Примітки

1

Так минає слава земна (лат.)

2

Переклад вірша українською див. на с. 25.

3

Я чекаю на вас уже давно. Мій колега не дочекався й пішов. Прошу вас, зробіть це якнайшвидше. Чекає на це Україна, і Польща чекає також. Нарешті звільнімося одні від одних (пол.).

4

Пані та панове! Мене звати Вінсент. Я не тутешній, сам не знаю, як я тут опинився. Я хочу їсти, я не маю грошей. Будь ласка, купіть у мене мої роботи. Віддам недорого.

5

Переклад Бориса Тена.

6

Перший рядок Епісодія першого «Царя Едіпа» в перекладі Бориса Тена.

7

Фрагмент Епісодія першого «Царя Едіпа» в перекладі Бориса Тена.

8

«Гамлет», монолог Офелії, переклад Ю. Андруховича.

9

Спирт нашатирний NH4OH.

10

Скотт Р. Ф. — британський полярний дослідник, який другим, услід за експедицією Р. Амундсена, досягнув Південного полюса в січні 1912 р. Загинув на зворотному шляху.

Загрузка...