Глава 20

Проснувшись утром я снова стала простой смертной, и о магии у меня оставались лишь смутные воспоминания. Я хотела поделиться ими с Кийо, объяснить как же я, наконец-то, вспомнила о произошедшем между мной и Королем Шторма до того, как его убил Роланд. Но не знала, как это можно облечь в слова. Я вообще с трудом осознавала магию и находила ее использование пугающим, почти невозможно замечательно чувствовать себя при этом.

Кроме того, у меня уже было о чем поволноваться — сегодня был канун Белтейна.

Белтейн (1 мая) — возвещает о возвращении природы к жизни; и в западноевропейской культуре его считают пиковым днем фертильности и зачатия. Иномирцы придерживаются того же мнения, можете себе представить, что из этого получилось. Ко всему прочему в Белтейн, как и на Хэллоуин или Самайн — открываются врата между мирами, это сильно облегчает проход между ними как людям так и иномирцам. В течение всего 30-го апреля стена между мирами будет таять, и в полночь 1-го мая врата окончательно откроются.

Рассвет только зачинался, а я уже была по уши была в дерьме. Так как о моем присутствии на сегодняшней вечеринке Дориана было общеизвестно, многие, должно быть решили попытать удачи прежде, чем я покину человеческий мир. К счастью, большинство пытавшихся заделать мне ребенка джентри и других существ, появлялись в форме элементалей, а значит были намного слабее меня, и, как следствие, их было легче выслать обратно или разрушить их элементальскую оболочку. Однако то, что они прибывали в нескончаемом потоке, жутко осложняло мне жизнь, раздражало и утомляло.

Домой я вернулась только к обеду, буквально перед тем, как предполагалось, я покажусь в Ином мире. Я торопливо сбросила потную одежду и поставила новый рекорд по мытью в душе. Позже, я занялась макияжем, конкурирующим по скорости с последним. Минуты тикали, и я влезла в платье, купленное Ларой, быстренько провела щеткой по влажным волосам, с ними уже больше ничего не сделаешь. Нанеся на них немножко мусса, чтобы они не закудрявились, я поехала в пустыню.

Дориан мудро разместил мой «слинки-якорь», в месте побезопаснее хлипкого столика. Я появилась в небольшом зале, где меня уже поджидал слуга. Вежливо поклонившись, он повел меня прямо в покои Дориана. В нех царил настоящий кавардак.

Мужчины и женщины метались туда-сюда, один Бог знает, зачем. Дориан крутился перед гигантским зеркалом, разглядывая свой лазурно-синий костюм. Рядом с ним топтался крепкий мужичок, держащий в руках не меньше дюжины других нарядов. Я вспомнила, что это тот же самый человек, чье место я заняла в крокете.

— Евгения Маркхэм, — объявил мой эскорт.

Дориан обернулся в мою сторону.

— О, леди Маркхэм, как приятно.... милостивый боже! Она оделась в бежевое.

Я опустила глаза вниз на свое платье. Лара приобрела для меня красивое шелковое платье, по ее словам оттенка «шампанского», а по-моему цвета слоновой кости. Платье было расшито золотой нитью. Никогда бы не подумала, что мне пойдет этот цвет, но, очевидно, Лара знала меня лучше. Лиф без бретелек украшал перламутровый бисер. Платье плотно облегало мою фигуру, немного расходясь только у лодыжек.

— Это цвет «шампанского» — поправила я. — Тебе что-то не нравится?

— Наоборот. Оно прекрасно. — Дориан повернулся к своему камердинеру. — Но не соответствует ни одному из моих костюмов. Муран, у нас есть что-нибудь еще?

Муран закусил губу.

— Есть костюм из зеленого бархата, ваше Величество. У его отделки тот же оттенок, что и у леди Маркхэм. Вместе с рубашкой цвета слоновой кости произведет настоящий фурор.

Дориан поморщился.

— Шелк или атлас подошли бы лучше. В любом случае, это — убери, и погляди, есть ли что-нибудь еще, что ты пропустил. О, и пошли кого-нибудь, уложить волосы леди Маркхэм.

— А с прической-то что не так?

— Ничего, если считать, будто ты провела в моей постели страстную ночь. — Подбежала молодая девушка, и Дориан дернул головой в моем направлении. — Поработай над ней, Ния.

Ния, крошечная смуглолицая девушка, сделала мне реверанс и взяв за руку, отвела в комнату, где в я впервые разговаривала с Дорианом. Я не видела, что она делает, но ее пальцы так ловко и замысловато витали в моих волосах, что невольно напомнили мне прикосновения Дориана, когда он меня связывал. Настоящий стилист укладывал мне волосы лишь единожды и то, на свадьбу подруги, где я выступала в качеств подружки невесты, и на которую меня заставили напялить платье из ярко-оранжевой тафты. Эти ужасные воспоминания и по сей день порой преследуют меня в ночных кошмарах.

Пока Ния колдовала надо мной, мою кожу немного покалывало, и я поняла, что для создания прически девушка использует магию. Пожалуй, это удобнее чем нагревать щипцы. С другой стороны, какое должно быть разочарование испытала эта девушка, обнаружив у себя волшебный эквивалент косметологии, когда у какого-нибудь другого джентри был дар исцеления или способность разрушать здания.

— Теперь прошу сюда, моя леди.

Девушка подвела меня к зеркалу, нервно ожидая моей реакции. Мое лицо обрамляли длинные локоны, часть волос была собрана в высокий конский хвост, но на затылке волосы были распущены и спадали мне на спину роскошными волнами. В некоторых местах были вплетены фиалки и розы нежного цвета слоновой кости.

— Вау, — все что смогла сказать я.

Ния сжалась в комочек.

— Моей леди нравится?

— Очень.

Девушка засияла и расслабилась. С ее миниатюрной фигуркой и гладким лицом, она походила на шестнадцатилетнюю, но, вероятно, ей могло быть и за стольник.

— Я не знаю какие прически носят люди.

Я улыбнулась и легонько похлопала ее по руке.

— У тебя все замечательно получилось.

Похоже, что она уже готова вот-вот упасть в обморок от радости, и мне вспомнилось, как охотно слуги Дориана вскакивали, чтобы подчиниться его приказам. Неужели я тоже вдохновляю на подобную преданность? Или страх?

В комнату ворвался Дориан, великолепный в своем темно-зеленом шелковом костюме, отделанный замысловатым узором цветов слоновой кости, красного дерева и золота, с рубашкой того же оттенка слоновой кости, заправленной в черные слаксы.

— Намного лучше, — сказал он, беря меня за руку. — Пойдем, мы уже опаздываем.

Муран и небольшая свита из джентри последовали за нами в тронный зал. Фактически Дориан не бежал, но безотлагательность подчеркивала каждое его движение.

— К чему такая спешка? — спросила я. — Разве твои подданные не сделают все что угодно лишь бы доставить тебе удовольствие?

— Конечно сделают. Но мне нужно быть там раньше других монархов, иначе мы создадим конфуз в проявлении этикета. Когда мы войдем, все должны будут нам поклониться, все, кроме других королей. Будет неловко, если им придется стоять там передо мной.

— Что ты имеешь в виду под словом «поклониться»? Неужели это означает…

Герольд рывком открыл двойные двери и объявил быстро нарастающим голосом:

— Его королевское величество, Король Дориан Дома Аркадия, призыватель Земли и защитник Дубового королевства по благословению богов…

— Ух ты, — вздохнула я. Дориан сжал мою ладонь.

— ... и Евгения Маркхэм, прозванная Одиллией Черный Лебедь, дочь Тиригана Короля Шторма.

А я-то надеялась, что никогда больше не услышу этого титула, но мое удивление по этому поводу быстро растворилось, как только я увидела, что произошло сразу за этим. Все в комнате как по команде повернулись в нашу сторону и пали на колени, склонив головы. За этим последовала мертвая тишина. Медленно, скользя почти на каждом шаге, мы сошли к центру комнаты, я старалась смотреть прямо перед собой, а не на море из уважения.

Расцветали и крушились цивилизации, пока мы поднимались к трону. Дойдя до него, Дориан развернул нас лицом к собравшимся и сделал скупой, непередаваемый жест. Без понятия, как его увидели другие, со учетом склоненных к земле голов, однако, все встали, заиграла музыка и возвратилось гудение жизни. Джентри снова задвигались, смешались и смеялись. Слуги носились из угла в угол с подносами и напитками. Это могла быть и человеческая вечеринка, если бы не присутствие троллей и потягивающих вино призраков. Мужчины были одеты в вариации костюмов эпохи Возрождения, что Дориан, кажется, одобрял, а женские платья пестрили гаммой рукавов из бархата на греческий манер.

— А теперь, моя дорогая, нам нужно разделиться.

Я резко отвела пристальный взгляд от толпы.

— О чем ты?

Он помахал рукой в направлении народа.

— Это — самые высокопоставленные дворяне моего королевства, не говоря уже о других королевствах. Я обязан пообщаться с ними, выслушать их жеманничанье, это — признак того, что я о них забочусь. Надеюсь ты меня поймешь.

Меня охватила паника, как только я еще раз посмотрела на лица джентри.

— Почему я не могу пойти с тобой? Просто будем ходить вместе и всё.

— Если я буду весь вечер держать тебя за ручку, то буду выглядеть как неуверенный в себе собственник. А если оставлю тебя на своей собственной вечеринке, то это будет признаком того, что я абсолютно уверен в том, что сегодня ты уйдешь со мной, несмотря на другие приглашения.

— О. Мой. Бог... Похоже я попала.

Дориан засмеялся.

— Не беспокойся, они тебе ничего не сделают, если ты, конечно, не пожелаешь иначе. Любой, кто тронет тебя без твоего согласия навлечет на себя гнев всей охраны не говоря уж о большинстве гостей. Это будет скандальное оскорбление.

— И все же, я могу уйти с тем, с кем захочу.

— Конечно можешь, ты свободна в выборе.

— И это не будет оскорблением твоего мужского достоинства или чего-то еще?

— Самую малость. Просто вслед за этим, я разделю постель с пятью женщинами, и быстро восстановлю свою мужскую гордость.

— Хо-хо! Чувствую мне придется, тебя немного проконтролировать.

— Не волнуйся. Я наверстаю свое, как только ты уйдешь завтра.

Я сглотнула и огляделась, эти шуточки были не способны рассеять мое волнение.

— Я же здесь никого не знаю.

Дориан развернул меня к себе и мягко поцеловал в губы. Мне пришлось постараться, чтобы выглядеть расслабленной. Я всегда приходила в шок, когда он это делал.

— Тебе просто нужно с ними познакомиться, — сказал он.

Затем Дориан отошел к ближайшей группе людей, и я услышала уйму приветствий, которые зазвучали при его приближении. Чувствуя себя довольно глупо и неловко, я задумалась, куда же мне пойти и с кем заговорить. Мне было страшно находится на таких крупных сборищах. Слишком много времени я проводила в одиночестве, чтобы сейчас с легкостью влиться в эту толпу. Даже не принимая в расчет, что все это существа из Иного мира. Моя самая страшная фобия воплотилась в одном единственном вечере.

— Вина? — спросил официант, который внезапно появился рядом со мной.

— Да, пожалуйста.

Я взяла один из предложенных им кубков и пригубила сладкого, фруктового красного вина. Наугад выбрав направление, я сделала пять шагов и была немедленно перехвачена высоким джентри, обряженного в алый бархат. У него были черные волосы и аккуратно подрезанная бородка.

— Леди Маркхэм, — мужчина медленно наклонился, взял мою свободную руку и запечатлел на ней поцелуй. — Для меня большое удовольствие с вами познакомиться. Я — Маркус, лорд Данзии в Рябиновом Королевсте.

— Здрасьте, — поздоровалась я, зная, что на следующий день уже не вспомню его имя.

Он продолжал держать меня за руку, при этом осматривая меня с головы до пят. Внезапно, мне стало очень жаль, что мое платье такое обтягивающее, а вырез такой низкий.

— Обязан сказать, — бубнил он, — что был наслышал о вашей красоте, но это — ничто по сравнению с действительностью.

— Спасибо.

Я попыталась убрать от него свою руку, но он не отпускал.

— Родословная моей семьи уходит вглубь веков, аж до создания этого мира. Наш род славится жестокими воинами. Огромной магической силой, текущей в у нас по венам, и обычно призывающей один из элементов. Я, например, предпочитаю воздух.

Словно подчеркивая свою мысль, я вдруг как по рукам у меня прошелся легкий бриз.

— Мои наследники унаследуют большое состояние. Мой дом всегда служил в качестве совещательного центра королевской знати. К тому же, я один из приближенных друзей Катрисы, Королевы Рябиновых земель. Она весьма могущественный союзник.

И тут до меня дошло, что он как заводчик хвастается чистокровностью своих собак, выкладывает мне сейчас всю свою генеалогию и связи. Я уже отрыла рот, собираясь высказать ему, что не заинтересована в этом, но его было не остановить:

— Многие мужчины побоялись бы иметь в супругах воительницу. Они бы пытались управлять вами и использовать вашу силу по собственному усмотрению. — Он с намеком склонил голову в сторону Дориана, разговаривающего с высокой, темнокожей женщиной. — Но не я. Я бы не стал использовать вас для собственной выгоды. Вы бы правили наравне со мной, разделяя руководство над нашими детьми.

Ёклмн! До чего шустрый дядька. Я все таки ухитрилась выдрать у него свою руку.

— Спасибо конечно, но это так неожиданно. Все равно было приятно пообщаться.

Его лицо затмила тревога.

— Но я еще не успел рассказать вам о своей всем известной репутации любовника...

— Извините, но мне срочно нужно идти.

Сделав два шага назад и развернувшись, я практически на бегу столкнулась с другим мужчиной. За его спиной я разглядела еще несколько мужчин, которые пытались держаться как можно незаметнее. Но именно этот, поняла я, просто ждал, когда я отвергну Маркуса. Он подарил мне ослепительную улыбку.

— Леди Маркхэм, для меня большое удовольствие наконец-то встретиться с вами…

И после этого я потеряла счет времени. Я никогда не получала столько внимания и мое вино осталось забытым и не выпитым. Вежливо выслушивая саморекламу всех мужчин, я поймала себя на мысли, что раздумываю насколько я могу нарушить границы гостеприимства, при этом не создавая проблем Дориану. Но не смотря на то, что они все меня жутко раздражали, я подавила свои бурные инстинкты и вела себя как паинька.

Через пару часов, мой взгляд наткнулся Шайю, темноволосую женщину, которая поймала меня в первую ночью моего пребывания здесь. Она в одиночестве прогуливалась по залу. Избавившись от очередного воздыхателя, и отбившись от следующего, я поспешила к ней.

— Привет, Шайя, как дела?

Она изумленно уставилась на меня, не удивительно, учитывая, что я с ней и словом не обмолвилась с самого захвата. Ее платье было из бархата полуночно-синего цвета с пышной юбкой, узкими рукавами, и высоким воротником. Я ничего не знала о ее происхождении, но, очевидно, она была младшей дочерью какого-нибудь дворянина и начала военную карьеру как одна из стражников Дориана.

— Леди Маркхэм, — очнулась она с умеренным любопытством на лице. — Чем я могу вам помочь?

— Ох, да ничего такого. Просто я тут подумала, почему бы нам не …как сказать, поболтать.

Одна тонкая бровь изогнулась. Она оглядела нетерпеливую толпу мужчин и приподняв уголки губ снова посмотрела на меня.

— Кажется, здесь много гостей, желающих поговорить с вами.

— Пожалуйста, — прошептала я. — Я знаю, что мы не друзья, но пожалуйста, притворись в обратном хоть на минутку и просто поговори со мной. Иначе я не выдержу это. Мне нужно передохнуть. Я устала выслушивать о размерах кошелька каждого находящегося здесь парня... не говоря уже о размерах других вещей.

Она рассмеялась, нежный и богатый звук. Взяв меня за руку, она покрутилась вокруг меня так, как будто мы и вправду были друзьями.

— Я слышала легенды о твоих победах. И вопреки этому, тебя отправила в бегство кучка озабоченных дворян.

Несколько минут мы говорили на простые темы. И я кое-что поняла: она действительно была веселой. И умной. И... милой. В нашу первую встречу я заклеймила ее как чопорную сучку-джентри, мое отношение сформировалось в основном из-за захвата и антагонизма на обеде. Но вот, она здесь, рядом со мной ведет себя прямо как человек, а ее комментарии остроумны и проницательны.

— Мне нужно идти. Рюрик за мной наблюдает, — наконец сказала она, отпуская мою руку. Она снова улыбнулась полной одновременно и веселья и сострадания улыбкой. — Потерпи их еще немного. Они — ничто, кроме, разве что, небольшой помехи.

Я покачала головой.

— Они такие наглые и прямолинейные. Это странно.

Совсем недавно мы с Кийо насмехались над разными предлогами для знакомства, но прямо сейчас, мне бы хотелось, чтобы все эти поклонники не были такими уж откровенными.

— Тогда веди себя в ответ также нагло. А то, будучи с ними слишком милой, ты сама даешь им повод думать, что у них есть шанс. Для них ты сейчас очередная высокопоставленная особа с благородной кровью; от тебя ожидают присущей таким людям надменности. Поэтому если ты отошьешь кого-то, это не сочтут за оскорбление.

Я поблагодарила ее и наблюдала, как она уходит, пока мне на плечо не опустилась рука. Я вздохнула. Время снова встретиться лицом к лицу с волками.

Или, как оказалось — с лисой.

— Привет, — сказала я. — Отличный прикид.

Передо мной стоял Кийо в красивом, явно пошитом на заказ смокинге, чистые, черно-белые цвета выделялись на фоне струящихся цветастых костюмов других мужчин.

— Я надел его специально для тебя. Подумал, что тебе бы понравилось что-то помимо бархата и шелка. А вот ты... — Его затуманенные глаза оценивали меня. — Из услышанного мной, я понял, что сегодня вечером огромное количество парней пускают слюни по твоему платью.

— Так ты уже давно здесь? И не подошел со мной поговорить?

Кийо усмехнулся.

— Ты выглядела очень занятой.

— Понятно. Побудь со мной, ладно?. Может быть, они оставят меня в покое, если решат, что я уже кем-то занята.

Мы нашли у стены двухместный диванчик с парчовыми подушками. Присев, мы обнялись и я, вздохнув, положила голову ему на плечо.

— Жаль, что сегодня я не патрулировала, как обычно делаю каждый вечер. Борьба с духами и еще много с чем даже с половину так не изнурительна, как все это.

— Так значит Тусон остался незащищенным, да?

— Роланд наготове, к недовольству мамы. Остается надеяться, что я достаточно здесь засветилась, чтобы там все было спокойно.

Мы тихо сидели, наблюдая за вечеринкой. Это напомнило мне о баре. Я одинока, но не одна. Как и на любой другой вечеринке, чем больше проходило времени, тем больше напивались собравшиеся. Все чаще и чаще возникали нескромные сексуальные игры, люди все больше танцевали, занимая все свободное место в комнате. Они двигались изящными шажками, напоминающими мне бальные танцы.

— Я думал… о прошлой ночи.

Я посмотрела на него.

— Да. Я тоже несколько раз думала об этом.

— Ты была... не описать словами. Никогда не видел тебя такой. Не то, чтобы я был против, но... вау. Ты чертовски хорошо меня заклеймила.

— Это плохо?

Кийо улыбнулся.

— Нет. Ни в коем случае. — Его пальцы скользнули к моему подбородку и приподняли голову. — Мне просто интересно. Это из-за кошмара?

Я отвернулась.

— Это был не совсем кошмар.

— Тогда что?

— Просто сон… или воспоминание. О моем отце. И магии.

— Что было в этом сне?

— Я… ну, сложно объяснить.

— Евгения…

Я сделала вид, что все нормально, сделав непринужденный и игривый тон.

— Забудь об этом. По крайней мере, на сегодняшний вечер, ладно? Это не подходящее время. Мы можем поговорить попозже.

Кийо заколебался, но потом кивнул. Я подняла голову, и он поцеловал мой лоб, потом в щеку. Вздохнув, я закрыла глаза, блаженствуя, когда его губы переместились к моей шее. Мы развернулись поудобнее, лицом друг к другу, наши губы, как будто притягивались какой-то невидимой силой. И когда они встретились, я забыла обо всех сумасшествиях сегодняшнего вечера. Осталось только поцелуй, я и Кийо.

— Без рук, — предупредила я, почувствовав как его рука проворно движется к запретным местам. — Мне не важно, сколько людей так делают. Или внимание скольких из них мы привлечем.

— Тогда, предлагаю уединиться, — пробормотал он, прокладывая дорожку из поцелуев по моему плечу.

— Не могу. Пойми, я должна уйти с Дорианом. Но ничего не будет, — добавила я, увидев, как потемнело его лицо. — Это только для вида. С тобой мы встретимся завтра.

Смирившись он кивнул.

— Ладно. Но перед этим я тебя как следует «провожу».

Кийо вернулся на прежнее место, и мы продолжили целоваться, пока над нами не раздался противный голос:

— Боги знают, что за свою жизнь я видел много странных вещей, но не мог даже представить, что повстречаю кицунэ, пытающегося сделаться правителем над всеми нами.

Мы удивленно оглянулись. Я не ожидала еще одного обожателя, пока я так явно занята Кийо.

Перед нами стоял Эсон.

Загрузка...