Глава 3

Минут через десять стрельба на окраине Александровки начинает быстро стихать. Лихие люди, частично выполнив свою задачу, быстро отходят от деревни, и преследовать их никто не пытается. Обороняющиеся выпускают десяток-другой пуль вслед исчезающим в темноте бандитам, и на этом бой завершается.

С уходом лихих людей проблемы у жителей Александровки не заканчиваются. Нужно тушить пожары, оказывать помощь раненым, убирать с улиц тела погибших и хоть как-то восстанавливать нормальную жизнь в изрядно пострадавшей деревне.

Я возвращаюсь в таверну и нахожу там Игната и Федора в окружении уцелевших охранников. Как оказалось, большинство своих бойцов они направили в помощь людям шерифа Александровки, потому бандитам и удалось сравнительно легко захватить здание.

- Жив? – старший караванщик, в отличие от Федора, явно рад меня видеть.

- Как видишь, - я подхожу к Игнату и негромко, чтобы не привлекать внимания окружающих, добавляю, - надо поговорить.

- Идем, - кивает Игнат, и мы вновь поднимаемся на второй этаж. Один из дининских охранников, как привязанный топает за нами, но в приведенную в относительный порядок комнату не заходит, оставшись снаружи.

- Лазутчик сбежал, - ставлю я в известность Игната. – На моих глазах выскочил в проделанный лихими людьми проход в частоколе. Я его ранил, но не опасно.

- Ну, сбежал, так сбежал, - судьба шпиона, похоже, старшего караванщика не слишком интересует. – Бандита, забравшего веер, тоже не догнал?

- Догнал, - признаваться, что артефакт у меня, совершенно не хочется. Вот только я ведь не вор, а конструкт действительно принадлежит казне Динино. Если бы я не числился охранником каравана, веер стал бы моим законным трофеем, но контракт обязывает меня защищать имущество нанимателя, а значит, я просто выполнил свои обязанности, за которые мне платят, и теперь должен вернуть артефакт Игнату.

- Бандит почти добежал до частокола, - я достаю артефакт из внутреннего кармана и кладу на стол. – Он очень торопился и почти не смотрел вокруг. Это стало его ошибкой.

- Я перед тобой в долгу, - глядя мне в глаза, твердо произносит Игнат. – За мою жизнь и жизни моих людей. И за возвращенный конструкт тоже. Свои долги я привык возвращать, но об этом чуть позже. Ты сказал, что нам нужно поговорить. О чем?

- В городе у меня состоялась очень непростая беседа с господами из Особой канцелярии. Пришлось рассказать об отобранном у лазутчика шаре. Изымать у меня его не стали, но и продавать кому-либо запретили.

- Почему они оставили шар тебе?

- Я не могу разглашать подробности, но что-то мне подсказывает, что ты сам знаешь ответ на этот вопрос.

- Ты морф, - кивает Игнат, судя по всему, окончательно убедившись в правильности сделанного ранее вывода. – И шар тебя признал.

- Я этого не говорил.

- А я и не утверждаю, что слышал от тебя нечто подобное. Ладно, я всё понял. Наши договоренности о совместной продаже твоего трофея аннулируются по обоюдному согласию сторон в силу возникновения непреодолимых обстоятельств. Это именно то, о чем ты хотел поговорить?

- Не только. Есть ещё одна важная тема. Мне нужен этот конструкт, - я указываю взглядом на лежащий на столе веер. - Я прошу тебя отказаться от сделки с покупателем, которому вы его обещали, и продать артефакт мне.

Игнат задумчиво смотрит на меня, и в его глазах я наблюдаю смесь удивления и нешуточных сомнений.

- Не стану спрашивать, зачем тебе это, - наконец произносит старший караванщик, - но то, о чем ты просишь, сопряжено с двумя серьезными проблемами. Во-первых, разрыв договоренностей с нашим покупателем чреват для Динино серьезными финансовыми и репутационными издержками. А во-вторых, я уверен, что у тебя просто нет таких денег.

- Игнат, я однажды уже задавал тебе вопрос, который сейчас повторю. Как ты считаешь, кто слил лихим людям информацию о том, что этот конструкт отправится в город с вашим караваном?

- У нас об артефакте знали всего несколько человек, - мрачно отвечает старший караванщик, прекрасно понимая, к чему я веду. – И всем им я могу безоговорочно доверять.

- Включая охотника, добывшего артефакт?

- Да, включая и его, - категорично заявляет Игнат. – Сергей, я понимаю, что ты подозреваешь нашего покупателя в связях с бандитами. Скажу больше, я теперь и сам практически уверен, что информацию о конструкте передал лихим людям именно он, вот только это ничего не меняет. Мы имеем дело с аристократом, и без железобетонных доказательств ему такие обвинения не предъявишь.

- А если представить всё так, будто артефакт похищен лихими людьми? Ведь факт их нападения никто не станет оспаривать. Да и свидетелей тому, что один из бандитов захватил конструкт, найдется немало. Тот же Федор, к примеру.

- Неустойку всё равно придется заплатить, - немного подумав и что-то прикинув в уме, отвечает Игнат. То, что мы утратили товар по пути в город – это наши и только наши проблемы.

- Сколько?

- Десять процентов от цены конструкта, а договаривались мы на сто пятьдесят тысяч.

Да, неслабо дининские собирались подняться на добытом их охотником артефакте. И, думается мне, мой шар Игнат рассчитывал продать не дешевле, а может даже и дороже, чем веер. Есть, конечно, вариант, что старший караванщик назвал мне завышенную цену, но верится в это с трудом, не те сейчас обстоятельства.

- Как видишь, я не скрываю от тебя информацию по сделке, - продолжает старший караванщик, - хотя если мой отец узнает, что я раскрыл эти сведения некоему охотнику из Коробово, я больше никогда не буду ходить с караванами.

- Не узнает, - заверяю я Игната.

- Не сомневаюсь, - кивает сын лавочника, - Но сказал я тебе об этом не просто так. Надеюсь, ты понимаешь, что не потянешь такую сумму даже в рассрочку и даже при условии, что я выплачу тебе максимально возможное вознаграждение за твои действия во время атаки на Александровку?

- Глянь-ка вот на это, Игнат, - я извлекаю из кармана и выкладываю на стол лицензию охотника за головами.

- Так быстро? - озадаченно качает головой старший караванщик. – Не думал, что такое можно провернуть буквально за сутки. Когда я давал тебе рекомендацию по просьбе сержанта Кротова, мне казалось, что твое дело будет рассматриваться несколько месяцев, да и в положительном результате никакой уверенности я не испытывал.

- Мне очень помог сержант, - рассказывать старшему караванщику про роль в этом деле полковника Павлова я, естественно, не собираюсь. - Ну, и тот факт, что мне нужно было срочно отправляться обратно в Александровку, тоже сыграл свою роль.

- Скорее, сработало то, что ты морф, - возражает Игнат, и я пожимаю плечами, молчаливо соглашаясь с его версией, которая меня полностью устраивает. – Поздравляю с новым статусом, но мне всё еще не вполне понятно, какое отношение это имеет к сумме, необходимой тебе для выкупа веера.

- Ты просто не в курсе некоторых деталей того, что совсем недавно происходило за стенами этой таверны, - негромко отвечаю я. Воспоминания о недавно завершившемся сражении нельзя назвать приятными. – Не буду вдаваться в подробности, но, по моим грубым прикидкам, атаковавшая Александровку банда за последние двое суток потеряла от тридцати до сорока человек убитыми, и больше половины из них отправились в ад с моей непосредственной помощью. Ты, наверное, в курсе, что эта ватага лихих людей, мягко говоря, необычна. Почти все бандиты были неплохо вооружены. Их стволы, конечно, уже собрали люди местного шерифа, но когда сюда прибудет отряд из города во главе с майором Горским, всё это оружие придется предъявить к осмотру, и тут неожиданно выяснится, что весьма значительная часть этого богатства является трофеями некоего охотника за головами.

- Тебе будет очень трудно доказать, что убил их именно ты, - качает головой Игнат, хотя видно, что мои слова произвели на него большое впечатление.

- С этой проблемой я справлюсь, особенно если ты мне в этом поможешь.

- Я? Но чем? Разве что могу засвидетельствовать, что ты на моих глазах застрелил трех бандитов здесь, в таверне. Ну, наверное, ещё никто не будет оспаривать четвертого, которого ты ликвидировал на первом этаже.

- Всё проще. Вот эта штука, - я уважительно похлопываю ладонью по глушителю «Вала», - использует для стрельбы очень специфические патроны. Каждый из них стоит полторы сотни монет, и я уверен, что в Александровке такие боеприпасы кроме меня никто не использует. Для доказательства будет достаточно освидетельствовать тела и установить, какими пулями им нанесены несовместимые с жизнью ранения. Насколько я помню, у тебя есть фельдшер, который вполне может этим заняться. Я готов оплатить его усилия, но это твой человек, и отдать ему приказ можешь только ты.

- Не надо ничего платить, я сам разберусь, - кивает Игнат. – Слушай, Белов, я, конечно, всё понимаю, но перебирался бы ты действительно к нам в Динино. Я с отцом поговорю, он очень хорошие условия предложит по выкупу твоих трофеев. Станешь уважаемым человеком, не то, что в твоем Коробово. Там тебя теперь, конечно, тоже притеснять не смогут, с твоей-то лицензией, но враждебное отношение всё равно никуда не денется. Зачем тебе эта головная боль? Особенно если есть люди, которые будут тебе рады.

Хорошее предложение. Ещё пару недель назад я бы ухватился за него обеими руками, но сейчас… Слишком быстро и сложно всё завертелось. Город, бандиты, Особая канцелярия, артефакты… Не получится у меня уже размеренно жить в деревне, будь то Коробово или Динино. Я понятия не имею, куда меня занесет через неделю или месяц, так что раздавать какие-либо обещания однозначно не стоит.

- Да я и сам бы рад к вам перебраться, - вопрос деликатный, и отвечать я стараюсь максимально корректно, - но прямо сейчас я тебе ничего сказать не смогу. Ты прав, атмосферу сменить действительно хочется, вот только рядом со мной обычным людям теперь находиться опасно. Лазутчика мы упустили, и бандиты уже знают, у кого находится шар тайкунов. Да и зуб у их главарей на меня изрядный за все те проблемы, которые я им доставил. Не стоит такому, как я, надолго где-то останавливаться – беду могу навлечь на людей, совершенно непричастных к моим делам.

***

Открывшийся вид на Александровку майору Горскому совершенно не понравился. Деревня, несомненно, подверглась нападению, причем совсем недавно, но что бы тут ни произошло, эти события уже закончились, и его отряд к ним однозначно опоздал. Впрочем, майор предполагал, что организовать преследование бандитов всё ещё можно, но, для начала, стоило выяснить, чем закончился бой за деревню.

Особой радости на лицах жителей Александровки при появлении отряда баронской стражи майор не увидел. Судя по всему, бандитам удалось ворваться в деревню и частично её сжечь и разграбить, однако в итоге нападение, похоже, было отбито, причем с немалыми потерями для лихих людей.

Центральная площадь деревни представляла собой филиал морга. Именно сюда люди местного шерифа принесли тела погибших, разложив их рядами вдоль стен домов. Жителей Александровки и бандитов положили отдельно, причем тела лихих людей были зачем-то разделены на две группы.

Встречать прибывший из города отряд вышли староста и шериф. Рядом с ними пристроились уцелевшие стражники из попавшего в засаду взвода и несколько торговцев из застрявшего в Александровке каравана. Здесь же майор увидел и своего разведчика Сергея Белова, охотника за головами. Ему Горский даже коротко кивнул, демонстрируя, что выделяет его среди остальных встречающих. И, нужно признать, было за что. Обнаруженный на обочине знак и записка в тайнике с указанием места закладки фугаса заставили майора изменить отношение к этому человеку. Дело свое он, похоже, знал лучше многих кадровых бойцов. Обезвреженная бомба и лежащие недалеко от неё тела трех лихих людей говорили об этом лучше любых слов.

Наблюдая с безопасного расстояния за тем, как армейский сапер из взвода минометчиков осторожно извлекает из земли заложенный бандитами фугас, майор чуть ли не впервые в своей карьере почувствовал благодарность к Особой канцелярии, навязавшей ему этого непонятного проводника. Горский очень хорошо себе представлял, какие последствия могли бы ждать его отряд, если бы эта адская машинка сработала так, как это планировали главари лихих людей. При всех своих амбициях и довольно скверном характере, совсем уж неблагодарной свиньей майор всё же не был, и решение о том, что разведчика нужно достойно наградить, он принял без каких-либо внутренних колебаний. Вот только оказалось, что история с ликвидированной засадой – это только начало.

Продолжение пути принесло новый сюрприз в виде ликвидированного Беловым дозора из двух бандитов, которые должны были сообщить своему главарю о приближении отряда баронской стражи. Одного из них охотник даже умудрился взять живым, и из допроса пленного Горский узнал, что, скорее всего, его отряд уже не успеет помочь защитникам Александровки. Тем не менее майор приказал увеличить скорость и продолжить движение по намеченному маршруту.

К счастью, сборная солянка из ополченцев Александровки, немногочисленных стражников и охранников каравана смогла проявить неожиданную стойкость и отбить атаку лихих людей. С размером ущерба, нанесенного деревне, ещё предстояло разобраться, но, судя по количеству выложенных на земле тел бандитов, трофеев деревенским досталось немало, так что им будет на что отстраивать сгоревшие дома, а может и в прибыли по итогу останутся.

Из доклада старосты почти сразу стало ясно, что преследовать лихих людей уже практически бесполезно. Нет, направить по их следам разведчиков, естественно, нужно, но вряд ли это что-то даст. Слишком много уже прошло времени, и с такой форой бандиты точно не дадут себя догнать.

После старосты свои версии событий изложили шериф, старший каравана и капрал-стражник, временный командир уцелевших бойцов попавшего в засаду взвода. Картина, начавшая складываться из всех этих рассказов, сначала показалась Горскому чем-то вроде бреда ещё не пришедших в себя после жестокого боя людей. Майор сперва скептически, а потом всё более заинтересованно задавал уточняющие вопросы, и по мере погружения в детали ночного сражения, с удивлением убеждался, что всё им услышанное действительно имело место, как бы дико эти рассказы ни звучали.

Успехом в отражении атаки лихих людей Александровка фактически была обязана одному человеку – всё тому же охотнику за головами Сергею Белову. Несомненно, остальные бойцы шерифа, стражники, ополченцы и охранники каравана тоже внесли немалый вклад в общую победу. Вот только без вмешательства Белова всё это было бы бесполезно. Внезапный удар с тыла трех диверсионных групп, незаметно проникших в деревню, не оставил бы её защитникам ни единого шанса, если бы не был вовремя вскрыт и в значительной мере сорван очень вовремя появившимся на сцене Беловым.

Настроение майора быстро менялось к лучшему. Если сразу по прибытии в деревню он мрачно прикидывал, как будет докладывать начальству о том, что его отряд опоздал к главным событиям и в Александровке местным пришлось отражать атаку бандитов без него, то теперь появилась возможность представить ситуацию в совершенно ином свете. Да, Белов вызвался идти в разведку добровольно, но формально-то охотник за головами находился во время похода в его, майора Горского, подчинении, а значит, и действовал не сам по себе, а в соответствии с приказом, полученным от вышестоящего начальника. Такая интерпретация событий майору нравилась значительно больше, и теперь дело оставалось за малым – не обидеть охотника при разделе трофеев и взамен получить от него молчаливое согласие подтвердить сложившуюся в голове майора версию произошедшего. Впрямую он, конечно, Белова просить об этом не будет, но этот парень, похоже, далеко не дурак, сам сообразит, чего от него хочет начальство и как нужно себя вести, чтобы выжать максимум возможного из сложившейся ситуации.

***

Майор Горский оказался тем ещё жуком. Его интерес в этом деле вполне понятен. Прибывший из города отряд не успел поучаствовать в отражении атаки лихих людей. Догнать и уничтожить остатки банды он тоже не смог – слишком поздно стражники и армейцы добрались до Александровки. И тут вдруг нарисовалась такая замечательная возможность приобщиться к успеху. Фугас на дороге обезвредили, засаду разгромили, да ещё и кучу бандитов в самой Александровке набили. Всё это, правда, силами одного бойца, да и то внештатного, но кого интересуют такие мелочи? Приказ кто отдал? Правильно, майор Горский. Значит, кто результат обеспечил? Опять правильно, он же. Ну и ладно. Я-то не против, за славой и звездочками на погоны мне гнаться резона нет. А вот деньги мне сейчас нужны, причем прямо позарез, так что наши с майором интересы в данном вопросе полностью сходятся.

Игнат тоже доволен. И мне ответную услугу оказал, и от опасного артефакта избавился, причем не потеряв при этом в деньгах, и покупателю городскому хоть как-то отомстил, сорвав его планы. Количеством трофеев, которые признал за мной майор Горский, я более чем доволен. Винтовки, неплохие ружья, револьверы и даже пара автоматов. Плюс патроны и холодное оружие. Всё это вместе тянет тысяч на сто, и мне даже не нужно тащить добычу в город. Игнат и шериф Александровки готовы выкупить мою добычу с минимальной скидкой от реальной рыночной цены. Ну а что? Сдавать кому-то это оружие за бесценок я теперь не обязан. Могу хоть вообще себе его оставить. Опять же, все понимают, что через несколько дней я окажусь в городе, а там продать такие стволы можно будет без особых проблем. Отсюда и цена. Небольшую скидку дать, конечно, приходится, но зато никакой головной боли со сбытом трофеев.

Веер тихо и без всякой помпы переезжает обратно в мой внутренний карман. Для него и для шара я заказываю у местного скорняка жесткие, но удобные защитные чехлы из толстой кожи, чтобы с гарантией не повредить ценные артефакты при падениях и прочих кувырках, которые мне приходится проделывать с удручающей регулярностью. Сами конструкты я ему, естественно не показываю, но даю размеры и как бы случайно проговариваюсь, что чехлы мне нужны для безопасного ношения при себе взрывоопасных предметов. А там пусть сам додумывает, каких именно. Понятно, что первая мысль будет про самодельные гранаты, ну так это и неплохо.

Поступлениями от продажи трофейного оружия мои финансовые приобретения не заканчиваются. Майор выписывает мне премию за уничтоженную засаду лихих людей и обезвреженный фугас. Лейтенант Кибрик оказывается прав, её размер не слишком впечатляет, но стоимость израсходованных боеприпасов к «Валу» она всё же покрывает. Есть и ещё одна хорошая новость. Среди опознанных тел убитых мной бандитов семеро оказываются в официальном списке врагов барона. Деньги за их ликвидацию я смогу получить только в городе, но буду я там уже скоро, так что на них я тоже вполне могу рассчитывать. Жаль, конечно, что почти все средства уйдут в счет расчетов с Игнатом, но тут уж ничего не поделаешь, я уверен, что веер того стоит.

В город мы отправляемся уже на следующий день, практически сразу после того, как возвращаются разведчики, отправленные по следам отступивших бандитов. Возвращаются, как и ожидалось, ни с чем. Что интересно, во время отражения атаки на Александровку имущество каравана почти не пострадало. Трем группам проникших в деревню бандитов очень быстро стало, мягко говоря, не до грабежей, а их пособники из местных, похоже, решили выбрать для себя более легкие цели, не охраняемые немногочисленными, но неплохо вооруженными бойцами из Динино и Коробово.

И всё же Игнат какое-то время колеблется, решая идти ли дальше или повернуть назад, уж слишком тяжелым в плане потерь оказался этот поход в город. Однако в итоге он всё же решает продолжить путь. В городе у него есть несколько не терпящих отлагательства дел. Нужно заплатить неустойку несостоявшемуся покупателю веера, да и остаток денег, которые причитаются ему за купленный мной артефакт, я смогу получить только в Особой канцелярии. К тому же дальнейший путь обещает быть безопасным, ведь вместе с нами отправляется в город и отряд майора Горского.

У меня наконец появляется время подумать над дальнейшими планами. В последнее время меня захлестнул поток событий, в котором я пока просто плыву по течению, стараясь не утонуть. Я пока не вижу перед собой никакой внятной цели, и лишь более или менее понимаю, чего в этой жизни мне точно не хочется. Понятно, что я получил некий шанс. Очень серьезный шанс, на самом деле, вот только в попытке его использовать можно запросто сломать шею. Я уже влез в игры таких людей, для которых моя жизнь – не более чем мелкая разменная монета, и, судя по всему, дальше меня будет затягивать в этот омут всё глубже.

Какие у меня есть варианты? Самый простой и понятный – работа на полковника Павлова, а значит, и на барона. У нас в Коробово почти все мои сверстники, да и не только они, о такой возможности могут только мечтать. Я морф, причем, судя по всему, с очень серьезным потенциалом, что открывает передо мной неплохие карьерные перспективы, но есть у такого выбора и оборотная сторона. В аристократию мне не пробиться, а значит, я всю жизнь буду рисковать собственной шкурой ради чьих-то непонятных интересов, и если у барона возникнет такая необходимость, он без колебаний пожертвует мной ради достижения своих целей. То же самое или даже нечто худшее произойдет, если меня сочтут слишком опасным, а это вполне может случиться, когда тот же полковник поймет, какими возможностями я на самом деле обладаю.

Нет, раскрывать свои способности кому бы то ни было из власть имущих мне однозначно нельзя. Но тогда что мне остается? Конечно, работать на барона можно и не демонстрируя весь свой потенциал. В таком подходе есть немало преимуществ. Прежде всего, это хорошая оплата и легальный статус, причем достаточно высокий. Именно по этому пути я сейчас и иду, вот только бесконечно скрывать свои возможности у меня всё равно не получится. Полковник Павлов не вчера родился, и таких хитрецов, как я, расколол за свою долгую карьеру не один десяток, так что рано или поздно я обязательно на чем-нибудь проколюсь.

На самом деле, мой новый начальник уже сейчас подозревает, что со мной всё не так просто. Не зря же он приказал мне докладывать только ему лично, если у меня возникнет прогресс во взаимодействии с шаром тайкунов. Похоже, он тоже ведет какую-то свою игру, и мне в ней уже отведена некая роль. Пока, возможно, лишь гипотетическая, но стоит мне проявить некие необычные способности, и полковник возьмется за меня всерьез. Быть чужой марионеткой я однозначно не желаю, вот только понять бы еще, чего хочу я сам…

Раньше ответ на этот вопрос был для меня очевиден. Накопить некий запас денег, обзавестись нужными связями и заплатить кому нужно за возможность сменить место жительства. Дальнейшая жизнь представлялась мне простой и понятной. Я охотник, причем очень неплохой. Обеспечить себя и семью смогу всегда, а что еще надо? Разве что нормальные отношения с односельчанами и местной властью, так ради этого я и хотел свалить из Коробово и осесть в каком-нибудь другом поселении, где можно начать всё с чистого листа.

Сейчас я легко могу достичь этой цели. Игнат настойчиво зовет меня в Динино, и, предложи он мне это несколько недель назад, я бы с радостью согласился. Может, кстати, и соглашусь, но это уже в любом случае будет совсем не та жизнь, о которой я размышлял совсем недавно. Теперь я не просто охотник, а охотник за головами, да ещё и оперативник Особой канцелярии, а если говорить простыми словами, разведчик барона. Увы, я с головой увяз в игре, правила которой известны мне лишь частично, и перестать быть в ней пешкой или, если угодно, мелкой козырной картой, я могу только двумя способами.

Первый – просто сбежать. Исчезнуть, уйти из владений барона и попытаться начать жизнь заново. Провернуть такое мне вполне по силам, даже с учетом множества сложностей, которые неизбежно возникнут в том новом месте, куда я решу уйти. Вот только что при этом изменится? Там наверняка есть свой барон и своя Особая канцелярия, и при этом я для них буду странным и подозрительным чужаком. Возможно, даже шпионом. Здесь же я свой. По крайней мере, пока.

Есть и еще один вариант, и, пожалуй, он нравится мне заметно больше. Я должен стать сильнее. Настолько сильнее, чтобы барон и полковник десять раз подумали, стоит ли пытаться превратить меня в послушную марионетку, или всё же куда безопасней будет выбрать какую-то иную, более приемлемую для меня форму сотрудничества. Звучит, конечно, весьма самонадеянно, но если вспомнить, кем я был еще месяц назад, и в кого превратился сейчас, то эта идея перестает выглядеть такой уж утопичной. К тому же, в данный момент ситуация складывается для меня вполне благоприятно. Очень скоро я по заданию полковника Павлова уйду в разведывательный рейд к восточным границам баронства, а значит, надолго исчезну из поля зрения Особой канцелярии, и это время мне следует использовать с максимальной пользой для себя. Я должен вдумчиво разобраться со всеми функциями и возможностями попавших в мои руки артефактов тайкунов, и что-то мне подсказывает, что после этого очень многим из тех, кто сейчас смотрит на меня, как на довольно ценный, но вполне восполнимый расходный материал, придется в корне изменить свое мнение.

***

В цитадель меня пропускают только после предъявления лицензии охотника за головами. Нужно сказать, этот документ действует на баронских стражников почти магическим образом, особенно первая категория разрешения на владение, ношение и применение огнестрельного оружия. «Вал» и револьверы сдать не требуют, а лишь вежливо напоминают, что в цитадели их можно носить только в разряженном состоянии, а автомат еще и с отомкнутым магазином. Патроны при этом должны лежать отдельно в сумке или рюкзаке.

До города мы добрались без новых приключений. Видимо, ресурсы банды лихих людей оказались сильно подорваны, и от дальнейших агрессивных действий они решили временно отказаться, так что сейчас я собираюсь нанести визит своему новому начальнику и рассказать ему кое-какие подробности о случившемся. В конце концов, я ведь оперативник и разведчик, а не просто погулять вышел.

В Особую канцелярию я направляюсь открыто, ни от кого не таясь, ведь иду я туда, чтобы получить награду за уничтоженных врагов барона. Что может быть естественнее для охотника за головами? Полковник Павлов, безусловно, прав – этот статус является отличным официальным прикрытием для оперативника и разведчика.

На проходной стволы и холодное оружие приходится всё-таки сдать, как и оба имеющихся при мне конструкта тайкунов. Шар и амулет у меня принимает капрал в серо-черной форме, и артефакты немедленно исчезают в ячейке внушительного сейфа. Веер я сюда, естественно, не взял, передав его на хранение Игнату. Если старший караванщик и удивился моей просьбе, виду он не подал и спросил только о том, когда я планирую забрать конструкт. Игната я заверил, что отдаю ему артефакт всего на день-два и, когда буду его забирать, заодно выплачу и остаток своего долга.

Полковника Павлова на месте не оказывается, и мне приходится довольно долго ждать в приемной. Референт Виктория сосредоточенно занимается своими делами, разбираясь с какими-то бумагами, и вроде бы не обращает на меня никакого внимания. Вот только на самом деле это совсем не так. Краешками своих карих глаз, прикрытых длинными ресницами, она постоянно держит меня в поле зрения. Её шефу могут понадобиться любые сведения о поведении посетителя. Нервничает или сидит спокойно. О чем-то напряженно думает или, пуская слюни, пытается рассмотреть под формой анатомические подробности строения тела симпатичной секретарши начальника. Красивая девочка, и явно очень неглупая. Полковник умеет подбирать себе персонал.

Мой новый шеф появляется примерно через час и, быстро проходя в кабинет, жестом приказывает мне следовать за ним.

- Наслышан о твоих подвигах, - немного ворчливо произносит полковник. – За деньгами пришел?

- И за ними тоже, - отрицать очевидное я не вижу смысла, - но не только.

- Рассказывай, - полковник взглядом указывает мне на кресло за столом для совещаний.

- Поход в Александровку и бой за деревню описывать?

- Если только есть что-то, о чем никто не докладывал майору Горскому. Остальное мне известно.

- Есть такое, и это как раз по нашей части. Бандиты слишком легко проникли в деревню под прикрытием имитации штурма. К просачиванию диверсионных групп через внешнее ограждение всё было очень хорошо подготовлено. С внутренней стороны частокола явно действовали достаточно многочисленные предатели из местных, обеспечившие лихим людям беспрепятственное проникновение в Александровку. Они же, судя по всему, совершили несколько поджогов, которые способствовали разрастанию паники. Я бы хотел обратить ваше внимание, господин полковник, на высокую скоординированность и значительную численность пособников лихих людей. До нападения бандитов эти предатели долго и успешно притворялись добропорядочными жителями деревни, ведя при этом дела с бандитами. Без хорошо налаженных коррупционных связей с местной милицией такое вряд ли возможно.

- Изложи всё то же самое письменно, - полковник кладет на стол лист бумаги и ручку. – Вывод о коррупции в доклад не включай – это не твой уровень, но свои наблюдения распиши как можно подробнее. А вообще, молодец. Это важная деталь, а майор Горский её упустил. Впрочем, ему простительно, это не его профиль.

Полковник принимает от меня исписанный лист и, внимательно прочитав текст, удовлетворенно кивает.

- Есть ещё что-то важное по эпизоду с Александровкой?

- Конкретно по Александровке нет, но вы приказывали докладывать о любом прогрессе в моей работе с шаром тайкунов, - я стараюсь придать голосу максимально нейтральное выражение. – Прогресс есть, однако я бы не назвал его значительным.

- Подробнее, - требует полковник, и его взгляд приобретает хорошо знакомое мне выражение ищущего цель ствола автоматической пушки.

Я играю в очень опасную игру, но делать это нужно, причем именно для того, чтобы у полковника не возникло подозрений, что я что-то от него скрываю. Он практически уверен, что какой-то прогресс в управлении конструктом тайкунов у меня будет. Возможно, Павлов даже что-то знает об артефактах этого типа. На самом деле, хоть каких-то успехов в освоении артефакта я просто не мог не добиться. Даже просто методом проб и ошибок я обязательно должен был наткнуться на какие-то его функции и возможности, пусть и проявляющие себя достаточно слабо. И если я не доложу об этом, значит хочу что-то утаить. Уже немного зная своего нового шефа, я почему-то совсем не хочу, чтобы он сделал для себя подобные выводы.

- Если взять конструкт в обе руки, - я свожу ладони, зажимая в них воображаемый шар, как это делал лазутчик бандитов, - я чувствую слабый отклик и при этом начинаю чуть лучше видеть вдаль. Это мне немного помогло при обнаружении засады лихих людей, установивших фугас на обочине тракта.

- Насколько лучше ты видишь? Можешь описать подробнее?

- Странное ощущение. Пространство как будто слегка искажается, и точка, на которой сфокусирован взгляд, становится немного ближе. Эффект незначительный. Приближение заметно хуже, чем даже у самого слабого бинокля. Но при этом я продолжаю видеть всё вокруг, как и раньше, поле зрения не сужается.

- Усилить эффект не пробовал? Например, более пристально всмотреться в точку, которую хочешь приблизить?

Да, непрост полковник. Очень непрост. О шаре тайкунов он знает явно больше, чем говорит.

- Чуть глаза не сломал, - я слегка развожу руками, всем своим видом показывая, что сделал всё от меня зависящее. – Лучшего приближения добиться не получается.

- Так… - полковник о чем-то напряженно думает. Невозмутимость он сохранять умеет, но мне кажется, что он несколько разочарован. – Ещё что-нибудь необычное при контакте с шаром происходит?

- Пока ничего не заметил, - я продолжаю изображать из себя старательного, неглупого, но и не хватающего звезд с неба оперативника, - но, думаю, со временем что-то ещё обязательно всплывет. Вряд ли такой редкий артефакт создан только для незначительного усиления зрения.

- Как обнаружил эффект?

- Случайно. Пытался разными способами добиться от шара чего-то полезного. Один из вариантов неожиданно сработал. Возможно, я делаю что-то не совсем правильно, потому и результат такой скромный. Нужно пробовать другие варианты.

- Пробуй, - кивает полковник. – О результатах доложишь. Прежний приказ остается в силе. Всё, что касается шара обсуждаешь только со мной.

- Будет исполнено.

- Не в казарме, - слегка кривится полковник. – Мог бы просто сказать, что понял.

- В следующий раз так и поступлю.

- Уже лучше. Итак, по деньгам за ликвидированных бандитов у тебя никаких проблем не будет. Собственно, их уже нет, - полковник открывает сейф и извлекает оттуда увесистый кошель с монетами. Рядом с ним на стол ложатся и три векселя баронского казначейства. – Двадцать четыре тысячи. Получи и распишись. Хороший у тебя улов в этот раз получился, жирный. Кстати, майор Горский доложил о тебе барону, и тот, кажется, даже заинтересовался. Так что, возможно, когда-нибудь удостоишься аудиенции, а это, если не покажешь себя дураком, может неплохо повлиять на твою карьеру.

- Рад слышать.

- Ещё бы ты был не рад. Но давай о деле. У тебя сейчас две задачи. Во-первых, сходишь по адресу, указанному в письме твоего шерифа. Послушаешь, что тебе скажут и посмотришь, как адресат себя поведет. Меня интересуют их методы вербовки и то, насколько далеко они готовы зайти, чтобы заполучить себе ещё одного морфа. Скорее всего тебе устроят проверку вроде той, которую ты проходил здесь. Никаких предложений не принимай. Говори, что тебя такая работа не интересует. Если будут настаивать или угрожать применением силы, покажешь лицензию охотника за головами. Если не поможет и это – назовешь фамилию и звание капитана Говорова и скажешь, что он лично проверил тебя на способности морфа и предложил заняться охотой на лихих людей, за головы которых назначена награда. Это должно сработать. Похищать морфа, о котором знают и которым интересуются люди барона, они не рискнут. Но о капитане скажешь только в крайнем случае, а так его фамилию лучше в беседе не засвечивать. Попробуй выкрутиться самостоятельно, но помни, что если совсем прижмет, наши оперативники тебя вытащат. Они начнут действовать ровно через четыре часа после того, как ты войдешь в дом шевалье Слуцкого.

- Понял. Постараюсь решить свои проблемы сам, не раскрывая лишней информации.

- Теперь, во-вторых, - моим ответом полковник, похоже, вполне удовлетворен, - Обратно в свою деревню ты с караваном не пойдешь, мы не можем позволить себе терять время.

Ну вот, похоже, Лера со своим предсказанием оказалась права. Всё-таки она морф. Наследственный, но довольно сильный. Интересное совпадение. Два морфа на всю деревню, случайно оказавшиеся вместе, пусть и временно. Тянет нас друг к другу, что ли?

- У меня контракт, господин полковник, - напоминаю я, прекрасно понимая, что это не аргумент. Впрочем, пусть это станет проблемой начальства, а не моей.

- Расторгнешь, - отмахивается полковник. – Выплатишь неустойку и свободен, нужную сумму я тебе выдам. В следующий раз тебя в охрану каравана, конечно, не возьмут, но, надеюсь, ты не собираешься делать карьеру охранника деревенских торговцев?

- Не было у меня таких планов.

- И правильно. Потому что планы у тебя теперь совершенно другие. После визита по указанному в письме адресу получишь сутки на завершение своих дел в городе, а дальше тебя ждет восточная граница баронства. Нам нужно знать, кто из наших соседей мутит воду и снабжает лихих людей всем необходимым для действий на нашей территории. Ты должен выяснить не только кто это, но и какова его конечная цель. Действовать станешь в соответствии со своей легендой. Ты ведь охотник за головами, вот и будешь захватывать бандитов, за головы которых назначена награда, а заодно и допрашивать их с пристрастием. Соответствующий набор инструментов получишь прямо сейчас, а заодно и прослушаешь краткую инструкцию по их применению во время полевых допросов. Вопросы есть?

- Мне нужны патроны к автомату «Вал». У торговца, к которому вы меня направили, их больше нет. Говорит, это редкие боеприпасы, и их нужно заказывать в столице. В Александровке мне пришлось много стрелять, так что для дальнего рейда патронов осталось совершенно недостаточно.

- Угораздило же тебя купить эту экзотику, - недовольно морщится полковник. – Ладно, посмотрим, что можно сделать. Должны быть у нас кое-какие запасы.

***

О шевалье Слуцком я не знаю ровным счетом ничего. Ну, кроме того, что он считается новым аристократом и, видимо, совершенно не стеснен в средствах. Его дом находится внутри цитадели и выглядит даже по местным меркам очень солидно, чего, в общем-то, и следовало ожидать.

Охрана здесь серьезная, но, вопреки моим ожиданиям, появление на пороге человека в добротной, но простой и явно неновой походной одежде, не вызывает у людей Слуцкого никакого удивления. Видимо, такие посетители приходят сюда если и не часто, то достаточно регулярно.

Показываю письмо, и мне приказывают ждать. Минут через пять возвращается посыльный, ушедший докладывать о моем прибытии, и охрана без лишних слов приступает к досмотру. Моего согласия на эту процедуру никто спросить не удосуживается, но я не возражаю. С собой у меня нет ни оружия, ни артефактов, а лицензия охотника за головами спрятана в хорошо скрытом потайном кармане, вшитом в мою куртку умельцами из Особой канцелярии. Заметить его очень непросто, особенно если ищешь не гибкий кусок тонкого картона, а огнестрел, ножи и конструкты тайкунов.

- Идем, - приказывает мне один из охранников, и мы направляемся к лестнице, ведущей на второй этаж.

Шевалье Слуцкий оказывается невысоким и довольно рыхлым типом лет сорока пяти. Видно, что он привык отдавать приказы, которым окружающие подчиняются без малейшего промедления. Я, однако, не его слуга и не подчиненный, так что держу себя вежливо, но достаточно свободно, что, похоже, не слишком нравится хозяину дома.

- Письмо, - Слуцкий требовательно протягивает руку.

- Вот, пожалуйста, - я передаю конверт адресату. В том, что это именно он, у меня сомнений нет, перед отправкой на задание полковник Павлов показал мне его фотографию. На ней, правда, шевалье несколько моложе и в заметно лучшей физической форме, но узнать всё равно можно.

Слуцкий неторопливо идет к столу и садится в удобное кресло. Мне он при этом сесть не предлагает. Ну, мы не гордые, постоим. Несколько минут шевалье вдумчиво читает письмо, после чего поднимает на меня взгляд, в котором легко угадывается интерес вивисектора к подопытному кролику. Что-то мне подсказывает, что приятной беседы у нас не получится. Тем не менее сразу переходить к силовым методам хозяин дома, похоже, не намерен.

- Охотник Сергей Белов, - задумчиво произносит Слуцкий, слегка помахивая зажатым в руке письмом. – Шериф Коробово неплохо о тебе отзывается и, видимо, не зря, раз он решился доверить доставку такой важной коммерческой информации именно тебе.

Я молчу. Никаких вопросов мне пока не задано, а проявлять инициативу в подобной ситуации я смысла не вижу.

- Кто-нибудь видел у тебя это письмо? – негромко и вроде бы без угрозы спрашивает шевалье, но его глаза при этом слегка сужаются, а взгляд как будто стремится забраться под мою черепную коробку.

Что-то не нравятся мне эти ощущения. У меня как будто кто-то пытается копаться в голове, да и чувство опасности внезапно начинает подавать признаки активности. Мне прямо-таки хочется рассказать Слуцкому, что письмо было вскрыто и прочитано сотрудниками Особой канцелярии. Чтобы удержаться от этого странного поступка мне приходится изрядно напрячься.

- Шериф предупредил меня, что письмо никому нельзя показывать. Он сказал, что огласка факта его контактов с вами может плохо сказаться на наших торговых сделках. Поэтому я всё время держал конверт при себе и никому о нем не говорил.

Мой голос звучит спокойно и достаточно твердо. Похоже, это несколько успокаивает собеседника. Во всяком случае, он удовлетворенно кивает и перестает сверлить меня взглядом, после чего ощущение, что кто-то пытается забраться в мой мозг, бесследно исчезает. А ведь он, судя по всему, тоже морф, причем не самый слабый.

- Здесь, - Слуцкий вновь совершает взмах зажатым в руке письмом, - сказано, что ты неплохой охотник, а значит, тебе наверняка приходилось иметь дело с конструктами тайкунов. Я прав?

- Приходилось, но не слишком часто, - признавать, что неплохо разбираюсь в этом вопросе, я не тороплюсь.

- Я бы хотел показать тебе несколько предметов, - с некоторой ленцой в голосе заявляет шевалье. – Возможно, какие-то из них уже попадались тебе на глаза. Меня интересует любая информация. Может быть, ты где-то видел точно такие же или похожие конструкты. Будь внимателен, для меня важны любые мелочи. И, естественно, твои усилия будут щедро вознаграждены, особенно если ты сможешь сообщить мне что-то существенное.

- Приложу все усилия, - я старательно демонстрирую интерес к возможности, практически ничего не делая, заработать несколько монет, а может, и вполне приличную сумму.

- Харитон! – Слуцкий чуть повышает голос, и в кабинет немедленно заходит солидно выглядящий молодой человек с объемистым кожаным портфелем в руке, а вслед за ним появляются и два охранника. – Покажи нашему гостю конструкты.

- Присядьте, молодой человек, - бесцветным голосом произносит Харитон, указывая мне на кресло за столом.

Дальше практически один в один повторяется сцена, которую я уже проходил в кабинете полковника Павлова, вот только вместо капитана Говорова определить мои способности морфа пытается человек Слуцкого. У него даже кольцо имеется, очень похожее на виденное мной на мизинце капитана. Артефакты, правда, на столе сейчас лежат совершенно другие и, я бы сказал, намного более интересные. Их восемь, меньше, чем показывал мне капитан, но зато качество и разнообразие конструктов впечатляют. И, что интересно, один из них я действительно видел раньше, и не только видел, но и держал в руках.

Жезл центуриона тайкунов лежит третьим справа. Отливающий желтизной кристалл в его навершии словно намекает на то, какая опасная энергия в нем скрыта, но для меня этот конструкт бесполезен. Я хорошо помню, что он никак не откликался на мои прикосновения. Впрочем, шар тайкунов тоже подчинился мне не сразу, так что здесь возможны варианты.

- Видите что-то знакомое? – негромко спрашивает Харитон.

Прежде чем ответить, я с демонстративным вниманием осматриваю три амулета, два жезла, кольцо, богато украшенную шкатулку и довольно крупную брошь с тремя вставленными в изящную оправу разноцветными камнями. Мой взгляд непроизвольно цепляется за жезл, но не за уже знакомый мне конструкт с желтым кристаллом, а за чуть меньший по размеру артефакт из светлого дерева с темно-зеленым камнем в навершии. Вот только мое внимание привлекает не камень. В верхней и нижней частях рукояти жезла видна тонкая кольцевая инкрустация. Я очень хорошо знаю материал, примененный для её создания.

- Не стесняйтесь, - подбадривает меня Харитон, - возьмите каждый предмет в руки и рассмотрите поближе. Возможно, это поможет вам что-то вспомнить или почувствовать.

Знаю-знаю, проходили уже. Брошь и шкатулка на мои прикосновения не отзываются. Жезл с зеленым камнем и инкрустацией из знакомых мне красных кристаллов, как ни странно, тоже, а вот один из амулетов воспринимает исходящий от моих пальцев слабый импульс, и камень в кольце Харитона фиксирует контакт тусклым свечением.

- Вспомнили что-нибудь? – делая вид, что ничего не произошло, спрашивает Харитон, бросая при этом короткий взгляд на своего хозяина.

- Да, - сказать хоть что-то людям Слуцкого я просто обязан, ситуация вынуждает. Я ведь должен продемонстрировать, что очень хочу получить вознаграждение, причем желательно в как можно большем размере. – Мне попадался амулет, очень похожий на этот.

- Чем он был похож? – заметно оживляется Харитон.

- Рисунком рун и орнаментом, но форма отличалась. Тот, что я видел, был овальным.

- Где вы встречали такой конструкт?

Я усиленно изображаю на лице внутреннюю борьбу. С одной стороны, я хочу получить награду, а с другой, сильно опасаюсь, что сказанное мной Харитону и Слуцкому когда-нибудь достигнет ушей шерифа моей родной деревни.

- Не волнуйся, всё, что ты скажешь в этом кабинете, здесь и останется, - видя мои колебания, заверяет Слуцкий. - Мне нет никакого дела до того, что происходит у вас в деревне и в её окрестностях.

- Я видел его в Змеином лесу, - сочиняю на ходу практически непроверяемую версию, при этом очень похожую на правду. – Там регулярно попадаются останки тайкунов, и рядом с ними иногда можно найти амулеты и другие конструкты.

- Что вы сделали с находкой? – вновь перехватывает инициативу Харитон.

- Ничего. Оставил там, где нашел. Амулет был безнадежно испорчен. Мне достался только осколок, не больше трети от изначального размера. Такой трофей почти ничего не стоит, а вопросов может вызвать много.

- Значит, Змеиный лес… - словно размышляя вслух, произносит Харитон. – Где-то недалеко от Коробово?

- Да, километрах в двадцати к юго-западу, рядом с почти полностью уничтоженным укрепрайоном кибов. Видимо, погибший тайкун принимал участие в одной из попыток его штурма.

- Хорошо. Это интересная информация. Давайте продолжим, посмотрите поближе остальные предметы.

На мои прикосновения слабо откликаются кольцо и ещё один амулет, и на этом всё. Тем не менее Слуцкий явно заинтересован.

- Насколько давно ты промышляешь в Змеином лесу? – как бы между делом спрашивает шевалье.

- Уже несколько лет, но бываю там нечасто. Во время таких походов можно добыть по-настоящему ценные трофеи, но риск не вернуться назад тоже очень велик, так что решаюсь я на подобное только когда испытываю серьезные затруднения с деньгами.

- Деньги у тебя будут, причем гораздо больше, чем ты сейчас в состоянии представить, - пренебрежительно произносит Слуцкий, - но для этого тебе нужно сделать правильный выбор. Я хочу предложить тебе работу. Жить будешь в ближайшей деревне. Это тебе не Коробово, здесь всё по-другому, гораздо лучше и цивилизованнее. Красивые и доступные девочки, вкусная еда, очень приличное жилье и хорошо оплачиваемая работа. Будешь водить моих людей в Змеиный лес. Если не соврал и действительно умеешь там выживать, размер вознаграждения тебя точно не разочарует. А ещё будешь работать с конструктами тайкунов. Ты можешь чувствовать некоторые из них и, возможно, интуитивно понимаешь, как ими управлять. Не пытайся возражать, у нас есть способы это проверить, и ты только что такую проверку успешно прошел. Ну что, готов изменить свою жизнь к лучшему?

- Спасибо за предложение, господин Слуцкий, - я предельно вежлив и внешне спокоен, - вот только у меня уже есть работа, и она меня вполне устраивает.

- Неужели? – шевалье откидывается на спинку кресла, демонстративно заламывая бровь в наигранном удивлении. – И что же это за работа? Охранник торгового каравана?

- Это временный контракт, и я вряд ли стану его возобновлять. А основное занятие у меня другое. Я охотник, причем очень неплохой, и своей добычей вполне могу себя полностью обеспечивать.

- Ты только что говорил про затруднения с деньгами, которые регулярно испытываешь.

- Это цена свободы, господин Слуцкий. Я не привык на постоянной основе исполнять чужие приказы, и приобретать такую привычку в мои планы не входит.

- Похоже, ты глупее, чем мне изначально показалось, - разочарованно произносит шевалье. – Что ж, похоже, ты только что упустил лучший шанс в своей никчемной жизни. Я не делаю таких предложений дважды, и тем более не терплю, когда мне отказывают простолюдины. В подвал его!

Охранники, пришедшие в кабинет вместе с Харитоном, немедленно оказываются на ногах, но к такому повороту событий я уже готов. Столь любимых мной металлических шариков при мне нет, однако предметы, разложенные на столе, тоже волне сойдут в качестве метательного оружия.

Шкатулка оказывается довольно увесистой штукой, но и расстояние до цели здесь просто смешное. Слегка вращаясь в полете, тяжелый конструкт с мелодичным хрустом встречается с головой самого резвого из охранников. Столь грубого обращения артефакт не выдерживает, и от жесткого соприкосновения с накачанным лбом бойца Слуцкого богато украшенная крышка отлетает в сторону и очень удачно заезжает по уху Харитону. Обиженный визг специалиста по артефактам добавляет неповторимого колорита разыгравшейся в кабинете сцене, а заодно и слегка отвлекает второго охранника, совершенно не ожидавшего столь бурной реакции ничтожной деревенщины на вполне справедливое и обоснованное решение хозяина дома.

Да, засиделись вы, ребята, на теплом месте, нельзя так расслабляться. То ли дело по лесам целыми днями шнырять и бандитов отстреливать. Секундная заминка лишает оставшегося на ногах противника каких-либо шансов переломить ситуацию в свою пользу. Лучший снаряд я, похоже, уже израсходовал, но передо мной лежат ещё семь предметов на выбор. Впрочем, нет. Имеется вариант и получше. Тяжелая мраморная пепельница, еще недавно служившая достойным украшением стола, обладает ничуть не худшими, чем шкатулка, летными качествами. А уж поражающее действие у неё и подавно лучше, причем в разы. В последний момент мне даже приходится придержать руку. Убивать или калечить охранника в мои планы не входит.

Нужно отдать должное Слуцкому, реакция у него оказывается неплохой. Он совершает быстрое движение к ящику стола, где у него, видимо, лежит оружие, но видя в моей руке уже занесенный для броска жезл центуриона тайкунов, неожиданно успокаивается и вновь откидывается на спинку кресла.

- Ты понимаешь, что подписал себе этим приговор? – сквозь зубы цедит Слуцкий.

Я прыгаю к двери и задвигаю кованный металлический засов, причем делаю это очень вовремя, в дверь тут же начинают ломиться охранники, поднявшиеся снизу на шум в кабинете хозяина.

- Успокойте своих людей, господин Слуцкий, - я вновь возвращаюсь к столу, продолжая сжимать в руке жезл с желтым камнем в навершии. – Думаю, мы просто не поняли друг друга и, возможно, у нас ещё есть шанс договориться.

- Мне с такой швалью, как ты, говорить не о чем, - шипит шевалье, с трудом сохраняя самообладание.

- Ну почему же? – я изображаю на лице самую гаденькую ухмылку, на которую способны мои мимические мышцы. – А как насчет вот этого жезла, который я чуть не запустил вам в голову? Я ведь в курсе, откуда он у вас, господин Слуцкий. Имя Уильям Кёлер вам, случаем, ни о чем не говорит? Или, может быть, связь с криминальным крылом немецкой диаспоры теперь одобряется бароном?

- Откуда?... – по лицу шевалье пробегает целая гамма чувств. – Эй, за дверью, прекратите ломиться в мой кабинет. Всё нормально, возвращайтесь на пост.

- Хозяин, вам точно не нужна помощь? – грохот стихает и в установившейся тишине слышно лишь, как негромко скулит Харитон, продолжающий заливать стол кровью из рассеченного уха и глубокой ссадины на скуле. Оба охранника, встретившиеся с моими импровизированными снарядами, тихо и мирно лежат на толстом ковре, покрывающем пол хозяйского кабинета. Оба живы и, судя по всему, довольно скоро должны очнуться.

- Идите, я сказал! Будет нужно – позову, - раздраженно рычит Слуцкий, и звуки за дверью окончательно стихают. – Харитон, заткнись уже.

Шевалье зло смотрит на меня, но угрозами больше не швыряется.

- Откуда знаешь про жезл? – наконец, спрашивает он, понимая, что влип и ситуацию нужно срочно разруливать. Меня, конечно, можно попытаться не выпустить из дома, но в сложившейся ситуации ещё неизвестно, чем такая попытка закончится для самого Слуцкого. К тому же про историю с жезлом могу знать не только я, и шевалье просто необходимо выяснить, кто ещё осведомлен о его проделках.

- А вам-то, господин Слуцкий, мне зачем это рассказывать? – на моем лице отражается искреннее удивление. - Вам достаточно будет знать, что у меня есть свидетели того, как этот жезл оказался у Уильяма. И эти люди с удовольствием расскажут специалистам из Особой канцелярии, кто чуть не забрал их жизни из-за этого конструкта. Расскажут, конечно, не по собственной инициативе, а если я их об этом попрошу. Или если со мной произойдет что-то нехорошее, и я бесследно исчезну со сцены.

- Почему я должен тебе верить? Ты деревенщина, которая просто не может знать ничего о таких делах.

- Не верьте, дело ваше, но, для начала, гляньте вот на это, - я аккуратно извлекаю из потайного кармана лицензию охотника за головами и демонстрирую её Слуцкому. – А чтобы у вас окончательно развеялись сомнения, назову ещё пару имен. Имя первого – Герхард. Это один из людей, связанных с Уильямом и имевший непосредственное отношение к истории с жезлом. Второй отзывался на кличку Солод и очень ловко стрелял из обреза трехствольного охотничьего ружья. Оба они сейчас уже греют задницы в аду, но будучи еще живыми, эти достойные господа отличались дивной разговорчивостью.

- Чего ты хочешь?

- Я сейчас открою окно и выпрыгну на улицу, а вы, господин Слуцкий, забудете обо всём, что здесь произошло, равно как и о самом моем существовании. А вот это я заберу с собой в качестве компенсации морального ущерба, - я аккуратно кладу на стол жезл центуриона тайкунов и забираю себе другой, с зеленым камнем и инкрустацией.

- И какие у меня гарантии, что ты тоже забудешь всё то, о чем здесь говорил?

- Никаких, но я, как и вы, не хочу себе лишних проблем, и вражда с одним из самых богатых и влиятельных людей города совершенно не входит в мои планы. Это ведь не я пришел шантажировать вас, а вы решили, что можете распорядиться моей судьбой по своему усмотрению, и мне пришлось защищаться. Так что, если вы в дальнейшем воздержитесь от попыток создать мне проблемы, я отвечу вам тем же.

Говоря всё это, я делаю пару шагов к окну и резко открываю раму. В кабинет Слуцкого врывается сырой и холодный осенний воздух.

- Зачем уходить через окно? Можешь свободно выйти через дверь, никто тебя не тронет.

- Мне так спокойнее, господин Слуцкий, - я легко вспрыгиваю на подоконник. Ну, не рассказывать же мне негостеприимному шевалье, что за его домом ведется наблюдение, и со стороны мой отход должен выглядеть, как бегство после попытки силового принуждения к сотрудничеству.

На этот раз приземление выходит довольно жестким, всё-таки мостовая – это не мягкая земля во дворе таверны, но и высота здесь поменьше, так что обходится без травм. Поднимаюсь, пробегаю метров сто пятьдесят и, убедившись, что никто меня не преследует, перехожу на быстрый шаг.

Секунд через тридцать меня нагоняют два конных стражника. Я останавливаюсь и спокойно смотрю на настороженных людей барона, чем, похоже, изрядно их озадачиваю.

- Охотник, нам поступил сигнал, что ты только что выпрыгнул из окна дома уважаемого горожанина и побежал по улице.

- Так и было.

- Что это значит?

- Это наши дела с господином Слуцким, и кроме нас они никого не касаются. Вам ведь не от него поступил сигнал?

- Тебя видели выскакивающим из окна, этого достаточно. Предъяви документы.

Лицензия охотника за головами озадачивает стражей ещё сильнее.

- Господа стражники, если бы я что-то украл, за мной уже бежала бы охрана господина Слуцкого, но вы же видите, что всё спокойно. Или вы думаете, что я там всех убил, а потом выпрыгнул из окна? Но в этом случае я бы тихо вышел через дверь, не привлекая никакого внимания.

- В участке разберемся, - принимает решение старший патруля, но тут рядом с нами как бы из ниоткуда появляется совершенно неприметный человек. Он вроде бы просто идет мимо, но стражник дергается, неожиданно встретившись с ним взглядом.

- Капрал, код «Онега четырнадцать», - почти неслышно произносит человек-невидимка. – Отпустите охотника и продолжайте патрулирование.

Сказав это, оперативник полковника Павлова немедленно исчезает в боковом переулке, а старший патруля молча возвращает мне лицензию. Ко мне оба стражника мгновенно теряют всякий интерес и неторопливо трогаются с места, направляя своих коней вверх по улице.

Загрузка...