11

В городке оказался всего один ресторан — впрочем, для этого заведения больше подходило слово «забегаловка» — с ложками сомнительной чистоты, с не слишком богатым меню… В зале пахло прогорклым маслом, а у официанток и редких в этот час посетителей был одинаково унылый и неприветливый вид.

— По-моему, здесь давненько не ступала нога санинспекции, — заметила Шейла с брезгливой гримаской. — Даже страшно представить, какая здесь пища!

— Радость моя, это глубинка! Боюсь, твоя здоровая пища, свободная от холестерина, в этих широтах не пользуется популярностью!

Они сидели за столиком у окна, и, глядя сквозь грязноватое стекло на тучных прохожих, Шейла не могла с ним не согласиться.

Артур накрыл ее ладонь своей и, нежно сжав, сказал:

— Шейла, нам нужно поговорить.

— О чем?

— Если мы с тобой хотим продолжать в том же духе…

— Как? Прямо сейчас? — Шейла с притворным ужасом огляделась. — Может, лучше вернемся в мотель?

— Шейла, я серьезно. — Артур вздохнул. — Я хотел сказать, что теперь, когда мы решили быть вместе, у нас могут возникнуть проблемы.

— Это точно! — с готовностью согласилась она. — И еще какие!

— Шейла, я тебя прошу, дай мне договорить! — Артур чуть нахмурился. — Я имею в виду работу. Вернее, книги, над которыми мы работаем. Согласись, и до сегодняшнего дня это было непросто, но все же это нас не задевало.

— Не задевало? — усомнилась Шейла. — Лично меня задевало. И еще как! Думаю, и тебя тоже. Просто мы оба боялись сами себе в этом признаться, вот и все.

— Пожалуй, ты права. Шейла, как ты думаешь, мы сумеем держать ситуацию под контролем и не давать волю амбициям?

— Если ты на это готов, то я и подавно.

— Шейла, это сейчас тебе так легко рассуждать, — возразил Артур. — Пока книги не дописаны. А ты попробуй представить себе, каково будет, когда обе книги появятся на прилавке. Думаешь, тебе и мне будет все равно, чья быстрее распродается?

— Нет, я так не думаю, — спокойно заметила Шейла. — И ничего сверхъестественного тут нет. Но женская интуиция мне подсказывает, что ты волнуешься не только по этому поводу.

— С чего ты взяла? — слишком поспешно отозвался Артур. — А по какому же еще?

— Ты не уверен, как у нас с тобой все сложится.

— Нет, Шейла, просто я…

— Артур, я не понимаю, зачем заранее выискивать какие-то причины гипотетических трений? — Она усмехнулась. — Как говорится, не буди лихо…

— Я считаю, нужно научиться смотреть правде в лицо, — возразил он без тени улыбки. Таким серьезным Шейла его не помнила. — Раньше мы с тобой были всего лишь репортерами и все-таки соперничали. Что же будет теперь, когда мы оба взялись за книги?

— Артур, но это только для тебя было проблемой! — с ласковой настойчивостью проговорила она, заглядывая ему в глаза. — Согласись, ты не мог примириться с тем, что я способна быть не только женой. Правда?

— Правда, — с неохотой признался он.

Шейла молча улыбнулась.

— Чему это ты улыбаешься? — с подозрительным видом спросил он.

— Просто ты впервые сказал это вслух.

— Ну и что? — насторожился он, нервно проводя ладонью по волосам. — Какой из этого следует вывод?

— Знаешь, Артур, у меня всегда было ощущение, что ты в принципе не одобряешь работающих женщин, — осторожно начала Шейла, предвидя, что затрагивает больную тему. — Я права?

— Нет. То есть да. — Он встретил ее взгляд. — Да. Если угодно, я считаю, что женщина не должна работать.

— Почему? — спросила она, не отводя глаз.

— Я мог бы сказать, мол, я сторонник старомодных взглядов… Жена должна заниматься домом и все такое…

— Мог бы, — согласилась Шейла. — Только я бы тебе все равно не поверила.

— Понимаешь, это долгая история…

— И это я уже слышала. — Она протянула руку и накрыла его ладонь своей. — Артур, больше тебе не отвертеться. Рассказывай.

Какое-то время он упорно молчал, глядя в тарелку, а потом словно с неохотой произнес:

— Ты наверняка слышала расхожее мнение психиатров, мол, корни всех проблем мужчины лежат в его взаимоотношениях с матерью? — Он поднял на нее глаза.

Шейла молча кивнула.

— Ну так вот: это как раз мой случай.

— Теперь понятно, почему за все время, что мы были вместе, ты ни разу не упомянул о матери. Будто ее и не было вовсе.

— Начнем с того, что мне о ней мало что известно… — Он замолчал.

Шейла тоже молчала. Она чувствовала, как Артуру нелегко, но знала: ему необходимо выговориться.

— Мать оставила нас с отцом, когда мне было шесть лет. В таком возрасте дети, особенно мальчики, мало что помнят. Но я запомнил. Хотя лучше бы забыл…

Шейла уже догадалась, что его мать ушла из семьи ради карьеры. Хотя кто знает? Может, у нее были иные причины?

— Почему она вас бросила? — спросила Шейла.

— Почему? — с горечью повторил он. — Потому что моя мать стремилась лишь к одному — сделать карьеру. А семья была ей ни к чему. — Он усмехнулся. — Муж и сын оказались помехой в претворении ее честолюбивых планов.

Шейла сочувственно кивнула.

— Знаешь, в математике есть понятие «пренебрежимо малые величины»? Ну так вот, для моей матери отец и я были как раз такими величинами. — Артур опустил глаза и продолжил бесстрастным тоном: — После ее ухода два года я засыпал в слезах. Ну а потом стал ее ненавидеть, и у меня высохли слезы. С тех пор я испытываю к ней только неприязнь.

— А что твой отец? Как он воспринял ее уход?

— Для него это было ударом. Но он изо всех сил старался не подавать виду. Отец любил ее. Она была красивая, родом из Италии. — Он помолчал, словно припоминая детали. — Отец так и не свыкся с мыслью, что для нее эта чертова работа оказалась важнее семьи. Не какой-то там соперник-мужчина, а карьера! Понимаешь? У него это просто не укладывалось в голове. И в конечном итоге поэтому он и сломался. Знаешь, а ведь он надеялся, что она когда-нибудь вернется. До самой смерти.

— А ты?

— Что я? — не понял Артур.

— Ты ждал ее возвращения?

— Сначала ждал. Это трудно объяснить: не надеялся, а именно ждал. А потом перестал ждать. И даже захотел, чтобы она умерла.

— Ну зачем ты на себя наговариваешь?

— Нет, это чистая правда! — воскликнул Артур. — Пойми, я ненавидел мать за то, что она с нами сделала. И хотел, чтобы судьба ее покарала.

— И она ни разу не навестила вас?

— Ни разу. Уехала — и все. Ни письма, ни открытки… — Артур помолчал, словно собираясь с мыслями, и продолжил свою исповедь: — Помню, когда мне было лет десять, одноклассник пригласил меня к себе домой на выходные. У него была чудесная мать. Она возила нас в цирк, в музей… Играла с нами… Словом, все время была рядом, как и полагается матери. Она обожала своего сына и не скрывала этого. Помню, под конец я совсем извелся от зависти. Не мог дождаться, когда же кончится эта пытка. — Он вздохнул. — Теперь все позади. Мне удалось с этим справиться.

— Не уверена. По-моему, у тебя на всю жизнь сохранилось предубеждение в отношении работающих женщин.

— Не знаю. Может быть…

— Не «может быть», а так и есть.

— Подожди! — повысил голос Артур. — Ты опять не дала мне договорить. Я хотел сказать… может, я боюсь обжечься еще раз.

— Артур, но не все же такие, как твоя мать, — мягко возразила Шейла.

— Не все? — Он прищурил глаза. — А ты? Ведь и ты меня бросила.

— Бросила. Потому что не могла согласиться с тем, что ты вынуждаешь меня расстаться с мечтой. А ведь ради нее я потратила столько сил и времени.

— Ну вот, пожалуйста! — с сарказмом заметил он и отвел глаза в сторону. — Как говорится, что и требовалось доказать!

— Да, я хотела работать! — стояла на своем Шейла. — Но это вовсе не значит, что ты был мне не нужен. Разве одно исключает другое? Я хотела семью, детей… Артур, я люблю тебя. — Она заглянула ему в глаза. — И ни за что не ушла бы от тебя, не сделай ты мою жизнь невыносимой.

— Шейла, я не хочу тебя обманывать, — тихо сказал он, поднимая на нее глаза. — Я не уверен, что смогу изменить свои взгляды.

— Пожалуй, я готова рискнуть! — с улыбкой сказала она. — А ты?


Артура стали одолевать сомнения. Не то чтобы он начал раскаиваться — нет, он ни минуты не жалел о том, что случилось ночью, и чувствовал облегчение оттого, что открыл душу. Но сомнения остались, и делиться ими с Шейлой он не мог и не хотел. Ему предстояло разобраться со своими сомнениями в одиночку.

Он не лицемерил, когда говорил, что не уверен, сумеет ли изменить свои взгляды. Рана, нанесенная уходом матери, еще не зарубцевалась. Нет, какой же он все-таки идиот! Зачем он валит все в одну кучу: мать — это одно дело, а Шейла — совсем другое! Какого черта! Ведь он сам упрашивал Шейлу вернуться. А что теперь?

А теперь перед глазами стоял захлебывающийся слезами малыш, который смотрел, как мама садится в такси, так и не обернувшись… А еще он помнил, как в один прекрасный день увидел за дверью их квартирки в Нью-Йорке свои чемоданы и как Шейла потом потребовала развода…

Артур снова и снова прокручивал в мозгу их ночной разговор. Вспоминал слова Шейлы, что она не переставала любить его все эти годы, вспоминал и ночь любви.

— Нет, она меня любит, — произнес он вслух. — Любит! И всегда любила!

Ну вот, он снова говорит вслух! Хорошо, что никто не слышит его бредней!

Но ведь ты сам довел ее до этого! — подсказывал ему внутренний голос. — Остановись! Если ты не избавишься от своих дурацких комплексов, она снова уйдет из твоей жизни. И теперь уже навсегда.

Чего он больше боится? Того, что снова обожжется, или того, что навсегда потеряет Шейлу?

Жизнь — это выбор. Настал час выбирать. Нет, если быть честным с самим собой, надо признать: без Шейлы он не сможет. Лучше пусть снова обожжется, чем навсегда потеряет ее.


— Боюсь, Шейла, все наши титанические усилия пойдут коту под хвост, — заметил Артур.

— О чем это ты?

— Как это о чем? Я имею в виду наши с тобой книги.

— Откуда такая уверенность?

— Готов поспорить, судебное разбирательство объявят недействительным. А это значит, что и наши с тобой нетленные творения станут никому не нужны.

— Артур, ну зачем же так мрачно? Ты говоришь так, будто это уже произошло. — Шейла уткнулась в карту, где был помечен маршрут.

— А что, подобные случаи уже имели место. — Он покосился в ее сторону и спросил: — Штурман, ну и куда нам теперь поворачивать?

— По-моему, налево.

— Что значит «по-моему»? — ухмыльнулся он. — А карта у тебя на что? Ох уж эти дамы! — Он вырулил на обочину и, заглянув в карту, захохотал. — С точностью до наоборот! Теперь нам направо.

— Смейся-смейся! Знаешь, Артур, сначала я жутко комплексовала по поводу своего пространственного кретинизма, а потом вычитала, что это показатель высокого содержания женского гормона. — Она выдержала паузу и спросила: — Ну что, понял?

— Что именно? — уточнил он, выезжая на шоссе. — Что из этого следует?

— Нет, ты все-таки тупой! — с досадой заметила Шейла. — Из этого следует, что я стопроцентная женщина, вот что!

— А вот в этом я никогда не сомневался! — Он самодовольно хмыкнул и добавил: — Ты у меня стопроцентная женщина. И произведена из ребра. Причем из моего.

— Не богохульствуй!

— А что такого! Я всего лишь хотел сказать, что ты мне идеально подходишь.

— Очень лестно! — Шейла изобразила недовольный вид. — Как мне повезло!

Между тем дорога становилась все хуже. Скоро асфальт кончился, начался гравий. Дорога была вся в ухабах и рытвинах, наполненных после вчерашней грозы водой. Да, в своем автомобиле она бы тут точно застряла. И надолго.

— Черт! Только этого нам не хватало!

— Что еще? — очнулась Шейла от своих мыслей.

— Посмотри! — Артур кивнул на преграждавший дорогу заборчик с надписью: «Мост размыло». — Черт!

— И что теперь делать?

— Хорошенький был ночью дождик! — заметил Артур, барабаня пальцами по приборному щитку. — Придется ехать обратно.

— Как это обратно? — изумилась Шейла. — Может, есть какой-нибудь другой путь?

— Какой еще другой путь? Написано — мост размыло.

— А как же люди с того берега добираются до города?

— А никак! Посидят денек-другой дома… Или поедут в какой-нибудь ближайший городишко на той стороне. — Артур начал разворачиваться, но машина дернулась и остановилась. Колеса проворачивались вхолостую. Все ясно: они застряли намертво. — Черт! Похоже, мы приехали! — Он вышел из машины и по-деловому скомандовал: — Садись за руль и жми на газ, когда я дам знак.

Шейла пересела на водительское место и стала следить за его действиями в боковое зеркало. Он достал из багажника лопатку, и она с улыбкой прошептала:

— С ума сойти, какой же он у меня все-таки предусмотрительный!

Артур начал копать, подбрасывая песок под колеса, и очень скоро изрядно вывозился.

— Давай! Жми!

— Есть, капитан! — по-военному четко ответила Шейла и нажала на газ.

Комья грязи полетели во все стороны, и машина стронулась с места.

— Ну что, выскочили?

— Похоже, что да! — Артур отряхнулся, залез в машину и, покосившись на Шейлу, сказал: — Может, на сегодня хватит с нас приключений? Давай отложим путешествие на завтра. Идет?

— Пожалуй! — Она состроила брезгливую гримаску и, окинув взглядом его заляпанный грязью костюм, заметила: — Фи! Ну и видок у тебя! — И для пущей убедительности чуть-чуть отодвинулась.

— Вот она, черная неблагодарность! — возмутился он и, включив магнитолу, развернул машину. — Да если бы не я, ты бы сейчас…

— Подожди! — Шейла прибавила звук. — Что-то слышится родное…

Передавали очередной информационный выпуск.

— В связи с тем что результаты судебного разбирательства по делу Джерри Стентона признаны недействительными, — бесстрастным тоном вещал диктор, — через какое-то время будет назначено новое судебное разбирательство с новым составом присяжных.

Артур разразился диким хохотом. И смеялся так долго, что Шейла забеспокоилась, уж не истерика ли с ним?

— Нет, ты только подумай! — сквозь смех выговорил он. — Вот здорово! Нет, это просто великолепно!

— Не понимаю, что именно приводит тебя в такой восторг, — удивилась она. — Может, поделишься радостью?

— Ты что, на самом деле не понимаешь? — Артур вытаращил глаза. — Шейла, у нас больше нет проблем! Все решилось само собой!

— Решилось-то решилось! Только… Артур, разве тебе не обидно, что наши с тобой книги пошли коту под хвост? — изумилась Шейла.

— Ничего, будут и другие! — заверил ее он. — Еще интереснее. — Он помолчал и спросил: — А знаешь, Шейла, что меня особенно радует?

— Что?

— Наконец-то я избавился от Сторнуэя. Ты не можешь себе представить, до какой степени меня достал этот, прости Господи, соавтор. — Он бросил на нее взгляд. — А ты, как я погляжу, расстроилась?

— Если честно, то да. — Она вздохнула. — Я возлагала на эту книгу большие надежды.

— Шейла, но ведь ты всегда хотела написать что-нибудь свое. То есть я имею в виду художественное, а не документалистику. — Он помолчал. — Может, все к лучшему? Вот теперь и займешься…

— А как к этому отнесешься ты? — осторожно спросила Шейла.

— Как я к этому отнесусь? Пока не знаю.

— А когда будешь знать?

— Когда твою книгу начнут раскупать, — ответил он и положил руку ей на колено. — Ну а если серьезно, нам обоим есть над чем подумать. И многое для себя решить. Согласна?

Шейла молча кивнула.

— Но мы стали старше и, будем надеяться, умнее, — продолжал он, — так что все образуется.

— Ты думаешь?

— Уверен! А почему нет? — подмигнув, спросил он. — Чего в жизни не бывает! Кто знает, вдруг ты научишься печь торты?

— Артур, ты неисправим! — Шейла рассмеялась. — Знаешь, а ведь я твоего оптимизма не разделяю!

— Не понял?

— Нет, ты у меня точно тупой! — Она сокрушенно покачала головой. — Я не надеюсь приобщить тебя к здоровой пище. Теперь понял?

Артур с довольным видом кивнул.

— И на том спасибо. — Он снова положил руку ей на колено и проникновенно сказал: — Шейла, у меня к тебе только одна просьба.

— Только одна? — усомнилась она, заподозрив подвох. — И какая же?

— Если сломается что в доме, не приглашай больше соседа.

— Я подумаю, — с серьезным видом произнесла Шейла и, чмокнув его в щеку, спросила: — Ну что, едем домой?

— Да, едем домой! — повторил он, а про себя подумал: дом… Какое маленькое, но емкое и теплое слово!

Загрузка...