ГОЛОС ИЗ ВНУТРЕННЕГО МИРА

А. Хаятт Веррилл



Восемнадцатого октября Нью-йоркские газеты пестрели сообщениями о появлении удивительного метеорита, который был замечен над серединой Тихого океана, и о гораздо более поразительными вестями о том, что есть опасения, что удивительный небесный гость врезался в пароход и уничтожил его.

"Вчера вечером в одиннадцать пятнадцать, – гласил отчет в "Геральд", – Панамско-Гавайский пароход "Чирики" сообщил по радио о появлении огромного метеорита, который внезапно появился над горизонтом на юго-востоке и который быстро увеличивался в размерах и блеске. В течение десяти минут с момента, когда феномен был впервые замечен, он появился в виде огромной зеленоватой сферы ослепительного блеска высоко в небе и направлялся, по-видимому, прямо к "Чирики". Почти в то же время, как сообщает "Чирики", несколько других кораблей, среди которых "Вулкан" Майнерс энд Мерчантс Лайн и японский лайнер "Фудзияма Мару", также сообщили о метеорите, хотя они находились на расстоянии более тысячи миль друг от друга и равноудалены от положения "Чирики".

"Посреди предложения описывающего появление быстро приближающегося метеорита, беспроводное сообщение с "Чирики" внезапно оборвалось, и все попытки наладить дальнейшую связь с ее оператором потерпели неудачу. Другие суда сообщили, что за вспышкой, похожей на взрыв, последовало исчезновение метеорита, и есть опасения, что огромный аэролит мог попасть в "Чирики" и полностью уничтожить его со всеми на борту. Поскольку никаких сообщений не поступало, и поскольку корабельное радио прервалось со словами: "Это очень близко, и море светлое, как день. Под огромной массой зеленого огня находятся две меньшие сферы интенсивного красного цвета. Он так близко, что мы слышим, как он ревет, словно ужасающий ветер. Он возглавляет…" Вероятно, что судно в случае попадания было мгновенно уничтожено. Однако было высказано предположение, что, возможно, метеор или метеоры сопровождались электрическими явлениями, которые могли вывести из строя беспроводную аппаратуру "Чирики", и что корабль может быть в безопасности".

Более поздние издания газет объявили, что с "Чирики" не поступало никаких сообщений, что другие корабли сообщили о метеорите, и что два из них передали по радио о том, что аэролит, вместо того, чтобы взорваться, продолжил свой путь и постепенно исчез за горизонтом. Эти сообщения несколько развеяли опасения, что Чирики был поражен метеоритом, и видные ученые выразили мнение, что предполагаемый взрыв был просто оптической иллюзией, вызванной его прохождением через какой-то плотный или облачный слой воздуха. Они также привели в пример многочисленные случаи, когда наблюдатели видели огромные метеориты на огромных расстояниях, и заявили о своей уверенности в том, что аэролит не достиг Земли, а просто прошел через верхние слои атмосферы. Когда экспертов спросили о возможности воздействия метеорита на беспроводную аппаратуру корабля, они заявили, что это могло иметь место, хотя до сих пор сильные электрические помехи никогда не были связаны с прохождением метеоров. Более того, они заявили, что даже если бы радиоприемник был поврежден, его можно было бы починить за несколько часов, и что они не могут объяснить продолжающееся молчание Чирики. Также пришло сообщение из Панамы, что военно-морской комендант Бальбоа отправил эсминец на поиски "Чирики" или кого-либо выжившего в катастрофе, если корабль был уничтожен.

Несколько часов спустя из разных точек Центральной и Южной Америки были получены сообщения о метеорите, произошедшем прошлой ночью. Все они согласились с тем, что огненная масса пронеслась по небу широкой дугой и исчезла на востоке за вершинами Анд.


Поэтому было совершенно очевидно, что Чирики не был поражен метеоритом, и через несколько дней инцидент был полностью забыт широкой общественностью.

Но когда десять дней спустя военный корабль сообщил, что никаких признаков пропавшего судна обнаружить не удалось, а официальные лица Панамско-Гавайской линии признали, что "Чирики" опоздал на четыре дня, интерес возник снова. Затем появились ошеломляющие новости, появившиеся в кричащих заголовках, о том, что метеорит или его близнец снова был обнаружен различными кораблями в Тихом океане, и что американский эсминец "МакКракен", который прочесывал моря в поисках следов пропавшего "Чирики", прислала подробный отчет о появлении метеорита и о том, что ее радиотелефон "сдох", точно так же, как и на "Чирики".

И когда, после всех усилий, не удалось установить связь с военным кораблем, и когда прошло две недели без вестей от него, в целом было признано, что оба корабля были уничтожены удивительным небесным гостем. Какое-то время двойная катастрофа заполняла газеты, затмив все остальное, и такие повседневные темы, как скандалы и судебные процессы по убийствам, были вытеснены на последние страницы ежедневных газет, чтобы освободить место для длинных статей о метеоритах и пропавших кораблях и интервью с учеными. Но поскольку метеоры больше не появлялись и корабли больше не исчезали, тема постепенно потеряла интерес и перестала быть новостью номер один.

Примерно через три месяца после появления первого сообщения о зеленом метеоре (пятнадцатого января, если быть точным) я был в Перу, навещал свою дочь, когда получил сообщение совершенно удивительного характера, что оно казалось невероятным, и все же оно было настолько подкреплено фактами и деталями, что имело все признаки истины. Это сообщение было настолько поразительным, что, несмотря на то, что публика, несомненно, будет смеяться над ним, я чувствую, что его следует донести до всего мира. Как только я получил эту историю, я поспешил с ней к американскому посланнику в Лиме и рассказал все, что я слышал. Он согласился со мной, что власти в Вашингтоне должны быть немедленно ознакомлены с этим материалом, и вместе мы посвятили много часов расшифровке истории, которая была передана секретным шифром Государственного департамента. Официальные лица, однако, были склонны рассматривать этот материал как мистификацию, и, насколько мне известно, до сих пор не было предпринято никаких шагов, чтобы следовать предложениям, содержащимся в сообщении, которое я получил, и таким образом спасти человечество от ужасной участи. Лично я убежден, что удивительная история, пришедшая ко мне таким поразительным и неожиданным образом, абсолютно правдива, какой бы невероятной она ни казалась, но факт это или вымысел, мои читатели могут решить сами.

Мой зять очень интересовался радио и посвящал все свое свободное время разработке и изготовлению приемных устройств, и в его доме в восхитительном жилом пригороде Мирафлорес было несколько приемных устройств как обычного, так и оригинального дизайна. Будучи в тесном контакте с ним в течение нескольких лет, я был глубоко заинтересован экспериментами Фрэнка, и особенно новым типом подключения, который дал изумительные результаты в избирательности и дистанции. Практически каждой радиовещательной станцией в Америке и многими в Европе был зарегистрирован небольшой передатчик, и в нескольких случаях были слышны слабые сигналы, которые, хотя и были распознаны как английские, очевидно, исходили от самой удаленной станции. Они, как ни странно, приходили в одно и то же время каждую ночь, и каждый раз продолжались в течение точно такого же промежутка времени.

Мы обсуждали это и пытались снова уловить непонятные и неопознанные сигналы в тот памятный январский вечер, когда без предупреждения и так ясно, как если бы они были отправлены со станции в Буэнос-Айресе, пришло самое поразительное сообщение, которое когда-либо встречал человеческий слух, и которое, почти дословно, было следующим:1.

"ВНИМАНИЕ! Ради Бога, я умоляю всех, кто может услышать мои слова, прислушаться! И верьте тому, что я говорю, каким бы невероятным это ни казалось, ибо судьба тысяч человеческих существ, судьба человеческой расы может зависеть от вас, кто случайно услышит это послание из другого мира. Меня зовут Джеймс Берри, я живу в Бьютте, штат Монтана, моя профессия горный инженер, и я говорю через коротковолновый передатчик парохода "Чирики", пассажиром которого я был, когда произошли ужасные, невероятные события, о которых я собираюсь рассказать. Вечером шестнадцатого октября2 "Чирики" пересекал Тихий океан в спокойную погоду, когда наше внимание привлекло то, что казалось необычайно ярким метеоритом необычного зеленоватого цвета. Сначала он появился над горизонтом на юго-востоке и очень быстро увеличился в размерах и яркости. В то время меня особенно поразил тот факт, что он не оставлял за собой следа из света или огня, как это обычно бывает с крупными метеоритами, но он приближался так быстро, что у меня не было времени удивляться этому. В течение нескольких мгновений с момента, когда он был впервые замечен, огромная сфера зеленого свечения выросла до размеров Луны, и все море на мили вокруг нашего корабля осветилось болезненным зеленым светом. Казалось, что он направлялся прямо к нашему кораблю, и, когда я был на мостике возле рулевой рубки, я услышал, как старший помощник крикнул: "Боже мой, он врежется в нас!" К этому времени огненная масса изменила свой внешний вид, и на небольшом расстоянии под центральной зеленой массой можно было разглядеть две меньшие сферы ослепительно красного цвета, похожие на огромные шары из расплавленного металла. К этому времени также был отчетливо слышен шум, производимый метеоритом, звучащий как рев прибоя или звук торнадо.

Все на борту корабля были охвачены паникой, женщины кричали, мужчины ругались и кричали, а команда бросилась к лодкам, поскольку все чувствовали, что "Чирики" обречен. Что произошло дальше, я едва ли могу описать, настолько быстро произошли последующие события. Когда метеорит, казалось, вот-вот обрушится на корабль, раздалась ослепительная вспышка света, ужасный взрыв, и я увидел, как мужчины и женщины падают на палубы, словно сраженные пулеметным огнем. В следующее мгновение метеор полностью исчез, и за ослепительным блеском последовала абсолютная чернота. В тот же момент я почувствовал специфический резкий, удушающий запах, который, возможно, благодаря моему долгому опыту работы со смертоносными газами в шахтах, я сразу распознал как какой-то ядовитый газ. Почти непроизвольно и смутно понимая, что каким-то чудом корабль избежал разрушения, я бросился вниз и добрался до своей каюты, почти одолеваемый дымом, который теперь проникал во все части корабля. Среди моих вещей был новый тип противогаза, который был специально разработан для работы в шахтах, и моей мыслью было надеть его, поскольку я был уверен, что метеорит взорвался недалеко от корабля и выпустил огромное количество ядовитых газов, которые могли висеть в воздухе долгое время.

Несмотря на то, что я был почти терял сознание от удушливых газов, мне удалось найти и установить аппарат, поскольку одним из его величайших преимуществ были быстрота и легкость, с которыми его можно было настроить, поскольку он был разработан для экстренного использования. Но прежде чем он оказался на моем лице, электрический свет в моей комнате погас, и я оказался в полной темноте. Кроме того, корабль казался странно неподвижным, и когда я ощупью пробирался к двери каюты, меня внезапно осенило, что двигатели остановились, что из глубины корпуса больше не доносилось жужжание динамо-машин. В проходе не мерцало ни огонька, и дважды, пока я ощупью пробирался к общему залу, я спотыкался о распростертые тела людей, в то время как в самом салоне я несколько раз наступал на мягкую и податливую плоть пассажиров, которые лежали там, где их сразил ядовитый газ. По всей вероятности, подумалось мне, я был единственным выжившим на борту корабля, если только не выжил кто-то из пожарных и инженеров, и я задавался вопросом, как мне удастся спастись, если судно будет замечено каким-то другим кораблем, или вдруг моей страшной задачей будет обыскивать Чирики от носа до кормы чтобы вытащить тела погибших на палубу и бросить их в море, и остаться, возможно, в течение нескольких недель, на корабле в одиночестве, пока меня не спасет какое-нибудь проходящее судно. Но когда я добрался до двери и ступил на палубу, все подобные мысли вылетели у меня из головы, я моргнул и огляделся в ошеломленном изумлении. Я шагнул из стигийской тьмы в ослепительный свет. Ослепленный на мгновение, я закрыл глаза, а когда снова открыл их, с криком ужаса отшатнулся к поручням. Над мачтами корабля, такой огромный, что, казалось, закрывал половину неба, висел колоссальный метеор, похожий на гигантский шар зеленого огня, и менее чем в ста футах надо мной. Еще ближе, всего в нескольких ярдах над носом и кормой корабля, были две меньшие сферы, светящиеся красным. Съежившись у поручня, ожидая, что в любой момент могу превратиться в обугленный пепел, я, ошеломленный и заствыший, смотрел на титанические массы пылающего света над кораблем.

Затем ко мне вернулся разум. Моим единственным шансом спастись был прыжок в море, и я почти вскарабкался на перила, готовый прыгнуть. Крик, похожий на крик сумасшедшего, сорвался с моих губ. Подо мной не было никаких признаков волн, только безграничная пустота, в то время как на неизмеримо большом расстоянии под кораблем я мог смутно видеть морщинистую поверхность моря. Чирики парил в космосе!

Это было невозможно, абсолютно нелепо, и я был убежден, что сошел с ума или что небольшое количество газа, которое я вдохнул, повлияло на мой мозг и вызвало кошмарное видение. Возможно, подумал я, метеориты над кораблем тоже были призрачными, и я снова уставился вверх. Тогда я понял, что сошел с ума. Сферы зеленого и красного света устремлялись вверх, как я мог видеть по ярким звездам, усеявшим небо, и корабль, на котором я стоял, следовал за ними! Слабый, безвольный, как тряпка, я рухнул на палубу и лежал, уставившись на огромные шары надо мной. Но безумно невозможные события, которые обрушились на мои перенапряженные чувства, были ничем по сравнению с удивительным открытием, которое я сейчас сделал.

Когда мои глаза привыкли к сиянию огромной зеленой сферы, я увидел, что вместо того, чтобы быть просто огненным шаром, он имел определенную форму. Примерно посередине протянулась широкая полоса, от которой тянулись тонкие световые стержни. Круглые или яйцевидные выпуклости были расположены вокруг него в определенном порядке, а от концов его осей линии или кабели, четко очерченные ярким светом, тянулись вниз к красным сферам над кораблем. К этому времени я был настолько твердо убежден в том, что я иррационален, что эти новые и абсолютно ошеломляющие открытия ни в малейшей степени не взволновали и не удивили меня, и, словно в особенно ярком сне, я лежал, глядя вверх, и тупо, полуосознанно размышлял о том, что все это значит. Постепенно до меня также дошло, что огромная сфера с окружающей ее полосой более тусклого света вращается. Круглые метки, которые, как мне показалось, были удивительно похожи на порты корабля, определенно двигались сверху вниз сферы, и я отчетливо слышал низкое вибрирующее гудение.

В следующую секунду я резко выпрямился, и мою кожу головы стало покалывать. Разум внезапно вернулся ко мне. Это был не метеорит, не небесное тело, а какая-то чудесная машина, какое-то дьявольское изобретение человека, какая-то гигантская форма воздушного корабля, которая, одному Богу известно, почему, каким-то невероятным образом захватил Чирики, поднял двадцатитысячетонный корабль в воздух и унес его с собой. Я – единственный выживший из всей команды корабля, свидетель чудесного события! Это была самая безумная мысль, которая когда-либо приходила мне в голову, но теперь я точно знал, что нахожусь в здравом уме, и, как ни странно, теперь, когда я был убежден, что катастрофа, постигшая Чирики, была дьявольской работой человеческих существ, я больше не был напуган, и мой прежний кошмарный ужас перед неизвестностью сменился сильнейшим гневом и невыразимой ненавистью к злодеям, которые без предупреждения или причины уничтожили сотни мужчин и женщин с помощью этой новой и неудержимой машиной разрушения. Но я был беспомощен. Один на украденном и разбитом корабле я ничего не мог сделать. С помощью какой огромной силы сферический дирижабль двигался в пространстве, с помощью какой неведомой силы он поднимал корабль и нес его, подвешенным, как гондола дирижабля, под сферой – это было за пределами моего понимания. Спокойный теперь, когда я стал уверен, что я был рационален и стал жертвой своих собратьев, какими бы дьявольскими они ни были, я прошел на корму, где в нескольких ярдах над палубой корабля висел красный шар.

Казалось, что между ним и судном нет видимой связи, но я заметил, что все подвижное на палубе, железный трос, свернутые стальные тросы кормовой вышки, все тянулось вверх от палубы, жесткие, как металлические прутья, при этом потрескивая синими искрами, похожими на электрические разряды, искрились все металлических конструкций корабля под красной сферой. Очевидно, решил я, красная масса была приведена в действие какой-то формой электрической энергии или магнетизма, и я обошел область под ней стороной. Возвращаясь на нос корабля, я обнаружил там похожее положение вещей. Снова подойдя к носовой части корабля, я поднялся по ступенькам на мостик, надеясь с этой высоты лучше рассмотреть чудовищную машину, удерживающую в плену Чирики. Я знал, что в штурманской рубке найду мощные бинокли, с помощью которых смогу изучать машину. На мостике гротескно распластались тела квартирмейстера, первого помощника и юнги, а поперек двери штурманской рубки лежал капитан. Наклонившись, я поднял его за плечи, чтобы отнести в сторону, и, к своему изумлению, обнаружил, что он не умер. Его сердце билось, пульс, хотя медленный и слабый, был четким, он дышал, а его лицо, все еще красное, было лицом спящего человека, а не трупа.

Дикая мысль пронеслась в моем мозгу, и я поспешно бросился к другим телам. В этом не было никаких сомнений. Все были живы и просто без сознания. Газ поразил их, но не убил, и для меня стало неожиданностью, хотя я должен был задолго до этого понять, что пары были намеренно выпущены существами, захватившими судно. Возможно, решил я про себя, что они допустили ошибку и потерпели неудачу намериваясь уничтожить людей на корабле, или, опять же, не было ли возможно, что они намеренно лишили команду корабля сознания и не желали лишать их жизни? Забыв о своей первоначальной цели посещения мостика, я лихорадочно работал, чтобы реанимировать капитана, но все безрезультатно. Я знал, что многие газы могут привести человека в бессознательное состояние, фактически не причинив ему вреда, и я также знал, что под воздействием некоторых из них жертвы не могут быть приведены в чувства, пока не пройдет определенный период действия газов. Итак, чувствуя уверенность, что в свое время капитан и остальные придут в себя сами, я вошел в штурманскую рубку и, захватив шкиперский бинокль, снова ступил на мостик. Поскольку я не мог удобно пользоваться окулярами, когда мой противогаз был на голове, и поскольку я был уверен, что больше нет никакой опасности от паров, я начал снимать аппарат. Но как только глоток воздуха попал в мой рот, я поспешно перенастроил устройство, потому что газ, поразивший всех, кроме меня, был все таким же сильным. Действительно, от одного запаха дыма у меня закружилась и поплыла голова, и я был вынужден держаться за перила мостика, пока приступ головокружения не прошел.

Я снова настроил бинокль, насколько мог, на вращающуюся сферу над кораблем. Но я мог разглядеть немногим больше, чем если бы смотрел невооруженным глазом. Теперь я мог видеть, что полоса вокруг центра или экватора шаровидной штуковины была разделена на сегменты, каждый из которых нес круглый, слегка выпуклый, похожий на глаз предмет, из центров которого тянулись тонкие стержни, вибрирующие с неизмеримой скоростью. Действительно, все это напомнило мне стеклянные модели простейших, которые я видел в Американском музее естественной истории. Эти крошечные морские организмы, которые я знал, двигались с большой скоростью с помощью вибрирующих, похожих на волосы придатков или ресничек, и я подумал, не может ли огромная сферическая машина, на которую я смотрел, перемещаться в пространстве аналогичным образом с помощью вибрирующих стержней, движущихся с такой невероятной скоростью, что именно они производили огромную движущую силу, какими бы тонкими они ни были. Кроме того, теперь я мог видеть, что два конца сферы, или, я бы точнее выразился, оси, были снабжены выступами или стержнями, к которым были прикреплены кабели, поддерживающие красные сферы. И пока я всматривался в эту штуку через бинокль, огромная зеленая сфера, которая до сих пор двигалась на ровном киле, или, другими словами, с центральной лентой по вертикале, теперь изменила свое положение, и один конец резко качнулся вверх, перемещая ленту вокруг центра под острым углом. Я невольно схватился за поручни мостика, ожидая, что меня собьет с ног резкий крен корабля. Но, к моему крайнему изумлению, "Чирики" остался ровным, и затем я увидел, что, когда сфера наклонилась, трос на самой верхней оси быстро вытянулся, так что две красные сферы, которые, очевидно, поддерживали захваченный корабль, остались в их первоначальном положении относительно горизонтали. На машине, висевшей надо мной, не было видно никаких признаков жизни, и я предположил, что тот, кто мог управлять этой штукой, находился внутри сферы.

Задаваясь вопросом, как высоко мы поднялись над морем, я подошел к правому борту мостика и посмотрел вниз, и невольное восклицание сорвалось с моих губ. Далеко под кораблем, хорошо видимая в бинокль капитана, была земля! Я мог различить белую линию, обозначающую прибой, разбивающийся о скалистый берег, а впереди я мог разглядеть облачные вершины могучего горного хребта. Только тогда я осознал потрясающую скорость, с которой двигались машина и захваченный корабль. Я подсознательно осознавал, что дул шторм, но я не остановился, чтобы понять, что это был не обычный ветер, а порыв воздуха, вызванный быстрым движением. Но когда я смотрел на горы в бинокль и видел далекую поверхность земли, проносящуюся далеко под килем "Чирики", я знал, что мы мчимся вперед со скоростью самого быстрого самолета-разведчика.

Даже когда я смотрел, горы, казалось, неслись ко мне, пока через несколько минут после того, как я впервые увидел их, они не появились почти прямо под кораблем. Затем гигантская машина надо мной внезапно изменила свой курс, она резко повернула в сторону и пронеслась вдоль хребта вершин далеко внизу. По какой-то причине, почему я не могу объяснить, я бросился к нактоузу и увидел, что мы движемся на юг, и у меня мелькнуло в голове, что я смутно припоминаю, что заметил, когда впервые понял природу машины, которую приняли за метеор, что судя по звездам, мы двигались на восток. В таком случае, мой внезапно насторожившийся разум подсказал мне, что земля внизу должна быть какой-то частью Америки, и если это так, то, судя по высоте гор, это должны быть Анды. Все это промелькнуло у меня в голове мгновенно и за тот короткий промежуток времени, когда я прыгнул на нактоуз и вернулся на свой наблюдательный пункт у перил мостика.

Теперь я увидел, что мы быстро снижаемся, и, сфокусировав бинокль на горах, я разглядел огромный конический пик, на вершине которого было гигантское черное отверстие. Без сомнения, это был кратер какого-то огромного потухшего вулкана, и я с ужасом понял, что машина и корабль направляются прямо к зияющему отверстию в кратере. В следующее мгновение мы с молниеносной скоростью устремились к нему, и я был так напуган и ошеломлен, что не мог сдвинуться с места, где я стоял. Еще до того, как я смог осознать этот факт, Чирики был окружен высокими скалистыми стенами, меня окружила чернильная тьма, вверх вырвался захватывающий дух поток воздуха с ревом как от тысячи ураганов. "Чирики" раскачивался у меня под ногами, как в бурном море, я отчаянно цеплялся за поручни мостика, чтобы не упасть, и был уверен, что корабль упал в бездонную воронку, что в следующее мгновение судно разобьется на куски, ударившись о дно, или, что еще хуже, что оно погрузится в расплавленную раскаленную лаву, которая может заполнить глубины вулкана. Казалось, что прошли часы, ужасное падение продолжалось, хотя, как ни странно, ожидание длилось всего несколько минут, а затем, без предупреждения, так резко, что я потерял равновесие и был отброшен на мостик, падение корабля прекратилось, неописуемый синий свет сменил черноту, и, не в силах поверьте своим чувствам, я обнаружил, что корабль неподвижно плывет, все еще подвешенный к гигантскому механизму над головой, над чудесным пейзажем.

Со всех сторон, насколько я мог видеть, простирались зазубренные горы, огромные утесы, колоссальные скалы и неровные остроконечные холмы самых ослепительных красных, желтых и пурпурных тонов. Каньоны глубиной в милю прорезают неприступные равнины, на которых тут и там видны пятна тусклой зелени, а в одном месте я увидел поток изумрудной воды, пенящийся водопадом в бездонную трещину в скале. Но в то время я мало обращал внимания на эти достопримечательности. Мой взгляд был прикован к странному, удивительному городу, который возвышался на скалах рядом с водопадом и почти прямо под Чирики. Мы медленно снижались к нему, и я мог видеть, что здания, которые на первый взгляд казались огромной высоты и башнеобразной формы, на самом деле были гигантскими базальтовыми колоннами, увенчанными наложенными друг на друга зданиями мерцающего желтого цвета.

В следующую секунду бинокль выпал из моих трясущихся, дрожащих рук. На открытом пространстве зеленоватой равнины собрались сотни человеческих существ! Но были ли они людьми? По форме и чертам лица, насколько я мог судить с такого расстояния, они были человеческими, но по цвету они были алыми, а на голове и руках до локтей у каждого человека была беловатая перепончатая оборка, которая на первый взгляд напомнила мне военный головной убор индейца. Существа казались среднего роста, но когда киль "Чирики" коснулся твердой земли и, накренившись на один борт, она оперлась на свое днище, я с ужасом увидел, что алые существа были гигантских размеров, полных тридцати футов в высоту, и что без исключения все они были женщинами! Все они были совершенно обнажены, но, несмотря на оборки на их головах и плечах, несмотря на их причудливую алую кожу, несмотря на их гигантские пропорции, они, несомненно, были людьми, женщинами, без сомнения, и имели самые совершенные пропорции, самые изящные формы и самые правильные и даже красивые черты. Рядом с находившимся на грунте кораблем они казались гигантами, но на фоне огромных размеров местности и города они казались не крупнее обычных смертных. К этому времени они уже выходили из своих домов, и даже в тот момент, когда я был удивлен и взволнован, я заметил, что гигантские каменные колонны были прорезаны окнами и дверями и, очевидно, были выдолблены для обустройства жилищ. Тем временем огромная машина, которая захватила Чирики, опустилась и остановилась, больше не излучала свой зеленый свет, на платформе, установленной возле водопада, и из отверстий в ее центральной ленте появились несколько алых гигантских амазонок. Как долго, спрашивал я себя, я буду оставаться незамеченным? Сколько времени пройдет, прежде чем одна из женщин-гигантов заметит меня? И тогда, какова была бы моя судьба? Почему они захватили корабль? Куда мы приземлились? Что это за странная земля, куда можно попасть через кратер?

Все эти мысли пронеслись в моем мозгу, когда я осторожно посмотрел вниз на гигантских женщин, которые толпились вокруг корабля. Но мне не пришлось долго ждать ответа на мой первый мысленный вопрос. Внезапным прыжком одна из женщин прыгнула на якорь "Чирики", вторым прыжком она оказалась на носовой палубе, а за ней по пятам последовало еще с десяток других. Стоя на палубе, с головой, окаймленной прямой вибрирующей мембраной на уровне шлюпочной палубы, она на мгновение огляделась. Затем, увидев фигуру матроса, распростертого на палубе, она издала пронзительный, пронзительный крик, прыгнула вперед и на моих неверящих в происходящее, пораженных ужасом глазах разорвала еще живое, трепещущее тело на куски и жадно сожрала его.

Не в силах пошевелиться из-за отталкивающей сцены, понимая, что моя очередь может быть следующей, я зачарованно смотрел. Но гигантская женщина-каннибал не собиралась пировать в мире. Когда ее спутники достигли палубы, они бросились на нее и яростно дрались за часть вонючей плоти. Конфликт этих ужасных гигантов, измазанных человеческой кровью, дерущихся и царапающихся, издающих пронзительные крики ярости, катающихся и борющихся на палубе, была неописуемо ужасной и отвратительной. Но это внезапно закончилось. Одним прыжком появилась великанша из великанш, женщина с мощной мускулатурой, и, как испуганные звери, остальные отступили в сторону, облизывая свои куски плоти, перепонки на их головах поднимались и опускались от волнения, как оборки на ящерице игуане, и украдкой наблюдали за новоприбывшей великаншей. Очевидно, она была лидером или вождем, и короткими, но странно пронзительными и, конечно, для меня совершенно непонятными словами она отдавала приказы остальным. Мгновенно орда женщин начала носиться по кораблю, обыскивая каждый уголок и закоулок, и везде, где они обнаруживали неподвижные тела корабельной команды, вытаскивали их на палубу и складывали в кучи. Дрожа от ужаса, я присел на корточки за мостом и ломал голову, думая о каком-нибудь безопасном месте, где можно спрятаться. Но прежде чем я успел принять решение, одна из ужасающих, чудовищных женщин прыгнула на мостик и бросилась ко мне. С маниакальным криком я повернулся и убежал. Затем передо мной, преграждая мне путь, появилось еще одно существо. И тогда произошла самая удивительная и удивительная вещь. Вместо того, чтобы наброситься на меня, как я ожидал, великанша развернулась и с криком, равным моему собственному, перепрыгнула через поручни и убежала на самый край палубы.

Изумленный, я забыл о своем ужасе. Почему эта гигантская женщина-каннибал должна меня бояться? Почему она должна убегать от меня, когда за несколько минут до этого она дралась за тело моряка без сознания? И было очевидно, что остальные тоже боялись меня, потому что при ее крике и моем появлении все бросились как можно дальше от меня и стояли, глядя на меня со странной смесью удивления и ужаса на их огромных лицах. И тогда мне пришло в голову, что их страх, возможно, был вызван моим противогазом, аппаратом, который превратил меня из человека в жуткого монстра. Во всяком случае, я, очевидно, был в безопасности от их агрессии на данный момент, и, поблагодарив свою счастливую звезду за то, что на мне была маска, я спустился с моста, великанши отступали, когда я приближался. Я вошел в каюту капитана и запер дверь.

Здесь я вздохнул свободнее, потому что, даже если женщины преодолеют свой страх передо мной и попытаются схватить меня, стальные двери и стены кабины будут неприступной защитой. Более того, на стене над койкой висела винтовка, в ящике комода лежал заряженный револьвер, а при коротком обыске обнаружился обильный запас патронов. Да, если бы на меня напали, я мог бы дать хороший отпор, и я решил, что в худшем случае я скорее вышибу себе мозги, чем стану жертвой орды женщин-каннибалов.

Сквозь толстые стены каюты я глухо слышал голоса женщин на палубе, но у меня не было никакого желания быть свидетелем происходящего, и, сидя в капитанском кресле, я обдумывал события, произошедшие за последние несколько часов, и пытался найти разумное решение в свете этих невероятных событий.

То, что я был внутри земли, казалось несомненным, хотя и совершенно фантастическим, но кем были гигантские женщины, почему они захватили Чирики или какой неизвестной, огромной силой управлялся их чудесный воздушный корабль, все это было совершенно за пределами моего понимания. Но я должен поторопиться и рассказать о более важных вещах, поскольку мое время ограничено, и важно сообщить миру, как человеческая раса может быть спасена от ужасной судьбы, которая постигла меня и всех тех, кто был на "Чирики" и на эсминце "МакКракен", для этого судна тоже, стала жертвой этих ужасных великанш-людоедок здесь, в центре земли.

Голод и жажда выгнали меня наконец из моего убежища в капитанской каюте, и, вооружившись заряженной винтовкой и револьвером, я осторожно выглянул и ступил на палубу. В поле зрения была только одна женщина, и она мгновенно убежала, увидев меня. Ни одного тела из сотен мужчин и женщин на борту корабля не было видно, и, почувствовав облегчение от того, что я на какое-то время в безопасности, я подошел к поручням корабля и выглянул. Десятки женщин несли неподвижные тела бессознательных мужчин и женщин в сторону близлежащего города. Украдкой я поспешил вниз в поисках еды и питья. Меня охватили опасения, что женщины, по всей вероятности, опередили меня и унесли все съедобное. Но мне не нужно было беспокоиться о еде. Мне еще предстояло узнать ужасную правду и ужасные привычки этих красных великанш. Салон, коридоры, каюты, все было обыскано, и все люди на судне были удалены. В кладовой я обнаружил обилие еды и быстро утолил голод и жажду. Я обдумывал свой следующий шаг. Каюта шкипера казалась мне самым надежным убежищем. Я поместил в него запас провизии и снова заперся в маленькой комнате. В течение нескольких дней не происходило ничего важного. Я говорю дни, но в этом ужасном месте нет дней. Нет ни солнца, ни луны, ни звезд, ни тьмы. Все место освещено ярким зеленоватым светом, который исходит от далекого горного хребта и который, кажется, имеет тот же характер, что и тот, который исходил от сферической воздушной машины. К счастью, у меня хватило присутствия духа, чтобы следить за ходом своих часов, а также за хронометром капитана, иначе я бы ничего не знал о течении времени. Один или два раза алые женщины посещали корабль, но казались нервными, настороженными и не пытались приблизиться или приставать ко мне, просто смотрели вокруг, как будто искали что-то, возможно, к счастью для меня, и затем удалялись. Несколько раз я также выходил на палубу и выглядывал за борт корабля, но не видел ни одной из великанш, хотя в бинокль я мог видеть толпы существ вокруг города на расстоянии.

Кроме того, я заметил среди них несколько особей, которые были намного меньше остальных и которые казались мужчинами, хотя я не был уверен. Я также обнаружил и чуть не расстался с жизнью, сделав это открытие, что атмосфера этого места непригодна для дыхания людей и насыщена сернистыми испарениями. Вблизи земли эти пары настолько плотные, что человек погибнет через несколько мгновений, но на высоте палуб "Чирики", почти в семидесяти футах над скалистым дном, на котором она покоится, воздух пригоден для дыхания, хотя через несколько минут он все же вызывает удушье и кашель. И я уверен, что дома этих гигантских существ были построены на вершинах базальтовых колонн, чтобы избежать удушливых испарений нижних уровней. Позже я также узнал, что мембраноподобные оборки на этих существах являются своего рода жабрами, или, как я мог бы сказать, естественными противогазами, которые каким-то образом позволяют существам дышать насыщенным серой воздухом. Но даже с ними они избегают нижних помещений, где дым самый сильный, и посещают их только при необходимости, что объясняет мое пребывание в покое, без каких-либо ужасных женщин рядом с кораблем, в течение нескольких дней. Я обнаружил присутствие сернистого газа в первый день, когда, пытаясь поесть, снял противогаз. Когда я почувствовал удушье от паров, я был вынужден терпеть их, и постепенно я немного привык к ним, так что теперь у меня нет проблем с дыханием в течение короткого времени, которое мне требуется, чтобы поесть. В любое другое время я должен носить аппарат, и я благодарю Бога, что это так, потому что теперь я знаю, что именно этот противогаз до сих пор сохранял мне жизнь

На десятый день после моего прибытия я заметил множество великанш, собравшихся вокруг огромного сферического дирижабля, который все еще покоился на своей платформе возле Чирики, но который, я забыл указать, перестал излучать свои зеленые или красные огни после того, как приземлился. Лежащий там он напоминал не что иное, как гигантский морской буй или плавучую мину, если можно представить буй диаметром двести ярдов.

В тот день, о котором я упоминал, все внимание, казалось, было сосредоточено на корабле, и, осторожно выглядывая из укрытия рубки, я наблюдал за происходящим. Вскоре несколько женщин вошли в сферу через отверстие в ее средней полосе, отверстие закрылось за ними, и сразу же раздался низкий, гудящий звук, похожий на машинный. По мере того, как звуки исходили из сферы, кабели, к которым были прикреплены меньшие сферы (которые светились красным, когда несли Чирики по воздуху), втягивались, пока две меньшие сферы не оказались в углублениях на осях большой сферы, и где они выглядели просто как полусферические выступы. Затем, сначала медленно, но со все возрастающей скоростью, тонкие стержни вокруг большой сферы начали двигаться вперед и назад, или, скорее, колебательным образом, пока они не начали вибрировать с такой скоростью, что казались просто лучами света. Медленно, величественно огромный шар поднялся из своей колыбели и, набирая ход, поднялся на огромную высоту. Затем, наклонившись под углом, он прошел над городом и направился к огромной вершине скалы, которая в полных семи милях от того места, где я стоял, напомнила мне гигантскую трубу или воронку.

Хотя это было едва видно невооруженным глазом, я мог отчетливо видеть это через бинокль, и я наблюдал за этим с самым неподдельным и сосредоточенным интересом. Несколько мгновений он оставался неподвижным, зависнув примерно в сотне футов над вершиной. Затем из возвышающейся, сужающейся скалы вырвалась ужасающая струя пара и, ударив в огромную сферическую машину над ней, подбросила ее вверх и скрыла из виду. Внимательно прислушайтесь к этим словам, кто бы, по милости Божьей, ни слушал то, что я говорю, ибо от них может зависеть судьба человечества. Только таким образом, будучи выброшенным вверх этой титанической струей пара, воздушный корабль может покинуть эту подземную землю и выйти через кратер, через который он вошел, неся Чирики. В пределах этого места он может плавать по своему желанию, оказавшись над отверстием кратера, он может путешествовать куда угодно, хотя и не может приземлиться, но из-за какой-то неизвестной силы, магнитного притяжения или причуды гравитации машина не может подняться через кратер, и когда она пролетает над ним, она падает, как отвес, через отверстие. И в этом, ради человечества, послушайте это и запомните мои слова, заключается способ уничтожения машины, поскольку, окружив кратер мощными орудиями, сфера может быть обстреляна, когда она появляется, и полностью уничтожена. Пытаться сделать это, когда он возвращается в кратер, было бы самоубийством, потому что, оказавшись во внешнем воздухе, он выделяет огромное количество ядовитого газа, и все живые существа в радиусе нескольких миль будут без сознания, как и мои спутники на Чирики. Даже если бы были надеты противогазы, было бы очень трудно уничтожить машину, когда она спускается, потому что она движется с невероятной скоростью при спуске, и, кроме того, ужасные существа, которые управляют этой штукой, увидят, что враги притаились поблизости, и найдут какой-нибудь способ уничтожить их, или с помощью таинственной силы магнита, которым они управляют, притянут к машине даже самую тяжелую пушку, как обычный магнит притягивает иглы или железные опилки. Итак, если воздушный корабль должен быть уничтожен, это должно быть сделано, когда машина выходит из кратера. Молю Бога, чтобы я мог сказать, где находится кратер, но, кроме уверенности, что он находится на вершине андского пика, у меня нет никаких возможностей определить его местонахождение.

Но я рассказывал о том, что произошло в тот десятый день, когда сферический дирижабль исчез из поля моего зрения с помощью взрыва пара. Когда машина исчезла, женщины, которые наблюдали за ее отлетом, вернулись в свой город, а я осмотрел окружающий мир в бинокль, удивляясь мрачным, ужасным пейзажам и причудливым цветам.

Когда я навел бинокль на ровное плато, примерно в миле от того места, где лежал Чирики, я ахнул от удивления. Четко очерченные, лежали остатки того, что когда-то было пароходом! Если бы я подумал об этом, я мог бы знать, что "Чирики" был не первым судном, ставшим жертвой этих ужасных существ, но вид остова другого корабля стал для меня огромным потрясением. Насколько я мог судить, судно было разобрано, поскольку остался только огромный стальной каркас, а могучие котлы и другие части корабля были разбросаны повсюду и очень напоминали какое-то гигантское существо, лежащее на земле с выпотрошенными внутренностями.

Я был охвачен безумным желанием посетить эти жалкие остатки корабля, но я не знал, каким опасностям я подвергнусь, как только я покину свой безопасный корабль. Однако в поле зрения не было ни одного живого существа, и я внимательно изучал местность, визуально измеряя относительные расстояния между мной и местом крушения, а также между городом и маршрутом, по которому я должен передвигаться. Уже заметив, что великанши медленно и неуклюже передвигаются пешком, я, наконец, решил, что, даже если они попытаются перехватить меня, я смогу вернуть Чирики до того, как меня настигнут, поэтому я отбросил осторожность и приготовился предпринять свое опасное путешествие. Повесив заряженную винтовку за спину, с револьвером на поясе и вооружившись еще более острым пожарным топором, я отыскал трап лоцмана, спустил его за самый низкий борт корабля, который также был самым дальним от города, и спустившись по высоким склонам Чирики, спрыгнул на землю. К моему изумлению, я приземлился в густых джунглях сухой, жесткой растительности, которая доходила мне до плеч. С палубы, глядя прямо вниз, я подумал, что эта тускло-зеленая поросль – короткая жесткая трава, и, конечно, по сравнению с гигантскими женщинами она была не выше обычной травы для нормального человека. Это был замечательный пример теории относительности, но в то время мой разум не интересовался научными вопросами, и я просто благодарил судьбу за то, что миниатюрные джунгли, которые, как я видел, состояли из гигантских лишайников, предоставили мне укрытие, через которое я мог бы пробраться в безопасности и с небольшим шансом обнаружения.

Без особых трудностей я добрался до другого судна и обнаружил, что оно еще более разобрано, чем я предполагал. Почему обитатели этого места разорвали ее на куски, я тогда не знал, но некоторые части его механизмов и оборудования остались нетронутыми, и, осматривая их, я сделал еще одно и самое поразительное открытие. На латунной табличке было выгравировано название корабля: "USS Cyclops". Некоторое время я стоял и смотрел, едва веря своим глазам. Вот тогда и была разгадка этой тайны моря, исчезновение транспорта, нагруженного марганцем, он бесследно исчез у берегов Барбадоса во время мировой войны. Без сомнения, подумал я, многие тайны моря были последствиями деятельности этих существ с их адской машиной. Но почему, по какой причине они захватывали корабли? Почему они перевозили людей без сознания на судах? И почему они разорвали тела на части? Все это было тайной, которую во всех ее ужасных, отвратительных, омерзительных деталях мне вскоре предстояло разгадать.

Больше ничего нельзя было узнать из останков Циклопа, и в безопасности я вернулся на Чирики, чтобы обнаружить, к своему удивлению и ужасу, что банда чудовищных женщин поднялась на борт корабля в мое отсутствие и забирали все, что могли. Но как только они увидели меня, все побросали всё, что у них было, и поспешно сбежали, снова оставив меня бесспорным владельцем корабля. Я почувствовал облегчение, потому что было очевидно, что мне не нужно бояться этих существ. К этому времени я также сформулировал теорию, объясняющую этот странный страх перед существом, которое было ничтожным, жалким существом по сравнению с ними. Несомненно, мой противогаз сделал меня самым гротескным и неизвестным существом в их глазах. То, что я остался жив и активен, в то время как все остальные на корабле погибли от ядовитого газа, вероятно, заставило их думать, что я сверхъестественное существо. Тот факт, что я мог ходить и дышать насыщенным серой воздухом, заставил бы их смотреть на меня с еще большим удивлением и суеверием, и, как я узнал позже, тот факт, что я никогда не видел, чтобы я ел, подтвердил их веру в то, что я был неким таинственным существом, против которого их газы и их дьявольские козни были бесполезны.

Однако у меня было не так много времени, чтобы заниматься подобными вопросами. Вскоре после возвращения на "Чирики" я услышал возбужденные крики с суши и, взглянув через поручни корабля, обнаружил, что у пустой платформы летательного корабля собралась огромная толпа, и все смотрели вверх. Следуя их примеру, я уставился в зеленоватую пустоту и мгновенно понял. Быстро спускаясь к равнине, появилась огромная сфера, а под ней был подвешен корпус другого захваченного корабля. И когда я навел на него свой бинокль, я протер глаза и разинул рот. Тусклый серый цвет, линии, обводы, барбеты и дула орудий не оставляли места для сомнений. Каким бы невероятным это ни казалось, захваченное судно было военным кораблем! На что тогда надеяться моим собратья на земле? Какой был шанс, если эти гигантские существа могли послать свою пылающую машину и с ее помощью захватить самые быстрые и мощные военные суда – и все это в течение нескольких часов?

Машина и ее груз быстро приближались и вскоре мягко опустились, опустив военный корабль рядом с "Чирики", мои худшие опасения подтвердились. Судно было американским эсминцем "МакКракен", и я знал, что десятки моих соотечественников должны лежать на нем без сознания, и через несколько мгновений их ждет какая-то неизвестная ужасная судьба. Что это была за судьба, я уже догадывался. Той первой демонстрации свирепого каннибализма великанш на палубе "Чирики" было достаточно, чтобы у меня кровь застыла в жилах.

Но я еще не догадывался даже о малой толике истинного ужаса. Едва МакКракен опустился на землю, как женщины набросились на него, и я снова увидел, как существа собирают неподвижные тела людей и несут их в город. И также быстро они начали разбирать и разрывать эсминец на куски. То, как они добились этого с Циклопом, озадачило меня, но теперь я стал свидетелем процесса вблизи. Из окрестностей водопада к борту судна были подведены трубопроводы, вскоре послышался ревущий звук пара, из водопада поднялись плотные облака пара, вода перестала течь, и из концов линий или труб вырвались двадцатифутовые струи ослепляющего пламени. Легко, как будто сделанные из воска, стальные борта, массивные балки, бронированные барбеты военного корабля расплавились и были разрезаны этими струями, и когда части развалились, сферический дирижабль занял позицию над судном и своей магнитной силой поднял тонны фрагментов, затем отплыв, они оказались в каком-то месте за городом. Именно тогда, когда я увидел, как корабль быстро растворяется у меня на глазах, ко мне пришло вдохновение, которое может дать мне возможность общаться с внешним миром и, если будет на то воля Божья, предупредить моих собратьев о судьбе, которая постигнет их, если позволить этим ужасным существам следовать их планам. Когда струи пламени прорезали надстройку "Маккракена", а радиоантенны беспорядочной массой упали на палубу, я забыл обо всем остальном и бросился в радиорубку "Чирики". Это был мой шанс. Если бы корабельный радиопередатчик был все еще в рабочем состоянии, если бы вспомогательная батарея была все еще заряжена, я мог бы посылать сообщения, которые, какими бы малыми ни были шансы, могли бы достичь ушей некоторых из бесчисленных тысяч людей, которые сидели каждую ночь у своих приемных устройств. Я дрожал от страха, что найду передатчик поврежденным или демонтированным. Я дрожал от страха, что батарея может разрядиться. Я почувствовал слабость от опасения, что сообщение, если оно будет отправлено, не сможет проникнуть сквозь насыщенную серой атмосферу или никогда не достичь внешнего мира. И я понял, с болезненным замиранием сердца, что даже если мое сообщение услышат, оно может быть расценено как обман, и на него не обратят внимания. Но я был намерен сделал все, что в моих силах. К радиоприемнику никто не подходил. Все было в рабочем состоянии, и я поставил перед собой задачу передавать свое сообщение каждый вечер в одно и то же время, повторяя его снова и снова, пока не разрядятся аккумуляторные батареи, поскольку набрать обороты и запустить динамо-машины выше моих сил. Если бы я знал азбуку Морзе, я бы отправил свою историю этим кодом, но у меня его нет, и поэтому я должен прекратить. Ради любви к человечеству и вашим близким слушайте, я умоляю вас, пока я не смогу продолжить".

На этом сообщение резко оборвалось, и мы с Фрэнком сидели, уставившись друг на друга, боясь заговорить, чтобы не прервать или не пропустить слова, которые могли прозвучать, и напряженно прислушиваясь к наушникам. В течение часа мы сидели так, а затем снова заговорил голос.

"Гибель, которой я боялся, приближается. Я здесь уже три месяца, и я знаю, что это будет мое последнее послание. О, если бы я только мог быть уверен, что кто-то услышал мои слова, что моя гибель не была напрасной, а послужила предостережением моим ближним. Но я должен спешить. Я узнал все важное. Я наблюдал, изучал и даже научился понимать большую часть языка этих существ. Я обнаружил, что там были мужчины. Они ничтожные существа по сравнению с женщинами, хотя и десятифутовые гиганты по сравнению с обычными мужчинами, и они запуганные, жалкие, простые рабы женщин. Только достаточному количеству детей мужского пола разрешается выжить, чтобы продолжить расу. Все остальные убивались.

Когда они достигают зрелости, только тем мужчинам, которые обладают достаточным разумом, силой и мужественностью, разрешается жить. Остальные уничтожались и, да, как бы ужасно это ни звучало, их тела, как и тела убитых младенцев и стариков, больных или немощных, пожираются. И как только мужчины достигают среднего возраста, их жизни обрываются. Давным-давно эти существа питались несколькими видами диких существ, которые бродили по их земле, но давным-давно все они были уничтожены, и человеческое мясо стало единственным мясом. Там нет растительной пищи, и какое-то время приносимые в жертву излишки самцов и престарелых обеспечивали пищу для расы. Но постепенно число рождений мужского пола уменьшилось, преобладали дети женского пола, и в результате увеличения популяции мужчин стало слишком мало, чтобы прокормить остальных. Затем, по какой проклятой случайности или замыслу, я не знаю, существа отправились в полет на своем воздушном корабле и обнаружили миллионы людей на земле.

Но большая часть человечества была и остается в безопасности от них, по крайней мере, до тех пор, пока не будут изобретены новые способы нападения на человечество, поскольку шаровидный воздушный корабль не может приблизиться к земле. Та самая сила, которую он использует, чтобы поднимать и уносить самые большие пароходы, притягивает машину к земле и крепко удерживает ее. Но над водой, которая, по-видимому, действует как изолятор, аппарат может работать по своему усмотрению. И у них есть двоякая цель в захвате кораблей. Весь доступный металл на этой земле был израсходован на постройку двух сферических машин. Одна из них так и не вернулась из своего первого путешествия, и остался только один. Чтобы построить больше, эти гигантские женщины планируют использовать металл, снятый с захваченных кораблей, пока огромный флот адских тварей не будет готов отправиться в путь и очистить моря от кораблей и людей. И тела мужчин и женщин, пораженных газом, должны служить пищей для этих демонов в человеческом обличье.

Это самая ужасная, леденящая кровь вещь из всех. Жертвы, потерявшие сознание от газа, остаются в состоянии анабиоза на неопределенный срок, точно так же, как личинки, пауки и насекомые, которых ужалили определенные виды ос и поместили в их гнезда, чтобы обеспечить кормом своих детенышей. Уложенные в огромные хранилища, эти дышащие, живые, но парализованные человеческие существа хранятся и, по мере необходимости, извлекаются.

У них уже есть запасы, которых хватит им на год. Часть команды Циклопа все еще сохранилась, более трехсот человек с "Чирики", сотни с других кораблей и весь экипаж "МакКракена".

Все это я узнал понемногу, и в основном через друга, потому что, каким бы чудесным это ни казалось, у меня есть друг, если его можно назвать другом, жалкий, дрожащий, напуганный мужчина, который, обреченный на смерть, пытался избежать своей судьбы и искал убежища у меня, боясь моего присутствия меньше, чем собственной гибели, и надеясь, что такое страшное и почитаемое существо, как я, сможет защитить его. В течение двух месяцев он был моим компаньоном, но он не может есть ничего, кроме мяса, а запасы мяса на корабле истощаются, и рано или поздно он должен сдаться. И женщины, взбешенные его побегом из их лап, хотя еще не осмеливаются подходить ко мне слишком близко, становятся смелее. Когда-нибудь, в какой-нибудь неосторожный момент, они найдут беднягу одного и набросятся на него. И в своем ужасе, в попытке выкупить свою жизнь, он, я знаю, откроет им, что я всего лишь обычный смертный, человек, который ест и пьет и который выжил после газа техническим, а не сверхъестественным способом. Но я не позволю этим страшным женщинам-людоедкам захватить меня живым. Когда придет время, а я знаю, что оно придет, я вышибу себе мозги, и хотя они могут пожрать мое тело, они не разорвут меня живым. С тех пор, как был захвачен "МакКракен", сюда больше не заходили корабли. Но я знаю, что это связано с тем фактом, что вся энергия этих существ направляется на создание дополнительных воздушных машин. Эта работа продолжается в огромной пещере за городом, где огромные силы, печи с жаром, превосходящим человеческое представление, и машины, о которых мы ничего не знаем, управляются внутренним паром, лучистой энергией и магнитными силами ядра земли.

И теперь, еще раз позвольте мне умолять всех и каждого, кто может услышать мои слова, обратить пристальное внимание на то, что я говорю, потому что здесь снова есть средство, с помощью которого человечество может бороться и уничтожать этих ужасных, гигантских каннибалов. Сферические воздушные машины беспомощны сверху. Их магнитные или электрические силы распространяются только вниз. Газы, которые они выбрасывают, тяжелее воздуха и опускаются, но не могут подняться, и с помощью быстрых самолетов, огромных бомб и пулеметов их можно легко уничтожить. И они не могут путешествовать, не отбрасывая ослепительный зеленый свет. Только когда они неподвижны, они темные. И поэтому они будут оставлять легко видимые метки и могут быть легко обнаружены. Итак, я умоляю вас, кто может услышать, чтобы правительства были уведомлены и предупреждены, и чтобы флот или много флотов самолетов, должным образом оборудованных, патрулировали моря, и при первом взгляде на один из зеленых метеоров поднимались над ним и совершенно уничтожали его без пощады.

Подождите! Я слышу испуганный крик . . . . Я снова у передатчика. Это был парень, который был со мной. Бедняга! Он встретил свою судьбу, но, в конце концов, это был обычай его народа, и, более того, он умер бы от голода через несколько дней. Если уж на то пошло, мне тоже грозит голод. Запасы корабля на исходе, все продовольствие на "Маккракене" было уничтожено при разделке этого судна, и если не будет захвачен другой корабль, у меня не будет еды уже через две недели. Какая странная мысль! Какая ужасная идея! Что ужасная судьба сотен моих товарищей станет моим спасением! Но я никогда не доживу до смерти от голода. Я слышу ужасные крики моего покойного товарища на палубе снаружи. Боже! Это конец! Парень, должно быть, все рассказал разъяренным женщинам. Его тело было разорвано в клочья. С окровавленными руками и вонючими губами они устремляются к верхней палубе, где я сижу. Они здесь! Это мое последнее слово! Дай Бог, чтобы меня услышали! Я собираюсь…"

В наших ушах раздался выстрел из пистолета.

КОНЕЦ.

Загрузка...