Мим

Они шли по ночам. Днем прятались среди скал, среди высоких колосьев ячменя, в пальмовых рощах, в пещерах, вдали от чужих глаз. Все боялись, как бы жрец храма Хатор не вздумал искать маленькую Таметс. И хотя Паааму удалось узнать, что этот небольшой храм имеет три тысячи рабов, у него не было уверенности в том, что не будет послана погоня за маленькой рабыней. И оттого, что они шли только по ночам, путь до города Мима растянулся бесконечно. К тому же он осложнился оттого, что припасы Пааама уже иссякли, и оттого, что воду в кожаном мешке тащили на спине. Они были еще на полпути к Миму, когда Памеджаи обратил внимание на залежи алебастра и подумал: «Бог Ра покровительствует нам и принес нам целое богатство. Если мы сейчас проведем несколько дней возле алебастра, я сделаю маленькие скульптуры богинь и богов, а взамен мы получим всякую еду». И когда они, укрывшись за скалой, принялись добывать алебастр, а Памеджаи вытащил свои резцы и всякие инструменты, которыми стал работать быстро и ловко, Пааам, Бакет и маленькая Таметс поняли, что они не пропадут и что победят и голод и все невзгоды, которыми усеян дальний путь.

В тени серых скал они провели несколько дней, ровно столько, сколько понадобилось, чтобы сделать около двух десятков самых разнообразных фигур. Начав работать, Памеджаи увлекся и уже не ограничился изображением своей любимой богини Хатор. Он сделал несколько скульптур Гора, Анубиса в виде шакала и Аписа – священного быка. Он сделал скульптуры священных кошек и маленьких обезьян, и каждая вещь вызывала восторг и восхищение у всех его спутников. Покидая серые скалы в тот день, когда уже не осталось ни одной лепешки и на исходе уже была вода, они, однако, пошли в путь веселые, полные надежд.

Когда они очутились у маленького селения пастухов, где собирали молоко и масло для богатого владетеля, живущего в своем поместье, они в этом же первом селении получили еду взамен скульптуры Хатор и Аписа. Вокруг селения расстилались превосходные пастбища, а пастухи охраняли стада священных коров и быков. Они объяснили Паааму, как лучше и быстрее добраться до города Мима. Они напоили свежим молоком голодных путников и дали им в дорогу немного овощей. Чем ближе был город Мим, тем легче была дорога. Чаще встречались деревни. Среди них нередко были свободные нубийские деревни, где жили такие же пастухи, каким был отец Памеджаи. Их быт, их язык и обряды во многом напоминали Памеджаи обычаи его селения, и от этого с ним происходило что-то очень странное. Иной раз ему казалось, что не прошло тех долгих лет, которые отделяют его от хижины отца и матери. И казалось, что он словно вчера покинул порог своего дома. Но откуда тогда все те знания, что были в голове, и то умение, которым обогатились его руки? Однако это прошлое, которое было тяжким, потому что оно было связано с рабством, сейчас не тяготило Памеджаи. Может быть, потому, что он был уже не один и шли они в нубийский город Мим, где жили нубийцы.

А нубиец должен понять нубийца. Если правитель умный и знающий, он оценит людей умелых и полезных. А если он человек вздорный, кичливый и злобный, то надо будет покинуть этот город. Кто может их заставить остаться здесь, если ничего хорошего им не уготовано?

И настал день, когда все радостно воскликнули: «Стены Мима… Видны стены Мима!» К этому времени маленькая рабыня Таметс уже подлечила свои раны целебными мазями, подаренными ей Пааамом. Она намного изменилась. Перестала хмуриться, чаще подымала голову и смотрела вокруг ясными веселыми глазами. Памеджаи нередко любовался ею, и ему все чаще казалось, что, может быть, она родная сестра Несихонсу. Ведь Несихонсу говорила о том, что у нее были сестры.

Пааам ликовал. Когда он увидел ворота Мима, он почувствовал себя победителем: ведь ему в голову пришла мысль пойти в Мим!

Прежде чем войти в ворота, Бакет и Таметс привели себя в порядок и нацепили все украшения, какие Пааам когда-либо дарил своей жене. Этого потребовал от них Пааам. Он хотел, чтобы стражники у входа видели, что идут люди свободные и независимые. Ведь это было очень важно.

И вот они в богатом городе Миме. Правда, город невелик, и потому особенно бросается в глаза довольно большой и нарядный дворец правителя. Неподалеку от дворца храм. Такой же, каких много в Египте и какие стали воздвигать в Нубии с тех пор, как ее покорили египетские фараоны. Вокруг дворца тенистый сад и пруды, а поодаль – обыкновенные нубийские хижины, ничем не примечательные. Правда, вот за высокими глиняными оградами, должно быть, живут начальники телохранителей, жрецы и важные воины. Город невелик, но это нубийский город, и потому сердце Памеджаи замирало от надежд и ожиданий. Должно быть, то же самое происходило с Пааамом и с Бакет. Когда они вошли под тростниковую крышу маленькой харчевни и предложили фигурку богини и зеленого скарабея, чтобы получить в обмен немного съестного, Пааам в ожидании долгожданной похлебки вдруг сказал:

– По всему видно, что нам покровительствует самый великий, самый мудрый, тот, кто дает жизнь и человеку, и животному, и растению. Подумать только! Все наше прекрасное путешествие никогда бы не состоялось, если бы эти злобные грузчики не вздумали сжечь мою хижину. Все предначертано великим. Не иначе, как великий прислал тебя, Тхутисенбу, в мой дом. Я спас тебя, ты спас меня, и все мы, взявшись за руки, не побоялись долгого пути.

В это время им подали горячую похлебку, лепешки и немного печеных рыб. Не стоит скрывать: для всех это было величайшим лакомством. И, принявшись за еду, каждый из них вознес свои молитвы всемогущему и всесильному Ра.

Загрузка...