политехническом институте. В 1921 г. репатриировался в Эстонию. Был ассистентом П. Л. Капицы в Кавендишской и Мондовской лабораториях в Кембридже в 1922—1934 гг. и в Институте физических проблем в Москве в 1936—1938 гг.

40

Руководитель английского студента.

41

Ла-Манш.

42

Александра Иеронимовна Стебницкая, сестра матери П. Л. Капицы, окончила математическое отделение Высших женских Бестужевских курсов. До Октябрьской революции преподавала в гимназии и в вечерней школе для рабочих. После революции работала в школе и на рабфаке. Жила вместе со своими сестрами, Верой Иеронимовной Редзько и Юлией Иеронимовной Стебницкой, которые по состоянию здоровья не могли работать. У В. И. Редзько было два сына и три дочери, у Ю. И. Стебницкой — сын. Основную тяжесть по содержанию этой большой семьи несла Александра Иеронимовна. Постоянную помощь этой семье оказывали Ольга Иеронимовна и Петр Леонидович.

43

Михаил Полиевктович Костенко (1889—1976), советский электротехник, академик.

44

В июле 1924 г. в Кембридж приехала О. И. Капица вместе с женой старшего сына Наталией Константиновной и внуком Леней. Они гостили у П. Л. Капицы до апреля 1925 г.

45

Джеймс Чедвик (1891—1974), английский физик, лауреат Нобелевской премии (1935). В 1924 г. был назначен заместителем директора Кавендишской лаборатории. В этом же году П. Л. Капица стал помощником Резерфорда по магнитным исследованиям.

46

Ральф Говард Фаулер (1889—1944), английский физик-теоретик. Был женат на дочери Э. Резерфорда.

47

Член колледжа (англ.).

48

Павел Гаврилович Виноградов (1854—1925), русский историк. Основные труды по аграрной истории средневековой Англии. В 1902—1908 гг. и с 1911 г. жил в Англии.

49

Телеграмма, отправленная в дни отдыха от субботы до понедельника (англ.).

50

Семестра (англ.).

51

В письме к Резерфорду в Каир, где тот проводил свой отпуск, П. Л. Капица писал:

«Хочу рассказать, что мы уже имеем машину короткого замыкания и катушку и что мы ухитрились получить поля 270 000 гаусс в цилиндрическом объеме диаметром 1 сантиметр и высотой 4,5 сантиметра. Мы не смогли продвинуться дальше, так как катушка не выдерживала и разрушалась со страшным грохотом, что, несомненно, здорово бы позабавило Вас, если бы Вы могли это слышать. Мощность в цепи составляла 13,5 тысячи киловатт, что приблизительно равнялось общей мощности трех кембриджских электростанций взятых вместе. Случай этот оказался наиболее интересным из всех экспериментов… Теперь мы знаем, как выглядит дуга в 13 000 ампер».

52

Магнитной лаборатории П. Л. Капицы в Кавендишской лаборатории.

53

Артур Джеймс Бальфур (1848—1930), английский государственный деятель, в 1902—1905 гг. был премьер-министром Великобритании.

54

В 1912 г. семья Капиц совершила путешествие по Европе.

55

Николай Яковлевич Селяков, Петр Иванович Лукирский — ленинградские физики.

56

Речь идет о портрете П. Л. Капицы, который Б. М. Кустодиев написал в 1926 году во время пребывания Петра Леонидовича в Ленинграде. В 1935 году этот портрет был передан П. Л. Капицей музею Кембриджского университета.

57

Юлий Борисович Харитон.

58

Речь, по-видимому, идет о книгах О. И. Капицы «Детские народные потешки, пестушки, прибаутки и песни» и «Народные загадки», изданные в частном издательстве Мириманова.

59

Морис Палеолог, французский дипломат, был послом Франции в России во время первой мировой войны.

60

Владимир Владимирович Редзько, двоюродный брат П. Л. Капицы.

61

Дэвид Ллойд Джордж (1863—1945), премьер-министр Великобритании в 1916—1922 гг., один из крупнейших лидеров либеральной партии.

62

Джеймс Рамсей Макдональд (1866—1937), один из основателей и лидеров лейбористской партии Великобритании. В 1924 и 1929—1931 гг. премьер-министр.

63

Остин Чемберлен (1863—1937), в 1924—1929 гг. министр иностранных дел Великобритании, консерватор. В 1927 г. один из инициаторов разрыва дипломатических отношений с СССР.

64

Анна Алексеевна была археологом, работала в архивах, и Петр Леонидович в шутку прозвал ее «архивной крысой». Так это и осталось потом на всю жизнь — «Крыс», «Крысенок»…

65

Небольшой французский курортный городок на берегу моря в Нормандии.

66

Анна Алексеевна — дочь А. Н. Крылова от первого брака. Вместе с матерью выехала из России во время гражданской войны в возрасте 16 лет.

67

В Англию А. А. Капица приехала уже с советским паспортом.

68

Христиан Георгиевич Раковский, полпред СССР во Франции.

Загрузка...