26

SATURDAY 29 MARCH

9 a.m. Enghien-les-Bains

Not very difficult to find the villa. Martens had said: ‘They had come to the racecourse on foot, as neighbours. To get them back home we drove about one or two kilometres. They live in a house beside the lake, in a cul-de-sac that runs alongside a big lycée built of brick.’

Romero and Marinoni easily found the lycée on a map and went straight there. They entered the cul-de-sac, Martens had said: ‘A very big house, well hidden, a black gate, very high, with gilding, very flashy.’ The house was there at the corner of avenue Regina and avenue Château-Léon, pompous names for two deserted culs-de-sac. Closely protected in fact. Railings covered with ivy, more than two metres high, and above it, carefully pruned chestnut trees. It was just possible to make out a large garden and a large house, millstones, brick and cement, tasteless. The shutters were open, the house seemed to be inhabited, but that was all that could be said. Access to the lake was also closed off by railings. No shops or concierges nearby. Impossible too to stay there too long without attracting attention. Go round the lake to see if the house was visible from the opposite bank.

A few hundred metres away the estate agents Gay, announcing that they specialized in high-class property. Let’s give them a try.

The two inspectors went in and introduced themselves to a charming young blonde woman, wearing a grey suit, serious efficiency. The villa at the corner of the avenue Regina and the avenue Château-Léon? The villa Léon. Yes indeed, she knew it very well. The Gay Agency manage it. It had been let for two years to Monsieur Oumourzarov, a Turkish businessman. Very high rent, paid without difficulty. The villa was very handsome, the entire raised ground floor was given over to reception-rooms, drawing-rooms, a dining-room, a smoking-room. On the first and second floors, ten or so bedrooms, five bathrooms. View over the lake …

‘What do you know about Monsieur Oumourzarov?’

‘Well … not very much.’ She searched through her files and took out the one dealing with the villa Léon. ‘On his form he had described himself as director of a commercial firm. Payslips from the Turkimport company, registered office in Istanbul. And the Parillaud Bank had guaranteed his credit-worthiness. Would you like the address of Turkimport?’

‘Certainly.’

She wrote it out on one of the agency cards and held it out to them.

‘What’s he like physically?’

‘About forty, medium height, slim, Brown hair, fairly average in fact. Typical businessman of today.’

The two inspectors left.

‘We’ll have a drink by the lake, then back to passage du Désir. I don’t think we’ve wasted our time.’


11 a.m. In Paris

Attali and Rimbot had decided to work systematically through the entire area marked out the day before as the one where Virginie Lamouroux probably had a lunch date. Daquin had said ‘the smart expensive restaurants’. But what was a really smart and expensive restaurant like? Not always easy to identify. Better to spread the net a little too wide rather than too narrow. In each restaurant the inspectors showed first the photo of Virginie, then that of Kashguri, then the two together. Do you know either of them? You’ve never seen either of them? Nor both of them together? Which ones of you were there on Friday 14 March at lunchtime? These two faces don’t mean anything to you?

It was difficult on Saturday, in this area. Most of the restaurants were closed. They had to note carefully those that had been visited and those they would have to come back to. Mark on the map which streets had been explored. And continue to believe in what they were doing.


6 p.m. Passage du Désir

The atmosphere in Daquin’s office was that of a council of war. Everyone was there, Romero, Marinoni, Rimbot, Attali and Lavorel, surrounding the chief.

Lavorel had worked well. In less than six hours, and on a Saturday, he had produced a solid report on the Turkimport company: ‘Turkimport is a very big Turkish import-export company, the second largest in this sector, specializing in the import of machine tools and agricultural machinery and in the export of processed agricultural products. A limited company, quoted on the Bourse. The chairman is a former general, now retired. The Parillaud Bank supplies part of their capital through its subsidiary branch in Turkey. This latter also has agreements with the Bank of Cyprus and the East in a number of very big operations in Turkey and the Lebanon.’

Silence, Lavorel considered his achievement, it was a success.

‘The French office was opened two years ago. It has been run by Oumourzarov from the start. The registered office is at La Défense, in the Atlantic Tower. We have the list of the principal customers, import and export. Some of them are linked to the Parillaud Bank. It will be very difficult for us to find out more. About the prices charged, for example. Turkimport is considered at high levels as a support for the French presence in the Near East.’

‘Can we establish a link with Kutluer?’

‘Not at the moment. And it’s not at all certain that such a link exists. Kutluer and Moreira are family concerns, small-time operators in one sense. With Turkimport we’re entering the world of large-scale international trade and high finance. A change of scale.’

‘Where does the merchandise come in?’

‘Partly through Roissy, partly through Marseilles.’

‘Romero and Marinoni, tomorrow you’ll go to the customs at Roissy. Get out of them all you can. I shan’t tell the magistrate or my chief before Monday. In fact I’ll try to do it as late as possible. We’ve been obstructed over the murder of the Thai girl. Let’s see how far we can get this time.’

Загрузка...