ЧАСТЬ ВТОРАЯ

11 Пылающая тьма

Штат Зубейр гудел от предвкушения. Его народ, земля, горы, вода, изумруды гудели от восхищения, которое испытывал его король. Они не знали, что происходит, но понимали, что происходило нечто важное.

Белый король стоял на помосте в своем дворце и смотрел на большой бальный зал, полный его армии — джиннов всех видов: шайтанов, ифритов, маридов, ниснасов. Они стояли перед ним и ждали приказов. Рядом с ним были братья, Сверкающий и Тень, энергия их аур была пьянящей, как и энергия Белого.

Пришло время. Азазил выполнил желание Ари и стал слабее, чем когда — либо.

Он почти нашел Лилиф.

— Сила вокруг дворца уменьшилась от слабости султана, — сообщил Белый своей армии. — Мы появимся на землях замка и нападем все вместе. Вам нужно защищать моих братьев и меня, расчистить нам путь к Азазилу. Понятно?

Они топали ногами в ответ, и Белый повернулся к братьям с торжествующим блеском глаз.

— Начнем.

Через миг Белый король спокойно шел среди своей ревущей армии, атакующей ворота дворца Азазила. Их общая магия пробила угасающую защиту вокруг здания, вспышки озарили небо. Сияющий и Теневой короли шли по сторонам от Белого, воздух был густым от чар и боевых криков.

Джинны Азазила выбежали из дворца. Чары и заклинания создавали песню в атмосфере, кулаки, ножи и мечи добавляли к этой смеси кровь.

Смелые джинны пытались задержать Белого и его братьев, но они отмахивались от этих джиннов, как от мух. Улыбаясь братьям, Белый провел их в главный зал, оставляя часть армии биться позади. Некоторые их воины уже были во дворце, пытались расчистить путь. Белый шел по широким коридорам, меч висел на бедре, его сердце колотилось, он приближался к своему сражению.

Они резко завернули за угол и направились к покоям отца. Им пришлось внезапно остановиться.

Асмодеус стоял перед ними, кровь была на его лице и торсе, он не показывал эмоции, тело было готово к бою.

Вокруг него были куски джиннов — руки, ноги, головы, тела — и в кулаке Асмодеуса переставало биться сердце. Он бросил его со шлепком на пол, склонил голову на бок.

— Дети, — цокнул он, — вы же не хотите биться со мной?

Белый не хотел. Он оставил братьев делать это. Он сказал им:

Заберите у него кольцо и принесите мне. Я займусь отцом.

Он быстро перенесся в комнату отца.

На него тут же напала красноглазая шайтанка.

Белый отпрянул, закрываясь от ее чар одной рукой, другой взмахивая мечом.

Ее голова отлетела от тела, Белый ощутил, как лезвие задело его шею. Он подавил ругательство и повернулся к другому шайтану, что двигался нервно, его окровавленный кинжал был то в одной ладони, то в другой.

Рана на спине Белого стала заживать, и он недовольно покачал головой, сдавил горло шайтана чарами. Шайтан упал на колени, молил о пощаде взглядом, лицо побагровело от нехватки воздуха.

Белый не пощадил его. Трус, решивший ударить короля в спину, заслужил медленную смерть.

Белый на миг заметил хрупкого и слабого отца на кровати, когда еще три шайтана ворвались в комнату и бросились в бой. Он нетерпеливо махнул на них рукой и смотрел, как его проклятие атакует части их тел. Они закричали в панике, когда эти части разбились, как лед. Лед таял, а воздух заполнил сильный запах крови.

Брат, помоги! — завопил Сверкающий в его голове.

Как Асмодеус мог сдерживать двух королей джиннов? Яростно качая головой, Белый вернулся к бою с Асмодеусом. Его братья отвлекали Асмодеуса, пока он искал слабость. Тень позволял Асмодеусу бить его по лицу, пока Сверкающий пытался пробить защитные чары, которыми лейтенант окружил себя. Белый пытался найти брешь, пока не заметил шнурок с кольцом Соломона на шее марида. Так близко…

И он увидел это.

Пальцы Тени сжали запястье Асмодеуса, пока он молил о пощаде, и марид опустил его. Он смог коснуться Асмодеуса, когда не хотел убить его.

Чары только защищали от атак.

«Ах, Асмодеус, — Белый покачал головой, — твоя паранойя тебя погубит».

Подавив мысли о вреде одержимостью найти мать, Белый схватился за шнурок на шее Асмодеуса. Краем глаза он увидел огонь в коридоре, пятна синего и красного сообщили о прибытии Стеклянного и Красного. Белый тут же перенесся в комнату отца, зная, что ему не победить, если Асмодеусу помогут Красный и Стеклянный.

Все джинны горы Каф могли услышать осознание Асмодеуса, что кольцо украли.

Рев лейтенанта сотряс дворец и горы под ним.

Белый захлопнул двери комнаты отца, закрываясь от звуков сражения, что были повсюду во дворце. Он надел Печать Соломона, ощущая ее силу, силу его матери, в себе. Он погладил медное и железное кольцо с нежностью. Внутри был дух его матери, и очень скоро она воссоединится со своим телом.

Белый быстро прошел к кровати отца.

Азазил посмотрел на него со странной смесью гордости и гнева.

— Ты не знаешь, что выпустишь.

Белый покачал головой.

— Мать — равновесие. Наш мир не такой без нее. И если ты хочешь кого — то обвинить в этом… вини себя. Ты даровал моей дочери услугу, что ослабила тебя. Ты знал, что такое может произойти. Ты пригласил это.

Его отец утомленно кивнул.

— Я разжег тьму, да, но из — за тебя мир охватит чернейшее пламя. Лилиф погрузит все в тень.

— Хватит лжи, отец.

Белый разжал ладонь, глядя на кольцо.

— Я приказываю тебе назвать местоположение тела Лилиф.

Медленно и с болью Азазил закрыл глаза. Утомленно вздохнув, он поведал свой самый большой секрет.

12 Будет разрушено

Белый зажег свечи, войдя в мавзолей в глубинах Менелика, их свет трепетал на саркофагах. Об этом месте не знали в штате, его скрывала каменная дверь, которую могли открыть только сильные джинны.

Только один джинн раньше знал об этом месте, и гробница не была тронута. Она была маленькой, темной, вырезанной в форме круга. Каменные стены торчали по краям.

В центре на замысловатом пьедестале стоял саркофаг. Запечатанное королевской кровью могла открыть только королевская кровь.

Белый призвал маленький кинжал и распорол ладонь. Быстро, пока рана не зажила, он сжал ладонь в кулак и пролил кровь в центр гроба.

Ток заполнил воздух. Белый с предвкушением смотрел, как тает саркофаг, открывая юное лицо его красивой матери. Стало видно ее тело, и он поймал ее, пока саркофаг не пропал полностью. Прижав ее к себе, Белый ощутил слезы радости в глазах, опустился на колени и снял Печать.

Это причинит ей боль.

— Прости, матушка, — тихо извинился он, глядя на ее милое лицо.

С торжествующим воплем Белый поднял кулак с Печатью и пробил им грудь Лилиф. В ней тут же засиял янтарный свет, глаза Лилиф открылись, она охнула.

Белый убрал кулак, и ее грудь зажила. Лилиф испуганно оглядела комнату и увидела его лицо. Боль медленно покинула ее взгляд, свет вернулся. Она узнала его.

— Я знала, что ты найдешь меня, — прошептала она с улыбкой.

Белый с радостью закрыл глаза. Теперь все будет в порядке.

Открыв глаза от кашля матери, Белый помог ей сесть, ее тело дрожало.

— Тебе что-нибудь нужно? — спросил он.

Она прижала ладонь к его груди и скривилась, качая головой.

— Я бы попросила минуту, но времени нет, — она посмотрела на него, и Белый застыл в смятении. Он видел напряжение, которое не узнавал. — Нам нужно, чтобы как можно скорее наступило После, сын.

* * *

Шум душа медленно разбудил Ари, ей ничего не снилось. Она приоткрыла глаза и вытянула руку, коснулась теплого места, где до этого лежал Джей. Душ выключился, и она улыбнулась в подушку.

Увидев Чарли и Майки, Ари вернулась домой с Джеем и рухнула уставшей кучей. Джей отнес ее в кровать и лег с ней, она уснула, прижавшись к нему. Этой ночью она спала лучше всего.

Было сложно описать чувства словами после исполнения ее желания Азазилом. Она нервничала из — за встречи с Фэллон, переживала за девушку, и как ей объяснить, что Чарли ее не знает. И Ари печалилась, что Чарли не знал о ней. Но при этом она радовалась, что он стал прежним, и что Майки был с ним.

Ари могла прожить, не становясь частью новой реальности Чарли, если он будет счастливым и здоровым.

Дверь ванной открылась, Джей вышел, проводя рукой по очень коротким волосам. Ари приподнялась на локте. Он снова укоротил волосы.

Это было горячо.

Как и его почти обнаженное тело.

На нем было только полотенце, обернутое на поясе.

Джей тихо прошел к джинсам, не видя, что Ари не спит. Она кашлянула, и он повернул к ней голову. Он улыбнулся, и эта улыбка наполнила Ари жаром.

— Доброе утро.

— Доброе, — она склонила голову и похлопала по месту рядом с собой. — Вернись.

Он улыбнулся.

— Я думал, ты хотела скорее увидеть Фэллон.

— Я хочу ее увидеть. И увижу, — она села и сняла кофту пижамы, одеяло упало на ее талию. Ее сердце забилось быстрее от того, как потемнело лицо Джея, он бросил джинсы на пол. — Но сначала я хочу, чтобы мой парень вернулся.

Слова не требовались, Джей прошел к кровати, сорвал полотенце и добрался до нее. Он прижал ладонь к ее шее, притянул Ари к себе, его поцелуй был глубоким и долгим, прелюдией к необычному утру.

* * *

Треск огня в кабинете Майкла нарушал тишину, жар был приятным после холодной зимней погоды Джерси. Ари нервно сидела в кресле перед столом Майкла, Джей стоял рядом.

Было бы неплохо растянуть их утро на весь день, но Ари нужно было встретиться с Фэллон. Она должна была попытаться все объяснить.

Майкл вздохнул за столом, посмотрел на часы.

— Уверен, она придет.

Они ждали, пока Фэллон придет из спальни, двадцать минут.

— Может, мне пойти к ней?

Майкл не успел ответить, дверь его кабинета открылась, и вошла Каролина и тень за ней. Ари не успела опередить, кем была та тень, Каролина подняла ее с кресла удивительно сильными руками и задушила крепкими объятиями.

— Как я могу отплатить тебе? — спросила Каролина, ее голос был неузнаваем от эмоций.

Ари покачала головой, отойдя на шаг.

— Долга нет, — сказала она, сердце болело от радости в глазах Каролины. И Ари поняла, что Майкл и Каролина оказались в особенной ситуации для родителей. В отличие от Чарли и миссис Крейг, потерявших брата и сына, но не понимавших подарка, что они получили, родители Фэллон понимали. Ари представляла, как это все изменило для них.

И она понимала, что Фэллон будут оберегать всю жизнь.

Движение привлекло ее внимание, и Ари перестала дышать. На пороге стояла Фэллон Ро.

Но не совсем она.

Большие глаза Фэллон Ро искрились огнем жизни. А у этой Фэллон они были испуганными.

— Чарли нет? — тихо спросила она, слова дрожали.

Блин. Плечи Ари опустились.

— Может, поговорим наедине?

Фэллон кивнула. Улыбнувшись родителям, она повела Ари из кабинета. Ари быстро пошла за ней в библиотеку. Как только они оказались внутри, Фэллон повернулась. Огонь в ее глазах радовал.

— Что ты сделала со мной и Чарли? — рявкнула она.

Или не радовал. Ари вскинула руки в защите.

— Твои родители ведь уже объяснили?

— Да, — она упрямо скрестила руки. — Но я хочу услышать от тебя, девочка из пророчества.

Ари подавила улыбку. Она была рада, что Фэллон была собой, а не странной испуганной девочкой, как была пару секунд назад, но смех только разозлил бы Фэллон.

— Ладно. Ты знаешь, что лабарту убила тебя?

Фэллон ответила ей взглядом: «Ясное дело».

Ари с любопытством склонила голову.

— Помнишь, что было потом? Ты куда — то ушла?

— Серьезно? Ты хочешь спросить о загробной жизни до того, как оправдаешь себя?

— Хотелось бы немного услышать.

Фэллон вздохнула и пожала плечами, опустила руки.

— Не знаю. Та зараза была передо мной, а потом все потемнело. Но… не та тьма. Было… мирно. Никаких переживаний и мыслей. Я была в том тепле. Наверное, это как быть в утробе, — она фыркнула. — Звучит жутко. Но было не жутко, а красиво, — ее глаза потускнели. — Но там не ощущалось время. В одну минуту было темно и уютно, а в другую я оказалась в своей спальне, крича на весь дом. Все картинки обрушились на мою память, и… было страшно. Я несколько дней приводила мысли в порядок. Старалась отличить, что реально для меня, а что — для этой новой реальности.

Ари шагнула к ней, хмурясь.

— Я не хотела причинить тебе боль. Я хотела все исправить. После случившегося с тобой Чарли сошел с ума. Он был одержим изумрудом с горы Каф, становился все темнее. Он убил лабарту и пропал на пару месяцев. Твой папа, гильдия — наша гильдия — охотилась на него. Мне поручили охоту на него.

Взгляд Фэллон смягчился.

— Но ты не смогла его убить.

— А ты смогла бы? Даже после…

— Даже после того, как мне сломала шею сволочь, на которую он одержимо охотился? — спросила Фэллон, вскинув брови. — Я пошла туда, Ари. Чарли меня не пускал. Он пытался защитить меня. Но я люблю его. Я думала… — она покачала головой, горько смеясь, — я думала, ему понадобится моя защита.

Нос щекотали подступающие слезы, Ари подавила эмоции, зная, что Фэллон сейчас не нуждалась в таком сочувствии.

— Он нуждался в тебе. Твоя смерть сломила его, — Ари притихла, чтобы ее слова были поняты. Она увидела благодарность в глазах девушки и продолжила через миг. — Чарли решил шантажировать меня. Он хотел, чтобы я отвлекала гильдию от него, чтобы он отогнал Пазузу и Гулу, на которых я использовала Печать. Он сказал, что приведет их ко мне, если я не помогу ему. И мы использовали это против него. Мы убили Гулу, но Пазузу сбежал. И мы поймали Чарли, — Ари держала эмоции под контролем, вспоминая те жуткие недели и их душераздирающее завершение. — Я привела его в чувство.

Фэллон шагнула к ней.

— Это сработало?

— Да. Но было слишком поздно. Он был раздавлен всем, что случилось с нами, с тобой, и потом за ним пришла гильдия и твой папа, — Фэллон прищурилась, Ари подняла руку. — Фэллон, твой папа выполнял работу. Он пытался защитить оставшуюся семью. Ты не знаешь, что твоя смерть сделала с ним и Каролиной.

Гнев пропал с ее лица.

— Представляю, — прошептала она и вздохнула. — Так что случилось?

Ари пожала плечами.

— Я не могла позволить Чарли умереть. Ты это знаешь. И… я вспомнила об услуге, которую мне задолжал Азазил. Пока все так продолжалось, гильдия была в опасности, как и Джей с Треем. Как и все мы… из — за Пазузу. Чарли мог умереть, так что я убила бы приемного отца, лучшего друга, девушку лучшего друга и его младшего брата. И я изменила это.

Фэллон кивнула.

— Ты заставила Азазила сделать так, чтобы тебя не было в жизни твоего папы. Но… я не понимаю, как ты стоишь тут. И Джей и все остальное осталось для тебя прежним.

— Я попросила Азазила оставить мою реальность прежней. У меня нет другого прошлого. Я попросила его о сложной услуге, это почти лишило его сил.

— И Чарли тебя не знает, — Фэллон опустила взгляд. — Как не знает и меня.

— Мне так жаль. Только так я могла всех спасти. И ты должна увидеть его. Он стал собой, Майки жив, и… это чудесно.

Фэллон вскинула голову.

— Ты его видела?

Ари застыла на месте и ответила осторожно:

— Я пряталась в Мантии, — она медленно покачала головой. — Фэллон, тебе нельзя видеть Чарли. Я постаралась отрезать его от такой жизни.

Ее глаза потускнели.

— И не важно, что я его люблю?

— Если ты его любишь, ты его отпустишь.

— Может, не все такие благородные, как ты.

— Дело не в благородстве. Дело в том, что правильно для любимого.

— Если бы это был Джей… ты бы отпустила?

Ари ощутила боль в груди от одной мысли. Она ответила:

— Если бы так я могла его спасти… то да.

Слезы покатились по щекам Фэллон, она спешно вытерла их.

— Я не пытаюсь быть неблагодарной, — хрипло сказала она. — Ты поступила невероятно. Просто… я была с ним в номере отеля только пару дней назад, а теперь ты говоришь мне, что я больше его не увижу.

Ари кивнула, подавив всхлип.

— Понимаю, — прошептала она.

Их взгляды пересеклись, и впервые с их знакомства Фэллон прошла к Ари и обняла ее.

— Только ты понимаешь.

Ари потерла спину подруги, та плакала из — за любимого, которого потеряла.

Они расступились, когда хлопнули двойные двери. Фэллон быстро скрыла чарами свои красные глаза. Ари повернулась и увидела Джея и Трея на пороге с мрачными лицами.

— Боже, — ее сердце заколотилось в груди. — Что? Что теперь?

Джей поманил ее за собой.

— Тебе нужно это увидеть.

С тревогой переглянувшись с Фэллон, Ари поспешила за ними, и они вели девушек в гостиную. Ари увидела, что Каролина и Майкл смотрели телевизор, Красный и Стеклянный стояли рядом с ними.

— Что? — она посмотрела на новостной канал, там были картинки разрушений.

— В центральной Эфиопии землетрясение с магнитудой 7.9 началось в полседьмого утра, принесло большие разрушения в столице Аддис — Абеба. Количество погибших уже больше 100 000 человек, их все больше…

— Что происходит? — Ари отвлекла всех от новостей, кровь шумела в ее ушах, страхи шептали ей ответ.

Красный шагнул к ней, лицо было строгим, но не обвиняющим.

— Белый король использовал слабость Азазила и ворвался во дворец, украл у Асмодеуса Печать Соломона и приказал отцу сказать ему, где тело Лилиф.

Новость ударила Ари по животу. Она безумно покачала головой, но Красный продолжал:

— Азазил спрятал ее под землей под мавзолеем Менелик в Аддис — Абебе.

Ари посмотрела на экран, где заплаканные дети держались за родителей.

— Землетрясение?

— Результат воли Азазила, ломающейся от приказа Белого. Я говорил, что Азазил был мостом между моими братьями, а мы с братьями — дороги, что соединяют пути в царство смертных и другие. Его сломленная воля порвала нить. Это вызвало трещину в твоем мире.

— Боже, — Ари тошнило, она сжала диван. — Что я наделала?

* * *

Она стояла перед ним, волны силы пульсировали, как от ее близнеца Асмодеуса. Эта сила была почти такой же большой, как у Азазила.

Этот миг должен был стать самым роскошным в жизни Белого, он смотрел на свою красивую мать, и она обещала все исправить в мире джиннов. Но он ощущал только отчаяние. Он помнил Лилиф не такой. Он помнил нежную Лилиф, тихо приказывающую, красивую и мудрую, с опытом в глазах.

Это… эта Лилиф была как на картинах с ней. Белый считал, что эти картины были лживыми.

Эта Лилиф… была такой, как описывали его братья и даже Ари. Шелк обвивал ее юное тело, показывая больше кожи, чем помнил Белый. Ее темные кудри ниспадали на спину буйством черной магии, рубины сверкали на ушах и горле. С ее красных губ слетали безумные слова о разрушении, о После. Красный пытался рассказать ему о плане Лилиф. Принести легендарное После, когда равновесие будет разрушено. Королевства столкнутся, все будет уничтожено, и тогда появится После, и выживут только сильные. Они окажутся одни в новом мире.

Отчаяние держало Белого на коленях, презрение к себе заставляло опустить голову. Он был так ослеплен любовью к матери, ослеплен ее ложью, что желание воскресить ее стало нелогичным. Она меньше, чем за час, собрала силы после того, как он вложил кольцо в ее грудь, чтобы пробудить ее.

И она…

— Веками, Белый, — гневно рявкнула она, — я ждала своего времени. Я была заперта по воле Азазила, жила во тьме до появления Ари, — она посмотрела на него. — В ней ты создал нечто интересное, сын. Умно. Мое время в ней было поучительным. Я видела, что стало с вами и с миром. С Асмодеусом, — Лилиф с отвращением покачала головой. — Мой бедный брат потерял смысл жизни. Как и все вы. Но я могу вернуть его, как ты и хотел.

Она опустилась на колено, нежно подняла голову Белого за подбородок, заставила его посмотреть в ее безумные глаза.

— Я сохраню тебе жизнь, сын, за твою службу мне. Ты всегда был самым верным, — она погладила его щеку, а потом впилась в его кожу. — Но твои братья должны умереть. Только так порвутся нити. Только так наши души попадут в После. И теперь у меня есть силы Печати, ничто меня не остановит.

Потрясение кипело в его венах, но Белый смог скрыть эмоции, кивая матери. Пока она нахально улыбалась ему, но сделал только одно. Связался мыслями с тем братом, которому хватило бы ума спасти их.

* * *

Красный стиснул зубы от громкого голоса Белого, что опустил его на колени, заставил сжать голову. Он пытался дышать сквозь боль и слушать послание.

Лилиф пробудилась! Прости, брат. Ты был прав. Хуже, у нее теперь сила Печати. Она идет за всеми вами. Я предупрежу Сверкающего и Тень. Предупреди остальных.

— Красный? — тревожный голос Ари заставил его посмотреть на нее сквозь слезы. Она сидела рядом с ним, сжимала его руку. Их взгляды пересеклись, он видел ее искреннюю тревогу за него, захотел защитить ее. Кивнув Ари, он посмотрел на брата. Который напрягся, еще даже не услышав новость.

Красный поднялся, увлекая Ари за собой.

— Это был Белый король.

— Связался с тобой? — Ари была в смятении.

— Похоже, Лилиф сразу открыла ему свою натуру. Он предупредил нас. Она придерживается старого плана.

Стеклянный прищурился.

— Убить нас.

Красный мрачно кивнул.

— Да. Хуже того — у нее сила Печати. Белый предупредит Сверкающего и Тень. Мы предупредим Удачливого и Позолоченного, встретимся с ними у отца. Если мы объединим силы, сможем отогнать ее от дворца, пока отец не наберется сил. Мы придумаем, что делать дальше.

— Вы уходите? — Трей шагнул к ним, с болью смотрел на Стеклянного.

Красный вздохнул, его брат напрягся, понимая, что оставит юного охотника тут.

Он посмотрел на Красного, ему даже не нужно было спрашивать: «Могу ли я взять его?».

Красный посмотрел на Ари, желая забрать и ее. Но они не могли. Будет безопаснее, если они будут подальше, отвлекая Лилиф. Стеклянный, казалось, понял это и обхватил руками лицо Трея. От нежности в глазах брата Красный ощутил волну горя. Но Стеклянный хоть знал, что после случая в парке Трей будет в безопасности, пока Лилиф не доберется до Стеклянного.

— Присмотри за Ари, — тихо сказал ему Стеклянный. — И береги себя. Я вернусь, когда с Лилиф будет покончено.

— Я хочу биться рядом с тобой, — упрямо покачал головой Трей. — Если она… если с тобой что — то случится…

А потом их разговор стал мысленным. Красный предположил, что они обменивались словами любви телепатией, так что повернулся к своей красивой племяннице и коснулся ее плеча, отвлекая ее от влюбленных.

Ее глаза, такие же, как у ее матери, пронзили его. Он пылко сказал ей:

— Защищай себя, что бы ни случилось. Вам с Джеем стоит спрятаться, пока я не сообщу, что все чисто.

Ари шагнула к нему, заглянула в его глаза.

— Нет, — упрямо покачала она головой. — Я не брошу гильдию в такой ситуации.

Красный закрыл на миг глаза, пытаясь подавить желание приказать ей. Ари была очень похожа на ее мать, а Сала терпеть не могла приказы. Открыв глаза, он коснулся щеки Ари и вздохнул.

— Ладно. Берегите друг друга, — он посмотрел на Джея. — Береги ее.

Джиннай кивнул, и Красный знал, что мог немного расслабиться, ведь страж сделает все, лишь бы защитить его племянницу.

13 Неуязвимость перед чарами

Три дня прошли, от дядь не было вестей. Ари была бы рада даже Асмодеусу во мне, лишь бы получить новости о ситуации. Ей было страшно знать, что Лилиф где — то использует Печать, как ей хочется.

Международные новости сообщали об изменениях погоды. Не было таких катастроф, как землетрясение в Эфиопии, но если Лилиф была близка по силе к Азазилу или королям джиннов, Ари боялась, что с миром пора прощаться.

Ей нужно было знать, что происходит.

И это событие было не побегом от древнего демона или спасением друга. Тут мог наступить конец мира.

Но Асмодеус не приходил, и Ари смутно казалось, что лейтенант злился на нее за просьбу у Азазила. Вина терзала Ари, была камнем в ее животе, не пропадала. Вина за то, что она лишила Азазила сил. Вина за то, что она была рада, что сделала это, и Дерек, Майки, Фэллон и Чарли были живы.

Она смотрела на потолок, размышляя, что думали о ней остальные. Красный и Стеклянный переживали за ее безопасность, но это не означало, что они не были разочарованы ее использованием силы Азазила в своих эгоистичных целях.

Ее поступок… не делал ведь ее такой же плохой, как Лилиф?

Обсуждать вину было сложно.

Она не могла говорить с Ро, ведь они были счастливы после ее использования силы Азазила. Она не могла обсудить это с Фэллон, она старалась отвлечься от Чарли, била груши в тренировочном зале. Трей был тихим, запирался в комнате и переживал за Стеклянного.

Оставался только Джей, и он был убежден, что она действовала из хороших побуждений. Как она могла ощущать вину за спасение четырех жизней?

— Ты опять за свое? — его сонный голос нашел ее в темноте.

Ари повернула голову на подушке, глаза привыкли к теням, и она видела его голову.

— Не могу ничего поделать.

— И мои слова не могут тебя убедить, что это не твоя вина?

Она покачала головой.

— Ари, — печально прошептал он, его пальцы скользнули по ее голому плечу и руке. — Малышка, ты спасла жизни. Азазил согласился. Это его вина. И Белого короля. И, если углубиться, это вина Азазила и Асмодеуса за то, что они не уничтожили Лилиф, когда у них был шанс века назад.

— Они не могли. Тогда… она была соединена с миром.

— Уже нет.

Ари кивнула.

— Теперь ее можно уничтожить. Если Азазил и Асмодеус позволят.

— Им придется. Я хочу, чтобы ты перестала переживать и винит себя. Она сильна, но она против семи королей джиннов, Азазила и Асмодеуса. Азазил наберется сил. Уверен, они сейчас этим заняты.

— Нельзя просто сказать эти слова и думать, что я перестану винить себя. Или беспокоиться, — сказала Ари. — Азазил говорил, что будут последствия. Я это сделала. Я вела себя как Чарли, но на меня при этом не влиял изумруд горы Каф.

Джей раздраженно выдохнул.

— Теперь уже я злюсь.

— Что, прости?

— Ты меня слышала, — он привстал на локте. — Ладно, твой поступок привел к пробуждению Лилиф. Ты этого хотела? Нет. Ты спасала жизнь. От поступков Чарли были жертвы, он мстил. Разве это одно и то же?

«Джей Битар, вечная заноза в заднице», — Ари зарычала.

— Нет.

— Ты перестанешь винить себя?

— А можно больше не обсуждать это?

— Ари…

Она быстро притянула его голову к себе. Раздраженный поцелуй, которым она закрыла его рот, стал нежным и жарким, и он застонал и обвил ее руками.

— Так не честно, — прорычал он, целуя ее челюсть и шею.

Желая сбежать ненадолго, Ари решила растаять в нем. Она сжала его бедра своими ногами, перевернула его на спину и оседлала его.

Джей гладил руками ее спину, бедра, его глаза пылали. Ее губы замерли над его губами, она отчаянно прошептала:

— Я хочу сделать так, чтобы я не знала, где начинаешься ты, а где заканчиваюсь я.

Джей резко сел, подвинул ее на своих коленях и прижал к себе.

— Мы уже там, — он нежно поцеловал ее. — Мы глубоко друг в друге. Потому я не могу видеть, как ты винишь себя. Я ощущаю это. Ощущаю, когда тебе больно.

Ее глаза заполнили слезы, она нежно обхватила его лицо руками, погладила его щетину на челюсти большими пальцами.

— Тогда я перестану винить себя.

— Это так просто?

Она потерлась носом об его нос, задела нижней губой его верхнюю губу.

— Я не хочу тебя ранить. Если моя боль ранит тебя… то — да. Это так просто.

Глаза Джея засияли в темноте, он обнял ее крепче.

— Я люблю тебя. Ты нужна мне, — безумно шептал он, ладони задирали ее ночную рубашку на бедрах. — Сейчас.

Ари кивнула, задев щекой его щеку, прошептала в его ухо:

— Я тоже тебя люблю.

Она отклонилась и подняла руку, чтобы он снял с нее ночнушку, а потом между ними остался только воздух. Джей прижал ее к себе, целуя.

* * *

Их разбудил телефон Джея. Ари сонно подняла голову с его груди, чтобы он мог дотянуться до телефона на столике у кровати.

— Битар, — буркнул он.

Слова звонящего заставили Джея сесть. Ари тут же напряглась, следя за ним.

— Хорошо. Мы сейчас будем, — он опустил телефон и посмотрел на нее с нечитаемым видом. — Майкл хочет видеть нас. У него есть задание.

Ари попыталась сесть, убрала длинные волосы с лица.

— Это ведь хорошо? Мы отвлечемся.

— Да. Собираемся. Посмотрим, в чем дело.

* * *

— Это плохо, — проворчал Джей, скрестив руки на груди, мрачно глядя на кабинет Майкла.

— Слушайте, — вздохнул Майкл. — Ты знаешь, что я предпочитаю отправлять вас на задания вместе, но в пятнадцати милях отсюда на кладбище орудует Эдимму Утукку, а другая гильдия заметила лабарту в северной Филадельфии. Они могут сильно навредить, и у меня есть два убийцы, чтобы разобраться с ними. Я уже послал Трея на задание с Фэллон прошлой ночью. Она умоляла отпустить ее из дома, и я выбрал того, кому доверяю, так что они разбираются с новичком — колдуном в Мэриленде. И остаются только два доступных убийцы. Вы. Лабарту двигается быстро, с ней нужно разобраться, пока она доступна нам. Утукку убил кого — то прошлой ночью, и я хочу разобраться и с ним, Джей. Мне нужна ваша помощь.

Ари фыркнула.

— Я люблю его, но Джей мне не босс, — она не ответила на его взгляд. — Он уже мне не страж, он не командует. Скажите, кто нужно делать, и этот джинн мой.

— Ари…

— Джей, — она покачала головой, упрямо щурясь. — Ты не хочешь, чтобы я винила себя. Хорошо. Я не виню. Но не заставляй меня ощущать себя беспомощной.

— Красный просил меня защитить тебя.

— Да. От Лилиф, если она решит напасть. Она не пришла. Я уверена, что ей хватает забот с сыновьями и бывшим мужем, так что она не вспомнит пока про давно утерянную внучку, — его раздраженный вид не изменился, и она бросила на него взгляд. — Я знаю, там опасно. Я не дура. Но я справлюсь как можно быстрее. Ты понимаешь, что мне нужно уметь биться и без тебя рядом?

Джей сдался после размышлений.

— Ладно. Но ты идешь туда не мешкать. Убей и вернись.

Ари улыбнулась ему.

— Как скажешь, детка.

* * *

— Может, нам стоит отдохнуть, Ваше высочество, — предложил марид из армии Белого. — Поберечь энергию.

Лилиф смотрела на замок мужа на горах и скалилась. Армия Белого, теперь ее армия, росла, она повелевала все большим количеством джиннов. Но ее сыновья, муж и брат заперлись во дворце и отгоняли их объединенной силой, так что она не могла ничего поделать, не пройдя внутрь.

Она прищурилась, глядя на Белого.

— Уверен, что отдаешь всю силу? — она не упустила недовольство Белого из — за того, что она обманула его века назад. Но Лилиф полагалась на его одержимую любовь. Она думала, что управляет им, но не ощущала всей его силы, бьющей по щиту вокруг дома Азазила. Она дала ему время. Она не была готова использовать Печать на нем. Белый был верным сыном, и Лилиф ценила эту верность. Она нуждалась в этом. Будет больно потерять эту верность и силой подчинить его.

— Да, матушка, — сказал он, стиснув челюсти от напряжения и гнева. — Но, боюсь, мы теряем время. Даже с этой армией, — оскалился он, махнув на массы за ними. — Думаешь, мы сможем одолеть Азазила и моих братьев? И твоего брата?

— Сомневаешься, любимый? — ухмыльнулась она, но ощущала укол из — за нехватки его веры в нее.

— Нет, но если слова Красного о твоей попытке убить Стеклянного были правдой, ты не выстоишь в бою с ними двумя. Ты не выстоишь в бою с Азазилом.

— Я теперь сильнее, благодаря твоему отцу. И во мне сила Печати. Нам нужно войти, и я прикажу Азазилу и твоим братьям встать на колени, — она вздохнула и посмотрела на темнеющее небо. — Но ты прав. Сначала нужно войти. Мне нужно больше силы.

— В армии есть самые сильные мариды и много королевичей, которым ты приказала слушаться, многие из них будут в ужасе, что участвовали в падении их султана, когда это кончится.

— Не помню, чтобы ты был таким, — Лилиф раздраженно взглянула на сына. Она посмотрела на джинна, который направлял их магию в барьер. Искры летели вокруг них. Но этого было мало. Им нужно больше… нужно…

Лилиф посмотрела на Белого. Кое — кого из королевского рода не хватало. Она была новой, но Лилиф лично знала, что она была сильной. Мысль обрела форму, и Лилиф она понравилась. Девушка была сильной, упрямой, и Лилиф она нравилась. Она будет гордиться, если девушка присоединиться к ней. Она махнула на армию, радостно улыбаясь.

— Пусть отдыхают, пока я не вернусь.

Белый нахмурился.

— На поиски наемников?

Она покачала головой.

— Одной.

Белый проводил мать взглядом, и ему стало не по себе, он догадывался, за кем она пошла. Это не было виной… не совсем. Но он направил силы на предупреждение Красному.

* * *

Ари не собиралась врать. Задание на жутком кладбище пугало ее. Она сталкивалась с самыми опасными созданиями планеты, но ее пугало кладбище. Деревья трещали, зимнее низкое солнце светило сквозь их кривые ветви, тихий ветер свистел невнятные слова, похожие на ее имя.

Где этот Эдимму?

— Охотница одна?

Ари обернулась на хриплый голос.

Она вскинула брови при виде джинна, лежащего на большом надгробии.

Утукку был меньше обычного мужчины, лежал спокойно, согнув колено, поддерживая голову рукой, улыбаясь ей черными острыми зубами, торчащими из черно — розовых десен. Его конечности были длинными и тонкими, у него была зеленая чешуйчатая кожа, которая резко контрастировала с его большими моргающими желтыми глазами и красивыми светлыми волосами на голове.

— Я — Великий Мирза, — он разглядывал длинные и острые черные ногти, словно скучал.

Помня совет Джея не играть с гадом, Ари сосредоточилась на проклятии, которому ее учили Трей и Джей. Оно было опасным, использовалось, когда не было оружия или защитной магии. Нужно направить свою магию и ею изменить элементы реальности вокруг нее. Эта магия не зря звалась проклятием — оно немного путало равновесие. Ари не нравилось, как это звучит, но, как Джей отметил, убийство ножом или пистолетом тоже нарушало равновесие.

Мирза ощутил за миг, как накапливается сила, и Ари направила ее в цель. Она попала по Мирзе. Утукку застыл, словно его поставили на паузу. Щурясь, ощущая неприятное натяжение магии, Ари заставляла себя закончить, смотрела с тошнотой, как черные трещины появляются на теле Утукку, расширяясь, пока он не стал черной пылью.

Ари утомленно забрала магию в себя, вытерла дрожащей рукой потный лоб. Она ощущала темную пустоту внутри, как было, когда она убила карина.

Утукку был ее вторым убийством, проще не стало. Честно говоря, она боялась, что когда — то станет просто.

Волна силы ударила Ари в спину, и она пошатнулась, развернулась, решив, что это Асмодеус. Его энергия была почти такой же безумной, как у Азазила и королей джиннов, но не совсем.

Но не Асмодеус заставил ее колени задрожать, а сердце подпрыгнуть к горлу.

Лилиф.

Древнее создание стояло перед ней, на вид она была старше Ари всего на пару лет. Длинные темные кудри ниспадали на ее спину, сияя в раннем зимнем солнце. На ней было современное платье, делало из нее сексуальную греческую богиню, и ей нравился этот облик.

Ари успела изучить ее энергию и поняла, что это не Асмодеус. Энергия Лилиф безумно пульсировала, была волнами эмоций, что показывали, что джинн был не в себе. Будто Ари не знала этого.

Лилиф осторожно шагнула к Ари, подняла руку.

— Дай сначала сказать, — ее голос был удивительно мягким, как и взгляд.

Ари смотрела на нее, разум говорил уходить в перипатос, пока любопытство не пересилило ее.

— Я была в тебе, Ари. Я жила в этом мире через тебя. Я видела его так, как видишь ты. Я пыталась понять, почему ты так хочешь спасти его. Да. Обещаю. И я поняла, что мы похожи.

— Да? — поразилась Ари, от удивления обретя голос.

Лилиф покачала головой, кудри подпрыгнули на плечах.

— Мы — не часть мира. Мир для нас — это те, кого мы любим. Они — наш мир. Для тебя это Джей. Для меня — мои джинны, равные мне, — она прищурилась, глаза помрачнели от ее мыслей. — Джинны не должны были лезть в дела людей. Это погубило нас. И губит. Посмотри на себя и этого мальчика Чарли. Как он все запутал для тебя. Но ты все равно спасла его. Как я спасла тысячи людей в войнах, что убили мой народ.

Горечь сделала ее лицо острее.

— Люди поиздевались над своей землей, нагло заявили, что они выше всех существ. Пора показать им правду: мы сильнее, и мы уберем их проклятие из мира.

Ари не могла ответить. Что можно было сказать в лицо безумию?

— Не смотри на меня так, Ари. Ты понимаешь мою боль. Ты видела мои воспоминания и знаешь, как много я потеряла. Я знаю, что ты добрая и верная. Я не такая жестокая, чтобы не восхититься этим. Особенно в друге. Мне нужен такой друг, как ты, Ари. И я обещаю, что, если ты будешь рядом со мной и поможешь свергнуть Азазила и моих сыновей, я защищу тебя и твоего Джея. Я приведу вас в После.

Дрожа, Ари отошла на шаг, собираясь уйти.

— Этого не будет. Никогда.

— Ари…

— Уйди, — Ари не успела ничего добавить, ее желудок сжался, ее подняли невидимые руки и бросили в воздух. Она врезалась в дерево неподалеку, воздух вылетел из нее от удара. Ее руки были разведены и прижаты к месту. Она боролась с хваткой Лилиф, пока та неспешно шагала к ней, разглядывая Ари.

Страх и смятение из — за приказа Лилиф вырвались криком из Ари, она освободила левую руку из хватки и стала бороться правой рукой.

— Впечатляет, — пробормотала Лилиф. — Потому ты и нужна. Похоже… — она цокнула, Ари освободила правые пальцы. — Хватит, Ари.

— Укуси меня, злая суккубша, — прорычала Ари и послала магию левой ладонью в правое запястье.

Она упала на землю, перекатилась, как ее учил Джей. Она вскочила и послала защитную магию в Лилиф, но заряд был отражен и сбил Ари с ног раньше, чем она использовала перипатос.

Ветер подул сильнее, темные глаза Лилиф жутко сияли.

— Я приказываю, Ари Джонсон, пойти в мою армию, — она торжественно остановилась у ног Ари и смотрела на нее.

Ари смотрела на нее, ожидая свое подчинение. Ничего не было.

Что за…

Конечно.

Когда Асмодеус пытался управлять ею Печатью, это не сработало.

Он сжал ее левую руку до боли и притянул к себе.

— Как это? — зло выдохнул он. — Почему ты не выполняешь приказ Печати?

— Может, в этом мы похожи, — агрессивно парировала она, ненавидя его, желая быть подальше от него. Она хотела быть рядом с Джеем, защищенной. — Печать была на твоей шее веками, а во мне — восемнадцать лет. Делай выводы сам.

Они с Асмодеусом были с иммунитетом.

Глаза сияли от новой надежды, Ари встала на ноги и посмотрела в глаза Лилиф. Призвав с довольным видом перипатос, Ари оскалилась, когда огонь окружил ее.

— Сгинь в аду.

Крик Лилиф заставил ее вздрогнуть, ее рука вырвала Ари из перипатоса.

Страх сдавил ее. Еще никто не двигался так быстро.

Лилиф сжала пальцами горло Ари, притянула ее к себе.

— Не так быстро, внучка.

* * *

— Ты не можешь уйти, — покачал головой Азазил. — Если Лилиф пойдет за Ари, она сможет ею пробить защитные чары вокруг дворца.

— В том и дело, — прорычал Красный. — Я должен помочь ей.

Шесть королей джиннов, Азазил и Асмодеус собрались в любимой комнате Азазила. Азазил набрался сил и снова нес бред.

Асмодеус скрестил руки на груди. Он был мрачным, и Красный мог лишь догадываться, что возвращение Лилиф вызвало болезненные воспоминания у ее брата.

— Почему мне кажется, что это вам нравится, Ваше высочество?

Красный потрясенно смотрел на отца.

— Не может быть. Даже вы должны понимать, что возвращение Лилиф как Печати — самая серьезная угроза. Это не повод для смеха, отец, это не для спасения от скуки.

Султан не был впечатлен.

— Конечно, нет, — он улыбнулся, сверкнув белыми зубами. — Но это самое интересное событие, такого давно не было.

Стеклянный недовольно застонал. Красный обрадовался, что у него есть хоть один адекватный родственник.

— Я иду за Ари. Я не могу оставить ее Лилиф.

Азазил шагнул к нему.

— Если пойдешь за девочкой, ослушаешься меня.

Верность отцу воевала с обещанием Сале защищать Ари. Но Красный король гордился своей честью. И эта честь теперь воевала из — за клятвы отцу и любимой. Ему нужно было принять решение, и оно в любом случае ударит по нему.

Желудок сжимался, сердце колотилось, но Красный поклонился отцу и призвал перипатос.

— Тогда я ослушаюсь тебя.

* * *

Ари хрипела, Лилиф оседлала ее, прижав к земле, сжимая горло Ари. Решив не сдаваться без боя, Ари ударила ладонью по носу Лилиф. Треск было едва слышно за воплем Лилиф. Она почти отпустила Ари, и та ударила по ведьме магией, сбивая ее. Она поднялась на ноги, но Лилиф сбила ее на попу. Ледяные чары поползли по ногам Ари, покалывая кожу, пытаясь проникнуть в кровь.

Ари представила, что солнце стало ближе и ярче, и ледяные чары растаяли. Но ее радость прервалась, когда Лилиф вскочила как яростная кошка, направила когти к лицу Ари.

И вдруг она улетела над головой Ари, словно ее сбил порыв ветра.

Ари села со страхом в горле. Не порыв ветра.

Это был Красный.

Что он тут делал?

НЕТ!

Она повернулась и увидела, как Лилиф встала и поправила платье. Она улыбнулась потрясенно, но радостно.

— Я и не думала, что ты так глуп, сын.

Красный, уходи!

Красный покачал головой, тряхнул яркими волосами. Он выглядел опасно, когда шагал к матери.

— Ари под моей защитой.

— Вот как, — глаза Лилиф опасно сверкнули, словно ей это не нравилось. Ари помнила, что султана не любила, когда сыновья проявляли чувства не к ней. — Ее жизнь стоит твоей? — воздух вокруг Лилиф изменился, ее краски стали ярче. Она взывала к силе Печати.

Не зная, что на нее нашло, кроме инстинкта защитить дядю, Ари вскочила с травы, и Лилиф говорила:

— Я приказываю… — а Ари бросилась на Красного, окружила их магией, как щитом. Она ощутила, как отразился от барьера приказ для Красного.

Она миг лежала на дяде, смотрела в его потрясенные глаза.

— Что…

Иди! — потребовала Ари. — Я справлюсь. На меня Печать не действует.

Он понял и пропал с неохотным кивком. Ари упала на землю со стоном боли.

— Ты понимаешь, что мне придется тебя убить, — прошипела Лилиф, и Ари перевернулась, ведьма шла к ней. — Ты не только не подчиняешься Печати, но и можешь защищать от нее других. Я… как там говорят сейчас? Раздражена. Мне, как бы ты ни думала, не люблю убивать свой народ. Ты меня вынудила.

Лилиф уже не играла, и Ари могла погибнуть, так что она призвала остатки сил и направила проклятие к Лилиф. Но магия врезалась в стену между ними.

Стена была магией Лилиф.

Искры летели от столкновения, пот катился по лбу Ари. Ее руки и ноги дрожали от стараний удержать силу атаки, и, к радости Ари, Лилиф напряглась. Она видела смятение и неуверенность в глазах ифритки, и Ари решила сыграть на этом. Порой, когда не оставалось физических сил, оставалась лишь хитрость, и часто защититься можно было психологической атакой.

Думала, будет так просто? — спросила она Лилиф с уверенностью. Султана вздрогнула. — Я — дочь короля джиннов. Если я погибну, то ты со мной.

Ее мышцы кричали, кровь пылала от боя. Ари могла лишь надеяться, что ее блеф сработает.

С воем ярости и предупреждением, что это не конец, Лилиф пропала в огнях перипатоса, оставив Ари в грязи.

— Думаю, она купилась, — выдохнула она, неуклюже перекатываясь на колени. Она встала и прижалась к дереву, чтобы не упасть. Она ощутила на себе взгляд и оглянулась.

Она застыла при виде старого охранника. Он был любопытен, а не напуган, так что не увидел бой между ней и безумной ведьмой.

Он окинул ее взглядом. Ари увидела на себе грязь и траву.

— Ты в порядке? — тихо спросил он.

Ари вздохнула и помахала ему.

— Просто йога, — хромая — конечно, из — за йоги — она поспешила прочь, остановилась, когда он пропал из виду. Тошнота накатила, она использовала еще энергию, чтобы призвать перипатос, но Ари держалась, ей нужно было домой.

Она рухнула в кабинете Майкла Крейга, прозвучал вопль Майкла, и он позвал Каролину и Фэллон.

Его сильные руки усадили Ари в кресло, он с тревогой разглядывал ее лицо.

— Что случилось? — с тревогой спросил он.

Дверь распахнулась, вбежали Фэллон и Каролина. Каролина увидела Ари и тут же поджала губы.

— Что произошло?

Фэллон с сочувствием сказала:

— Выглядишь кошмарно.

Не слушая Фэллон, Ари описала события последнего часа (казалось, прошел век) и смотрела, как они бледнеют.

Фэллон посмотрела на отца, искала ответ в его глазах.

— Что это значит?

Он молчал, Ари подозревала, что он уже понял. Она села, кривясь от боли в теле.

— Это значит, — она глубоко вдохнула, пытаясь не замечать давление в животе, — что я снова в этом. Лилиф знает, что я не подчиняюсь ее приказам и защищаю всех вокруг себя от этого. И она знает — или думает — что меня так легко не убрать. Она будет охотиться на меня, и раз я могу противостоять ее приказу… — Ари прижалась головой к креслу, ее взгляд стал тяжелым от мысли о грядущем задании, — мне придется атаковать первой.

14 Старая улица, новый переулок

Лилиф призвала Белого из шума их атакующей армии в зловещую тишину его замка в Зубаире. Она сидела напротив него, медленно стучала пальцами по подлокотнику его угловатого черного трона. Он был из стекла, и холод трона сочетался с внешностью его матери. Она не расхаживала в этот раз, кипя безумной энергией.

Белый король встревожился от ее задумчивого поведения. Это напоминало его… и он был опасен, когда размышлял.

— Дело не прошло успешно?

Лилиф посмотрела на него без эмоций на лице.

— Я пошла за твоей дочерью, но она не поддалась на обещание сохранить ее и ее джинная, когда наступит После.

Белый и не ожидал меньшего.

— Она еще жива? — он играл скуку.

Лилиф напряженно кивнула.

— Пока что. Ты создал сильную дочь, — она тихо описала ему случившееся на кладбище, и Белый ощутил странное чувство. Гордость? За Ари?

Нет, он мысленно фыркнул от этого и повернулся к матери.

— Что теперь? Мы явно не попадем в замок.

— Знаю, — Лилиф посмотрела в его глаза. — Нужно заставить Азазила впустить нас.

— Как же? Мы не можем использовать на нем Печать, пока он не в твоей хватке.

Она встала, проведя пальцами по краям предметов в его комнате. Она часто так делала. Словно ей нужно было напоминание, что теперь она ощущает мир.

— Когда Ари попросила Азазила об услуге, его сила оставила подпись на тех, кто изменился. Конечно, таких много, но будут двое, чьи судьбы изменились особенно сильно. На них будет четкая подпись.

Белый застыл, понимая, что хотела сделать его мать.

Когда Азазил менял судьбу, человек, чью судьбу он менял, носил в себе след силы Азазила месяцами. Кровь была сильным элементом колдовства, особенно для слежки или выманивания к себе. Если Лилиф поймает кого — то со следом силы Азазила в их крови, сможет притянуть Азазила к себе через перипатос.

Поняв ее намерения, Белый начал передавать это брату.

— Ты знаешь, чья кровь будет с особенно сильной подписью?

Белый бесстрастно смотрел на нее, словно ему не было дела. Ему было плевать на мальчика, что станет мишенью, но он переживал за их мир, потому защищать его было важно.

Иди за Чарли, — сказал он Красному с пустым лицом. — Лилиф нужна его кровь.

— Ну? — нетерпеливо спросила она.

Его кровь? — нетерпеливо спросил Красный. — Зачем?

Он пожал плечами.

— Таких людей может быть несколько, — он пытался задержать ее.

— Имена, сын. Я хочу имена.

Чтобы притянуть к себе отца, — рявкнул он на Красного. — Делай!

— Это может быть тратой времени.

Я сразу свяжусь с Ари, — сказал Красный.

Она шагнула к нему, улыбаясь, задев пальцами его щеку.

— Назови имя, Белый… или ты заставишь меня сделать то, о чем я пожалею.

Он показал ей взглядом, что не боится ее. Она ухмыльнулась, похлопала по его щеке с теплом и попросила его сказать.

— Чарли Крейг, — мрачно сказал он. — Человек по имени Чарли Крейг.

— Ах, да, мальчик. Этот опасный мальчуган. Даже поэтично, что после всех бед, что он причинил, его кровь, его смерть помогут нам. Он в Огайо?

Белый пожал плечами.

— Откуда мне знать?

— Ты король джиннов. Ты знаешь все.

Белый с неохотой кивнул.

— Я отправлю Рабира проверить.

* * *

Джей вернулся со сражения с лабарту и был в ярости, обнаружив, что Ари встретилась с Лилиф без защиты, и что Ари защитила Красного собой, когда он появился.

Джей понимал, что Ари поступила правильно, но блин… он говорил ей не идти одной. Разве она послушала?

Нет. И это было не упрямством. Он едва успел проверить ее на раны и услышать полную историю, когда пришел Красный король и сообщил, что Лилиф нацелилась на Чарли. Его предупреждение было быстрым, ему нужно было вернуться к отцу и братьям, но, видимо, в Чарли остались следы силы Азазила, как подпись.

И Лилиф собиралась этим выманить Азазила к себе.

Майкл спрашивал, откуда Красный знал это, но король джиннов пропал, с тревогой взглянув на Ари.

Ари наполнилась силой и решимостью, поразив Джея, встала со стула, хоть была ужасно уставшей.

— Нужно забрать его и его семью туда, где их можно защитить.

Глядя в ее тревожные и уставшие глаза, Джей хотел, чтобы у них была хоть минутка перевести дыхание, а потом уже прыгать к новой катастрофе. Ари только сразилась с Лилиф, а не прогулялась по парку.

— Ари, мы позаботимся об этом. Тебе нужно отдохнуть.

Она печально улыбнулась ему.

— Джей, нет времени на отдых. Дело не только в Чарли. Лилиф нацелилась на него, но есть еще люди, на чьи судьбы сильно повлияли, и это Дерек и Фэллон. Лилиф может прийти за ними, когда поймет, что не получила Чарли. Если Фэллон — мишень, в опасности вся гильдия Ро.

Понимание слов Ари заставило Джея с тяжелым сердцем повернуться к Майклу. Глава гильдии был верен им, поддерживал, а они приносили ему только опасность.

— Майкл, — Джей покачал головой, не зная, с чего начать. — Мне жаль, но Ари права.

Майкл нетерпеливо отмахнулся.

— Не надо. Я вижу вину в ваших глазах, и это мне не нравится. Мы — джинны, охотники. Мы сталкиваемся с опасностью каждый день. Это принесли не вы, оно свалилось само.

Фэллон, необычно тихая, вдруг села прямее, сморщила милый носик.

— Объясните мне? Я запуталась.

Майкл посмотрел на дочь нежно, но с тревогой.

— Гильдии нужно разойтись по укрытиям, — он повернулся к Джею. — У нас укрытия повсюду.

Ари шагнула к лидеру гильдии.

— Предлагаю охранять Фэллон и Чарли вместе, так что мы с Джеем и Треем будем с вашей семьей, Майкл. Где ваше укрытие?

— Мост Эллан. Деревушка в Шотландии.

Ари вскинула бровь и улыбнулась, и Джей ощутил тепло. Она была рада шансу побывать в Шотландии, хоть ситуация и была ужасной.

— Шотландия. Круто, — кивнула она. — План такой: Джей, ты сопроводишь Майкла, Фэллон и Каролину на…

— И Джерарда с Меган, — перебил Майкл. — Мой брат и его жена будут в укрытии.

— Хорошо, Джей, ты сопроводишь всех на самолет в Шотландию, раз у них нет доступа к перипатосу, и только я могу проводить с собой. Трей, — Ари повернулась к нему и виновато улыбнулась, — ты идешь со мной уговаривать Чарли и его семью, что им нужна наша помощь.

Джею план не нравился, потому что они с Ари расстанутся на сутки.

— Я с тобой. Трей сопроводит Ро.

— Детка, — вздохнула Ари, — не обижайся, но ты не так очарователен, как Трей.

Улыбка Трея стала шире, Джей прищурился, чтобы тот ничего не сказал.

— Ты очарователен… — ее губы дрогнули. — Но для меня.

Фэллон кашлянула, пытаясь скрыть смех.

— Трей лучше поможет мне убедить Чарли. Ты же…

— Напугает их? — подсказал Трей.

— Да.

Напугает? Джей хмурился. Он не стал бы их пугать. Он мог быть дружелюбным, когда нужно.

— А вот и взгляд, — Фэллон указала на его лицо, — который их перепугает.

Он посмотрел на Майкла, но тот скрывал улыбку, шурша бумагами. Джей сдался.

— Ладно. Трей с тобой, а я — с ними.

Ари кивнула и с вопросом посмотрела на Майкла.

— Мы можем защитить Дерека чарами? Вряд ли за ним пойдут, но на всякий случай?

Майкл кивнул, глаза сияли, он наблюдал, как Ари управляла ситуацией.

Он гордился ею, а не обижался за то, что у него отобрали власть.

Джей тоже ею гордился.

И его заводила Ари в режиме начальницы. Он подавил эту мысль, ведь времени на это не было.

— Я сообщу гильдии, чтобы они двигались в убежища, попрошу тех, кто на заданиях, тоже укрыться, — предложила Фэллон.

Они все переглянулись, Ари хлопнула в ладони, чтобы отогнать усталость.

— Сделаем это.

Майкл назвал Ари адрес шотландского укрытия и покинул комнату, попросив об осторожности. Фэллон ушла за ним. Джей поймал взгляд Трея.

Дашь нам минуту?

Он кивнул.

— Я подожду снаружи, Ари. Можешь не спешить.

Она благодарно улыбнулась ему, дверь закрылась, и Ари бросилась в объятия Джея. Он прижался подбородком к ее голове, гладил ее спину, думая, как он любил, когда она прижималась носом к его горлу, когда они обнимались.

— Будь осторожна, — он не смог убрать приказ из голоса. Когда он переживал, начинал командовать. Ничего не мог поделать. И Ари ощущала, как колотится его сердце, знала о его переживаниях.

— Буду, — пообещала она и подняла голову. — Мне пора. Нельзя терять время.

Пока он не стал отговаривать ее, Джей прижался губами к ее рту, и она растаяла. Его поцелуй стал мягче, он сжал ее лицо руками.

Они быстро дышали после поцелуя.

— Я буду проверять, — он напомнил ей о поцелуе, что связал ее с ним, — что ты в порядке. Если я подумаю, что нужен тебе, я приду.

— Сначала позаботься о Ро, — Ари покачала головой.

— Я защищу их, — мрачно сказал он, — но если придется выбирать… — он скривился, поняв, как ужасно это звучало. Но Ари понимала. Она нежно посмотрела на него и поцеловала еще раз.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Эмоции душили его, и он крепко обнимал ее еще секунду.

— Я люблю тебя больше.

Она улыбнулась и тряхнула головой.

— Это невозможно.

Он не успел ничего сказать, она пропала за дверью.

* * *

— Ты в порядке? — тихо спросил Трей, они стояли на крыльце Крейгов и ждали, когда кто — то откроет дверь.

Ари покачала головой. Она не была в порядке. Мышцы все еще напоминали желе после боя с Лилиф. И она была так взволнована от встречи с Чарли, что это смущало.

— Может…

Но его слова прервала открывшаяся дверь. Они отошли в сторону. Перед ними с улыбкой стояла миссис Крейг. Она выглядела в миллион раз лучше прошлой встречи с Ари, когда она обвинила ее в плохой заботе о Чарли. Ари была благодарна, что те слова стерлись. Они не помогли миссис Крейг, ведь Чарли потом пропал.

Миссис Крейг была красивой, но смерть младшего сына состарила ее. Теперь реальность изменилась. Ари была рада видеть, что мама Чарли выглядела здоровой и молодой.

— Я могу чем — то помочь? — спросила она, шагнув к ним, вытирая руки о полотенце.

Ари сглотнула, надеясь, что прозвучит нормально:

— Миссис Крейг, меня зовут Ари… — она замолкла, ведь тут она не была Джонсон. В это реальности Дерек не был ей отцом. Она попыталась придумать фамилию. — Ари Редгласс, — сказала она, щеки пылали от сдавленного смешка Трея.

Что? — рявкнула она. — Я не назову себя Ари Уайт. Я не буду радовать этого гада.

Трей рассмеялся в ее голове.

Я молчал. Это даже мило.

Она не слушала его, продолжила идти по плану.

— Это Трей Харман. Мы друзья Чарли. Коллеги.

И зачем она это добавила? Глупо!

Миссис Крейг нахмурилась.

— Вы работаете с Чарли в «Бричерс»? — она посмотрела на них и улыбнулась.

Ари попыталась скрыть реакцию на то, что Чарли работал в «Бричерс». Это была местная мастерская. Она вспомнила подслушанный разговор до этого, может, Чарли помогал маме после учебы. Или он работал перед тем, как отправиться в колледж.

— Точно. Трей — новый механик, а я — секретарь.

— Но секретарь там — Мэй.

— Да, но она учит меня.

Плохо выходит, — вздохнул Трей. Он шагнул к миссис Крейг, склонил голову и улыбнулся ей. Она тут же поддалась его чарам.

— Миссис Крейг, мы не работаем с Чарли, но знаем его, и он в беде. Мы можем обсудить это с ним?

Она долго смотрела на него, взглянула на Ари с опаской, ведь Ари врала, но они выглядели невинно.

— Что за беда?

— Мам, кто там? — донесся из дома знакомый голос Чарли, и он оказался на пороге.

Он стоял за мамой, щурясь при виде Трея. Он посмотрел на Ари, потом на Трея, и быстро перевел взгляд на Ари. Он смотрел на нее, и волоски на шее Ари встали дыбом. Чарли вблизи выглядел еще лучше. Если бы их жизни были другими… она отогнала мысль, стараясь не пялиться, пока он разглядывал ее.

— Они сказали, что знают тебя. Что ты в беде, — сказала миссис Крейг, отвлекая его.

Он покачал головой, глядя на Трея, а потом пронзил Ари взглядом.

— Я их не знаю.

— Прошу, Чарли, — Ари шагнула к нему, он нахмурился от ее фамильярности. — Ты не помнишь меня, но я тебя знаю. Мне нужно поговорить с тобой.

— Я тебя не помню, — он скользнул по ее телу взглядом и посмотрел на ее лицо. — А я бы тебя точно запомнил.

— Что такое? — раздался еще один голос, Майки появился у плеча брата. — Мам, ты сказала, что ужин почти готов, — он посмотрел на Трея, увидел Ари, и его глаза на миг расширились от интереса, а потом затуманились смятением. — Эй, я тебя знаю.

Она удивленно отпрянула, Чарли и миссис Крейг посмотрели на него.

— Да?

Майки кивнул, хмурясь.

— Откуда я тебя знаю?

При виде него вблизи, подросшего, она вспомнила их детство, и как она его любила. Его смерть разбила ее сердце. Со слезами на глазах и дрожью в голосе она прошептала:

— Из другой жизни.

Трей тут же сжал ее руку, миссис Крейг встревожилась от слез Ари.

— Вам стоит войти, — тихо предложила она. Ари и Трей прошли за ними, ощущая их любопытство.

Они встали в гостиной, и Ари заглянула в глаза каждого и начала:

— Мои слова прозвучат безумно. Вы захотите выгнать меня из дома. Но вы не можете… это будет звучать ужасно, но это правда.

— Почему красавицы всегда сумасшедшие? — пробормотал Чарли.

— Чарли Крейг, — возмутилась его мама. Он пожал плечами.

Ари решила не реагировать на его слова. Этот Чарли находил ее привлекательной, как и прежний Чарли. То, что его привлекало, не изменилось.

Но времени не было. И Чарли не должен был интересоваться ею.

— Ладно, — она глубоко вдохнула и рассказала свою историю. Их историю.

Было тихо, когда она закончила. Чарли помрачнел.

— Что это за бред? Как ты смеешь! Смерть брата — не забавная шутка.

— Чарли! — закричала миссис Крейг. — Это все странно, но не забывай о вежливости.

— Выметайтесь, — Чарли не слушал маму, хмуро смотрел на Ари. — Нам не нужны сумасшедшие в доме. Мы избавились от последнего безумца, и он даже не платит вовремя алименты. Прочь, — он указал на дверь, и Трей тут же заслонил собой Ари. Это не впечатлило Чарли. — Я тебя побью.

— Погоди, — Майки остановил Чарли рукой, он был бледен, пальцы дрожали. Все посмотрели на него, но он глядел на Ари. — Она выглядит знакомо, Чарли. Я знаю ее.

Он закатил глаза.

— Хватит играть, Майки.

— Я не играю! — закричал он, звуча испуганно. — Я ее знаю.

— Нужно спешить, — вздохнул Трей, с треском знакомой энергии Трей поднял руки, искры заплясали над его пальцами.

Крейги отпрянули с потрясением.

— Что это? — пробормотал Майки с большими глазами.

— Мы — джинны, — серьезно сообщил Трей. — Ари рассказала правду, и теперь один из самых сильных джиннов в истории охотится на Чарли. Нет времени на то, чтобы вы поверили нам. Нужно уходить. Нужно…

Огонь взорвался в комнате. Ари и Трей тут же заслонили собой Крейгов.

— Назад! — закричала им Ари.

Она решительно расправила плечи, два марида приближались к ним.

15 Кем мы были

— Порез на лбу должен заживать быстрее, — Трей в тревоге задел кожу вокруг раны.

Ари слабо пожала плечами.

— Просто я почти без сил, — она убила Утукку, потом билась с Лилиф, а теперь с маридами, а еще доставила всех через перипатос за один раз. Это было больше усталости.

Ее друг не был рад.

Он тревожно осмотрел ее, заметил ее руки. Он поджал губы, а потом сказал:

— И эти порезы должны пропасть.

— Простите, — прошептала миссис Крейг за ними.

Они повернулись к Крейгам.

Миссис Крейг и Майки сидели на большом кожаном диване в просторном доме. Чарли устроился на подлокотнике. Трей и Ари с трудом одолели упрямых маридов. Они пытались пролить как можно меньше крови, но магия летала по гостиной, и миссис Крейг с Майки прятались за Чарли, а тот защищал их с ужасом на лице. Потрясение Крейгов было понятным. Они увидели силу Ари и Трея, которая превратила врагов в черную пыль.

— Теперь верите? — спросила Ари, игнорируя пот, стекающий по лицу, и боль порезов на ребрах.

Они безмолвно кивнули.

Было непросто уговорить их пройти через перипатос. Миссис Крейг, защищая сыновей, пошла первой, впиваясь в руки Ари от ужаса.

Чарли медленно встал и прошел к большому окну, посмотрел на тихую улицу. Соседние дома разных размеров выглядели старыми, даже готическими. Но изящными.

— Поверить не могу, что мы в Шотландии, — он взглянул на Ари. — Хочешь еще раз все объяснить?

— Ари стоит поспать, — сказал Трей.

— Нет, — ответила Ари. — Им нужно знать, что происходит. Я была на их месте, и это не весело, — она села в кресло, Трей понял, что она не послушается, и сел напротив. Чарли пересек комнату, сел с семьей и слушал, как Ари повторяет историю, в этот раз давая больше информации.

Когда она закончила, Чарли посмотрел на маму и брата.

— Я этого не помню.

Майки пожал плечами.

— И я не помню, но я знаю, что при виде Ари у меня возникает дежавю, — он посмотрел на нее с большими глазами. — Так я был мертв?

Миссис Крейг сжала его руку.

Слезы покалывали глаза Ари, но она сдержала их и кивнула Майки.

— И я сошел с ума из — за этого? — тихо спросил Чарли.

— Ты обвинил себя, ведь был за рулем, а потом узнал, что это был джинн, и решил отомстить.

— И я стал колдуном? — он побелел. — Я это сказал? Звучит как в психушке.

— Чарли, — вдохнула миссис Крейг, — прояви хоть немного уважения.

— Думаю, сейчас такое можно простить, мама. Я только узнал, что в другой реальности я убивал, чтобы отомстить за брата.

— Если тебе станет лучше, теперь ты мне нравишься намного больше, — улыбнулся Майки. Чарли закатил глаза.

— Это не важно, пока ошибки прошлого не повторились, — предупредила Ари. — Сейчас важно то, что вы в опасности, и мы защищаем вас. Гильдия, Ро, скоро прибудут и заменят нас. И я смогу пойти на гору Каф и покончить с этим, чтобы вы могли вернуться к своим жизням.

— Вернуться? — фыркнула миссис Крейг. — Как нам вернуться, зная обо всем этом?

Ари пожала плечами.

— Придется. Не лучший ответ, но честный.

— А теперь Ари пора поспать, — Трей указал на лестницу, что вела к спальне.

Решив, что он прав, Ари кивнула и пошла, хромая, к кровати. Она сразу отключилась.

* * *

Проспав пару часов, Ари обнаружила, что царапины на руках и порез на лбу зажили. Ощутив прилив сил, она обошла дом, слушая голоса. Снаружи было темно, и она не знала. Пошли ли остальные спать. На лестнице она услышала, как миссис Крейг и Майки говорят в гостиной. Она помахала им, проходя мимо, направляясь на кухню за едой. Там ничего не было.

Хмм. Покормил ли Трей Крейгов? Она вздохнула, представила еду, которая точно была в их доме в Бурлингтоне, и с треском воздуха она появилась на большом дубовом столе.

— Ого. Не знаю, смогу ли я привыкнуть к этому.

Голос Чарли заставил ее поднять голову. Он стоял на пороге в толстовке Трея. Тот призвал вещь из дома и дал, чтобы Чарли согрелся. В Шотландии была зима, было холодно. Ари решила проверить отопление после еды. Она указала на стол.

— Голоден?

Он покачал головой и шагнул к ней.

— Трей нас уже покормил.

— Хорошо, — она улыбнулась, ей было не по себе рядом с этим Чарли, и она села за стол. — Не против, если я поем?

— Не против, — он сел напротив, ему было не так неловко, как ей.

Она открыла батончик из мюсли и банку содовой, ощущая на себе теплый взгляд темных глаз. Она посмотрела на него и застыла от улыбки на его губах. Ари проглотила кусок батончика.

— Что?

— Пару часов назад ты и твой друг уничтожили двух врагов, а потом туннель из ветра перенес меня из Огайо в Шотландию, а теперь ты сидишь за столом и ешь как обычный человек.

Ари фыркнула.

— Я нормальная.

— Ты — дочь короля джиннов. Это как из фильмов Диснея.

Ари рассмеялась.

— Ладно, я была обычным человеком.

Чарли улыбнулся и наблюдал, как она ест. Ари взяла пачку чипсов, а он спросил:

— Каким я был? Раньше? Или в другой… ох, это так странно, — он провел рукой по волосам.

Она вздохнула и отодвинула чипсы.

— Это самая странная ситуация из всех, так что, если тебе сложно разобраться, узнав правду шесть часов спустя, все в порядке. Никто не ждет, что ты поймешь сразу. Я впечатлена тем, какие вы все спокойные.

— Мы увидели доказательство. Это или нужно принять, или игнорировать. А игнорировать я не люблю.

Ари склонила голову с улыбкой.

— Ты звучишь как прежний Чарли. Ты такой и есть.

— Я так изменился после…?

Ари склонилась к нему.

— Чарли, как бы там ни было, не становись частью этого мира. Он не для людей. Он уничтожил тебя. И смотреть на твое падение было сложнее всего.

Он медленно покачал головой, глядя ей в глаза.

— Ты смотришь на меня с теплом, знаешь меня. Это должно меня пугать… но мне нравится. Ты заботилась обо мне, раз совершила такой поступок с такими последствиями, чтобы спасти меня и мою семью.

— Ты был моим лучшим другом. Я бы умерла за тебя. Я все еще готова.

— Ты невероятна, — выдохнул он, выражение лица потеплело. — Я вижу, что мы можем снова стать лучшими друзьями.

Ари рассмеялась, стараясь не краснеть от его взгляда.

— Это прозвучит как подкат, но у тебя самый необычные глаза. Ты точно это часто слышишь.

— Странные глаза, — пожала плечами Ари. — Люди замечают.

— Не странные. Красивые. Ты красивая.

— Рад, что все вернулось на места, — Трей прошел на кухню и пронзил Чарли взглядом. — Я ничего не расскажу, если не хочешь, чтобы твой парень сделал из тебя игрушку Базза Лайтера.

Кожа Ари пылала, но не только от слов Чарли, а из — за услышавшего это Трея. Стало еще горячее, когда Чарли разочарованно посмотрел на нее.

— Парень?

Она кивнула.

— Джей.

Чарли нахмурился.

— Так мы никогда… я думал, что — то… мы… никогда?

И тут Ари решила, что лучше соврать. Так будет проще для всех, особенно, для Фэллон, если новый Чарли не будет знать о старых отношениях с девушкой, что его привлекала. Она посмотрела на Трея, испепеляя, и повернулась к Чарли.

— Нет, мы всегда были друзьями. Ты встречался с Фэллон из гильдии Ро.

Он кивнул, чуть напрягшись.

— Охотница, которую я убил. Она… злится на меня?

Ари покачала головой.

— Нет. Она пришла туда, переживая за тебя. Она тебя не винит.

— Так эта Фэллон… крутая?

— Очень.

Чарли посмотрел на Трея.

— Она сексуальная?

Трей улыбнулся.

— Очень.

— Это уже начало.

Ари нахмурилась. Новый Чарли был очарователен, как прежний. Но нужно было помнить об осторожности.

— В том и дело… в нашей реальности Фэллон так о тебе заботилась, что погибла, пытаясь помочь тебе. Она джинн, и она помнит ту реальность, ей будет больно знать, что ты ее больше не помнишь. Будь с ней осторожнее, прошу. Я не хочу причинить ей еще больше боли.

Он поднял руку.

— Прости. Просто… я еще разбираюсь. Но я буду осторожен.

Ключ повернулся в замке, и они вскочили на ноги. Трей и Ари пошли первыми в фойе, большие двойные двери открылись, и вошли уставший от дороги Майкл, Каролина, Джерард, Меган, Фэллон и Джей, что плелся сзади.

Фэллон тут же отыскала Чарли взглядом, ее глаза расширились, в них заискрилось столько эмоций, что было сложно определить, что она чувствовала. Точно многое.

Она улыбнулась Фэллон, хотела улыбнуться Джею, но ее плечи напряглись от шепота за ней.

— Скажи, что это она. Тогда у другого Чарли был хороший вкус.

16 Забери часть меня с собой

— Я Фэллон.

Ари впечатлено смотрела, как Фэллон протягивала руку Чарли. Хоть ее глаза сияли от любопытства и вопросов, ее пальцы не дрогнули. Она была крепкой, как камень. Она всегда потрясающе держалась, но Ари заметила и послушание, которого раньше не было. Она не знала, нравилось ли ей это.

Группа познакомилась с Крейгами. Джей хлопнул Трея по спине, приветствуя, обнял Ари. Они ушли в гостиную, и все сосредоточились на странном воссоединении.

Глаза Чарли весело блестели, полные интереса, когда он пожал руку Фэллон. Они держались друг за друга, Фэллон шагнула к нему и прищурилась. После минуты пристального взгляда она с сожалением прошептала:

— Ты — не он.

Чарли нахмурился и с вопросом посмотрел на Ари. Она вздохнула, сжала руку Джея. Конечно, Фэллон было не по себе от этого Чарли. В отличие от Ари, она не знала его таким. Этого Чарли любила Ари. Фэллон любила хмурого и мстительного Чарли, которого тут не было.

Фэллон помрачнела и быстро отошла к маме. Каролина обняла ее, защищая и утешая.

Будто понимая, что он расстроил ее, Чарли прошел рукой по волосам.

— Прости, — прошептал он.

— Татуировки нет, — пробормотала Фэллон, еще глядя на него.

Чарли вскинул брови, уголок рта приподнялся.

— У меня была татуировка? Я их ненавижу.

— У тебя было слово «справедливость» на арабском на запястье, — объяснила Ари.

Чарли скривился.

— Мне точно было плохо.

— Да. Ты меня сильно любишь, — пошутил Майки. Ари невольно рассмеялась. Это напоминало ей старые времена.

Пронзив брата взглядом, Чарли парировал:

— Мне было скучно без твоих заноз.

— Заноз? — кивнул Майки. — Это мне нравится.

— Не стоит привыкать.

— Судя по твоей истории, не стоит связываться с колдунами.

Ари судорожно вдохнула, все застыли.

Майки вскинул бровь.

— Что? Еще рано?

Чарли повернулся к Ари, его губы дрогнули.

— Я точно сошел с ума из — за него?

Ари рассмеялась, страх и тревога пропали на миг. Все смотрели на нее, как на безумную. Чарли спросил с улыбкой:

— Что? Что такое?

Она посмотрела на него и Майки, покачала головой, в глазах стояли слезы.

— Все того стоило. Я снова слышу ваши подначки, — она повернулась к Джею и сжала его руку. — Это того стоило. Это делает меня ужасной?

Джей покачал головой с серьезным видом.

— Ни за что, — он потянул ее за руку и сказал остальным, уводя ее из комнаты. — Мы на минуту.

Такое решение Джея могло означать, что что — то случилось, и сердце Ари колотилось, она спешила за ним по лестнице. Она прошла за ним в маленькую спальню и смотрела, как он бережно закрывает дверь. Он повернулся к ней с решительным видом.

— Что прои…

Вопрос был подавлен поцелуем, он обнял ее и прижался к ее губам, ладони запутались в ее волосах.

Ее удивление сгорело, и она обвила его руками, растаяла в его отчаянном поцелуе. Когда он дал ей вдохнуть, он посмотрел на нее томными глазами, большой палец нежно задел ее опухшие губы.

— Мне нужно было сделать это.

Ох.

Она медленно и радостно улыбнулась, его красивые глаза просияли от этого.

— Если снова захочется, я только за.

Он улыбнулся.

— Рад знать.

Она прижалась головой к его груди и вздохнула, наслаждаясь спокойствием, хоть оно и длилось только пару минут.

Пальцы Джея задели ее волосы, и она хотела, чтобы наступил день, когда это длилось бы не мгновение, а дольше.

— Ты поспала? — тихо спросил он.

Она кивнула.

— Трей меня заставил.

— Я знал, что не зря с ним дружу.

Она улыбнулась и поцеловала его в шею.

— Мне пора.

Джей сжал ее крепче.

— Я хочу с тобой.

— Ты знаешь, что мне нужно, чтобы ты защищал их здесь.

— А кто защитит тебя?

Ари отклонила голову, заглянула в его глаза и улыбнулась.

— Я уже сама неплохо справляюсь, если ты не в курсе.

Он кивнул.

— Говорят, все джинны себя такими считают, — он улыбнулся, но Ари видела его тревогу — может, даже страх — в глазах.

Она погладила его грудь руками, успокаивая.

— Обещаю, я вернусь живой. Обещаю.

— Ты должна, — отчаяние в его глазах сдавило ее сердце. — Это для нас обоих. Если… с тобой что — то случится, если мне придется жить без тебя, я боюсь того, что со мной станет. Я боюсь, что станут злым и едким, как мой отец. Или хуже… уничтожу все, как Чарли.

Она лишилась воздуха от его слов, невольно сжала пальцами его футболку. Груз ответственности, что он возложил на ее плечи, вызвал бы у других панику. У тех, кто не любил его так сильно. Но она прижала его слова к груди, спрятала рядом со своим колотящимся сердцем, и это придало ей решимости.

— Я вернусь, — она притянула его к себе, их лица почти соприкасались. — Я вернусь к тебе. И так будет всегда.

* * *

После эпичного прощания Ари оставила Ро и Крейгов, ей нужно было отправиться на гору Каф, а не шутить. Фэллон мрачно обняла Ари и пожелала ей удачи. После объятий Ари сжала руку Джея, чтобы объединить их силу. Ей нужно было связаться с Красным на горе Каф, на это уходило много сил. Ари хотела приберечь свои силы для грядущего.

Красный, мне нужно на гору Каф! — закричала она, надеясь, что он ее слышит.

Ари, я не могу уйти без важного повода, — нетерпеливо ответил он.

Я знаю, как одолеть Лилиф.

Огонь тут же взорвался в комнате, миссис Крейг закричала, ее сыновья выругались. Красный король вышел из перипатоса и посмотрел на Чарли, глядевшего на него, как на божество.

Он таким и считался.

— Ты нашла его. Хорошо, — Красный повернулся к Ари. — Думаю, я догадываюсь о твоем плане. Он мне не нравится.

— И мне.

— Красный, — вздохнула Ари. — Ты знаешь, что другого варианта нет.

Он протянул руку.

— Идем.

Взглянув на комнату и в глаза Джея, Ари взяла дядю за руку, и он унес ее на гору Каф.

К счастью, Ари привыкла к ощущению в перипатосе, так что даже полет в другое царство не повлиял на нее так, как раньше. Она вышла из огня изящно, даже скрыла эмоции на лице, хоть так сильно магия по ней еще не ударяла.

Только Азазил, сидящий на большом кресле, похожем на трон, у камина источал столько силы, что человек отшатнулся бы. А тут были шесть его сыновей — Красный, Стеклянный, Удачливый, Позолоченный, Теневой и Сверкающий — и Асмодеус стоял рядом, и ощущение давило на ее грудь. Она не сразу привыкла к густому воздуху. Ари посмотрела на двух королей, которых никогда не встречала.

Чарли успел вкратце описать Позолоченного короля. Ари знала, что это был самый высокий король с длинными золотыми волосами. Его энергия пульсировала властью. Ари потрясали его волосы — пряди напоминали нити золота. Он бесстрастно смотрел на нее, по ее спине пробежала дрожь. Чарли говорил, что Позолоченный считал, что ее нужно убить, чтобы не было беспорядка. Она догадывалась, что после случившегося за последние дни, его мнение не поменялось.

Другой король, привлекший ее внимание, был Удачливым. Несмотря на оптимизм его имени, лысый, красивый и юный король был с такой кислой миной, что Ари чуть не вздрогнула, когда он с болью посмотрел на нее.

Он был подавлен.

— Ари, ты смелая, — побормотал Азазил, сахарно улыбаясь. — Мои сыновья не рады тому, что заперты в моем дворце из — за своей матери. Не в их природе прятаться, и они хотят обвинить во всем фиаско тебя.

Ари сглотнула и посмотрела на них, отвернулась от мрачного Асмодеуса.

— Это вы сказали да.

Тишина, а потом Азазил рассмеялся, белые волосы сияли на его плечах. Его глаза сияли, когда он посмотрел на нее.

— О, как я рад, что ты стала язвительнее, чем в нашу первую встречу.

— Роль пешки в игре султана джиннов обязала меняться.

— Ари, — тихо предупредил Красный.

— Да, да. Все мы повлияли на эту ситуацию. Тебя винят мои сыновья, но не я. Зачем ты здесь?

Игнорируя взгляд Асмодеуса, Ари ответила:

— Когда Лилиф нашла меня на кладбище, она не смогла мною повелевать.

— Хм, — Азазил кивнул. — Красный такое говорил. Что же это?

— Она — Печать. Это не сработало на Асмодеусе, и, когда он хотел использовать ее на мне, ничего не вышло. Думаю, мы так связались с ее силой, что она уже не влияет на нас.

Голос Асмодеуса заполнил комнату:

— Думаю, меня это не устраивает больше всего.

У нее не было времени на страх, Ари пронзила его взглядом, глаза пылали.

— Только мы можем противостоять ее приказу. Нам нужно одолеть ее.

Асмодеус шагнул к ней с угрозой.

— Мы не убьем ее.

Ари была потрясена.

— Ты шутишь?

— Не заставляй меня, Ари, — прорычал он, Красный тут же оказался ближе к ней, как и Стеклянный. Асмодеус оскалился на них. — Будто вы меня остановите, — буркнул он.

— Хватит, — ее голос был холодным, спокойным и властным, и все дяди удивленно посмотрели на нее. — Асмодеус, послушай, — она шагнула к нему, чтобы он понял, что она не отступит. — Знаю, она твоя сестра. Понимаю. Но Лилиф не передумает разрушать царства. Тебе плевать на мой мир, но как же гора Каф? Как же миллионы джиннов, которых она уничтожит? — Ари повернулась к Азазилу. — Вы не смогли убить ее, потому что она была связана со многими нитями в обоих мирах. Это уже не так. Если мы убьем ее, последствия будут, но ради общего блага я готова рискнуть. Прошли века, Ваше высочество, пора покончить с этим раз и навсегда.

Стояла тишина, и Ари боялась, что они слышат, как колотится ее сердце. Азазил медленно кивнул, в этот раз его лицо было мрачным.

— Ты права, Ари. Ты права.

— Нет, — Асмодеус повернулся к нему. — Ты же не серьезно?

Азазил хмуро посмотрел на первого лейтенанта.

— Другого выхода нет, Асмодеус. Лилиф должна умереть. А ты поможешь Ари убить ее. Это приказ.

С гневным ревом Асмодеус вдруг стал размытым, бросился на Ари. Ее отбросило в сторону, ее бедро ударилось о плитку пола, когда она упала. Большими от страха и шока глазами она смотрела, как Красный и Стеклянный удерживают Асмодеуса.

— Асмодеус, успокойся, — приказал Азазил.

Лейтенант зло посмотрел на Ари, глубоко вдохнул и отошел, стряхнув с себя Стеклянного и Красного. Он поднял руку, отгоняя их, медленно отступил, успокаиваясь.

Стеклянный прорычал под нос и повернулся к Ари, протянул ей руку. Она обхватила его ладонь, он помог ей встать и тихо спросил:

— Как Трей?

Она улыбнулась ему дрожащими губами.

— В порядке.

Скучает по тебе.

От ее слов лицо Стеклянного смягчилось, и она оказалась между ним и Красным.

— Я не хочу отпускать Ари к Лилиф после этого нападения Асмодеуса на нее, — сказал Красный.

Азазил покачал головой, ледяными глазами посмотрел на лейтенанта.

— Нам нужно, чтобы Ари закончила это. Если Асмодеус навредит ей до гибели Лилиф, я лично уничтожу его.

Все потрясенно охнули, а Асмодеус застыл с недоверчивым видом.

— Угрожаешь? Ты это сделал! — оскалился он. — Ты позволил случиться этой глупой услуге. Ты и она, — он указал на Ари, — сделали это.

Азазил не дрогнул.

— А ты теперь все исправишь.

Поняв, что выхода нет, Асмодеус взглянул на Ари с отвращением и презрением.

— У тебя есть гениальный план, или ты хороша только в воплях?

Ари кивнула, игнорируя его едкое отношение.

— Сначала нужно выманить ее так, чтобы вокруг не было джиннов, которым она может приказать, — она глубоко вдохнула. — Это стоит сделать тебе. Лилиф… не будет ожидать…

— Что я предам ее, — тихо и с болью закончил он.

Его отчаяние было выдержать сложнее, чем его гнев. Ари склонила голову в сочувствии, давая ему минуту. Она посмотрела ему в глаза и ответила:

— Да. Как только она останется одна, ты свяжешься со мной мысленно, и мы закончим с этим.

— Просто, но эффективно, — пробормотал Позолоченный, привлекая внимание Ари. Он смотрел на нее осторожно и пристально. — Это может сработать.

Другие согласно шептались, и Ари поняла, что они говорили об убийстве своей матери, и больно было только Асмодеусу. Она подавила вздох, зная, что, хоть она была королевской крови, Ари не могла понять сложные разумы королей джиннов и их султана.

17 Даже луне нужна темная сторона

Мольбы о пощаде юного охотника гильдии раздражали. Его пытки тратили время, и Белый, злясь из — за происходящего, отошел от марида Лилиф, все пытающего юношу.

Гильдия Ро разошлась по многочисленным укрытиям, и было сложной найти Майкла, который должен был укрывать Чарли Крейга. Белый раньше сам занялся бы пытками, но был не в настроении разбираться с творением Позолоченного. Тот злился, когда трогали его гильдии. Белый не сильно переживал, ведь он помогал братьям. Он был двойным агентом и не получал информации от Красного, а сам сообщал новости. Красный лишь сказал, что у них есть план против Лилиф. Брат все еще не доверял ему.

Это злило, но Белый понимал, что это умно. Лилиф могла приказать Белому, и он тогда все раскрыл бы ей.

Белый прошел по комнате, где была семья из гильдии Ро, закрыл глаза, поражаясь разрушениям. Он открыл глаза и посмотрел на трех маридов, их одежда была в крови.

— Кто приказал убить их? — Позолоченный будет в ярости.

— Я.

Белый развернулся, его мать прошла по узкому коридору. Домик был небольшим, и им пришлось окружить его чарами, чтобы соседи не услышали криков.

— Это было необходимо?

Лилиф почти устыдилась, пожала плечами и быстро разозлилась из — за того, какие чувства в ней вызвал Белый.

— Я убирала концы. И если он узнает, что мы убиваем членов его гильдии, он может отдать мальчишку.

— Юноша, с которым развлекается твой марид, ничего не знает.

— Убей его, — она скрестила руки на груди. — Если ты размяк, Белый, прикажи тому, кто это умеет.

* * *

Асмодеус должен был ждать Лилиф в замке Белого. Разведчик сказал им, что она чаще всего бывает там, пока Белый король и ее мариды ищут Чарли в царстве смертных. Лилиф не убрала армию от дворца Азазила, но они уже не утомляли себя, выплескивая тщетно энергию на защиту, которую поставили короли.

Ари ждала в напряженной тишине в комнате с королями. Асмодеус ушел часы назад, но его крик все еще не раздался в ее голове.

— Думаете, он перешел к ней? — спросил Тень.

Азазил тряхнул головой.

— Он не предал бы меня.

Его уверенность не успокоила Ари. Если Асмодеус не предал бы Азазила, то почему он так долго?

— Может, мне пора, — прошептала Ари. — Я проверю, что он делает.

— Это лучший вариант, — согласился Позолоченный.

Ари ждала согласия Азазила, но этого не было.

Прошло два часа, а Асмодеус так и не позвал ее.

— Хорошо, — махнул на нее Азазил. — Иди.

Она посмотрела в глаза Красного. Оба были с мрачными лицами, Ари кивнула ему и закрыла глаза, думая о комнате в замке Белого, где Лилиф была чаще всего. Она услышала треск огня вокруг себя, она понеслась со скоростью света, волосы хлестали вокруг нее, пока шипение не пропало, а тело не замерло.

Ее глаза открылись, и она увидела, как Лилиф летит по комнате и врезается в стену, зеркало разбилось вокруг нее. Она упала на пол и подняла руку, чтобы стекло не упало на нее. Осколки таяли, пока падали на нее.

Асмодеус был ветром в комнате, его кулак летел к груди Лилиф, и Ари вспомнила, как он вырвал из нее печать. Жуткий хруст прервался криком боли Лилиф, она сжала запястье Асмодеуса и посмотрела на него с болью предательства.

— Брат? — прошептала она.

Асмодеус застыл, с болью глядя на нее.

— Лилиф, — хрипло прошептал он.

— Не надо, — взмолилась она.

Видя его замешательство, Ари бросилась вперед.

— Убей ее, Асмодеус! Убей!

— Не слушай ее. Если я умру, ты не выживешь. Я твоя, а ты — мой.

— Она пыталась тебя убить! — напомнила Ари. — Убей ее!

Она смотрела на войну в его глазах, мир накренился под ее ногами, когда он опустил плечи и голову. Но он не увидел, как изменилось лицо Лилиф, как она помрачнела и сжала кулак.

Зная, что задумала Лилиф, Ари не мешкала. На скорости джинна Ари пересекла комнату разноцветной вспышкой и встала на руку Лилиф, не дав ей пробить грудь Асмодеуса.

Рука сломалась под ее ногой, и Лилиф завизжала.

Ари отлетела, ударилась головой о стену, и слезы выступили на глазах. Она смогла встать на ноги, сморгнула слезы боли, чтобы понять, что произошло. К ее удивлению, Асмодеус стоял между ней и Лилиф.

— Что ты делаешь? — простонала она, пыталась оттолкнуться от стены, а за ним вспыхнул огонь, Лилиф пропала в перипатосе.

Отчаяние охватило Ари, она издала тихий стон.

Асмодеус оглянулся на пустоту за собой, стиснул зубы и повернулся к Ари.

— Ты отпустил ее, — прорычала она, забыв, с кем говорит. — Ты держал ее, но отпустил!

И лейтенант напал на нее.

Его ладони сжали ее руки возле плеч, дыхание на ее лице было жарким и злым. Комната кружилась, он прижал ее к стене. Ари хотела дать отпор, его хватка ослабла. Он прижимал ее, но без жестокости.

Она моргнула, пытаясь не дрожать, он хмуро смотрел ей в глаза.

— Она — моя половина, — выдохнул он. — А ты просишь меня уничтожить ее. Это как уничтожить себя. Ты знаешь, что просишь? — его голос дрожал от эмоций. Несмотря на ее страх и недоверие к нему, Ари ощущала его искренность и боль, она невольно сочувствовала ему.

Она сжала ладошками его запястья и склонилась ближе, говорила тихо, чтобы не разозлить его снова.

— Да. Я знаю, что прошу. Я хотела бы, чтобы все было иначе, но другого выхода нет, и мне очень жаль. Но мы должны сделать это вместе, Асмодеус. Я бы сделала это одна, если бы могла. Я бы спасла тебя, — он стиснул зубы, искал в ее глазах искренность. — Я попробую спасти тебя от худшего. Я могу пронзить ее мечом. Я избавлю тебя от этого.

Асмодеус миг разглядывал ее лицо, а потом помрачнел и склонился, их губы почти соприкасались. Ари вдохнула, ее сердце колотилось от страха из — за его близости.

— Ты в этом виновата. Если бы не твоя услуга, Лилиф все еще была бы скрыта, — он нежно задел ее губы своими, и она впилась ногтями в его запястье, чтобы отогнать, прижалась головой к стене. Он недовольно улыбнулся возле ее губ и осыпал ее челюсть поцелуями, вызывая дрожь.

Он остановился возле ее уха и прошептал:

— Если ты выживешь, когда это закончится, я причиню тебе ту же боль, что ощущаю.

Он резко отпустил ее, отошел, позволив дышать. Ари пыталась подавить дрожь в теле, упрямо вскинула голову, показывая, что он не напугал ее. Но это был Асмодеус. Он знал. Он ухмыльнулся от ее страха, зная, что победил.

— Идем к Азазилу, — лениво пробормотал он.

Решив победить хоть где — то, Ари покачала головой.

— Есть план лучше.

* * *

— Странно, да?

Чарли отвернулся от раковины, где тихо мыл тарелки, задумавшись. Его мама и Майки спали наверху. Дел было много. Родители Фэллон казались крутыми, они смотрели шотландский сериал в гостиной с братом Майкла и его женой.

Чарли не любил сериалы, хоть акцент был прикольным. Джей и Трей говорили в кабинете, и Чарли решил помыть посуду в тишине кухни.

Ари не было четыре дня.

Джей объяснил, что на горе Каф время шло иначе, и их четыре дня были десятью часами для Ари. И хоть он ее мало знал, Чарли переживал за нее. Даже сообщая безумные и страшные новости, она была доброй, заботилась о нем и Майки. Но, хоть он ее не помнил, эта забота не казалась странной.

Было странно для мамы, которая переживала, что никто не поливает ее растения, не работает, и что соседи будут переживать. Чарли было плевать на растения, работу и соседей. Он хотел сохранить семью живой. Он и Майки неплохо разобрались в ситуации. Но он хотел, чтобы все закончилось.

Его спокойствие нарушил вопрос Фэллон.

— Очень, — честно ответил он, глядя, как она садится за стол.

Он понял, почему другого Чарли зацепила Фэллон Ро. Хоть она была маленькой, у нее было отличное тело и красивые глаза. Она была изящной и забавной. Но эти дни для них были неловкими, и они не были до этого наедине.

— Ты, наверное, думаешь, что тебе все снится.

Чарли ухмыльнулся и бросил полотенце, сел напротив нее.

— Я говорю себе, что не могу видеть тот же сон, что мама и брат.

Ее красивые губы приподнялись по краям, он разглядывал ее мгновение, отметил ее кулоны и кольца.

— Тебе нравятся украшения.

— Это талисманы, — ответила Фэллон. — Они придают сил. У охотников гильдии нет таких сил, как у Ари, Джея и Трея — полнокровных джиннов, так что мы усиливаем себя талисманами.

Искренне интересуясь, как это работало, он склонился и коснулся медной монеты на ее шее.

— Они с разными эффектами? — она молчала, и Чарли взглянул на ее лицо, она странно смотрела на него. — Что?

— Дежавю, — прошептала она. — Ты так уже делал. Я рассказывала тебе о талисманах.

Он отпустил монетку и отодвинулся.

— Это очень странно для меня. Не представляю, как это для тебя.

Фэллон пожала плечами и печально улыбнулась.

— В чем — то проще, в чем — то нет. Я не хочу вредничать, но ты не Чарли. Ты не тот парень, но не так плохо, что ты не помнишь меня. Но это показывает, что он больше не вернется.

Чарли не знал, что сказать. Он пробормотал:

— Мне жаль.

Она скривилась.

— Твой братишка жив. Это я не хочу менять.

— Это свело меня с ума, да?

Глаза Фэллон расширились.

— Да. Ты был бомбой, готовой взорваться. Не пойми превратно, хмурый парень, которого интересовала магия, завораживал, но другой ты не смог справиться с той магией. Так что можно дать совет?

— Давай.

— Не трогай ничьи талисманы. Не заключай сделок с джиннами. Держись в стороне.

Его разозлили бы советы от девочки, что была ниже него, но после рассказа Ари он посчитал, что Фэллон права.

— Я послушаюсь этого совета, — улыбнулся он. Она удивленно моргнула, а потом вздохнула.

— Блин. Ты и в этой реальности неотразим.

Он ощутил радость, улыбка стала игривой от ее честности. Он мало знал о девушках, которые говорили прямо.

— Я понимаю, почему другой я запал на тебя.

Она игриво скривила губы и вскинула брови.

— Не просто запал. Ты не мог насытиться.

Он ощутил жар, в этот раз ниже.

— Правда? — прошептал он, глядя на ее губы.

Они не успели ничего сказать, из гостиной донесся шум. Фэллон вскочила со стула и выбежала из кухни, Чарли — следом, сердце колотилось о ребра. Что теперь?

Он добрался до комнаты и увидел Майкла и других Ро вокруг уставшей Ари. Его отодвинули, Джей прошел в комнату с Треем. Джей тут же бросился к Ари, прижал ее к себе, и его слова были слишком тихими, чтобы Чарли услышал.

Он смотрел на их близость, ощущал искру ревности. Джей мало говорил, пугал. Он, казалось, мог со всем разобраться, и Чарли понимал, почему Ари влекло к нему.

Он не был женщиной, но понимал, почему джиннай привлекал внимание. Но ему было не по себе при виде них вместе. Чарли мог списать это только на свое влечение к Ари. Девушка была роскошной. И доброй, верной, крепкой. Джею повезло.

Она посмотрела на Чарли, и он застыл от отчаяния в ее глазах.

— Что происходит? — с тревогой спросил он.

Лицо Ари стало извиняющимся.

— Прости, Чарли… но мне нужно твое разрешение.

Ого. Чарли не нравилось, как это звучало.

— О, только не разрешение быть наживкой для акулы.

Она помрачнела.

— Прости.

Он не собирался врать. Роль приманки для Лилиф, которая воплощала собой апокалипсис, не наполняла его смелостью или уверенностью. Он подавил смятение и простонал:

— Ладно. Вешайте меня на крючок.

18 Черная пыль на синем небе

Лилиф дулась. И при этом она бросалась чужой мебелью и опаляла брови всем, кто мешал ей.

Они были в смертном доме Белого в Санта — Лючии, ведь в замок пока идти не стоило. Он смотрел на красивые воды Карибского моря, ожидая, пока в доме станет тихо.

Лилиф вышла на бамбуковый балкон, воздух вокруг нее трещал. Он взглянул на нее, но промолчал. Он не мог успокоить ее. Ее брат Асмодеус чуть не убил ее.

Если Азазил не врал, Лилиф пыталась убить Асмодеуса века назад. Так что попытка Асмодеуса убить ее была справедливой.

Но он не мог так сказать.

Он посмотрел на воду.

Его мать вызвала его, оставив маридов продолжать поиски.

Он не знал, чего она хотела, кроме как поиздеваться над шайтанами в его вилле и уничтожить дизайнерскую мебель. Но он был рад, что не участвовал в гонце, что губила их вид.

Они стояли в тишине, Белый почти наслаждался моментом, вспоминал те дни, когда любил только свою мать. Но тут голос Красного раздался в его голове.

Скажи Лилиф, что у Ари Чарли, и она готова к переговорам.

Белый король не дал себе напрячься и ответил.

Это просто кричит о ловушке. Может, мать и безумна, но не глупа.

Делай.

«Вам же хуже», — подумал Белый и повернулся к матери.

— Я получил послание от твоего сына. Красного короля.

Она резко взглянула на него.

— И?

— Он говорит, у Ари Чарли, и она готова к переговорам.

Лилиф оскалилась.

— Ловушка, — она с подозрением посмотрела на него. — Ты общаешься с братом за моей спиной? Я бы не хотела думать, что из — за тебя Чарли охраняют.

Белый смотрел на нее свысока.

— Мы с Красным не ладим. Я впервые его услышал.

Кивнув ему, она посмотрела на воду.

— Но это точно ловушка.

— Думаешь? — с сарказмом пробормотал он.

— В детстве ты был мягче.

— Что сказать? Пришлось наточить зубы.

Почему — то она рассмеялась.

— Точно, — она притихла, ее настроение изменилось. Пять минут спустя она пожала плечами. — Что мне делать? Попасться на наживку?

Он не успел подумать, как решил помочь ей:

— На твоем месте я пришел бы в Мантии и проверил, есть ли он там.

Лилиф обдумала это и повернулась к нему.

— Тогда будь готов прыгнуть в гущу со мной.

«Когда Мексику покроет льдом».

— Конечно, мама.

— Хорошо, — решительно кивнула она. — Спроси Красного, где Ари и мальчик.

* * *

У них был еще шанс застать Лилиф врасплох.

Асмодеус отпустил ее, и Ари рассчитывала на то, что Лилиф поверила, что ее брату не хватило смелости убить ее. И если Лилиф скрывалась в Мантии и следила, Ари поменялась ролями с Асмодеусом. Она с Джеем и Треем стояла в парке Ранкокас, на той поляне, где Пазузу чуть не убил Трея. За ними стоял и нервничал, но не отступал Чарли Крейг.

Лилиф не видела в Джее и Трее угрозу, ведь могла приказать им. Но они защитят Чарли, когда Ари и Асмодеус начнут последний бой. Их присутствие было риском. Потому новый план должен был пройти без запинки. Приходилось рассчитывать на Асмодеуса, и Ари нервничала из — за того, к чему это приведет.

— От ожидания хочется отлить, — тихо пробормотал Чарли.

Ари оглянулась через плечо.

— Я говорила сходить в туалет заранее.

— Я сходил. Но от страха мочевой пузырь, похоже. Становится размером с грецкий орех.

Джей оглянулся на него.

— Ты хорошо справляешься.

— Ты так не скажете, когда я обмочусь.

Трей улыбнулся и попытался помочь.

— Но от страха мочевой пузырь напрягается. Понадеемся, что и у тебя так.

— Ты в этом опытный?

Трей махнул на поляну.

— Тут мне распороли горло. Это было страшно.

Ари скривилась, Джей потрясенно посмотрела на Трея. Чарли пискнул:

— Он шутит? — спросил он у Ари. — Скажи, что он шутит. Никто не говорил про раны. Я уже не хочу быть приманкой. Я не такой смелый.

— Смелый, — строго сказала ему Ари. — Возьми себя в руки и притихни. Прошу.

Он ответил минутой тишины, а потом шепнул:

— Можно быть более благодарной.

Она сверкнула ему улыбкой, но тут дуб в стороне от нее замерцал. Они ощутили это, и ее магия нашла энергии Джея и Трея, от столкновения полетели искры.

Лилиф вышла из Мантии.

Она ухмыльнулась и прищурила холодные глаза.

— Так мой брат бросил тебя? Думаешь, справишься сама?

Асмодеус! Сейчас!

Высокий темный джинн вырвался из перипатоса с новой решимостью и бросился на потрясенную Лилиф. Ари видела боль на его лице, он хотел покончить с этим раз и навсегда. Она почти поблагодарила небеса за это и надеялась, что это конец. Лилиф метнула чары в них, но Асмодеус сбил ее на землю, и чары отлетели от сильной защиты, которой они окружили себя. Взглянув на Джея, Ари пронеслась по поляне и вцепилась в Асмодеуса… и мир закружился, подпрыгивая и падая…

Она рухнула спиной на теплый песок, низкое солнце жарило темнеющую пустыню. Этот пейзаж она помнила из видений Лилиф, когда Печать была в ней.

Асмодеус перенес их на старое поле боя. В место, где Лилиф пыталась убить его.

Рев Лилиф расколол быстро меняющееся небо. Оно было цвета индиго. Ари села и увидела, как Асмодеус и его сестра бьются, кулаки сияли янтарем, били по воздуху, пока они магией защищались от ударов друг друга.

Кинжал появился в руке Лилиф, и Ари вскочила на ноги и поспешила к ним. Лилиф вонзила кинжал в спину Асмодеуса. Он охнул и откатился, завел руку за спиной и магией вытащил кинжал. Ари прыгнула на Лилиф, чтобы та не пропала в перипатосе.

Лилиф ударила длинными пальцами, когда Ари упала на нее, и Ари ощутила жжение царапин на левой щеке, а потом сбила злую султану.

Ари тут же сжала горло Лилиф, пытаясь ослабить ее перед последним ударом. Но Ари вскоре поняла, что ее руки слабеют, магия окутала ее запястья и поднималась по рукам. Она задрожала, магия кусала ее нервы, и хватка ослабла.

Роли тут же поменялись. Ари оказалась на спине, Лилиф сжимала ее горло. Стараясь не паниковать, Ари ударила ладонью по носу Лилиф, тут же стукнула ее по солнечному сплетению. Хватка Лилиф ослабла немного, и Ари подняла руки, выстрелила магией, сбив с себя тело Лилиф.

Ари тихо выругалась, всю энергию направила на полет за Лилиф. Она не могла отпустить ее сейчас. Она вцепилась в Лилиф, начался танец волшебных ударов, царапин и порезов, головы бились о песок, конечности сталкивались до синяков. Бой был утомительным, пот лился по телу Ари, но она ждала, когда сможет призвать меч из кабинета Майкла Ро и оборвать жизнь Лилиф.

Если она не поспешит, придется нарушить обещание Асмодеусу. Ему придется убить Лилиф. Ари слабела. Она не сможет сражаться долго.

Ари закричала от отчаяния, дернула Лилиф за волосы и ударила лицом об песок. Воспользовавшись моментом, она призвала меч и подняла для удара, когда Лилиф, ощутив близкую смерть, развернулась и вонзила кинжал в живот Ари.

Боль была неописуемой.

Меч выпал из руки Ари, ее тело отпустила, словно пыталось отделиться от боли в животе. Она упала на колени, потрясенные глаза смотрели на кинжал с камнями на рукояти в ее животе.

Она посмотрела на Лилиф, дрожащие ладони нащупали рукоять. Королева джиннов изящно встала, темные глаза пылали.

— Ты думала, что одолеешь меня? Думала, что можешь обратить против меня тех, кто меня любит? — она покачала головой. — Ты ребенок. Как ты можешь быть лучше меня?

Ари сглотнула, пытаясь говорить, думать, победить.

— Я могла тебя спасти. А теперь я проверю, чтобы все, кого ты любишь, умерли медленно и с болью. Ты могла получить мое милосердие, глупая…

Кулак пробил грудь Лилиф, и агония оборвала ее слова.

Асмодеус стоял за ней, в глазах блестели непролитые слезы, он прошептал на ухо Лилиф:

— Разве ты была когда — то милосердной, сестра? — он вырвал кулак из ее спины. Ее тело мертвым грузом рухнуло в песок, а Асмодеус стоял над ней, сжимая в кулаке сияющий уголек.

Только это осталось от Лилиф.

Слеза покатилась по его щеке, он что — то шепнул, сжал кулак и смотрел, как гаснет уголек. Он отпустил его, и уголек стал черной пылью, что сияла, падая на песок.

Ветер налетел на тело Лилиф. Ее кожа потрескалась, пока не осталась только черная пыль, улетающая в темнеющее небо.

Ари ощутила облегчение, а потом боль вернулась, и она со стоном упала на спину.

Над ней появилось пустое и красивое лицо Асмодеуса.

— Ты в беде, — в его голосе не было эмоций, ничто не убеждало ее, что он не даст ей умереть.

Она умрет.

Все кончилось, и она умрет.

Джей!

Она обещала ему. Обещала, что вернется, что он не останется без нее.

От этих мыслей слезы заполнили ее глаза, она сглотнула, давясь кровью.

Асмодеус будто прочел ее мысли и склонился, его последние слова прозвучали в ее голове, а потом мир стал черным.

— Будто для тебя все будет так просто.

19 Все изменилось

Их голоса и волны силы ударяли по телу Ари, привели ее в чувство. Она медленно открыла глаза и увидела Красного короля.

Она была на диване, он стоял за ним, рядом с ней, говорил с кем — то напротив него.

Что случилось?

Ари невольно охнула, порывшись в мыслях, ее тело дрогнуло, ладони обыскали живот. В ее одежде была дыра, кожа под ней была опухшей.

«Лилиф пронзила меня кинжалом».

Ее движение привлекло внимание Красного. Она увидела его тревогу, ей стало лучше, она вспомнила, что Лилиф была убита.

— Получилось, — хрипло сказала она.

Он кивнул, мрачно оглянулся на кого — то.

Асмодеус.

Он убил Лилиф. И Ари обещала, что до этого не дойдет. К сожалению, ей не хватило сил. Ари медленно села, обнаружила, что боли в животе нет, и все остальные раны и боли тоже были исцелены. Она огляделась и увидела, что короли еще там, включая ее отца, Белого короля. Она вздрогнула, увидев его, но его лицо ничего не выдавало.

Она не знала, что думать о нем. Белый это устроил, но попытался исправить ошибку, сообщая Красному о действиях Лилиф. Лицо Белого не изменилось, и Ари ощутила знакомый укол обиды из — за его безразличия. Он был ее отцом, но это никак не проявлялось. Мысленно вздохнув, она опустила ноги на пол и повернулась к Асмодеусу, стоявшему у камина.

Азазил был близко, прижимал ладонь к плечу Асмодеуса, утешая, что было редкостью.

Ощутив ее взгляд, Асмодеус посмотрел на нее, и Ари тут же почувствовала страх. Его глаза не были пустыми, они были наполнены хитростью и местью.

— Я говорил, что не дам тебе умереть там. Это слишком просто. Тебя нужно наказать, не думаешь?

Она услышала рычание Красного, но ее сердце все равно колотилось. Ее больше пугала изумленная ухмылка на лице Азазила.

Плохо дело.

— Если мы закончили, я бы хотел уйти и проверить ущерб, нанесенный моей гильдии, — Позолоченный король встал, вел себя спокойно, словно этих дней и не было.

— Да, можете уходить, — махнул на них Азазил.

Позолоченный и Удачливый ушли первыми, а за ними — Сверкающий и Теневой. Белый посмотрел на отца, и Ари увидела правду на его лице. Он пытался скрыть горе не только из — за потери матери, но и из — за веры в нее. Ари не знала, заметил ли это Азазил.

Азазил рассмеялся.

— Мы теперь помирились, сын?

Белый король вскинул бровь и ответил:

— Наступил конец мира?

Азазил, забавляясь, смотрел, как Белый пропадает в перипатосе.

— Думаю, мне можно отдохнуть. Асмодеус, почему тебе не навестить свой милый гарем? Они тебя приободрят, — он вывел лейтенанта из комнаты, Азазил зловеще улыбнулся Ари, и двери закрылись за ним.

Ари, Стеклянный и Красный собрались в центре комнаты. Красный нахмурился, посмотрел на дверь.

— Мне не понравилась угроза Асмодеуса.

— Как и мне, — согласился Стеклянный.

— Ох, и мне, — добавила Ари.

Красный король повернулся к Стеклянному, губы дрогнули.

— Ты знал, что Ари пыталась спасти мне жизнь?

Стеклянный изумленно ответил:

— Вот как?

— Угу, — Красный улыбнулся Ари. — Я ей нравлюсь.

Ари покачала головой, закатила глаза, но выпятила грудь от теплого чувства в ней. Ари заботилась о дяде Красному и боялась, что после смерти ее матери, Салы, Красный не захочет связываться с ней.

Глядя на его лицо, она увидела симпатию и поняла, что после всех проблем и потерь она все же смогла собрать свою семью: Джей, Трей, Ро, Красный и Стеклянный.

Странная, но милая семья.

Семья.

Она все детство это искала.

Загрузка...