Часть 46. Я знаю, что ты делал прошлым летом, или Возвращение Гертруды

День 85.

Орочимару брел по темному коридору, держась рукой за шершавую стенку. В последнее время саннину не спалось и он постоянно бродил по ночам. Он бы гремел цепями, но их не было у несчастного бледнолицего. Зато у Орочимару была тяжесть на душе, поэтому он искал того, с кем можно эту тяжесть разделить. И так как умный очкарик запер на ночь дверь, то Орыч решил, что лучше Саске его никто не поймет.

- Э-эй, Саске-ку-ун? К тебе можно? Кхе-кхе, ты спишь?

- Ксо, ох, я спал… Чего тебе?

Саннин открыл дверь и, просочившись внутрь, сел за стол:

- Понимаешь, мне нужно с тобой серьезно поговорить.

Саске выпрямился, накинув одеяло на плечи:

- И вот другого времени, кроме как четыре часа утра, ты найти, конечно, не мог?

- Ого, а как ты догадался? – искренне удивился саннин.

- Хм, интуиция, наверно, - усмехнулся Саске. Приладив теплую подушку к холодной стенке, Саске смог устроиться поудобней. – Ну так что надо-то?

- Я хотел бы, чтобы ты помог мне решить кое-какой вопрос… эм, личного характера.

Саске невольно вжался в стенку – вопросы личного характера? У Орочимару? Тысячи мыслей совершенно разнообразного содержания пронеслись в голове юного Учихи, заставив его запаниковать.

- И? – наконец произнес Саске. Учихи всегда умели подбирать слова.

- И вот, в общем, ты, наверное, знаешь, у кого намечается день рождения? – Орочимару не сводил золотистых глаз с примостившихся на кровати последнего Учихи Блохастого Матраса и Хомьюби.

- Эм, у Кабуто? – Саске получил это имя методом исключения, но оказался не прав, так как Орыч тяжко вздохнул.

- Неееет, если бы у него! Но, неееееет… У его матери!

- Нееееет!!!

- Даааа… Она написала, что будет отмечать его у нас! Вчера пришла телеграмма! Я в шоке, я не знаю что делать, у меня того и гляди начнется депрессия!

Саске нервно теребил одеяло, пытаясь придумать оправдание, почему его не будет на столь желанном празднике.

- Эм, Орочимару?

Саннин уставился на Учиху немигающим взором.

- Мне тут, ээээ, старший брат тоже прислал телеграмму. В общем, мне надо срочно пойти помстить… Ты не передашь Гертруде Леопольдовне…

- Иоганн-Себастьяновне, - на автомате поправил Орочимару.

- Да пофиг, - Саске махнул рукой, - в общем, ноги моей не будет ни в одном из убежищ пока она не уедет.

- Но Саске-кун!!! – Орочимару вскочил и в один прыжок достиг кровати. Сжав руки в мольбе, саннин посмотрел на Учиху своим самым кавайным взглядом. – Ты же не бросишь меня в беде? Ну, Саске! Будь человеком!

Юный мститель выбрался из-под одеяла и окинул комнату сердитым взглядом.

- Нет, Орочимару, мне нужно мстить. Всё, я пошел.

- В четыре утра?

Постояв и подумав, Саске счел довод Орыча резонным и забрался обратно под одеяло.

- Ладно, пойду помстю после обеда. Но даже не проси меня остаться.

Орочимару впервые в жизни почувствовал себя абсолютно отчаявшимся. Настолько отчаявшимся, что он готов был пойти на что угодно, лишь бы не оставаться здесь в этот злополучный день.

- Если ты со мной останешься, то я подарю тебе свиток с самыми моими тайными техниками. Это того стоит, а?

Саске представил себе весы: на одной чаше – свиток с техниками, на другой – мама Кабуто. Свиток. Мама Кабуто. Свиток. Мама Кабуто… Да чего тут гадать!

- Ммм, твое предложение заманчиво, - тихо сказал Саске, стараясь не смотреть на стоящего на коленях саннина, - но я вынужден его отклонить, все-таки Итачи и так уже слишком долго живет безнаказанно.

Видя, что Саске совершенно его не жалеет, саннин решился на самое последнее средство. Он встал и вытер выступившие слезы.

- Хм, так я и думал, последний из Учих… - Саннин заметил, как сразу изменился взгляд Саске, краснея от Шарингана.

- Договаривай, – приказал дрожащий от гнева голос мстителя.

Орочимару собрался с духом. Он знал, на что он нарывается, но так Саске точно останется здесь. Только это толкнуло Орыча выпалить:

- Последний из Учих – слабак! Не может даже пары дней потерпеть маму Кабуто!!!

- Я… - Саске медленно пошел к выходу, - я… Я не слабак! Да я неделю от нее не отойду!!! Это она от меня будет прятаться! И тогда!.. Тогда ты возьмешь свои слова обратно!

Саске рывком распахнул дверь. Орыч понял, что ему лучше убраться по-быстрому.

- Как скажешь, Саске-кун.

Закрыв дверь в комнату своего ученика, саннин вприпрыжку побежал на кухню, хихикая и салютуя своей гениальности.

День 86.

Учиха проснулся от липкого холодного ужаса, сковавшего его несчастное тельце. Он с содроганием вспомнил, что вчера практически подписался на добровольные пытки, которые должны были начаться сегодня. Саске провел рукой по лицу и резко сел.

Блохастый Матрас, спавший в ногах, беспокойно затявкал. Хомьюби нервно дрыгал лапками.

- Конечно, - тихо пробормотал Саске, - животные чувствуют приближение беды гораздо лучше человека.

Учиха протянул руку и погладил собаку и демона-хомячка. Они будут ему опорой и поддержкой на этом празднике мамы Кабуто.

В дверь постучали.

- Да, чего?

Дверь отворилась, внутрь просунул голову Кабуто:

- Саске-кун, тут так получилось…

Саске по голосу очкарика понял, что «так получилось» не светит ему ничем хорошим.

- И как там у тебя получилось? – осторожно спросил Учиха, накидывая кимоно.

- В общем, так как Орочимару-сама занимается рассылкой пригласительных, а мне нужно немедленно приступить к уборке, то… Ты должен будешь встретить маму-сан.

- Твою мать…

- Да, именно ее. Но мама-сан понимает, что мы не должны появляться на людях, поэтому просто выйди из убежища и жди ее у порога, а потом проводи в комнату 2354 на тринадцатом этаже.

- На тринадцатом?!

- Сегодня лифт будет работать. Мама-сан не любит ходить по ступенькам… - Сказав это, медик поспешил заняться уборкой.

- Эй, Хомьюби, нет, ты слышал? – Саске опустился на кровать, натягивая штаны. – Для меня, лучшего выпускника этого года, последнего выжившего, наследника легендарного клана, да и просто своего будущего тела, Орыч не сподобился починить лифт, а для этой старой мамонтихи!..

Хомьюби сочувственно смотрел на Саске своими перламутровыми глазками.

- Ладно, пойдем встречать.

Заглянув на кухню и стащив оттуда пару тостов, Саске отправился к выходу из убежища.

На улице светило солнце и пели птицы. Но в воздухе уже витало нечто, заставляющее вглядываться в горизонт и тяжко вздыхать. Саске молился всем богам, чтобы мама-сан передумала сюда ехать. Но богам было интересно самим посмотреть, как будет Учиха в очередной раз доказывать всем и вся, что уж его-то точно нельзя считать слабаком. Поэтому они не стали насылать на маму-сан ни казней египетских, ни стихийных бедствий, ни даже насморка, которые могли бы задержать ее в дороге.

Как все немцы, мама-сан отличалась большой пунктуальностью, поэтому едва песочные часы пробили десять утра, как она словно из ниоткуда появилась перед насмерть перепугавшимся Саске.

- Йооох, Гертруда Теодориховна, это вы?! – выдохнул Саске, поднимаясь с земли.

- Тааа, мой мальтщик, только мойе имья есть Гертруда Иоганн-Себастьяновна, саппомни пошалуйста, - мама-сан по привычке швырнула в Саске чемодан.

Саске, опять же по привычке, оставил его лежать там, куда он упал. Кабуто сказал встретить маму-сан, но речи про ее чемоданы не было.

- Идемте, я вас провожу до комнаты.

- Ах! Ах!!! Спассипо, мой торокой! А кте ше мой ненаклятный сыночка?

- Он позже зайдет поздороваться с вами, - вежливо ответил Саске, смотря в сторону. Они шли к лифту.

Лифт и в самом деле работал. Однако Саске явственно слышал, как скрипели от натуги механизмы, поднимая маму-сан на тринадцатый этаж. В лифте ехать пришлось долго, поэтому от нечего делать Саске сказал:

- А ваш японский стал намного лучше.

- Тааа? Ты так считаешь, мальтшик? Ох-хо-хо, спассипо. Ихь бин так ратта! Ох! Ах!

Саске отодвинулся в самый угол.

Наконец, двери лифта отъехали в стороны.

- Пройдемте, - Учиха повел маму-сан в ее апартаменты.

- Ах! Ох! Чутессно! Какой прекрасный комната! Спасипо, что провотить мьеня сютта, ити-ка, я тепе кое-что там.

Саске подумал, что, возможно, речь идет о каком-нибудь свитке с техниками, поэтому быстренько подбежал к маме-сан.

- Вооот, терши, - мама, порывшись у себя в сумочке, вынула большой леденец на палочке. – Та, покоти, не ухотти-ка.

Саске с таким бешенством во взгляде, которому позавидовала бы и сама Цунаде, взял предложенную сладость.

Мама-сан тем временем обратила свой взор на торчащие во все стороны волосы Учихи.

- Ай-я-яй, как нехорошо, петтный мальтшик, щас мама тепе все поправит.

Обильно смочив указательный и большой палец слюной, мама-сан принялась приклеивать волосы к голове, укладывая их и делая пробор длинным красным ногтем.

Саске, помня о своем обещании, трепеливо ждал конца экзекуции.

- Ах, ну воотт, фсе котово! Мошешь итти.

- До вечера, Гертруда Йоханнесовна, - откланялся Саске и скрылся за дверью.

Едва дверь за наследником клана захлопнулась, как он опрометью пришпорил к ванне.

Там, сбросив с себя всю одежду и спалив ее Катоном, Саске подставил голову под струю горячей воды. Рукой он пошарил на полке со всякими пузырьками и скинул оттуда шампунь Орочимару. Вылив на волосы все содержимое бутылки, Саске сразу же смыл это водой. Таким же образом он уничтожил весь шампунь Кабуто. И только, когда на его голове оказался его собственный шампунь, Саске с остервенением принялся намыливать несчастные волосы.

Когда Учиха покончил с водными процедурами, в ванной можно было топор вешать. Саске закутался в махровый халат и осторожно открыл дверь. В коридоре, на его счастье, никого не было.

До своей комнаты Учиха добрался по потолку, не столько из тренировки концентрации чакры, сколько из страха столкнуться с мамой-сан.

День 86.

Орочимару нашел Учиху в одной из комнат четвертого этажа.

- Что ты тут делаешь, Саске-кун? - спросил саннин. Четвертый этаж никогда не использовался – там они хранили свои запасы на зиму.

- Э, поверяю, что у нас есть, – невинно ответил Учиха.

- Ага, молодец, но сейчас нам нужно идти встречать дорогих гостей. – Орыч подтолкнул Саске к выходу.

- Кого ты пригласил?

Они вышли из убежища и сели на стоящую рядом с камнем деревянную лавочку.

- Нууу, вообще, Гертруда Иоганн-Себастьяновна выслала нам список с именами задолго до дня рождения, но я его куда-то дел, поэтому пришлось выдумать ей несколько подруг… Интересно, хоть кого-нибудь я угадал? Хе-хе…

- Ну ты, оказывается, шутник. Так кто будет еще?

- На самом деле, Саске-кун, - Орыч тяжко вздохнул, поправляя растрепанные ветром волосы, - мне пришлось пригласить кое-кого из наших знакомых, иначе нам с тобой было бы крайне плохо. В одиночку с мамой Кабуто не справиться, особенно…

- Что?

- Особенно на дне рождении… О, смотри, вот и гости подходят.

Саске посмотрел туда, куда указал Орочимару. Вдали мельтешил человек в оранжевой маске.

- Ты и его пригласил? – удивился Учиха, силясь вспомнить имя этого человека.

- Ну, его будет не жалко принести в жертву маме-сан. Лучше он, чем мы, так?

Впервые в жизни Саске был полностью согласен с саннином.

- О! Охайо!!! – замахал им Тоби. – Как дела?

- Нормально, но могли быть и получше. Саске-кун, проводи Тоби в праздничный зал, - попросил Орочимару.

«Ах, так вот как этого идиота зовут!» - одновременно подумали Саске и Тоби.

- Идем.

Когда Саске провел шпиона Акацук в зал, мама-сан была уже там.

- Эм, Гертруда Фрицовна, вот и первый гость, - провозгласил Саске, стараясь держаться от мамы Кабуто подальше.

- Тииии?! – воскликнула мама-сан.

Оранжевая маска Тоби стала белой.

- Это и вправту ти?! – Мама-сан проворно подпорхнула к Тоби и утащила его в дальний угол. Саске прислушался.

- Warum hast du mir nicht angerufen? – с нажимом произнесла мама-сан на чистом немецком. Саске чертыхнулся – немецкого он не знал. Поэтому Учиха решил последить за их эмоциями, чтобы хоть что-нибдь уловить.

- Emm… Ufff… (Тоби явно хотел этого разговора избежать, он долго подыскивал слова, но так ничего не сказал. «Может тоже не знает языка?» - подумал Саске).

- Ich hab’ dich so lange nicht gesehen. Na, ist Tobi ein guter Junge? (Мама Кабуто немного покраснела и начала сцеплять пальцы в замок, как это всегда делала Хината).

- Emmmm… Wissen Sie… (Тоби пока не предпринимал попыток к бегству, но что-то в его поведении указывало на то, что они вскоре будут).

- Na, klar. Vielleicht, willst du, dass ich alles Sasuke-kun erzahlt habe? Glaubst du, dass ich nicht bemerkt habe? (Саске насторожился – он явно расслышал свое имя).

- Na gut! Wо und wann? (Похоже, Тоби сдался).

- Hi-hi… Das sagt dir deine Schwiegermutter, meine Sache war dich nur zu finden. (Гертруда Иоганн-Себастьяновна щелкнула Тоби по маске и гордо удалилась к камину).

- Scheisse!!! – раздалось на весь зал.

Саске решил, что пойти поинтересоваться в чем там дело, его святая обязанность.

- Орочимару – гадюка подлая! Так подставить Тоби! Аааааа, Тоби ничего плохого не сделал ведь! – Тоби причитал, ковыряя новые обои.

- Тоби, разве ты знаком с мамой Кабуто?

- Какой еще мамой Кабуто?

- Ну, этой, - Саске указал на маму-сан, - Гертруда Франц-Иосифовна – мать нашего Кабуто.

- Что-о?! Она!.. Она!.. Ксо… Тоби так плохо! Тоби очень плохо! Тоби нужно в туалет!

- Я тебе покажу, - живо отозвался Саске, удивленный такой реакцией. К тому же оставаться наедине с мамой-сан ему не хотелось.

Едва Тоби захлопнул за собой дверь, как Саске смог услышать, что он включил воду на полную.

- Катон! Малый Огненный Шар! – донеслись приглушенные восклицания.

Потом последовали звуки падающих с полки бутылок с шампунем.

Саске усмехнулся.

Перевод разговора Гертруды Иоганн-Себастьяновны и Тоби (немецкий мне дается с трудом, как и Тоби, поэтому звиняйте, если что =).

- Почему ты мне не позвонил?

- Ээээ… Хых…

- Я тебя так давно не видела. Ну, Тоби хороший мальчик?

- Ээээ….Вы знаете…

- Понятно. Возможно, ты хочешь, чтобы я все рассказала Саске-куну? Ты думаешь, я не заметила?

- Хорошо! Где и когда?

- Хи-хи… Это тебе скажет твоя Теща, мое было поручено только найти тебя.

- Проклятье!

День 86.

Саске по наивности своей полагал, что Тоби выйдет из ванной без маски и в халате Орыча, но его детским мечтам было не суждено сбыться. Тоби вышел в том же в чем и был.

- Как? – воскликнул Саске, ведь он точно слышал как Тоби выкрикнул название огненной техники.

- Э? – спросил человек в оранжевой маске.

- А фиг с ним, проехали.

Тут к ним буквально подлетел Кабуто. Было видно, что очкарик очень устал.

- С-саске-кун, Саске-кун, - прохрипел медик, - у меня есть очень большая просьба.

- Даже не надейся, - отрезал Учиха, не дав Кабуто договорить.

- Пожалуйста, когда будешь обращаться ко мне, зови меня Кабуто-сан или –кун, пожалуйста-а-а!!! Мама-сан думает, что я серьезный человек, я буду тебе по гроб жизни обязан!

Саске отметил, что Кабуто говорил без акцента. К тому же потом можно будет заставить его готовить вне очереди.

- Хорошо, но только сегодня.

- Оооо, спасибо-спасибо. – Счастливый медик повел их в зал, где справляли праздник.

От количества гостей гигантский зал казался маленькой кладовкой. Пока Саске дожидался Тоби из ванной, в убежище прибавилось гостей.

Орочимару постарался – пригласил всех, кого они знали. Тут были все Мицубиши с женами, Обаяши, Кошмару (в своем нормальном виде), Намико, и даже Дейдара (рядом с ним стояла огромная коробка в ярко-красной упаковке). Конечно, тут было и множество подруг мамы-сан, имена которых Орочимару написал правильно (или просто угадал). Еще Саске заметил странную, укутанную в просторный черный плащ, фигуру. Ее лицо было скрыто под плотным капюшоном.

Оркестр заиграл Имперский Марш.

Все медленно и церемонно расселись.

Саске сидел между Тоби и этой жуткой фигурой в плаще. Младший Учиха чувствовал, что чакры у обоих явно напряжены. Это грозило вылиться в нечто большее.

- Простите, - обратился Саске к фигуре в плаще, - вы не передадите мне солонку?

Фигура что-то неопределенно хмыкнула и протянула руку за солонкой. Рука была в перчатке, на которую были наклеены ядовито-зеленые ногти.

- Держи, мой хороший, - послышался мерзко-высокий голос.

Саске выдавил из себя какие-то слова благодарности и едва не просыпал себе в тарелку все содержимое солонки.

- Мы так давно не виделись Ма… - усмехаясь, фигура прервала свою фразу.

- Тоби, - прошипело из-под оранжевой маски, - зовите меня Тоби.

Эти двое разговаривали на старом диалекте, но Саске вспомнил его. Итачи как-то целый месяц говорил с малышом только на нем, пытаясь научить Саске нехорошим словам. Но тогда Саске мало понимал, зачем это нужно, зато сейчас гордился тем, что может делать вид, что не знает о чем говорят Тоби и фигура в черном плаще.

- Да, да… Я смотрю, ты не только имя сменил. – Голос фигуры все также усмехался. – Зачем подстригся?

- Мммм, лето скоро… Жарко будет…

- Да, точно, как и восемьдесят пять остальных лет… Малыш-то похож. Ваша порода.

- Он же тут!

- Да он не понимает, видишь, спокойно и тщательно пережевывает пищу. – Рука в перчатке потянулась за корзинкой с фруктами. – В отличие от тебя.

Саске фыркнул в тарелку – его актерские способности могли бы поразить самого Станиславского, но Учиха избрал карьеру мстителя.

Тоби вздохнул – он бы и рад был поесть чего-нибудь, о чем неоднократно напоминал его живот, но оранжевая маска очень стесняла его.

- Итак, ты вернулся в Акацуки? Зачем? – Фигура начала есть, подолгу ковыряясь палочками в тарелке и выбирая самые вкусные кусочки.

- Я не ворачивался, - вздохнул Тоби, косясь черным отверстием в маске на лежащее неподалеку блюдо с чем-то жареным. – Меня Орочимару попросил.

- А, конечно, ты же не можешь сказать нет. Помню, и братец твой такой же был – безотказный.

Тоби вскочил, его стул опрокинулся.

- Вот брата сюда впутывать не надо! – выкрикнул он, потом, заметив, что на него уставились все присутствующие, добавил: - Эээ, Тоби поздравляет именинницу! Ураааааа-а!

Гости посчитали это тостом и подняли бокалы. Веселье продолжилось.

Саске почувствовал, как что-то коснулось его ноги. Задрав скатерть, он заглянул под стол. Там сидели Блохастый Матрас и Хомьюби. Собака тянула Учиху за штанину.

Проворчав какие-то извинения, Саске направился к выходу. Впереди бежали животные.

- Чего вы? – раздраженно спросил юный мститель. Он хотел еще поподслушивать.

Звери жалобно заскулили. Они всем своим видом старались показать, какое ужасное предчувствие их охватило. И какая жуткая чакра у той фигуры в плаще.

Загрузка...