Ivan Mak

Рикки − повелитeльница корабельных крыс

Солнце опускалось за горизонт. Деревня погружалась в сумерки и в окнах домов начали появляться огни. Жители разошлись по домам и готовились ко сну. Ничто не предвещало беды, но она уже нависла над деревней. Она неудержимо приближалась в космической скоростью в несколько десятков километров в секунду.

Огненная вспышка осветила все вокруг вокруг. В небе появился яркооранжевая стрела, которая в одно мгновение достигла поверхности планеты и ударила почти в самом центре деревни. Огненные струи разошлись в разные стороны, мгновенно выжигая дома вокруг. Люди уже не могли ничего поделать. Мало кто успел даже вскрикнуть, когда огненный смерч обрушился на них.

Ударная волна прошлась вокруг и достигла ближайших поселений. Люди там еще не знали, что произошло, но мощный удар заставил их на время забыть о сне. Кто-то видел вспышку в стороне и след метеора, упавшего на землю, но еще никто не знал, что этот метеор унес жзнь целой деревни.

Это стало известно лишь на следующий день, когда кто-то отправившись в соседнюю деревню нашел на ее месте лишь огромную воронку, в центре которой все еще лежал огромный раскаленный небесный камень.

Прошло не мало лет. Место падения Гаральского метеорита стало местом паломничества туристов. Рядом распологался мемориал памяти погибших, но люди приходили не к нему, а к кратеру и космическому камню.

Камень притягивал своим происхождением. Людям хотелось хоть немного прикоснуться к чему-то небесному и это небесное тело само снизошло к ним на землю.

Годы переменили все вокруг. Вокруг кратера появился город. Сам кратер наполнился водой, и метеор оказался скрыт на дне. Это превратилось в легенду, и ее передавали из поколения в поколение. О погибших почти не вспоминали. Мемориал постепенно разрушился, а через много лет вовсе исчез. А на его месте возникла торговая площадь.

Город Гральск все так же оставался местным центром. Прошедшие годы изменили все. Туристов почти не осталось, и теперь город был подобен обычному городу, который никак не был связан с космосом.

Слухи ползли по стране. Пройдя через города и села они дошли до Гральска. Каждый говорил по своему. Разные люди по разному все понимали, но суть сводилась к одному. На землю спустились пришельцы с небес и начали завоевание. Сначала этому не верили, затем появились свидетели похода пришельцев. И он продолжался. Через два месяца над Гральском возник рев. Люди увидели огромную железную машину, летевшую в воздухе. Такую, о которой рассказывали очевидцы нашествия.

Местная армия была бессильна. Вооружение пришельцев во много раз превышало по силе то, что могли представить люди и вскоре произошло то во что сначала не верили, а затем не желали чтобы оно случилось.

Страна была захвачена. Пришельцы были лишь похожи на людей, но были другими. Они были сильнее и выше коренных жителей. У них было мощное оружие, от которого у местного населения не было никакой защиты.

Гральск сдался без боев. Пришельцы пришли в город совершенно неожиданно для всех и им не оказали сопротивления, зная об их силе и мощи оружия.

В городе появился новый Повелитель. Его первым указом было требование, чтобы все жители пришли к его слугам и назвали себя и сказали все о себе..

Проходили дни, недели, месяцы, годы. Пришельцев уже не воспринимали так как раньше. Те кто пытался с ними драться, либо погиб, либо сдался, а остальные покорились.

* * *

Сид шел по улице. Он видел впереди толпу каких-то мальчишек. Они громко говорили столпившись около какого-то дерева и Сид подошел к ним. У дерева сидел какой-то зверь. Он не был похож на серую кошку, хотя был довольно странным. Мальчишки колотили его ветками, а тот лишь огрызался.

− Кончайте мучать животное! − воскликнул Сид. Он протолкнулся к дереву и подойдя к зверю взял его на руки.

− Ты псих! Он кусается! − Выкрикнул кто-то.

Но зверь не кусался. Он только рычал, глядя вокруг. Сид прошел мимо всех. Его никто не задевал, потому что во всей округе было известно, что его отец − судья, и никто не желал себе неприятностей.

Сид ушел вместе со зверем к озеру. Он сел на скамейку и положил зверя себе на колени.

− Ну, рассказывай, откуда ты такой взялся? − спросил Сид. Зверь только вертел головой и остановив свой взгляд на мальчишке показал свои клыки. − Чего, скалишься? − Спросил Сид. Он тронул зверя и погладил его по голове. − Ладно, пойдем. − Сид поднялся и пошел по берегу озера, держа на руках странного зверя. Тот зашевелился, а затем вырвался и спрыгнул на землю. − Что? Не понравилось? − Спросил Сид и присев протянул зверю руку. Тот понюхал ее, а затем раскрыл пасть и тронул клыками. − Ты чего? − Произнес Сид. − Это нельзя!

− Рррр.. − Зарычал зверь, глядя на него.

− Чего Ррр? − Спросил Сид. − Нельзя кусаться. Понял?

Зверь сел на траву.

− Как тебя назвать? − Спросил Сид.

− Рррр. − Зарычал зверь.

− Ррр не подойдет. − ответил Сид. − Может, Рик? А? Ты будешь Риком. Понял? Рик, Рик.

Зверь не понимал. Сид знал, что он не мог сразу запомнить своего имени, но это не имело значения. Сид снова взял Рика на руки и пошел с ним вокруг озера. На другой стороне был его дом.

В холле никого не было. Сид прошел вместе с Риком в свою комнату и усадил его на кровать.

− Это моя комната, Рик. − сказал он.

− Рррр.. − зарычал Рик.

− Что Рррр? − спросил Сид. − Ладно. Сиди здесь. Я сейчас схожу на кухню и принесу чего нибудь.

Сид ушел на кухню и вернулся через минуту с едой для Рика. Тот поел, затем выпил молоко и снова зарычал.

− Ладно, Рик. Сиди. А мне надо делать уроки.

Сид сел за стол и Рик через некоторое время заскочил туда. Он тихо прошел по столу, а затем сел перед Сидом. Сид делал уроки и Рик пока не мешал ему. Прошло около часа. Сид уже занимался другими уроками и учил заданный на дом текст.

Рик в этот момент ходил по комнате и обнюхивал все вокруг. В какой-то момент вдруг включился телевизор и Сид обернулся. Рик стоял на задних лапах перед экраном и смотрел в него.

− Как это ты его включил? − Спросил Сид. Рик только прорычал в ответ, а затем отошел от телевизора и прошел к кровати. Он заскочил на нее, улегся там и закрыл глаза.

Сид сам выключил телевизор и продолжил учить уроки. Закончив их он почти забыл о Рике и вспомнил, лишь увидев его спящего на кровати. Сид поднялся и прошел из комнаты.

Отец уже был дома.

− Как дела Сид? − спросил он.

− Я уже сделал уроки. − ответил Сид.

− Тогда, ты можешь погулять, если хочешь.

− Папа. − произнес Сид.

− Что? − спросил отец.

− Можно мне завести какого нибудь зверя?

− Зверя? С чего это ты вдруг? Какого зверя?

− Ну, я не знаю. Но это не кошка и не собака.

− А ну ка давай, выкладывай, Сид. − сказал отец.

− Я нашел его на улице.

− Кого?

− Рика. − Сид прошел в комнату и отец пришел туда за ним.

Рик продолжал спать на кровати.

− Что это значит, Сид? Ты принес в дом зверя не спросив меня?

− Ты хочешь вго выкинуть на улицу?

− Ты не понимаешь, Сид? Он может быть чьим-то. Где ты его взял?

− Его били мальчишки и я отобрал у них. Это было за озером.

− Ты немедленно отправишь его назад. Туда, где взял, Сид. Не хватало нам только проблем из-за него. Ты не понимаешь чей это зверь?

− Чей?

− Их, Сид. ИХ!

Сид понял. Зверь не был похож ни на кого и он мог появиться только у пришельцев с неба.

− Бери его и неси назад, Сид!

Сид вздохнул, подошел к зверю и тронул его. Тот вскочил и отпрыгнув зарычал, показывая клыки. Он замолчал через мгновение. Сид был напуган.

− Он еще и опасен. Я сам его отнесу. − сказал отец. Он прошел к зверю и тот проскочив по кровати отбежал в другую сторону. − Как ты его принес сюда?

Сид уже сам не знал что делать, а зверь прошел прямо к нему и сел напротив. Отец снова попытался его поймать, но ничего не вышло. Рик проскочил мимо его рук и соскочив с кровати забежал за Сида.

− Держи его. − Произнес отец.

Сид наклонился и поднял Рика. Тот лишь тихонько зарычал.

− Давай его мне. − Сказал отец. Сид прошел к нему и Рик дернувшись выскочил с его рук и отбежал.

− Он боится тебя. − Сказал Сид.

− Бери его и уноси. − Сказал отец.

Сид снова прошел к Рику и взяв его на руки пошел из дома. Он обошел озеро и пришел к дереву, у которого его нашел. Мальчишек рядом уже не было.

− Иди к себе домой, Рик. − Сказал Сид и опустил Рика на землю. Он немного постоял и пошел назад. Он шел не оглядывась и через минуту услышал рычание позади. Сид обернулся и увидел Рика.

− Рррр.. − зарычал тот.

− Иди к себе домой, Рик. Иди. − Сид махнул рукой, но Рик никуда не уходил. Сид прошел назад и обернувшись понял, что Рик никуда не пошел. Сид несколько постоял, а затем пошел дальше, решив обойти озеро с другой стороны. Он вернулся домой и вошел в холл.

− Отнес? − Спросил отец.

− Да.

− Тогда, иди ужинать.

Сид поужинал и отправился в свою комнату. Он вошел в нее, включил свет и замер. Рик сидел на его кровати.

− Ты как сюда попал? − Спросил Сид.

Рядом появился отец.

− Я же сказал тебе его унести! − Проговорил он.

− Я унес, но он вернулся. − Проговорил Сид.

− Не надо мне врать! − Отец прошел к зверю и тот вскочив на задние лапы зарычал, показывая клыки и когти.

− Рик, нельзя! − Закричал Сид.

Рик отскочил назад и прыгнул в сторону и соскочив с кровати убежал под шкаф.

− Бери его и неси назад. − Сказал отец.

− Но я уже уносил.

− Неси еще!

Сид прошел к шкафу и заглянул под него.

− Вылезай. − Сказал он Рику. − Ну, давай, вылезай!

Рик вышел из под шкафа и Сид взял его. Он пошел из дома и на этот раз отец пошел за ним. Сид оставил зверя около дерева.

− Я нашел его здесь. − Сказал он, взглянув на отца.

− Пошли.

Они пошли назад и через полминуты позади послышалось рычание. Сид с отцом обернулись. Рядом сидел Рик, глядя на них.

− В тот раз он так же пошел за мной. Я пошел туда и он остался. Тогда, я пошел вокруг озера..

− Сейчас я его прогоню. − Сказал отец. Он поднял палку и пошел на Рика.

Рик зарычал, показывая клыки.

− Пошел прочь! − Произнес отец, замахиваясь палкой.

Рик приподнялся на задние лапы и снова выпустил когти, рыча на него.

− Чертова зверюга. − Произнес отец. − Пошла вон! − Он бросил в Рика палку и тот подскочил на месте так, что палка пролетела мимо. Рик продолжал рычать.

− Идем. − Сказал отец и повел Сида домой.

Рик больше не шел за ними.

На следующее утро Сид отправился в школу и по дороге увидел Рика. Тот сидел на дереве и глядел на него. Рик зарычал, поднялся, соскочил с дерева и прошел к Сиду.

− Что? − Спросил Сид.

− Ррр. − Зарычал Рик.

− Думаешь, я понимаю? − Спросил Сид. − Иди в свой дом, Рик. А мне пора идти в школу.

Сид пошел дальше и Рик увязался за ним. Он не отвязался даже когда Сид входил в класс.

− Эй, что это за зверь? − Спросил кто-то, когда Рик вошел в класс.

Прозвенел звонок и все сели на свои места. В класс вошел учитель и как обычно прошел на свое место. Дети были несколько веселы и пытались увидеть Рика, но его не было видно.

− Что за смех? − спросил учитель. Кто-то еще усмехался. − Санор!

Санор встал.

− В чем дело, Санор?

− Здесь какой-то зверь в классе?

− Где?

− Не знаю. Он вошел перед звонком.

Все пытались его найти, но не видели.

− Ты хочешь получить два балла по поведению, Санор?

− А я то здесь при чем? Его все видели.

− Да. − послышались разные голоса.

− Садись!

Санор сел и учитель оглядев всех начал урок.

Все проходило так как обычно. Прошел один урок, затем второй, третий. Рик не появлялся и Сид совсем позабыл о нем. Он вспомнил только тогда, когда закончились уроки и он выйдя из школы увидел его сидящим на дереве. Кто-то из детей глядел на него, показывая пальцем, а Рик в этот момент смотрел на Сида.

Сид отвернулся и пошел мимо. Через мгновение послышался чей-то крик и Сид обернулся. Рик мчался на него. Он подскочил и встал рядом.

− Ты не понял, да? Отец не разрешил тебе жить у нас.

− Ррр.. − зарычал Рик и отвернувшись пошел в сторону, словно обидевшись.

Сид глядел на него и на него навалилось совершенно странное ощущение.

− Рик! − Позвал он. Рик встал и обернулся. Сид смотрел на него. Казалось, что Рик понимал его слова. − Ты понимаешь мои слова, Рик? − спросил Сид.

− Ррр. − Послышалось от Рика.

− Скажи два раза Ррр, если понимаешь. − Сказал Сид.

− Ррр, ррр. − Зарычал Рик.

Сид захлопал глазами.

− Иди за мной. − Сказал он и пошел вперед. Рик побежал за ним и через полчаса они вошли в дом. Отца не было и Сид прошел на кухню. Он дал Рику поесть и прошел с ним в комнату.

− Ты понимаешь меня, да?

− Ррр. − Зарычал Рик.

− Я не понимаю, что значит ррр. − Сказал Сид. − Отец выгонит тебя снова, если увидит.

− Ррр. − Зарычал Рик, а затем поднялся на задние лапы и показал когти.

− Нет, Рик. На него нельзя когтями. Нельзя. Понимаешь?

− Ррр. − Зарычал Рик и сел.

− Что же делать то? − Произнес Сид. − Ладно. Ты сиди здесь пока. А потом придумаем. Придет отец, сразу прячься. Понял?

− Ррр.

− А мне надо делать уроки. Тебе не надо уроки делать?

− Фрр. − Фыркнул Рик.

− Нет? Фрр это значит нет?

− Ррр.

− А ррр, значит да?

− Ррр.

− Ты жил у пришельцев раньше?

− Фрр.

− Нет? А где?

− Ррр. − Зарычал он.

− Я не понимаю. Может, тебе научиться писать? Сможешь?

− Фрр.

− Ты же не пробовал.

Рик соскочил с кровати проскочил под нее.

− Что, Рик? Ты чего?

Снаружи послышался шум и Сид понял, что это пришел отец. Он пришел несколько раньше чем обычно.

− Сид, ты дома? − Спросил отец из-за дверей.

− Да.

− Что делаешь?

− Сажусь за уроки. − Ответил Сид.

− Хорошо.

Сид сел за уроки, но его мысли все еще были о Рике. День подходил к концу и отец позвал Сида ужинать. Он даже не вспомнил о Рике и лишь вечером прошел с Сидом в его комнату.

− У тебя все в порядке, Сид? − Спросил он.

− Да. − Ответил Сид.

− Хорошо.

Отец ушел. Сид некоторое время сидел, а затем заглянул под кровать. Рика там не было. Сид некоторое время искал его, но не нашел. Он включил телевизор, посмотрел один фильм, а затем лег спать. Он выключил свет и закрыл глаза. Послышался какой-то шорох, а затем Сид понял, что на кровати появился Рик. Он прошел по одеялу, забрался на живот Сида и лег на него. Сид тронул его рукой и начал гладить. А Рик через некоторое время схватил зубами его руку.

− Нельзя кусаться. − Тихо сказал Сид. Рик отпустил его руку и положил голову на Сида.

Все стало по другому. Рик поселился у Сида и через несколько дней отец понял, что это так. Он вновь попытался выпроводить Рика, но это не удалось. Сид хотел сказать отцу, что Рик понимает слова, но Рик сделал все так, что отец решил будто Сид врет.

Эта война продолжалась около двух недель. Пару раз отец Сида вытаскивал Рика из дома, но тот возвращшался назад. Под конец отец уже не мог бороться с Риком. А Сид уже и не думал о том, что бы его выгонять. Они подружились и теперь Сид учил Рика. Он учил его разговаривать. Рик произносил несколько разных звуков и из них составлялись слова, которые понимал Сид.

В какой-то день отец застал их за этим занятием.

− Тебе делать нечего, Сид? − Спросил он. − Ты уроки сделал?

− Сделал.

− Тогда, возьми деньги и иди в магазин. В доме совсем ничего не осталось. Все твой зверь выжрал.

− Он не выжирал ничего. − Сказал Сид.

− Иди в магазин, Сид!

Сид взял деньги и отправился в магазин, взяв список того что надо было купить.

Рик пошел за ним и Сид всю дорогу рассказывал ему про то как отвечал на уроке географии.

По улице шли двое мальчишек. Это были чужие. У них была крупная собака на поводке и двое мальчишек смеялись, глядя на Сида и показывая на него пальцем.

− Стой, оборванец! − Сказал один из них.

Сид встал, а Рик зарычал, встав рядом.

− Уйми свою кошку, а то мы познакомим ее с нашим песиком!

Рик зарычал еще больше и вышел вперед.

− Рик, нельзя! − Сказал Сид.

− Фрр. − Зарычал Рик.

− Рэкс, фас! − Приказал один из пришельцев и отпустил свою собаку.

Та с лаем помчалась на Рика. Рик подскочил и буквально вскочил на спину псу. Клыки в следующее мгновение впились в горло собаки и она завизжала. Рик рычал и драл собаку и через поминуты та уже лишь дергалась в предсмертных судорогах.

− Ты убил нашу собаку! − Закричал ее хозяин.

Рик поднялся на задние лапы и зарычал, показывая клыки и когти, а затем опустился и начал драть собаку. Он отрывал от нее куски и ел.

− Рик, нельзя! − Закричал Сид. − Нельзя!

Двое мальчишек накинулись на Рика и отскочили от него, получая ранения от его клыков и когтей. Рик продолжал есть убитую собаку. Рядом уже было несколько человек. Через две минуты остановилась машина полиции и полицейский вынул оружие. Он выстрелил в Рика, но тот в этот момент отскочил в сторону и пуля попала мимо.

Полицейский выстрелил вновь и вновь пуля попала мимо цели. Рик встал, а затем рванулся в сторону и проскочив между какими-то людьми умчался вдоль улицы.

Сида уже оттеснили от убитой собаки. Двое пришельцев что-то говорили полицейскому и Сид решил что ему лучше уйти. Он ушел и направился в магазин. Он вернулся домой почти через час.

Рика там не было.

− В чем дело? − Спросил отец.

− Рик загрыз собаку пришельцев и убежал. − Ответил Сид.

− Я же говорил тебе, что этот зверь опасен.

− Но они сами спустили ее на него!

− Значит, так было нужно!

− Нет! − Выкрикнул Сид. − Нет! − Он убежал в свою комнату, закрылся там и молча заплакал.

Прошло два дня. Рик не появлялся и Сид решил, что он сбежал навсегда. На второй день вернувшись из школы Сид застал в доме отца нескольких полицейских и одного и тех парней.

− Это он! − Выкрикнул парень.

− Где твой зверь? − спросил полицейский у Сида.

− Он убежал и не возвращался. − Ответил Сид.

− Почему ты натравил его на собаку?

− Это они натравили на него собаку! − Выкрикнул Сид. − Это они! Они смеялись над ним! И собака у них была в два раза больше размером!

− Прекати кричать, Сид! − Приказал отец.

− Он врет! Врет! − Произнес Сид.

− Свидетели утверждают, что именно твой зверь первым начал рычать.

− Рик всегда рычал на тех, кто приставал ко мне. − Ответил Сид.

Полицейские продолжали расспросы. В конце концов они так ни к чему и не пришли, когда все покинули дом.

− Понял, к чему приводит твое непослушание? − Произнес отец.

− Это не мое непослушание. Рик защищал меня. И я его ни на кого не натравливал. А если бы и натравил, то так им и надо!

− Как ты смеешь так говорить с отцом! − Выкрикнул отец. − Сегодня ты наказан! Иди в свою комнату и не выходи оттуда!

Сид ушел. Он сел за стол и начал делать уроки, а затем поднялся и обернувшись застыл на месте. На кровати сидел Рик.

− Рик? Что ты наделал, Рик? − Произнес Сид.

− Фрр. − Прорычал Рик.

− Что фрр? Думаешь, ты не виноват? Я же тебе говорил, нельзя!

В комнату вошел отец.

− Так вот он где?! − Воскликнул он. − Ну, сейчас он узнает где раки зимуют!

Он ушел и вернулся через минуту с оружием.

− Нет! − Закричал Сид и бросился к Рику.

− Отойди от него! Отойди!

Сид держал Рика и не отпускал. Отец оторвал его и направив ружье на Рика выстрелил. Рик скакнул в сторону и пуля попала в стену.

− Ррр.. − Зарычал он и прыгнул снова, когда отец выстрелил во второй раз.

− Чертов звереныш! − Проговорил отец и выскочил из комнаты.

− Рик, беги! − Выкрикнул Сид.

− Теперь он не сбежит! − Выкрикнул отец из-за двери. Он вскочил назад и Рик прыгнул в этот момент. Он вцепился в руку отца и схватил ее клыками так, что тот выронил оружие. − Ах ты поганая зверюга! − Закричал он и сбросил Рика. Тот отлетел в угол. Отец снова схватил ружье и попытался выстрелить.

Пуля ударила в стену и отлетев попала в руку Сида. Сид взвыл.

− Ты хочешь меня убить! − Закричал он.

Отец бросил ружье и подскочил к нему.

− Черт возьми, как это вышло?!

− Ты стрелял в меня! − Закричал Сид. У него все помутилось в глазах и он упал.

Сид очнулся не зная сколько прошло времени. Перед ним был Рик. Он лежал на его постели и глядел на Сида.

− Рик.. − Проговорил Сид.

− Рик. − Послышалось рычание Рика.

− Ты это сказал?

− Ррр.

− Рик.. − Произнес Сид и тронул его рукой. − Я думал, он тебя убьет.

− Фрр. − Прорычал Рик.

− Фрр. Тебе все фрр. Зачем ты их собаку загрыз?

− Ррау. − Прорычал Рик. Это означало, что для того что бы съесть.

− Нельзя есть собак, Рик.

− Фр? − Спросил он. Это означало "Почему?"

− Потому что нельзя.

В комнату вошел отец.

− Опять этот зверь?! − Выкрикнул он.

− Рррр! − Зарычал Рик, подымаясь.

− Рик! − Произнес Сид и одной рукой уложил его рядом с собой. Сид взглянул на отца. − Рик мой друг, а ты хотел его убить!

− Этот зверь слишком опасен. И он ранил меня!

− А ты ранил меня! Ты тоже слишком опасен! − Произнес Сид.

− Как ты смеешь так говорить?! − Закричал отец. Он подошел и хотел схватить Рика, но тот зарычал и ощетинился когтями.

− Ну что же. Раз так, то и отвечать за него будешь ты. − Сказал отец и ушел.

Рик взглянул на Сида и снова лег на его грудь.

Сид лежал в постели несколько дней. Отец приносил ему еду, но ничего не давал Рику. Сид хотел отдать Рику свое, но Рик не принимал. Он лишь иногда куда-то уходил.

Рука все еще болела и Сид не ходил в школу из-за того что не мог писать. Рик вновь был с ним и теперь он все больше учил его говорить. Рик говорил все больше слов и иногда у него получалось произносить некоторые слова человеческим языком, но с рычанием.

Прошло почти три недели. В школе приближалось время каникул. Сида оставляли на второй год и теперь он мог никуда не ходить. Рука постепенно заживала и вскоре были сняты бинты.

Рик все так же не подпускал к себе никого. В какой-то день в дом вновь заявилась полиция. Рик в этот момент исчез и полиция перерыв весь дом не нашла его. Полицейские вновь допрашивали Сида, но он не сказал бы где находился Рик, даже если бы знал.

Они ушли ни с чем.

А на следующий день Рик вновь играл с Сидом на улице.

Наступило лето. Начался сезон купания и Сид понял, что Рик прекрасно плавал. В какой-то из дней он понял, что Рик подрос.

− Ты растешь, Рик. − Сказал Сид.

− Ррр. − Подтвердил Рик.

− Значит, ты тоже еще маленький?

− Ррр.

− А когда вырастешь каким будешь?

Рик вскочил на стол, а затем оттуда заскочил на шкаф.

− Ну я тебе так прямо и поверил. − Усмехнулся Сид. Рик соскочил назад и они немного поиграв отправились на озеро.

Рик заскочил в воду первым и Сид помчался за ним. Они довольно долго плескались в воде, а затем Рик нырнул и вынырнул назад, держа в зубах довольно крупную рыбину.

Он выбрался на берег и начал есть. Сид вылез и прошел к нему.

− Когда нибудь я сбегу из дома. − Сказал Сид.

− Фрр. − Зарычал Рик.

− Что? Нет?

− Фрр.

− Почему?

− Рик Фрр.

− Ты не сбежал бы?

− Фрр.

− Не знаю. Отец меня совсем замучал. Чуть не пристрелил тогда.

Рик продолжал есть рыбу. Он доел ее и вскочив вновь побежал в воду. Они снова купались и играли. Сид встретил своих старых друзей и они решили пойти в лес вместе с Риком.

Рик согласился, а дети только посмеялись над словами Сида, что Рик согласился идти в лес.

Они ходили там почти до вечера. Рик занялся охотой, поймал себе какого-то зверя и съел его.

− Да он у тебя настоящий хищник. − Сказал Дерин.

− А ты думал, что он маленький козленок? − Спросил Сид.

− Загрызет он тебя когда нибудь. − Сказал Дерин.

− Это тебя он загрызет. Он мой друг. − Ответил Сид.

Разговоров про Рика было не мало и никто не верил, что Рик понимает слова. А сам Рик не особенно показывал этого.

День закончился и Сид с Риком вернулись домой. Отца не было и это было несколько странно. Сид поужинал и отправился спать вместе с Риком.

Прошла ночь. На утро Сид обнаружил, что отца так и нет дома. Это было совсем странно, но он все еще думал, что отец задерживается где-то по своей работе. Такое иногда бывало.

Уже был почти полдень, когда в дом пришли полицейские. Рик спрятался еще раньше и Сид встретил людей не зная что от них ждать.

− Ты Сид Лао? − Спросил полицейский.

− Да. Что случилось?

− Твой отец убит.

− Как?!

− Двое бандитов ворвались в зал суда и расстреляли его и еще четырех человек.

Сид не знал что и сказать. Его чувства перемешались и на глаза навернулись слезы. Что бы ни было с Риком, Сид все же любил отца. А теперь...

Полицейские уже ушли. Сид не знал что делать. Через какое-то время в доме появились соседи, а затем кто-то заговорил о похоронах... Все было совсем не так, как хотелось. Сид понял, что потерял отца навсегда. И вместе с ним он потерял и нечто другое. Он потерял опору в своей жизни. Он оказался совершенно один. И только Рик был с ним. Они почти не говорили и Рик, словно понимал что в подобное время не стоило ни о чем говорить.

Кто-то из соседей спрашивал Сида о том, что он собирался делать, а Сид не знал. Прошли похороны. В доме появилась двоюродная тетка, о которой Сид даже не слышал. Она была двоюродной сестрой матери Сида и узнав о смерти его отца приехала в Гральск. Ее звали тетя Ли.

− Ты должен переехать к нам, Сид. − Сказала она. − Ведь у тебя больше нет других родственников кроме нас.

− Наверно. − Ответил Сид.

− Тогда, собирай свои вещи, Сид. Я думаю, этот дом надо продать.

− Продать? − Переспросил Сид.

− Да. На что ты собираешься жить? У нас не так много денег.

Сид не отвечал. Тетка уже занялась поиском покупателей и вскоре нашла кого-то. Наступал день отъезда.

− Ты все собрал? − Спросила тетя Ли.

− Да. Я могу взять с собой зверя? − Спросил он.

− Какого зверя?

− У меня есть зверь. Он живет с нами уже три месяца.

− Ну так забирай, коли так.

Сид ушел в свою комнату и взял Рика.

− Ох ты бог ты мой.. − Проговорила тетя Ли. − Это что за зверь?

− Это Рик. Он очень умный. − Сид уже понял, что говорить о том что Рик понимает слова бесполезно, а то что Рик был умным, это замечали все, как только сталкивались с ним.

Они прошли из дома, и сели в машину. Сид уже говорил Рику о том, что они переезжают, и Рик был согласен с этим.

Машина проехала на вокзал и вскоре за окном уже уплывали очертания знакомых домов. Сид смотрел в окно. Рик сидел у него на руках и так же глядел в окно.

Дорога была дальней. Ночью Рик снова был с Сидом, в его постели и тетя Ли ничего не сказала по этому поводу.

Они приехали в город Финклайд. Дом тети Ли оказался почти на самом краю. Рядом был лес, а сразу за ним река. В доме оказалось еще двое детей, которые были младше Сида.

− Знакомьтесь. − Сказала тетка. − Это Сид, а это Лора и Гай. Как там твоего зверя зовут, Сид?

− Рик. − Ответил он.

− Рик. Ну, я пошла. У меня еще много работы.

Лора была на год старше своего брата, а Сид был на два года старше ее. Они прошли в дом и Лора показала Сиду кровать, на которой тот мог спать. Для всех троих детей была только одна комната.

Рик прошел по дому и пришел к Сиду.

− Что скажешь, Рик? − Спросил Сид.

− Ррр. − Прорычал Рик.

− Да уж. Только Ррр.

− А он мышей ловит? − Спросила Лора.

− Не знаю. − Ответил Сид. − Ты мышей ловишь, Рик?

− Фр? − Спросил Рик.

− Мышей. Видел мышей?

− Фрр.

− Их надо ловить. − Сказал Сид.

− Ррау? − Произнес Рик.

− Ррау, ррау. − Проговорил Сид. − Если понравятся.

− Чего ты такое говоришь? − Спросила Лора.

− Говорю ему, что мышей можно есть. − Ответил Сид. − У вас их много?

− Много. В прошлом месяце соседский пес нашу кошку загрыз и теперь некому их ловить.

− Ррр. − Зарычал Рик.

− Не вздумай нападать на собак, Рик. − Сказал Сид.

− А он может? − Спросила Лора.

− Может. − Ответил Сид. − Ведь можешь, Рик, да?

− Ррр. − Зарычал Рик.

Лора усмехнулась.

− Извини. − Произнес она.

− Ничего. − Ответил Сид.

− Мы пойдем в огород маме помогать. − Сказала Лора.

Она ушла вместе с братом и Сид некоторое время сидел один. Рик оказался рядом с ним и тронул его руку носом, а затем зубами. Он делал это легонько и не ранил Сида. Сид уже не запрещал ему этого, понимая, что Рик не обидит его.

− Пойдем, Рик. − Сказал Сид.

Они вышли на улицу и прошли в огород. Сид некоторое время сотял, глядя на тетю Ли и на ее детей.

− Что, Сид? − Спросила она.

− Мне вам помочь? − Спросил он.

− Это было бы не плохо. − Ответила она. − Возьми ведро и принеси воды. Вон, около бочки. Ее надо наполнить полностью, Сид. Устанешь, отдохни.

Он взялся за ведро и пошел за водой к колонке, которая была на улице. Сид носил ведро только одной рукой.

− Ты бы менял руки то. − Сказала тетя Ли.

− У меня эта рука ранена. − Сказал Сид.

− Как ранена?

− Пулей.

− Бог мой. Так они и в тебя стреляли?

− Да. − Ответил Сид, решив не говорить, что это сделал отец.

Тетка подошла к нему и задрав рукав оглядела его рану на правой руке.

− Знаешь что. Иди лучше в дом. − Сказала она. − Я сама все сделаю.

− Я сумею. − Сказал Сид.

− Сумеешь?

− Да. − Ответил он и вновь пошел за водой.

Он закончил работу только к вечеру. Рик в это время лишь ходил рядом, а затем забрался на дровяной склад и улегся на его крыше, греясь на солнце.

− Рик, иди в дом. − Сказала тетя Ли. Он тут же поднялся и соскочив с крыши пробежал в дом. Она закрыла за ним. Она еще какое-то время готовила ужин, а затем позвала всех к столу.

− А Рик тоже будет за столом сидеть? − Спросил Гай.

− Нет. − Ответила тетя Ли. − У него будет свое место.

Она поставила на пол миску и Рик прошел к ней. Сид глядел на него, а Рик взглянул на Сида и принялся за свою еду. Он съел все и сел на пол.

− Ррр. − Прорычал он.

− Что? Понравилось? − Спросила тетя Ли.

− Ррр. − прорычал Рик, а затем прошел по комнате.

− Сид сказал, что Рик будет ловить мышей. − Сказала Лора.

− Хорошо, если будет. − Ответила ее мать.

Первый день прошел без каких либо проблем. Рик забрался на ночь в кровать к Сиду.

Утро начиналось совсем иначе. Тетя Ли поднялась совсем рано и начала дела с огорода и с приготовления завтрака. Она разбудила детей, а затем отправилась на свою работу, дав им задание что-то делать по дому.

− А где ваш отец? − Спросил Сид.

− Он служит в армии. − Ответила Лола.

− Как? − Удивился Сид.

− Он сержант. − Ответила Лола. − Он приезжает к нам раз в месяц и в отпуск.

Они начали сначала с тех дел, какие им задала мать, а затем отправились гулять. Гай убежал со своими знакомыми мальчишками, а Лора решила показать Сиду город. Рик пошел вместе с ними. Сид был несколько удивлен, узнав, что в Финклайде совсем нет пришельцев.

− Ты их не видела? − Спросил он.

− Видела. Два раза. Они приезжали сюда. А ты их видел?

− Каждый день. − Ответил Сид.

Подходило время обеда. Лола и Сид вернулись домой. Гай так же прибежал на обед и теперь хозяйством занималась Лола. Она подогрела обед, который уже был готов и подала его на стол.

− Ррр. − Зарычал Рик.

− Что? И тебе дать? − Спросила Лола. − А ты мышей сколько поймал?

− Фрр. − Прорычал Рик.

− Одну?

− Фрр.

− Ни одной. − Сказал Сид. − Он их и не видел никогда.

− Ну так сходил бы в подвал и наловил бы себе обед.

Рик прошел по комнате и остановила около входа в подвал.

− Что, пойдешь?

− Ррр. − Зарычал он.

Лола поднялась и открыла подпол. Рик соскочил туда и скрылся. Лола не закрывала подвал и вернулась к столу. Рик выскочил назад минут через пятнадцать. Он держал в зубах мышь.

− Во. − Сказала Лола. − Теперь ты заслужил обед. − Сказала она.

Рик проглотил мышь целиком, а Лола закрыла подвал и налила в его миску суп.

Проходили дни. Сид снова был прежним и теперь вновь говорил с Риком. А Рик переловил всех мышей в доме и тетя Ли уважала его за это. Он не редко убегал в лес и в какой-то из дней вернулся оттуда, держа в зубах зайца.

− Ну, да ты охотник. − произнесла Ли. − Ну что же это твой трофей.

Рик подошел к ней и положил зайца рядом на пол.

− Что? − спросила Ли.

− Ррр.

− Сид! − позвала она. Сид появился рядом и увидел зайца.

− Это Рик поймал?

− Да. И принес сюда, нам.

− А что с ним делать? − спросил Сид.

Ли подняла зайца и положила его на стол.

− А что? Сначала, надо снять с него шкуру..

Рик начал приносить свои трофеи в дом чаще. Сид узнал, что Рик приносил вовсе не всех. Часть пойманных зверей он съедал прямо в лесу. От этого он стал быстрее расти и к концу лета Рик стал почти в полтора раза больше. Его уже было трудно просто так взять на руки.

Подходило время идти в школу. Сид отправлялся в следующий класс. Он не понял, почему его не оставили на второй год в новой школе. Учеба шла как обычно. Сид оказался в новом классе почти самым первым и Ли была рада за него. А Рик так и жил вместе с Сидом.

− Рик фррить. − Прорычал Рик.

− Что? − Спросил Сид.

− Фррить. Рить. Крить.

− А, ты научился говорить 'ить'?

− Ррр.

− А еще что? Попробуй, Рик. Рикири. Тири. Фить.

Рик начал повторять слоги, а затем произнес совсем другие буквы.

− Ау. − Послышалось от него. − Ау-ау-ау.

− Ну ты совсем молодец, Рик. − Сказал Сид.

− Это ты про что? − Спросила Лола, появляясь в комнате.

− Рик учится говорить. − Ответил Сид. − Скажи Рик.

− Ау-ау-ау. − Завыл Рик.

− Ну-у. − Произнесла Лола. − Он просто гений.

Проходило время. Рик все так же охотился в лесу. Он вырос еще больше, а в его словаре появилось не мало новых слогов и он постепенно начинал произносить понятные слова.

Наступила зима. Сид почти никогда не видел столько снега. Он играл вместе с другими детьми. И с ним так же был Рик. Они ходили в лес. Сид научился ходить на лыжах и кататься на коньках.

Шло время. В какой-то из дней Сид и Рик гуляли по лесу около берега реки. На реке был устроен каток и там катались дети на коньках. Сид уже давно накатался и просто играл с Риком.

Послышался чей-то крик, а вместе с ним треск. Сид и Рик обернулись. Посреди катка была полынья и в ней был какой-то парень. Он барахтался в воде, а вокруг было несколько детей, которые не знали что делать.

Сид увидел рядом лишь тень. Рик метнулся к реке и через полминуты прыгнул в воду. Он схватил пацана зубами за одежду, вытащил его на лед и оттащил от полыньи. Сид уже был рядом.

− Давай санки! − Сказал он кому-то.

− Это мои! − Закричал пацан, но Сид уже выхватил их у него. Он подбежал к парню, лежавшему на льду, положил его на санки и потащил их. Рядом появился Рик и начал помогать тащить санки в гору. Они помчались через лес и через пятнадцать минут уже были в городе. Они притащили парня в свой дом и тетя Ли забегала вокруг него. Она послала Лолу за врачом, а сама начала раздевать замерзшего мальчишку.

Он пришел в себя только через час. Рядом был доктор, вокруг дома оказалась целая куча детей, а затем появилась и мать парня. Кто-то рассказал ей, что ее сына вытащил из воды Рик и женщина долго не могла понять, что это был не Сид, а его зверь.

Парня увели, а Ли взглянула на Рика, лежавшего на печи.

− Он тоже был в холодной воде? − спросила она.

− Да. − ответил Сид.

Ли волновалась из-за этого, но для Рика все обошлось. Он не замерз и не простудился. Изменилось лишь отношение очень многих людей к этому зверю. В дом пришли даже корреспонденты газет и Сид рассказал о том, как все произошло. Фотография Рика попала на первую полосу городской газеты и он стал известен всем в городе.

А парню, побывавшему в воде, повезло не так сильно. Он почти целый месяц пролежал в больнице.

− Рик каурить. − рычал Рик. − Рик Рик.

− Да. Рик это Рик. − сказал Сид. − И Рик говорит. Ты скоро научишься говорить совсем хорошо. − Занятия продолжались. Рик произносил все больше слов, а Сид прекрасно понимал почти все что тот говорил.

Прошел почти целый год. Рик вырос еще больше и теперь он не помещался в кровати Сида вместе с ним. Он ложился спать на полу рядом. И так же как раньше, он продолжал ходить на охоту и приносил часть трофеев домой. Это практически сняло проблему его питания и тетя Ли была рада этому.

− Ну и вырос же он. − сказала она. − Я тогда думала, что он был взрослым.

Рик сидел около стола и его голова уже была выше его. Он коснулся ухом Сида и тот начал гладить его по голове. Наступало лето. Сид и Рик теперь вместе ходили в лес и Рик продолжал учиться говорить.

− Рик любит Сида. − сказал Рик.

− Я тоже тебя люблю, Рик. − ответил Сид. − Ты настоящее чудо, Рик.

− Рик итян. − Сказал Рик.

− Что? Что это за слово?

− Фрр.

− Ну вот. − Проговорил Сид. − Тебе надо научиться писать, Рик.

− Ррр.

− Ррр? Ты согласен?

− Ррр.

− Тогда, мы начнем прямо сейчас, Рик.

Сид показывал Рику буквы и говорил как надо писать.

Проходили дни. Походы в лес приносили не мало пользы. Сид занимался сбором ягод и грибов, а Рик охотился на местных животных.

В один из дней Сид влетел в нору в лесу и подвернул ногу. Он оказался на земле и не смог идти. Рик лег рядом и тронул Сида лапой.

− Рик. Ты должен позвать кого нибудь на помощь.

− А Рик? − прорычал он. − Рик повезет Сида.

− Повезешь? − удивился Сид. − Ты сможешь?

− Смогу. − зарычал Рик.

Для Сида это было совершенно новым. Он оказался на спине Рика и тот пошел через лес. Он пришел домой и Ли сразу же оказалась рядом.

− Я подвернул ногу в лесу. − Сказал Сид.

− Господи ты боже мой. − Произнесла Ли. Она отправила Гая за врачом, а сама начала осматривать ногу Сида. Вскоре появился врач. Он сделал все что нужно. Сид оказался в сидячем положении на несколько дней.

− Если бы не Рик, я и до дома не добрался бы. − сказал Сид.

− Да. Рик у нас настоящий герой.

− Фрр. − зарычал Рик.

− Что, Фрр? − спросила Ли.

− Рик фррой. − прорычал он.

− Рик фрой. − произнесла Ли. − Болтун ты Рик.

− Фрр.

Ли еще не понимала, что Рик понимает слова. Она знала лишь что он мог произносить некоторые другие слоги, кроме ррр и фрр.

− Поди погуляй без меня, Рик. − сказал Сид. − Не сидеть же тебе со мной весь день.

Рик ушел из дома.

− Он прямо словно понимает тебя. − сказала Ли.

− Он и понимает. − ответил Сид. − Рик понимает все слова. Только говорить не умеет. Но он скоро научится.

− Ну да. − произнесла Ли.

− Да.

Рик вернулся домой лишь вечером. Он оказался рядом с Сидом.

− Как погулял? − спросил Сид.

− Ррр. − ответил Рик.

− Обед себе поймал?

− Ррр.

− Хорошо, Рик. − Сид обнял его и Рик легонько куснул его за плечо. У Сида вдруг возникла одна мысль. − Ты прилетел с другой планеты, Рик? − спросил он.

− Ррр. − ответил Рик.

− Правда? Ты же говорил, что не был у них.

− Рик сам. − прорычал Рик.

− Сам? Ты же еще маленький.

− Рик мало ел, стал маленький. Много ел, стал большой. − прорычал Рик своими словами.

− Ты взрослый или нет?

− Ррр.

− Да?

− Ррр.

− А почему ты не говоришь тогда?

− Рик учить говорить. − прорычал он.

− А сколько тебе лет?

− Фрр. − прорычал Рик.

− Не знаешь?

− Ррр.

Время уходило. Сид отправлялся в последний класс. Рик уже вполне сносно говорил и умел писать. Последнее давало возможность сказать все что он хотел. Рик уже был довольно большим и когда садился был таким же по росту, как Сид.

− Когда же ты расти перестанешь? − спросила Ли.

− Фрр. − прорычал Рик.

− Фрр? − удивленно переспросил Сид. − Не перестанешь?

− Фрр. − прорычал Рик.

− Ты его дрессируешь что ли? − спросила Ли.

− Он умеет говорить. − сказал Сид. − Ведь умеешь же, Рик?

− Умею. − прорычал Рик. Ли от неожиданности выронила ложку. − Рик умеет говорить. − прорычал Рик.

− Господи. − произнесла Ли. − Как же это?

− Рик прилетела с неба. − прорычал Рик.

− Ты пришелец?

− Ррр.

− Чего ррр?

− Это значит да. − сказал Сид. − Ррр − да. Фрр − нет. Рик всегда понимал, что я говорю.

− И ты молчал?

− Я говорил, а ты не верила.

Для Ли это было открытие. Она не знала как к этому относиться. Но время уже прошло. Рик жил в ее доме уже не один год.

В городе к Рику относились не очень сурово. Жители еще помнили спасенного мальчишку и у Рика находились защитники.

Сид заканчивал учебу. Информация о том, что Рик разумен и является пришельцем дошла до людей и это вызвало серьезные проблемы. Появилось не мало людей, которые считали Рика опасным. А Рик ко всему прочему еще и вырос по сравнению с тем, каким был раньше. Он больше напоминал лошадь по свому росту.

Сид теперь не редко оказывался на его спине и Рик возил его в разные места, в том числе и в школу, на выпускные экзамены.

− Ну вот, Сид. − сказала Ли, когда он пришел домой с дипломом об окончании школы. − Теперь ты стал взрослым. Ты должен выбрать себе профессию.

− Мы с Риком давно решили, что будем делать. − сказал Сид. − Мы пойдем путешествовать.

− Сид, это не профессия! − воскликнула Ли.

− Я знаю. Но ведь мы не сможем оставаться здесь. Люди боятся его. Ты же знаешь.

− Да, Сид. Но это не выход.

− Выход. Мы останемся с ним вместе. Навсегда. Если ему надо уйти, то уйду и я.

− Ну, раз вы так решили.. − ответила Ли.

Рик и Сид отправлялись в путь. Они решили идти сами и Сид как следует готовился к походу. Пришло назначенное время и они отправились в лес. Сид оказался на спине Рика и он пошел по знакомой дороге. Но, на этот раз эта дорога была новой. Они не собирались возвращаться, а шли дальше. Туда, где еще никогда не были.

Сид и Рик путешествовали по лесам несколько дней. Сид чаще всего сидел на спине Рика и они шли вперед не зная куда придут.

− Скажи, Рик, а на чем ты прилетел сюда? − спросил Сид.

− У меня был корабль. − ответил Рик. − Он сейчас на дне озера.

− Озера? В Гральске?

− Да. − ответил Рик.

− Это тот камень, что лежит на дне?

− Нет. Это совсем другой корабль. − ответил Рик. − Я опустился на воду, увел корабль на дно, я сам выплыл и оказался у того дерева, где ты меня нашел.

− Да? Так он, наверно, совсем маленький твой корабль? − спросил Сид.

− Это не имеет значения. Я могу стать маленьким снова.

− Правда?

− Правда. − ответил Рик.

− Когда ты был маленьким было лучше. − сказал Сид.

− Почему? − спросил Рик. − Я ел меньше?

− Нет. Я мог тебя взять на руки.

− За то теперь я могу взять тебя на спину. − ответил Рик.

− И теперь люди тебя боятся.

− Ты хочешь что бы я стал маленьким снова, Сид? − спросил Рик.

− Да. − ответил Сид. − Ты можешь?

− Могу. − ответил Рик и остановился.

− Что, прямо сейчас? − спросил Сид.

− Ррр. − зарычал Рик и лег. Сид спрыгнул на землю и Рик поднялся перед ним.

Он словно вспыхнул голубым светом и в одно мгновение сжался в яркую точку, а затем вернулся и упал на траву, становясь совсем маленьким.

− Бог мой.. − произнес Сид. − Как же это возможно?

− Я могу и не так сделать. − сказал Рик. Он поднялся на задние лапы, а затем вновь вспыхнул голубым огнем и переменился, превращаясь в девчонку.

− А.. − Сид глядел на девчонку не зная что и сказать.

− Я плохо выгляжу, Сид? − спросил совсем другой голос.

− Ты стал похож на девчонку. − сказал Сид.

− Наверно, я всегда и был девчонкой. Только ты этого не понимал.

− А ты не говорил.

− Я сам не знал как надо называть себя.

− Я даже не знаю, что и делать. − сказал Сид.

Девчонка подошла к нему и взяла его за руки. Сид не знал куда себя девать из-за того что она была совершенно нагой.

− Я люблю тебя, Сид. − сказала она.

От этих слов до настоящего безумия был только один шаг. И Сид сделал его не удержавшись. Они оказались в траве и отдались своей любви.

− Рик, я просто не знаю что говорить. − сказал Сид.

− А ты не говори ничего. И называй меня Рикки.

− Рикки?

− Да. Так ведь будет больше похоже на женское имя?

− Да, но..

− Что? Ты боишься, Сид?

− Нет, но..

− Ты никогда не встречался с девчонками?

− Встречался, но..

− Но не так как со мной?

− Да.

Рикки обняла его и прижалась к его груди.

− Я люблю тебя. − сказала она. − Ты мой самый лучший друг. Знаешь, почему я оказалась с тобой?

− Почему?

− Потому что ты один тогда защитил меня. По правде сказать, я могла стать тогда большим зверем и защитила бы себя сама. Но это сделал ты, Рик. И я решила остаться с тобой.

− А что нам теперь делать? − спросил Сид.

− Как что? Пойдем дальше. Ты только скажи и я снова стану такой, какой была раньше.

− Я хочу, что бы ты осталась такой, какая сейчас. − сказал Сид.

− Я так и знала, что ты это скажешь. − произнесла она.

− Ты останешься?

− Останусь. Для тебя, Сид. Я сделаю все что ты захочешь.

− Тебе надо найти одежду, Рикки. − сказал Сид.

− Пойдем в магазин и купим. У тебя же есть деньги.

− Есть. Но тебе же нельзя идти туда такой.

− Я стану другой.

− Тогда, будет не померять платье.

− А ты возьми какое возьмешь, а я стану такой, что бы оно подошло.

Сид несколько мгновений думал, а затем рассмеялся.

− Бог мой, я и не думал, что так можно. − сказал он.

Все было совсем просто. Рикки и Сид пришли в ближайший город и прошли в магазин одежды. Рикки была в этот момент на руках Сида и они пройдясь около прилавков выбрали платье и еще некоторую одежду.

Продавщица завернула все и они спокойно покинули магазин. Через несколько минут они выбрали место, где их никто не видел и Рикки стала девчонкой. Она оделась и Сид лишь улыбался, глядя на нее.

− Я смешно выгляжу? − спросила она. − Да, Сид? Я ведь стала полной уродиной.

− Вовсе нет. − ответил Сид. − Ты даже очень красивая.

− Мне было лучше, когда у меня были когти. А так я совсем беззащитная.

− А я на что? Я тебя и буду защищать. − сказал Сид.

− У тебя нет когтей и клыков.

− За то у меня есть другое.

− Что?

− Голова и умение. Ты же знаешь, что я ходил на занятия по борьбе в школе.

− Ты хорошо дерешься? − спросила она.

− Достаточно хорошо. − ответил Сид.

Они вышли на оживленную улицу и пошли дальше.

− Может, поедем в Гральск? − спросил Сид.

− Поедем. − ответила Рикки. − Я, заодно, свой корабль проверю. Вдруг его рыбы утащили?

Сид усмехнулся.

Они прошли через город к железнодорожному вокзалу и вскоре уже сидели в поезде. Они проговорили до вечера, а затем легли спать. Поезд прибывал в Гральск утром.

Сид и Рикки вышли и сразу же оказались перед несколькими полицейскими, которые проверяли пассажиров.

− Ваши документы. − сказал полицейский Сиду.

Он вынул свое удостоверение и показал его.

− У вас нет разрешения на въезд в Гральск. − сказал полицейский.

− Разрешения? − переспросил Сид. − Какое разрешение? Я родился в этом городе.

Человек перевернул страницу документа, где значилось место рождения.

− Все равно, у вас должно быть разрешение. − Полицейский взглянул на Рикки. − А где твой документ?

− А мне еще семнадцати лет нет. − сказала она.

− И ты едешь одна?

− Не одна, а с Сидом. − ответила она, взяв его за руку.

− Понятно. Вы пройдете за мной.

Сид и Рикки оказались в полицейском участке. Сид рассказал о том, что жил в Гральске, что его отец был судьей и его убили несколько лет назад. В этот момент рядом оказался еще какой-то полицейский.

− Так ты Сид? Тот самый Сид? − спросил он.

− Да.

− А где твой зверь?

− Тот зверь был не зверь, а заколдованная девчонка. − сказала Рикки. − Сид полюбил ее, поцеловал, она расколдовалась и превратилась в девчонку.

− Очень весело. − сказал полицейский. − Так где он? − снова спросил он у Рика.

− Откуда я знаю где? − ответил Сид. − Он улетел на свою планету.

− Не рассказывай нам сказок парень. Этот твой зверь человека загрыз.

− Вранье это! − резко выкрикнула Рикки.

− А ты не вмешивайся! − ответил полицейский. − Выпроводи их из города, Делис.

− Ты шутишь? Его отец был судьей.

− Отец был судьей, а он сам − бандит! − ответил полицейский.

− Ты сам бандит. − ответила ему Рикки. − И нечего на меня пялиться. Я вовсе не такая как те, которых ты зарезал.

− Ты чего несешь, девка?! − Закричал полицейский и схватил ее.

Рикки вывернулась и повернувшись на месте ударила полицейского ногой. Тот отлетел от нее и рухнул промеж столов.

− Я знаю все что ты думаешь. − Сказала она. − Ты убийца.

− Что это значит? − Послышался еще чей-то голос и рядом появился комиссар участка. − Бог мой.. Сид?! − Воскликнул он. Сид обернулся и понял, что перед ним был Лагор. Лагор часто бывал в доме судьи и тогда он еще не был комиссаром.

− Они нападают на нас и говорят, что бы мы убирались из города. − сказала Рикки.

− А это кто?

− Это Рикки. − Ответил Сид. − Она мой лучший друг.

− У него нет разрешения на въезд в город. − сказал Кто-то.

− Не важно. Я сам ими займусь. А вы можете быть свободны.

Лагор увел Сида и Рикки в свой кабинет. Он расспросил Сида о том, как он прожил эти годы. Сид рассказал о тетке и как жил у нее.

− И она отпустила тебя одного?

− Я уже взрослый. − ответил Сид.

− Да. Но ты не знаешь как жить.

− Я знаю. − ответил Сид. − Мы будем жить вместе с Рикки.

− А чем будешь заниматься? − спросил Лагор.

− Найду себе работу. − ответил Сид.

− Мы купим себе дом, машину. Откроем частное сыскное агенство. − сказала Рикки. − И поймаем тех бандитов, которые убили отца Сида. Их ведь так и не поймали?

− Не поймали. Только на все что ты говоришь нужно не мало денег.

− У меня мама миллионер. − Ответила Рикки.

− И она тебя отпустила? − Спросил комиссар.

− Меня не было бы здесь, если бы не отпустила.

− Может, ты сбежала.

− Ну да. − Усмехнулась Рикки. − Ниоткуда я не сбежала. И вообще, я уже достаточно взрослая.

− Ну, если так, тогда, ты дашь адрес своей матери, а я проверю, достаточно ты взрослая или нет.

− Моя мама живет на планете Дина в галактике крыльвов. − Сказала Рикки.

− В таком случае вам придется здесь задержаться. − Сказал Лагор.

− Хорошо. Нам как раз надо где-то переночевать. − Ответила Рикки. − За гостиницу платить не придется.

Лагор вызвал двух полицейских и приказал увести Рикки в камеру. Сид хотел было идти за ней, но его остановили.

− Сид, не беспокойся за меня. Ты же знаешь, я могу в любую щель пролететь. Вот только обернусь мухой..

Ее увели, а Сид оказался один на один с комиссаром.

− Твой отец был уважаемым человеком, Сид. А ты что делаешь?

− Что я сделал? − Спросил Сид.

− Ты не понял? Ты должен сказать, где она живет.

− Она жила вместе со мной. В том же доме.

− Только не надо мне вешать лапшу на уши, Сид. Ты не понимаешь? Тебя могут обвинить в ее похищении.

− Не могут. − Ответил Сид.

− Ну что же. Я сделал все что мог для тебя. − Ответил комиссар, подымаясь. Он взял документ Сида и поставил в него какую-то печать. − Иди, Сид. И запомни, что ты сам сделал себе плохо.

Сид вышел из участка. Он прошел несколько метров, рядом открылась какая-то парадная дверь и из нее вышла Рикки.

− Рикки? − Удивился Сид.

− Я же сказала, что сбегу от них. − Ответила она.

− Что нам делать, Рикки? Они же думают, что ты сбежала из дома.

− Пусть думают. Ты то знаешь, что это не так. А то что они думают, не имеет значения. Пойдем к озеру?

− Пойдем.

Они прошли через город и вышли к озеру. Оно осталось прежним и только деревья вокруг стали немного выше. Рикки скинула платье и прыгнула в воду. Сид так же разделся и пошел купаться. Вода была теплой и рядом в воде было не мало людей.

Они купались какое-то время, а затем выбрались на берег и сели на песке.

− Ты не проверяла свой корабль? − спросил Сид.

− Проверяла. Он теперь со мной.

− Как с тобой? − удивился Сид.

− Я превратила его в огонь и он внутри меня.

− Внутри тебя огонь? − удивился Сид.

− Нет. Но я могу его зажечь. Ты же видел.

− Да. Наверно, кто нас услышал бы, посчитал бы, что мы сумасшедшие.

− Точно посчитал бы. − ответила Рикки. Она поднялась и одела платье. Сид так же оделся и они пошли по берегу.

− А это то дерево, у которого мы встретились впервые. − сказала она.

− Да. Ты ведь могла тогда стать такой, какая ты сейчас?

− Могла, да не могла.

− Почему?

− Я же говорить не умела на этом языке.

− Да. Но ты ведь понимала меня?

− Не сразу, но я понимала больше чем могла сказать.

− А помнишь, как ты собаку задрала? − Спросил Сид.

− Помню. Ты тогда странно себя вел. И боялся ее и защищаться от нее боялся.

− Это из-за пришельцев. Они ведь могли убить нас обоих.

− Не могли. − Ответила Рикки. − Меня точно не могли, а тебя я им не дала бы убить.

Они прошли по берегу и вышли на улицу, где жил Сид. Через несколько минут они оказались у его бывшего дома. Во дворе бегали какие-то дети. Сид и Рикки остановились, глядя на них и на дом.

− Вы кого-то ищете? − послышался голос рядом и Сид обернувшись увидел незнакомую женщину.

− Нет. − ответил он.

− А что смотрите здесь?

− Я жил в этом доме раньше. − ответил Сид. − Мой отец был судьей.

− Это тот, которого убили? − спросила женщина.

− Да. − ответил Сид.

− Вы не слышали никаких слухов на этот счет? − спросила Рикки.

− Нет. Вы о чем?

− Мы хотим найти тех бандитов.

− А их не нашли? − удивилась женщина.

− Нет. − ответил Сид. − Они остались безнаказанными.

− Сожалею. − ответила женщина и прошла к воротам. − Вы хотите пройти в дом?

− Нет. − ответил Сид. − Мы пойдем.

Они пошли дальше по улице и через несколько минут оказались у другого дома.

− А здесь живет Дарикс. − сказал Сид.

− Вам кого? − послышался голос человека, появившегося на крыльце.

− Дарикс здесь? − спросил Сид.

− Нет. Он сразу после школы пошел служить в армию. А ты кто?

− Я Сид. Я жил раньше рядом. Мой отец был судьей.

− А-а. − произнес человек. − Дарикс вернется только через два года.

Они ушли.

− А ты не пошел в армию? − спросила Рикки.

− Нет. − ответил Сид. − И не хочу.

− Тебе за это ничего не сделают?

− А что мне сделают? − удивился Сид. − В армию идет только тот кто хочет. А кто не хочет, тот не идет. У вас там не так?

− У нас армии вовсе нет. − ответила она.

− На вас никто не нападал? − спросил Сид.

− Нападали. Только армии у нас от этого все равно не появилось. И закончилось все тем, что нашу планету уничтожили.

− Эй! С дороги, недоумки! − послышался чей-то крик позади. Рикки обернулась и дернулась в сторону. По тротуару бежал пришелец. Рикки дернулась снова и он налетел на нее, после чего Рикки отскочила, а он грохнулся на мостовую.

Из его рук что-то высыпалось.

− Что вы наделали, недоумки?! − Закричал он.

− Ты, наверно, псих? − Спросила Рикки. − Совсем ополоумел?

Пришелец вскочил и попытался схватить ее. Рикки отпрыгнула, а затем подскочила и одним ударом сбила пришельца его с ног.

− Ты меня не лапай. А то будешь косолапым. − Произнесла она.

− Рикки, не надо. − Сказал Сид.

− Надо, Сид. − Ответила она. − Таких как он надо учить, что бы понимали на кого можно кидаться, а на кого нет.

Пришелец в этот момент вновь поднялся и вынув какой-то прибор нажал на кнопку. Он стоял поодаль и не подходил. Рикки взяла Сида за руку и они пошли по улице дальше. Через минуту там появились машины, а затем Сид и Рикки были окружены пришельцами.

− Я же говорил тебе, Рикки.

− Спокойно, Сид. − ответила она.

− Вы напали на нашего человека. − сказал кто-то из пришельцев.

− Правда? − спросила Рикки. − Сожалею. Но помочь ничем не могу. Я не воскрешаю мертвых.

− Что? При чем здесь мертвые?

− Как? Вы полагаете, что тот на кого я напала, не умер? Если так, то это не было нападением, потому что никто и никогда не уходил живым, когда я на него нападала.

− Не строй из себя дуру. − Сказал пришелец.

− Вы нас остановили что бы поругаться? − Спросила Рикки. − Идите к столбу и ругайтесь с ним. А если нет, то говорите, чего вам надо от меня.

− Покажи свои документы. − Сказал пришелец.

Рикки всунула руку в карман, достала какую-то бумагу и передала ее.

Пришелец несколько секунд разглядывал ее.

− Что это за каракули? − Спросил он.

− Ренсийского не знаете? − Произнесла Рикки.

Она всунула руку в карман, вынула еще один лист и передала его.

Пришелец вновь его не понял.

− Ага. Англиского тоже не знаете. − Произнесла Рикки. Она вынула третий лист.

− Кончай нас дурачить! − Выкрикнул пришелец.

− По моему, это ты меня дурачишь. − Ответила Рикки. − Ну так и купи себе намордник.

− Взять их! − Приказал пришелец.

Рикки и Сида схватили и засунули в машину. Через несколько минут она въехала на территорию пришельцев. Она была за высокой оградой и туда не пускали людей.

Сид не знал что и делать. Он смотрел на Рикки, а та смотрела в окно и иногда поглядывала на Сида. На ее лице была улыбка.

− Сид, ты же не был трусом. − сказала она.

− Я не трус, но.. − Сид замолчал. Рядом были пришельцы и он не хотел говорить при них.

Машина остановилась. Сида и Рикки вывели и провели в здание. Их продержали в какой-то комнате несколько минут, а затем вывели и представили какому-то пришельцу, сидевшему за большим столом.

− Вы бунтовщики? − Спросил этот пришелец.

− Просто невероятно, сколько дерьма вылезло от того, что какой-то баран наскочил на меня на улице. − Сказала Рикки. − Ты кто такой? − спросила она.

− Здесь я спрашиваю!

− Это почему ты? − Спросила Рикки. − Ты тут самый главный, что ли? Ты, наверно, тупой совсем? Не понимаешь, что свободные люди не могут быть бунтовщиками?

− Это кто здесь свободный человек?

− Не догадываешься? − Спросила Рикки. − Это точно не ты и не твои холуи.

− За свой дерзкий язык ты получишь наказание! Прямо здесь и сейчас!

Кто-то схватил Рикки, но она вывернулась, а затем проскочила вперед от людей и выхватила непонятно откуда оружие.

Несколько молний поразили пришельцев и Рикки перевела оружие на того, что сидел за столом.

− Я Рикки крыльв! − Произнесла Рикки. − Космическая полиция! Встать, недоумок!

Пришелец поднялся из-за стола, а затем прыгнул в сторону и выхватив оружие открыл огонь по Рикки. Молния сразила его и он растянулся на полу. Рикки развернулась и еще несколько молний уложили вбежавших в зал пришельцев.

Сид глядел на это полудикими глазами.

− Ты их убила? − Произнес он.

− Нет. Они только малость поспят. Но одного, я все же разбужу. Мне надо с ним поговорить как следует. − Рикки прошла к Сиду и вручила ему свое оружие. − Держи и как только кто подымется, направляй на него и жми спуск. Не бойся, это всего лишь парализатор.

Рикки подошла к самому главному пришельцу, подняла его, усадила в кресло и связала, взяв откуда-то веревки. Она взглянула на него и вынув еще какой-то прибор ткнула им в пришельца.

Тот очнулся и дернулся, но не смог встать.

− Сиди на месте, или тебе будет хуже. − сказала Рикки.

− Чего тебе надо?!

− Хороший вопрос. Я, как раз, хочу тебе это сказать. Во первых, не ори как идиот. Я не глухая. А теперь отвечай на мои вопросы. Итак, начнем. Сколько лет пьяному ежику?

Сид усмехнулся от этого, а пришелец не знал что сказать.

− Понятно. Пароля ты не знаешь. − Рикки взглянула на Сида, а затем схватилась руками за свое лицо и словно стянула с него маску. Под ней оказалась серая голова, покрытая шерстью. − Понял, на кого нарвался, недоумок? − Зарычала Рикки.

− Чего вам надо? − Спросил пришелец.

− Говори! Где свеча и ключи от мотоцикла?! − рикки произнесла фразу из известного фильма, но пришелец и на этот раз ничего не понял.

− Я не понимаю. − Произнес он.

Рикки зарычал совсем другим голосом и что-то говорила, видимо, на своем языке.

− Этот язык ты тоже не понимаешь? − Произнесла она.

− Нет.

− Сид, подойди сюда. − Сказала Рикки. Сид прошел к ней. − Посмотри на него, Сид. Это один из тех самых пришельцев, которых ты боялся. Тебе незачем больше их бояться, Сид. − Рикки подошла к пришельцу, освободила одну из веревок и показала Сиду руку пришельца. − Посмотри на нее. И посмотри сюда. − Рикки показала свою руку. На ней лопнула кожа и из под нее появилась серая лапа с когтями. − У кого страшнее, Сид?

− У него. − Сказал Сид.

Рикки усмехнулась и в несколько секунд распорола на себе одежду и словно вышла из костюма человека, становясь серым зверем.

− Вообще-то ты прав Сид. − Прорычала она. − Он настоящий урод. Может, мне его съесть? А, Сид?

− Нет, Рикки. Нет. − Произнес Сид, испугавшись.

− Ладно, как скажешь. − Ответила Рикки и взглянула на связанного пришельца. − Что молчишь? − Спросила она. − Никогда крыльвов не видел? Думаешь, кроме вас в космос никто не летает, да? Недоумок. Говори, какого черта вы напали на меня? Отвечай, недоумок! − Зарычала Рикки.

− Ты все равно отсюда не выйдешь. − Сказал пришелец.

− Ау-ау-ау! − Завыла Рикки. Она села на пол и продолжала смеяться по своему. − Ой, дурак! Ой, дурак! − Воскликнула она и подняла свой прибор. − Первый, как слышишь меня.

− Слышу тебя, Рикки. − Послышался голос из прибора. Он был похож на какую-то смесь человеческого голоса и рычания.

− Подымайся, первый. Даю тебе пять секунд на прибытие.

− Приказ принят. Вылетаю.

Прошло несколько секунд. Раздался мощный удар и в зал ворвался солнечный свет. Вместе с ним в проходе появилась какая-то машина. Она с грохотом влетела в зал и приземлилась. Рикки прошла к ней и открыла вход.

− Идем, Сид. − Сказала она. Сид несколько промедлив прошел к ней и вошел в ее аппарат. − Понял, недоумок, с кем связался? − Спросила Рикки пришельца. Она взяла оружие из рук Сида и бросила его в зал. Оно пролетело по полу и взорвалось, разлетаясь на куски. Рикки закрыла вход и провела Сида через свой корабль. Она села в кресло, усадила рядом Сида и взялась за управление. Через несколько секунд машина уже вылетала. Внизу бегали пришельцы. Они что-то кричали, показывали вверх, а Рикки спокойно провела свой корабль над их территорией и вскоре он уже летел на Гральском.

Рикки обернулась к Сиду и улыбнулась по своему. Она тронула его лапой и притянула к себе, обнимая.

− Хочешь, Сид, я всех этих пришельцев выкину отсюда? − Спросила она.

− Их слишком много, Рикки, а ты одна. − Сказал Сид.

− Это не имеет значения. Значение имеет только твое слово, Сид. Скажешь гнать их к чертям, я это сделаю. Скажешь, нет, я не буду ничего делать.

− Я не хочу, Рикки.

− Почему?

− Это же будет война. Я не хочу войны. И еще, я не хочу тебя потерять. И мне кажется, что это уже совсем близко.

− Сид, я не брошу тебя. − Ответила Рикки. − Ты не веришь? − Рикки резко повернула корабль в сторону и через поминуты он приземлился в поле. Рикки выскочила из него, и схватив Сида за руку побежала вместе с ним через поле. Она уже вновь выглядела как девчонка. Они отбежали довольно далеко, а затем Рикки повернулась и направила на корабль свой прибор. Он поднялся в воздух и пронесся над полем.

− Смотри, Сид. − Сказала она. − Я делаю это для тебя и только для тебя. Она что-то нажала на своем приборе. Корабль изменил движение и полетел вниз. Через несколько секунд он уже не летел, а падал.

− Рикки! − Воскликнул Сид. Но уже было поздно. Ее корабль рухнул в поле и взорвался. Огненный столб поднялся выше деревьев. − Боже мой! Рикки, ты не должна была этого делать! − Воскликнул он.

− А как я еще могла доказать тебе то что я люблю тебя? − Спросила она. − Я взорвала свой корабль и теперь нас уже ничто не может разлучить.

Она смотрела на него. Сид подошел к Рикки и обнял ее.

− Я верил тебе и так, Рикки. − Сказал он.

− А так будешь еще больше верить. − Ответила она. − И, вообще, если я захочу улететь, то я возьму тебя с собой в космос.

− Возьмешь?

− Возьму. Эти же улетели со своей планеты. Почему тебе нельзя улететь? Ты ничем не хуже их, Сид. Ты лучше. И я люблю тебя.

− Я тоже тебя люблю. − ответил он.


− Нет. − произнес Даорг. − Нет, нет и нет! Они не местные! Это какие-то пришельцы. У них было оружие, какого у нас никогда не было.. Что? Вы их обнаружили? Я же говорил!..

Связь вдруг оборвалась. Даорг взглянул на своего помощника.

− Связи нет. Иди проверь, что там.

Даорг прошел вместе с ним и через минуту стала ясня причина. Связь была оборвана из-за обрыва где-то в кабеле. Еще через две минуты стало ясно в каком месте был обрыв. Это произошло за городом.

− Высылай группу для ремонта. − сказал Даорг.

Он ушел к себе и сел, думая обо всем. Пришельцы, ловко замаскировавшиеся под местных людей, были чрезвычайно опасны.

Группа улетела к месту обрыва и вскоре передала сообшение о его причине. Кабель был попросту взорван. На этом месте была огромная воронка диаметром около пятнадцати метров, а вокруг горели обломки. какого-то аппарата.

К месту аварии прибыла и группа с другой стороны. Связь была налажена по радио и стало извстно, что взрыв был произведен пришельцами. Но выглядел он очень странно. Было похоже на то, что пришельцы разбились из-за какой-то аварии у себя.

− Значит, они мертвы? − спросил Даорг.

− Наиболее вероятно. Но, возможно, что они покинули свой корабль перед тем как он упал. И взрыв мог быть нацелен именно на кабель.

− Это было бы очень странно. − сказал Даорг. − Кабель можно было взорвать не взрывая корабля.

− Поэтому мы и склоняемся к версии, что они погибли в нем.

− Все равно, лучше объявить поиск. И задействовать всех, кого можно. И полицию местных. Мы ищем других пришельцев и они так же опасны для них, как и для нас.


Сид и Рикки несколько дней провели в лесу. Они гуляли и играли, как раньше. Рикки охотилась и они не мало заработали, продавая ее охотничьи трофеи. В какой-то из дней они вновь пришли на базар какого-то городка, что бы продать мясо. Все прошло без проблем и они уже собирались уходить, когда рядом оказался какой-то человек.

− Я хочу с вами поговорить. − сказал он.

− Да? − переспросила Рикки. − По какому поводу? И вообще, кто вы?

− Меня зовут Деон. Я сержант отдела розыска. − ответил человек, показывая свое удостоверение. − Вас разыскивают пришельцы.

− Это для нас не секрет. − ответила Рикки. − Они нас ищут, мы от них прячемся. И они нас не найдут.

− Я встретил вас вот так, посреди улицы. Так же вас может встретить кто угодно. И другие сделают вовсе не так как я. Они пойдут и сообщат им, где и когда видели вас. И тогда вас поймают.

− Поймают, мы опять от них сбежим. − ответила Рикки, взглянув на Сида. − Это будет не впервой.

− Что вы такого сделали, что они гоняются за вами?

− Началось все с того, что один пришелец бежал по улице и налетел на меня с разбегу. − ответила Рикки. − А дальше все пошло как снежный ком. Я ведь не какая-то там девчонка. Я настоящая дракониха.

− Понятно. − ответил сержант. − Я могу вам дать лишь один совет. Идите на север. К городу Кенгхан. А там попытайтесь уйти еще дальше на север. Прорветесь через них, попадете к нашим.

− К нашим? − удивленно спросила Рикки.

− Да, к нашим. − ответил человек. − Пришельцы не везде властвуют. Идите. И постарайтесь так, что бы вас никто не видел.

− А ты почему туда не ушел, раз знаешь об этом? − спросила Рикки.

− Потому что у меня есть дела здесь. − ответил он.

− Понятно. − ответила Рикки. − Неосторожны вы, однако, в своих откровениях. Ладно, мы вам попались. Другие могли бы сделать вовсе не так как мы. А пошли бы и рассказали им что вы говорили. И тогда вас поймают.

Рикки почти слово в слово повторяла слова человека.

− Я об этом знаю. Но я рискую, что бы помочь вам. − ответил он.

− Спасибо. − ответила Рикки. − Мы, пожалуй, пойдем.

Они ушли и вскоре оказались в лесу. Рикки истановилась и взглянула на Сида.

− Ты словно воды в рот набрал. − сказала она. − Боялся сказать слово?

− Нет. Ты говорила, а мне было нечего добавить. − ответил он.

− Что будем делать?

− А ты что думаешь?

− Я не знаю. Ты же боишься пришельцев. Можешь побояться и идти в тот город.

− Я не боюсь. Я не знаю что ты об этом думаешь?

− А я думаю, что нам надо идти туда и узнать все как следует. Если там и вправду идет война, то мы должны идти туда и остановить ее.

− Кого? − не поняв спросил Сид.

− Войну, Сид. Войну. Ты не знаешь, что война это зло?

− Но ведь пришельцы прилетели сюда и начали эту войну.

− Ты хочешь их выгнать? − спросила Рикки. − И меня тоже?

− Нет, Рикки. Ты совсем другая. Ты не такая как они.

− Я не такая как они, но я могу представить себя на их месте.

− И что получается?

− Получается, что есть не мало вариантов, почему они начали эту войну. Первый таков. Они прилетели, решили поселиться здесь. Их обнаружили местные жители, решили прогнать и начали войну. Другой таков. У них была планета. Что-то случилось. Планеты не стало и они прилетели туда, где могут жить..

− Рикки... − проговорил Сид.

− Что?

Он подошел к ней и обнял ее.

− Извини меня. Я совсем ничего не соображаю. Ты думаешь, что они так же как ты потеряли свою планету?

− Я этого не знаю. Но перед тем как воевать, следовало бы узнать все о них.

− Но они же нас чуть не убили один раз.

− Во время войны много кого убивают. − ответила Рикки. − И вспомни как нас взяли. У нас не было документов, а это значило, что мы могли быть разведчиками. Вот они и привязались. А то что они обошлись с нами зло, так это и у людей так бывает. Не только у пришельцев.

− Да. Ты права. − ответил Сид. − Но как мы все это узнаем?

− Не знаю. Там будет видно. У нас еще не мало времени впереди, Сид. Туда идти надо целый месяц, наверно. Вот, если бы ты умел превращаться в зверя, было бы быстрее.

− Ага. − произнес Сид. − Но я то не умею.

− Ладно. Нам все равно торопиться незачем. − ответила Рикки.

Они шли через лес и Рикки в какой-то момент перешла на рассказы о природе, о своих гуляниях по лесу, когда оказывалась там одна во время охоты.

Проходили дни. Сид и Рикки шли на север. Они не заходили в крупные города и чаще всего продавали мясо в небольших городках, на нестных базарах. Сид совсем изменился. Он загорел и оброс волосами. Рикки не дала ему идти в парикмахерскую и занялась его прической сама. Она не подстригала его, а просто расчесала и завязала волосы позади.

− Во. − произнесла она со смехом. − Теперь у тебя есть хвостик.

− Ты смеешься, Рикки?

− Нет. Мне так больше нравится. И выглядеть ты стал лучше, Сид.

− Почему? Мне кажется, что я стал напоминать какого-то дикаря.

− Вот и хорошо. Я ведь тоже дикая.

− Ты дикая? У тебя даже волосы не выросли, как у меня.

− А это вовсе не проблема. − ответила Рикки. − Хочешь, я выращу себе волосы вот досюда? − Рикки показала на свой пояс.

− Шутишь, Рикки? − спросил он.

− Рикки в несколько мгновений переменилась и у нее появились длинные волосы. Они спадали с ее головы на плечи, разделались и опускались до самого пояса.

− Господи. − проговорил Сид. − Рикки, не надо.

− Ладно. Как хочешь. − ответила она. − А тебе лучше ходить так. К тому же тебя так сложнее узнать, Сид.

− Да? − переспросил он. − Тогда, пусть так и будет. А ты ведь можешь стать совсем какой захочешь? − спросил он.

− Мне нет смысла меняться. − ответила она. − Пришельцы ищут зверя, а не девчонку. К тому же они не имеют понятия, какая у меня может быть маска.

− Так это все у тебя маска? − спросил Сид.

− Ну ты меня совсем рассмешил. Ты же знаешь, что нет. А там я так сделала, что бы посмотреть на его реакцию.

− И что ты поняла?

− Что он дурак. − ответила Рикки. − Самый обыкновенный. Я поняла, что они ничуть не выше людей по своему развитию. И то что они прилетели от богов, это сказки для дурачков.

− А ты от кого прилетела? − спросил Сид.

− Я прилетела от своей галактики, со свей планеты. Там, вообще, живут динозавры.

− Смеешься, да?

− Нет. Я же говорила, что нашу планету уничтожили Сид.

− Извини, Рикки. Я все время забываю об этом. Мне так хочется, что бы у тебя где-то там была планета и что бы ты рассказала о ней.

− Я могу тебе рассказать о десятке других планет, Сид. Я же была на многих.

− Правда? − спросил он.

− Да. Хочешь?

− Да.

− Тогда, я начну с той планеты, где живут те самые существа, которые уничтожили нашу планету. − сказала Рикки.

Она начала рассказ и он навел на Сида тоску. Рикки рассказывала и рассказывала. Она не только говорила, но и показывала некоторые виды, превращаясь в них сама. Сид узнал не мало за эти дни, а затем Рикки перешла на рассказы о существах, которые жили где-то рядом, в той же галактике.

Они шли через лес. Рикки замолчала и сделала Сиду знак молчания. Она шла вперед и через полминуты встала. Сид оказался рядом и увидел впереди пришельца. Он лежал на земле. Рикки показала на его ногу и стало ясно, что он попался в обыкновенный капкан.

Рикки вышла из леса. Пришелец обернулся и поднялся, садясь на землю.

− Пошли вон! − закричал он.

− Ты псих? − спросила Рикки. − Хочешь, что бы тебя какой нибудь зверь загрыз здесь?

Она подошла к его ноге, взглянула на капкан и схватив за две половинки разжала металл. Пришелец выдернул ногу, а Рикки со всей своей силой разодрала металл и капкан разлетелся на несколько кусков.

Пришелец глядел на это каким-то полубезумным взглядом.

− Так и будешь сидеть? − спросила Рикки.

− Почему ты помогла мне? − спросил он.

− Я? − переспросила Рикки. − Я тебе помогла? − удивленно спросила она. − Ты, наверно, шутишь. Я ведь ужасная зверюга. О меня когти длиной в полметра и клыки до земли. Я тебе помогла только для того что бы наброситься на тебя и проглотить целиком. − Рикки поднялась с земли. − Идем, отсюда, Сид. − сказала она и они ушли от пришельца.

Они шли молча несколько минут.

− Ты считаешь, что я сделала неправильно, Сид? − спросила Рикки.

− Я не знаю. − ответил он.

− Ты должен знать, Сид. Должен. − произнесла она и остановилась. − Пойми. Все они живые. И я и ты. Ты ведь защитил меня тогда, когда меня колотили палками. А он больше похож на человека чем я, Сид. Запомни, Сид. Навсегда запомни. Если кому-то нужна помощь, ты должен ее оказать. Даже если ты его враг. Я не говорю о том времени, когда идет война, но когда ее нет, это должно быть именно так. И только так ты можешь доказать, что ты достоин уважения, Сид. И только этому ты обязан тем, что я с тобой. Ведь ты помог мне тогда.

− Ты говорила, что могла сама с ними справиться.

− Это не имеет значения, Сид. Ты об этом не знал. Кроме того, ты помог мне во многом другом. Ты помог мне жить. Помог узнать язык и этот мир. Мы стали друзьями и для меня нет на свете ничего дороже этого.

− Мне в тот момент хотелось над ним посмеяться, Рикки. − сказал Сид.

− Я знаю. В тебе живет ненависть к ним, Сид. Ты должен убить эту ненависть. А вместе с ней убить и страх перед ними. И, я думаю, что знаю, как сделать так, что бы ты перестал их бояться.

− Как?

Рикки переменилась и превратилась в подобие пришельца. Сид смотрел на нее и не знал что делать.

− Рикки, не надо. − сказал он.

− Надо, Сид. − ответила она и подойдя к нему взяла его за руку.

Сид снова был в страхе. Он знал, что перед ним была Рикки, но в подсознании сидел самый настоящий ужас перед этим видом. Рикки усадила Сида на землю, сама села рядом и молча обняла его.

− Перестань трястись, Сид. А то я превращусь в зверя и покусаю тебя. − сказала Рикки.

− Лучше было когда ты была зверем. − сказал он.

− Так тоже хорошо. − ответила она и начала его раздевать.

− Что ты делаешь, Рикки? − спросил он.

− Я люблю тебя, Сид. − сказала она.

− Рикки.. − произнес он. Он уже ничего не мог говорить. Рикки словно заставляла его подчиняться и он уже не сопротивлялся.

Наступал вечер, а затем и ночь. Утром Сид проснувшись увидел рядом Рикки все в том же виде пришельцев.

− Сид. − сказала она.

− Что?

− Ты разлюбил меня?

− Нет.

− Но ты этого не говорил уже столько времени.

− Ты стала такой, что..

− Сид. Ты обещал мне любить меня, какой бы я ни становилась! Ты забыл об этом?!

− Нет, но я..

− Но ты трус. − сказала она и поднявшись пошла от него. Рикки встал и одевшись пошел за ней. Они молчали и шли дальше.

Сид был обижен. Он не хотел, что бы Рикки выглядела так, но она не становилась другой. Уже подходило время к полудню. Рикки продолжала идти и Сид молчал. Обычно в это время они останавливались и начинали охоту. А теперь все было не так.

Впереди появился какой-то город. Рикки никак не изменила свой шаг. Она вошла в город и Сид увидел, как на нее смотрели люди. Теперь он сам шел не рядом с ней, а несколько позади. Рикки несколько минут пла по улице, а затем вошла в ресторан, предназначавшийся для пришельцев. Сид не мог туда войти и остановился.

Проходили минуты. Из заведения входили и выходили пришельцы. Затем, где-то там послышался шум и еще через минуту рядом появилась полиция пришельцев. Они вывели из ресторана Рикки, посадили в машину и увезли.

Сид сорвался с места и помчался за ней. Он не мог догнать машину и свернув за угол увидел лишь как машина свернула вдали на другую улицу.

Сид бежал. Он пронесся до той улицы и благодарил бога за то что полицейский участок оказался там.

Но дальше он идти не мог. Несколько пришельцв у входа не подпускали к нему людей и Сид стоял несколько поодаль.

− Ты что здесь вынюхиваешь? − послышался голос и Рикки обернувшись увидел какого-то пришельца. Тот схватил его за руку. − Отвечай!

− Ничего. − произнес Сид.

Пришелец дернул его, а затем поволок к участку. Через две минуты Сида уже допрашивали. А у него не было даже документов. Их отняли еще в тот первый раз, когда задержали его и Рикки.

Сиду нечего было говорить. Он не упомянул ни о Гральске ни о Финклайде, ни о Кенгхане.

− Значит, будешь сидеть в клетке. − сказал пришелец. Сида посадили в клетку. Рядом никого не было и он сел на нары. День уже подходил к концу. Вечером Сида снова вывели и привели к тому же пришельцу.

− Что ты делал в лесу? − спросил он.

− Доил тараканов. − ответил Сид.

− Что? − переспросил человек.

− Что слышал. Для глухих не повторяю.

Пришелец схватил Сида за одежду и припер его к стене.

− Ты хочешь сдохнуть, паршивый пес?! − резко проговорил он.

− Оставь его. − послышался чей-то голос.

Пришелец бросил Сида и обернулся.

− Ты как сюда вошла?! − выкрикнул он.

Сид обернулся и понял, что это была Рикки. Она не отвечала на вопрос, а прошла к пришельцу и нанесла ему удар, от которого тот грохнулся на пол.

− Идем отсюда, Сид. − сказала она и взяв его за руку вывела из кабинета. Несколько пришельцев, стоявших снаружи, обернулись и какое-то время глядели на Сида и Рикки. Она провела его почти до середины.

− В ну стой! − выкрикнул один из них, выскакивая вперед.

− Сейчас. − произнесла Рикки и одним ударом сбила пришельца с дороги. Она помчалась вперед, таща за собой Сида и через несколько секунд за ними помчалось несколько пришельцев.

Они выскочили из участка. Рикки открыла первую попавшуюся машину и втолкнула в нее Сида. Через несколько секунд машина сорвалась с места и выбив ворота выехала на улицу.

Позади уже слышался вой сирен. Рикки вела машину и она некоторое время виляла по дороге так, словно она не умела этого делать. Машины позади быстро нагоняли беглецов, но в какой-то момент Рикки нажала на газ и машина рванулась вперед.

Позади послышался грохот выстрелов.

− Возьми оружие, Сид и стреляй. − сказала Рикки.

− А где его взять?

− На заднем сиденье. − ответила она. Сид взглянул туда и увидел оружие. Он взял автомат и несколько секунд разглядывал его. − Не знаешь как стрелять, Сид?! − воскликнула Рикки.

− Нет. Я не понимаю.. − произнес он.

Рикки взяла одной рукой оружие, затем что-то сделала и направив его назад нажала на спуск. Пули пробили стекло и оно разлетелось на части.

− Бери и стреляй, Сид! − воскликнула она.

Сид взял оружие и направив его на преследовавшие машины нажал на спуск. Оружие чуть не вылетело из его рук.

Машина повернула за угол и Сид перестал стрелять. Позади вновь были машины. Город закончился и теперь погоня продолжалась по шоссе, уводившем куда-то на север.

Позади стреляли. уже изрешетили машину, на которой удирали Рикки и Сид. Сид так же начал стрелять вновь. Он выпустил несколько очередей. Одна из машин преследователей взорвалась. Следующая объезжая ее вылетела в кювет, а третья и четвертая обойдя их продолжали погоню.

Впереди появился лес.

− Стреляй, Сид, стреляй. − сказала Рикки.

− Он не стреляет. − ответил Сид. − Наверно, патроны кончились.

Машина уже петляла по лесной дороге. Рикки увела ее с шоссе и преследователи несколько отстали. Впереди появился какой-то обрыв. Машина вылетела на него и полетела вниз.

− Рикки! − закричал Сид.

Он увидел лишь огненную вспышку перед собой, а затем огромного зверя. Его когри схватили Сида и зверь продолжал лететь вниз. Сид не видел ничего. Он лишь зажмурил глаза и закричал, когда земля оказалась совсем рядом.

Удара не было. Вместо него Сид ошутил, что оказался на земле и когти зверя разжались. Он открыл глаза и увидел рядом Рикки в виде человека. Она подхватила его под руки и побежала к лесу. Через полминуты они уже были под деревьями. Где-то в стороне горела машина, а затем над обрывом появились пришельцы. Они о чем-то говорили друг с другом, но Сид и Рикки не слышали слов. Пришельцу ушли через минуту.

− Сид. − заговорила Рикки.

− Рикки. − произнес Сид почти одновременно с ней.

Они усмехнулись оба и обнялись.

− Извини меня, Сид. − сказала Рикки.

− Ты тоже прости меня.

− А тебя за что? − спросила Рикки.

− Я вел себя как дурак. − ответил Сид.

− Теперь ты их не будешь бояться, Сид? − спросила Рикки.

− Нет. − ответил он. − Только не становись такой как они, Рикки. Хорошо?

− Хорошо. Но, я не обещаю, что никогда такой не стану. Вдруг это понадобится.

− Если понадобится, я не буду против. − ответил Сид.

− Я люблю тебя, Сид. − сказала Рикки.

− Я тоже тебя люблю. − ответил он.

Они прошли через лес и вскоре у них появился обед. Рикки поймала зайца, случайно попавшегося по пути.

Проходили дни. Сид и Рикки снова шли через лес. Теперь они больше говорили о пришельцах, об истории планеты. Сид учил в школе одно, а Рикки рассказывала что она думала обо всех событиях древности.

Впереди был крупный город. Он раскинулся на много километров и Сид с Рикки решили пройти через него. Вскоре стало ясно, что это был Кенгхан. Город был огромен. Два человека шли через него уже несколько часов, а город не кончался. На улицах было много людей. Не редко попадались и пришельцы, но Сидом и Рикки никто не интересовался. В городе было не мало людей, похожих на них.

− Зайдем сюда? − спросила Рикки, останавливаясь у бара.

− Зайдем. − ответил Сид.

Они вошли и через несколько минут уже сидели за столом и обедали. Рикки поглядывала на людей, а Сид сидел так, что не видел почти никого кроме нее. В бар вошли какие-то люди.

− Проверка документов. − произнес один из них.

Кто-то вскочил из-за стола и бросив все понесся к черному ходу. Два человека рванулись за ним. Рикки и Сид несколько секунд сидели молча, а затем поднялись и пошли на выход.

Они вышли из бара и тут же оказались под прицелами оружия пришельцев.

− Стоять! − послышался голос. Рикки втолкнула Сида назад и помчалась за ним. Они пробежали к черному ходу. − Стоять! − снова кричал голос позади, а затем раздались выстрелы. В баре поднялась паника и это задержало преследователей Сида и Рикки.

Они выскочили в полупустой переулок и помчались в одну из сторон. Взвыли сирены и через мгновенией из-за угла вывернули полицейские машины. Сид и Рикки помчались назад. Позади уже гремели выстрелы. Рикки втащила Сида в подъезд и помчалась по лестнице наверх.

Они поднялись на крышу и пробежав по ней перескочили на другой дом, стоявший рядом.

− Стой! − послышался где-то крик, а затем стрельба. Пуля ударила рядом с Рикки. Она резко обернулась и огненная молния ушла в сторону. Орруда послышался вопль, а затем крик. Кто-то скатился по пологой крыше и улетел вниз.

Рикки держала Сида за руку. Она продолжала бежать. Впереди был довольно широкий переулок, но Рикки буквально заставила Сида прыгать вместе с ней. Они оказались на новой крыше и продолжали бежать, а затем вскочили в дверь, которая вела на чердак дома.

Рикки остановилась и Сид встал.

− Тихо, Сид. − сказала она почти шопотом.

− Мы ушли или нет? − спросил Сид.

− Нет еще. − ответила она.

Внизу слышались полицейские сирены. Рикки провела Сида по чердаку и они чуть не столкнулись с каким-то человеком, вошедшим туда. Рикки уже была готова нанести ему удар.

− Тихо, свои! − произнес он.

− Кто еще свои? − спросила Рикки.

− Я видел, как вы бежали по крыше и перепрыгнули сюда. − сказал он. − Я могу вас спрятать, пока они будут вас искать.

− А ты не врешь? − спросила Рикки.

− Нет. Идите за мной.

Они спустились за человеком по лестнице и вошли в квартиру. Он провел их в одну из комнат и усадив на диван сел рядом сам.

− Ну, рассказывайте. − сказал он.

− Все? − спросила Рикки.

− Все. − ответил он.

Рикки молчала. Сид ждал ее слов, а человек сидел и тоже ждал.

− Почему вы молчите? − спросил он.

− Ты же сам сказал, что все. − ответила Рикки. − Теперь твоя очередь рассказывать.

− Я вам помог бежать от них. − сказал он.

− Возможно. − ответила Рикки и поднялась. − Идем отсюда, Сид.

− Вы никуда не пойдете. − сказал человек, подымаясь.

Рикки развернулась и мгновенно нанесла ему удар. Человек грохнулся на пол, а Рикки подскочила к нему и выдернула из-за его пояса оружие.

− Думаешь, я не знаю, кто ты? − спросила она. − Ты провокатор и предатель. Ты собирался звонить в их полицию.

− Это ложь! − выкрикнул он.

− Никто и никогда не обманывал Рикки. − сказала она. − Идем отсюда, Сид. Он поднялся и они вышли из комнаты. Рикки прошла к телефону и одним движением руки разбила его, а затем оборвала провода.

− Что вы делаете?! − послышался вопль позади.

− Сиди и не двигайся! − приказала Рикки, направляя на него оружие. Человек засунулся обратно в комнату. Рикки и Сид ушли к дверям и через минуту уже вновь были на чердаке.

− Рикки, я ничего не понимаю. − сказал Сид.

− Я слышу, когда люди лгут, Сид. − ответила Рикки. − Он врал, когда говорил, что помогает нам. Идем быстрее. Он доберется до телефона и за нами снова будет погоня.

Так и произошло. Рикки и Сид шли по крыше, когда рядом с домом оказалось несколько полицейских машин. Рикки показал куда прыгать и два человека перелетели через узкий переулок на крышу другого дома.

Они еще долго бродили по крышам домов, а затем Рикки оборвала где-то веревку и используя ее они перебрались через широкую улицу в другой квартал города.

Полиция оказалась в стороне. Рикки и Сид промчались вниз и ушли по полупустым переулкам.

Город опускался в ночь. Надо было где-то переночевать и Рикки с Сидом забрались в старый заброшенный дом.

Они проснулись от шума на улице. Рядом была полиция и на дом шла облава. Надо было снова удирать. Рикки и Сид вновь уходили по крышам и чердакам. Но на этот раз им было не суждено уйти. Их поймали металлической сетью, когда они пытались прорваться через засаду.

Рикки еще сопротивлялась, а у Сида уже не было сил. Рикки остановила борьбу, поняв, что Сид не сможет уйти. Их связали, бросили в какой-то грузовик и вскоре он ушел из города. Двух человек выгрузили посреди какого-то лагеря. Через некоторое время стало ясно, что в нем держали людей, не желавших подчиняться пришельцам.

Рикки и Сида развязали и проводили в один из бараков. Рикки наотрез отказалась расставаться с Сидом, когда ей сказали, что она должна идти в женский барак, а он в мужской. Ей пытались что-то доказать, но она отказывалась от всех объяснений.

− Мы лучше будем жить под открытым небом. − сказала она.

− А когда придет зима? − спросили ее.

− Зима? Какая еще зима? − удивленно переспросила Рикки. − Мы тут на день, два, максимум, три. Не больше.

Кто-то усмехнулся в ответ.

− Наивная девчонка. − сказала какая-то женщина. − Отсюда невозможно сбежать.

− Для Рикки не существует ничего невозможного. − ответила Рикки. − Так что оставьте нас.

Они, наконец оказались одни. Сид плохо себя чувствовал и Рикки тронула его.

− Ты сильно устал, Сид? − спросила она. − Тебе надо отдохнуть. − Она легла рядом с ним на траве и вскоре они уже спали.

Их поднял какой-то вой утром. Люди начали выходить из бараков и кто-то сказал Рикки и Сиду, что надо идти на построение.

Они прошли и вскоре оказались на какой-то площадке, где были все заключенные и несколько десятков вооруженных пришельцев. Сид уже чувствовал себя лучше и Рикки была с ним.

Какой-то пришелец оказался рядом с ними и попытался взять Рикки. Рикки повернулась к нему и нанесла удар, а затем еще один. Пришелец отлетел от нее и грохнулся на землю, роняя свое оружие.

В следующую секунду несколько других пришельцев сорвались с места и бросились к своему. Рикки вынула свое оружие и провела им полукруг. Послышались вопли пришельцев. Они падали, словно подкошенные. Запоздалые выстрелы уже ничего не меняли. А затем Рикки перевела свое оружие на начальника пришельцев. Тот пытался удрать, но удар молнии настиг его и он грохнулся на землю, как и остальные.

Рикки подскочила к тому, которого она ударила первым и взяла его оружие.

− Вы как хотите, а мы уходим отсюда. − сказала она, взглянув на людей.

Поднялся шум и через несколько мгновений все побежали. Рикки подняла еще один автомат и передала его Рикки. Кто-то из людей хватал оружие других пришельцев и они все бежали к воротам. Оттуда послышался пулеметный огонь.

И снова Рикки вела свои действия. Она подцепила к своему оружию какой-то небольшой предмет, направила в стороны, откруда вела пулеметный огонь и нажала на спуск.

В ту сторону ушел огненный след, а затем там возник взрыв. Пулеметный огонь смолк и люди бросились вперед. Они буквально смели ворота и побежали в лес.

В небе возник вой и вскоре над бежавшими появились самолеты. Рикки утянула Сида в сторону от всех людей и они оказались одни в лесу. Где-то еще шел бой.

− Сид. Мы ушли и этого достаточно. − сказала она. − Уходим отсюда. Нам надо на север.

Они пошли через лес на север. Через час позади послышался шум, а затем и крики. Это были чужие. Вместе с криками слышался лай собак.

− Господи, как я ненавижу этих тварей. − произнесла Рикки и переменилась, преврашаясь в зверя. Она буквально подхватила Сида к себе на спину и помчалась через лес. Теперь она неслась с большой скоростью. Она пробежалась по нескольким ручьям, вскочила в реку и поплыла вдоль нее.

Не небе были тучи. Затем пошел дождь и это стало спасением. Теперь пришельцы не могли найти следы ушедшей пары.

Рикки выбралась из воды только через два часа. Она легла на траве под деревьями и сгребла Сида лапой к себе под бок.

− Мы выберемся, Сид. − сказала она. − А теперь надо отдохнуть как следует.

Был всего лишь полдень. Дождь продолжал литься и Рикки была своершенно вымокшей. Сид так же промок, но тепло Рикки согревало его и он не мерз.

− Тебе не холодно, Рикки? − спросил он.

− С такой шерстью как у меня и в мороз не холодно. − ответила она. − Мы переждем дождь, а потом пойдем дальше.

Дождь кончился лишь к вечеру. Рикки переменилась, становясь девчонкой.

− Как тебе понравилась война, Сид? − спросила она.

− Не понравилась. − ответил он.

− И мне она не нравится. Вот я и думаю, стоит ли нам идти на ту сторону?

− Как? − удивился Сид.

− А так. Мы придем туда и что бы доказать что мы не чужие, нам придется идти и воевать, Сид. Но мы то этого не хотим. И что нам тогда делать?

− А здесь нам не приходится воевать? − спросил Сид. − Может, там нас никто ничего не будет заставлять делать.

− Может. Но мне в это не верится.

− Мы же не узнаем, пока не попадем туда.

− Значит, идем дальше?

− Идем.

Они пошли. В лесу было не мало разных плодов и Рикки с Сидон обходились ими. На второй день они оказались перед широкой рекой. Она текла с востока на запад и ее противоположный берег был еле виден.

− Надо нам перебираться туда. − сказала Рикки.

− Надо найти мост.

− Не получится, Сид.

− Почему?

− Потому что мост, если он и есть, то охраняется день и ночь и нам не перейти через него. Надо плыть, Сид.

Позади послышался шум, а затем из леса выскочило несколько пришельцев.

− Стоять! − выкрикнули они. − Оружие на землю!

Рикки сняла с себя свое оружие и опуская его повернула в сторону. Через мгновение несколько молний ударили в пришельцев, а затем Рикки схватила автомат и открыла огонь.

− Бросай автомат и плывем! − выкрикнула Рикки.

Сид не сразу понял зачем бросать оружие и вошел в воду с ним. Он понял, когда железка потащила его ко дну и Сид сняв ее бросил прямо на плаву. Рикки плыла рядом. Прошло несколько минут. Позади вновь послышалась стрельба. Рикки плыла, глядя на Сида. Он уже начал замерзать в холодной воде.

− Шевелись быстрее, Сид. − сказала она. − Быстрее. А то замерзнешь.

Сид изменил темп движения. Стрельба позади прекратилась. Они уже были посреди реки. Сид чувствовал, как терял силы. Он ошутил прикосновение Рикки. Она словно оказалась под ним и понесла его, поддерживая под водой.

Сид не помнил, как выбрался из воды. Проснувшись, он увидел рядом огонь и каких-то людей, а затем повернулся и увидел Рикки. Она спала рядом с ним. Сид тронул ее и Рикки проснулась.

− Сид. − произнесла она и поднялась. Она подсела к нему и обняла его. − Ты совсем замерз в воде, Сид.

− Я не помню, как выплыл.

− Я тебя вытащила. − ответила она.

− Проснулись? − послышался чей-то голос.

− Проснулись. − ответила Рикки.

− Ну, тогда, подымайтесь и идем.

Они прошли за человеком и через несколько минут они оказались у другого костра.

Они оказались рядом с какими-то людьми и один из них поднялся.

− Вот значит, какие вы? − произнес он.

− Что? − спросила Рикки, оглядывая себя. − Я не так выгляжу?

− Так. За что же они вас так возненавидели?

− Кто? − спросила Рикки.

− Пришельцы.

− А ни за что. − ответила Рикки.

− Как низачто?

− А так. Один недоумок налетел на меня. Стал кричать, набросился на меня, ну я ему и врезала как следует. Он из-за этого полицию на нас натравил. Нас взяли, мы оттуда сбежали. Ну и, сами понимаете. Пока мы бежали нам еще не раз пришлось с ними столкнуться.

− И все? − спросил человек.

− А что еще?

− У вас есть какое-то оружие, которое убивает их почти мгновенно. − сказал человек.

− Это, что ли? − спросила Рикки, вынимая пистолет.

− Не это. − ответил он. − Из него бьют молнии.

− Вы че? − удивленно заговорила Рикки. − Шутите, что ли? Какие молнии?

− Не хочешь говорить? А зря.

− А ты случаем не шпион пришельцев? − спросила Рикки. − Они точно так же говорили, как и ты.

− Шпионы, скорее вы, чем я. − ответил он. − Вы сюда явились без приглашения.

− Ну и что? Мы уже не дети. Хотим там где хотим. − ответила Рикки.

− Ну что же. Начнем с другой стороны. Где и когда ты родилась?

− Очень давно и очень далеко отсюда. − ответила Рикки.

− Где?

− На планете Дина в галактике крыльвов. − сказала она.

− Ты хочешь себе неприятностей? − спросил человек.

− Это ты собираешься их мне доставить? В таком случае, ты получишь их на много больше чем я. Понял, недоумок?

− Я тебя не оскорблял!

− Оскорблял! − резко выкрикнула Рикки. − Ты не только оскорблял, но еще и угрожал мне. Ты никто для меня. Понял? НИКТО!

− Мы помогли вам..

− Ложь. Никто из вас нам ни разу не помог! Ни там ни здесь. Так что можешь брать свой автомат и расстреливать нас.

Человек несколько секунд молчал, а затем приказал отправить Рикки куда-то. Она подошла к Сиду.

− Он останется здесь.

− Тогда и я останусь. − ответила Рикки.

− А ты пойдешь туда, куда я сказал.

− Ты мне тут не командуй! − выкрикнула Рикки. − А не то я тебе быстро рога обломаю.

− Заберите ее. − приказал человек двоим своим помощникам.

Рикки отскочила от них, а затем сбила одного из них ударом ноги.

− Кто еще ко мне подойдет, получит пулю! − произнесла она, подымая пистолет.

− Не делай глупостей, девчонка! − выкрикнул командир.

− Скажи им что бы убирались. Я остаюсь с Сидон и никто не посмеет нс разлучать! Этого не удалось сделать им, этого не удастся и вам!

− Скажи ей, что бы она убрала оружие. − сказал человек, взглянув на Сида.

− Ты, дядя, дурак? − спросил Сид. − Не понимаешь, что я с ней, а не с тобой?

− Стреляйте в нее. − приказал человек.

Огненные молнии вошли в друх человек и они рухнули замертво. Рикки обернулась к командиру и тот сделал шаг назад от ее взгляда.

− Я же тебя предупреждала, что твои неприятности будут во много раз больше моих. − сказала она.

Человек попытался схватить оружие и в следующее мгновение его свалила еще одна молния.

− Идем отсюда, Рикки. − сказал Сид.

Они оказались вместе и пошли от костра во тьму.

Командир пришел в себя и увидел перед собой врача.

− Что произошло? − спросил он. − Сколько прошло времени?

− Сейчас уже утро. Вы были без сознания.

− А где те двое?

− Они тоже живы. В соседней палате.

− Вы не поняли. Я имею в виду мальчишка и девчонка, которых вчера выловили в реке.

− Не знаю, командир.

− Позовите моего помощника.

Вскоре стало ясно, что Сид и Рикки исчезли. Они ушли ночью и больше их никто не видел.

− Черт возьми. − произнес командир. − Говорил же, что их надо было обыскать сразу же!

− Кто мог знать?

− Я знал! − воскликнул командир. − А ты все испортил, со своей дурацкой человечностью! Получил что хотел?!

Рикки и Сид уходили все дальше. Лето было в самом разгаре, когда они пришли в какую-то деревню. Около деревни стояла телега, а около нее были два человека. Один стоял, а другой сидел перед колесом и что-то смотрел.

Рикки и Сид подошли к ним и Рикки остановилась.

− Телега сломалась? − спросила Рикки.

− Да. − ответил человек, сидевший около колеса. − Ось полетела. − Он поднялся и обернулся. − Э.. Да я вас не знаю. − сказал он. − Издалека?

− Издалека. − ответила Рикки.

− Может, поможете нам телегу дотащить? Тут совсем недалеко.

− Поможем. − ответила Рикки.

Через минуту они уже волокли ее вчетвером. В какой-то момент телега уперлась совсем и не захотела поддаваться. Рикки заглянула под нее.

− Толкните назад. − сказала она. Мужчины толкнули телегу назад. − Стоп. − Она нырнула под нее и легко поправила ось. − Палок каких нибудь нет? − спросила она.

− Есть. − ответил человек. Он вытащил их из телеги и Рикки попросила еще и веревку.

Прошло около десяти минут. Рикки выбралась из под телеги.

− А теперь потащили. − сказала она. Телега легко пошла вперед.

− Что ты сделала? − удивился человек.

− Починила ось. Но это не на долго.

− Ты умеешь чинить телеги? − удивленно спросил человек.

− А что в этом сложного? − удивилась Рикки. − Телега была изобретена людьми тысячи лет назад. Тогда и машин не было.

Они ввезли телегу на какой-то двор и хозяин пригласил Рикки и Сида в дом. Он предложил им обед, а затем и свой дом для ночлега.

− Мы собирались идти дальше. − сказала Рикки.

− А куда?

− На север.

− На север? − удивился человек. − Там же океан.

− Океан? Далеко?

− Если пешком, то за пол дня можно дойти. И на берегу нет никаких деревень и городов.

− Почему?

− Потому что на океане постоянно дует сильный ветер и каждую неделю возникает шторм. Он и досюда даже доходит не редко.

− Значит, на севере ничего нет? А на востоке и на западе? − спросила Рикки.

− На западе горы в четырех днях пути отсюда. А на востоке город Медоранг. Если вам куда и идти, то только туда. А оттуда, не знаю.

− Ну, значит, туда мы и пойдем. − сказала Рикки. − Спасибо вам за все.

− Это вам спасибо. − ответил человек. − Мы бы еще долго возились с этой телегой.

Рикки и Сид собрались и пошли дальше. Теперь они шли на восток. Через два дня они добрались до города. Он был довольно большим, но больше напоминал деревню. Дома были большей частью одноэтажными и только некоторые каменные постройки были двухэтажные. На севере от города был высокий лес, располагавшийся на возвышенности. Она, видимо, и защищала его от ураганных ветров, приходивших с севера.

Рикки и Сид попали в город именно в тот момент, когда с севера пришел очерезной ураган. Он ломал вершины деревьев, которых было не мало в городе. Трепал крыши, носил по улицам песок и мусор.

Рикки и Сид прошли в какую-то забегаловку и Сид еле сумел закрыть дверь, когда ее пытался открыть ветер.

− Откуда это вас принесло в такую погоду? − спросил хозяин.

− С запада. − ответила Рикки. Она прошла к бармену и показала ему одну бумажку. − Такими берешь? − спросил он.

− Такие деньги на юге, а ты говоришь, что вы пришли с запада.

− Ну так ты их принимаешь или нет? − спросила Рикки.

− Принимаю. Пару таких за одну нашу.

− Грабеж средь бела дня. − произнесла Рикки. − В банке нам меняли наоборот.

− А здесь не банк. − ответил человек. − Откуда я знаю, где вы их взяли?

− А где их берут, по твоему? Я прирезала пару таких как ты, продала их на мясо и получила деньги.

− Знаете, проваливайте ка вы отсюда. − сказал сказал хозяин. − Пошли вон! − закричал он.

− Пойдем, отсюда, Сид. − сказала Рикки. Они вышли на улицу. Рикки не стала закрывать дверь за собой и ветер начал бить ею. Хозяин выскочил на крыльцо и что-то закричал, но его слова улетели с ветром в другую сторону.

Рикки и Сид прошли еще пару домов и вошли в другое заведение. Там было несколько человек и все обернулись к вошедшим.

− Чего это вы ходите в такую погоду? − спросили их.

− Мы и не ходили бы. Если бы было где остановиться. − ответила Рикки.

− Ну так останавливайтесь здесь. − сказал другой человек, подходя. − Деньги у вас есть?

− А если нет? − спросила Рикки.

− Если нет, тогда, будете работать и заработаете.

− Сколько вам надо то? − спросила Рикки.

− Чего?

− За то что мы здесь остановимся?

− Бурю можете переждать и так. − ответил человек. − А захотите здесь жить, оплата пару монет в день.

Рикки и Сид остались пережидать бурю. Она не закончилась ни в этот день ни на следующий. На второй день хозяин гостиницы предложили Рикки и Сиду обед.

− Нам нечем платить. − сказала Рикки.

− Ничего страшного. Я вас угощаю. − ответил он.

Рикки и Сид приняли обед и он ушел.

− А почему ты ему те деньги не предложила? − спросил Сид.

− Незачем зря воду баламутить. − ответила Рикки. − Заработаем, отдадим.

Буря утихла лишь через три дня. За эти дни Рикки и Сид познакомились с некоторыми людьми, остановившимися в баре. Один из них был капитаном корабля. Сид и Рикки решили отправиться дальше в путешествие и как только утихла буря отправились в порт вместе с капитаном Сангромом. Он и не думал что двое молодых людей решат отправиться в плавание. Рикки объяснила свое желание идти в порт тем, что ей хотелось увидеть корабли.

− Ну и как? − спросил капитан, когда они оказались перед огромным кораблем.

− Здорово. − ответила Рикки. − А вы не возьмете нас на ваш корабль? Мы будем делать все что вы прикажете. Любую работу.

− Любую работу? − усмехнулся капитан. − Ну, если любую, то, пожалуй, возьму. Прямо сейчас.

− Здорово! − воскликнула Рикки.

Они прошли через порт и вскоре оказались рядом с кораблем. Капитан прошел на него и Рикки с Сидом прошли за ним.

− Начнете работу? − спросил капитан.

− Надо какой нибудь договор заключить, наверно. − произнесла Рикки.

− Ты же сказала, любую работу.

− В разумных пределах, разумеется. − ответила Рикки. − Согласно закону о труде.

− Я думал, ты и вправду имела в виду любую. Раз так, вы можете быть свободны.

Рикки развела руками и отправилась к выходу. Сид прошел за ней и они оказались на берегу. Они прошлись по берегу и вскоре оказались перед зданием пассажирского порта. Рикки и Сид прошли туда и вскоре уже читали объявления, вывешенные на стенах. В нескольких объявлениях говорилось о наеме на работу на различные суда. Требовались повара, простые матросы. На одном из судов требовался юнга.

Сид взглянул на Рикки, когда прочитал это объявление.

− Думаешь, оно нам подойдет. Нас же двое.

− Я бы туда пошел. − сказал Сид. − Если бы и тебя взяли.

− А ты можешь взять меня как собаку, например. − ответила Рикки.

− Шутишь?

− Ни сколько. − ответила она. − Помнишь, как ты меня на руках носил?

− И ты согласишься?

− Мне так будет даже интереснее. Представляешь. Никаких забот. Тебя кормят, ласкают.

− Ага. − усмехнулся Сид.

− Так что, попробуем? − спросила Рикки.

− Ты вправду хочешь?

− Да. В конце концов, Сид. Попытка не пытка. Отказаться мы всегда сможем. А если тебе понравится, так это будет просто здорово.

− Ладно. Идем туда сейчас?

− А когда же еще? − ответила Рикки.

Они вышли из здания и направились в нужное место. Рикки огляделась и через мгновение оказалась в виде маленького зверя, чем-то напоминавшего кошку.

− А говорить ты сможешь? − спросил Сид.

− Смогу. − произнесла кошка и Сид улыбнулся. Он подошел к ней и взял ее на руки.

− Невероятно. − сказал он. − Ты не против того что я тебя взял?

− Нет. Идем, Сид. А то там все вкусное съедят.

Сид усмехнулся и пошел дальше. Он нашел нужный корабль. У трапа стоял матрос.

− Это у вас требуется юнга на корабль? − спросил Сид.

− У нас. − ответил матрос. − Но ты, по моему, староват для юнги.

Сид молчал не зная что сказать.

− Ладно. Проходи. − сказал матрос. − Каюта капитана на корме.

− А это где? − спросил Сид.

− Ты не знаешь что такое корма? − удивился матрос. − Ну ты даешь, парень. Там. − Он показал направление и Сид прошел туда.

Через несколько минут блужданий по кораблю. Ему все же удалось найти каюту капитана, куда его направляли. Его привел туда кто-то из матросов.

Сид постучал и вошел, когда ему разрешили. В каюте сидел какой-то парень в морской форме. Ему было лет четырнадцать.

− Я вас слушаю, молодой человек. − сказал капитан.

− Я по поводу объявления о приеме юнги на корабль.

− Понятно. − ответил капитан. − Ну, присаживайся. − Он показал на свободную лавку, а зам вытащил трубку и закурил.

Сид молча ждал его слов.

− Рассказывай. На каких кораблях плавал. − сказал капитан.

− Я не плавал ни на каких.

− Вот. − сказал капитан, взглянув на парня. − Вот это кандидат в щнги. А ты − нет.

− Почему? Я же имею опыт! − воскликнул парень, подымаясь. − И я..

− Сядь! − приказал капитан. − И слушай старших. Здесь я хозяин. И я определяю кого брать, а кого нет. С опытом или без. Ты уже плавал. Был юнгой. Твой корабль утонул?

− Нет.

− Нет. Значит, тебя оттуда выгнали. Раз выгнали, значит, было за что.

− Меня не выгоняли! У меня мать была больна и я остался.. А корабль ушел..

− Мать больна, говоришь? В таком случае, тебе тем более надо сидеть на берегу.

− Она уже выздоровела.

− Выздоровела, заболела. Мне нужен человек, который не будет никуда дергаться из-за больной матери. − Капитан взглянул на Сида. − Где твой родители? − спросил он.

− Мать умерла при родах. А отца убили несколько лет назад.

− Убили? Почему?

− Он был судьей.

− Так, стало быть, ты знаешь законы?

− Не так что бы очень. − ответил Сид. − Но в школе я был на хорошем счету.

− Ну? − спросил капитан у парня. − А ты сколько классов закончил? Четыре? И как ты намереваешься становиться капитаном в будущем с подобным образованием? Нет, дорогой мой. Ты можешь быть свободен. Иди.

Парень поднялся и взглянув на Сида пошел к дверям.

Капитан вздохнул и взглянул на Сида.

− Ну что же. Я еще тебя не принял, но и не отбраковал. Тебе надо ответить на несколько моих вопросов. Вопрос номер один. Что такое грот-мачта?

− Не знаю. − ответил Сид.

− Хм.. − произнес капитан. − А что такое палуба знаешь?

− Знаю.

− И это хорошо. Ты где жил здесь или где дальше?

− Далеко на юге. − ответил Сид.

− Значит, моря не видел вовсе?

− Нет.

− Ну что же. Мечты должны сбываться. − сказал капитан. − А это что за зверь у тебя?

− Это Рикки. − ответил Сид.

− Вроде кошка или нет?

− Нет. Это крыльв. − ответил Сид.

− Никогда о таких не слышал. Мышей ловить умеет?

− Умеет.

− Хорошо. Значит, нахлебником не будет. − ответил капитан. − Я еще не сказал, что вы приняты. − добавил он и выпустил струю дыма вверх. − Куришь? − спросил он.

− Нет. − ответил Сид.

− Хорошо. − ответил капитан. − Ужасная гадость. Но, если прилипнет, то не отцепится. Ну что же. Я вижу, ты парень спокойный. Иди на склад и получай обмундирование. Будешь для начала получать десятку в месяц. А там посмотрим.

− Десятку? − удивился Сид. − На нее же не приживешь и недели.

− А ты и не будешь на нее жить. Жить будешь в корабле на всем казенном. Как в армии. Понял?

Загрузка...