ГЛАВА 2

На следующий день, проводив Жака с утра в Нанси, мы отправились на пляж. От моря Ленкин дом отделяли только соседский участок и широкая полоса белоснежного песка. Поэтому мы просто надели купальники, прихватили покрывало и шляпы и отправились купаться.

На берегу было малолюдно и спокойно. Простор огромного пляжа позволял выбрать место в отдалении от остальных отдыхающих. Море глубокого сине-зеленого цвета было очень теплым, хоть и беспокойным. Волны с шумом накатывали на пологий берег. А ветер то и дело норовил унести журналы, которые мы прихватили из дома.

Отсюда, с пляжа, удалось хорошо рассмотреть окрестности замка. Еще буквально пять участков, и Монтле заканчивался. Пляж сужался, чтобы узкой белой змеей проскользнуть между морем и берегом, который становился выше, пока не переходил в отвесный скальный обрыв. Сама скала была высотой с десятиэтажный дом, а наверху стоял замок. И почему-то он понравился мне настолько, что я не могла отвести от него взгляд. Так что наплававшись до усталости, улеглась на покрывало попой кверху, повернула голову и стала любоваться.

— А ты все никак не насмотришься, — Ленка плюхнулась рядом и принялась вытираться.

— Он красивый.

— Ну не знаю. Замок как замок. На Луаре есть и красивее. Помнишь, я тебе фото из нашего с Жаком путешествия присылала? Шамбор, Блуа, Шеверни?

— Помню. И все равно, красивый.

— Как скажешь, — безропотно согласилась подруга.

— Так странно, — заметила я. — Откуда здесь вообще скала? Плоский песчаный берег и вдруг она.

— Не знаю, я не геолог. Вообще почти весь Серебряный берег плоский. Представляешь, двести тридцать километров сплошного песчаного пляжа. Только на юге, возле Испании, горы. И здесь, километров десять на юг от Аркашона еще есть скалы. Говорят, даже с какими-то пещерами.

— В пещеры мы не полезем, — поморщилась я.

— Да. Наша культурная программа такого экстрима не предполагает.

Вообще этот день мы решили посвятить ленивому отдыху. Как следует наплавались и отлежались на пляже. Потом перекусили и, прихватив с собой Жулика, отправились гулять по Монтле. Прошлись по узким зеленым улочкам. Вышли к «центру» города, состоящему из маленькой круглой площади и нескольких улиц, застроенных магазинчиками и кафе. Лена завела меня в свою любимую мясную лавку, где улыбчивый итальянец услужливо разделывал своим клиентам мясо на стейки и антрекоты. Показала рынок, на котором можно было купить свежайшие овощи и домашний сыр.

— Спаржа, шпинат, артишоки… — вздыхала я, глядя на зеленое изобилие. — просто мечта.

— Да, — ответила подруга, выбирая баклажаны к ужину, — это здесь круглый год купить можно.

— Жалко, что у нас такое только за большие деньги. И то не всегда найдешь.

Оставив подругу наедине с баклажанами, я пошла дальше, разыскивая еще что-нибудь вкусненькое. Тут брокколи, брюссельская капуста. Это вроде кольраби. А как пахнет лоток со свежим базиликом и розмарином, закачаешься.

— А это что такое? — пробормотала я на французском, рассматривая круглые бело-фиолетовые корнеплоды. — Редис?

— Турнепс, мадемуазель, — ответила пухленькая продавщица.

— Турнепс, — задумчиво протянула я. — Никогда его не ела.

Я отступила от прилавка, собираясь позвать Ленку и выяснить, не нужен ли на турнепс на ужин, но случайно натолкнулась на стоящего сзади мужчину и наступила ему на ногу.

— О, месье, простите, я не нарочно.

Проговорив извинения, подняла глаза и замерла. На меня смотрел высокий блондин лет тридцати. Но смотрел так странно, пристально, что у меня мурашки по спине побежали.


— Месье? — позвала я осторожно.

— Что? — дернулся мужчина, как будто выныривая из каких-то своих мыслей. — Простите, вы что-то сказали?

Надо же, он так задумался, что даже не заметил, как я на него наступила. Ну, тем лучше.

— Я случайно толкнула вас, — улыбнулась я, глядя в глаза удивительного лазурного цвета. — Простите.

— А… — растерянно протянул он. — Ничего страшного.

— Тогда я пойду, — я попыталась обойти мужчину.

— А мы не встречались раньше? — придержал меня за руку тот.

Впрочем, придержал очень деликатно, так что я не стала вырываться и просто ещё раз улыбнулась:

— Не думаю. Я бы запомнила.

Конечно бы запомнила. Было в этом мужчине что-то такое, вызывало у меня чувство непонятной симпатии. Да и эти глаза… Никогда не видела таких красивых.

— Жаль, — тихо произнес он.

— Мари, — подскочила ко мне Ленка, нагруженная пакетами. — Чего ты тут стоишь? Что-то случилось?

— Нет, ничего, — покачала я головой, усилием воли отвернулась от незнакомца и перехватила у нее часть покупок. — Можем идти?

— Да, пойдем.

Весь вечер я витала в облаках. Даже Ленка заметило мою странную задумчивость и в шутку спросила, не влюбилась ли я. А мне только чудом удалось не покраснеть, потому что из головы не шел тот мужчина, что встретился на овощном рынке. Это ж надо было так впечатлиться. Да, красивый. Но что, я красивых мужиков раньше не видела? А этот почему-то запал в душу. Хотя мы вряд ли еще увидимся. Монтле — город маленький, но закон подлости еще никто не отменял. И чем сильнее ты ждешь встречи, тем меньше вероятность того, что она произойдет.

А ночью мне приснился странный сон. И вроде ничего особенного в нем не происходило, но запомнился каждый «кадр». Будто я в красивом длинном платье, как на картинах эпохи Возрождения, спускаюсь по ярко освещенной мраморной лестнице. Негромко потрескивают свечи в стенных подсвечниках, шуршит шелк платья, тихо стучат каблуки туфель. Под пальцами ясно чувствуется прохладный металл лестничных перил. А внизу меня ждет мужчина. Парадный костюм, расшитый серебряными нитями, теплый взгляд лазурных глаз и счастливая улыбка на губах. Губах, которые я так любила целовать. Спускаюсь вниз, он протягивает мне руку. Подаю свою и от касания пальцев все внутри обжигает жидкой лавой…

Я проснулась резко, будто меня ударили током. Несколько секунд лежала, таращась в потолок и соображая, где вообще нахожусь.

Какой потрясающе яркий сон. Нет, сны мне сняться часто, но такое… Все ощущения, все звуки и запахи, даже эмоции — все казалось настолько реальным, что стало чуточку грустно. Я в обычной жизни никогда не испытывала к мужчине такой всепоглощающей нежности, такой любви и влечения. Поняв, что эти эмоции не имеют к реальности никакого отношения, стало невыносимо обидно. А антураж… Замковые интерьеры, роскошная одежда и незнакомец с рынка. Забавная смесь.

Впрочем, в этом нет ничего удивительного, после стольких новых мест и впечатлений мне могла приснится вообще все, что угодно, начиная от романтической прогулки на автобусе Бордо — Аэропорт и заканчивая взятием Бастилии бешеными турнепсами.

Поворочавшись с полчаса, я поняла, что заснуть обратно не получается. Пойти прогуляться что ли, подышать свежим воздухом?

Со вздохом поднялась, оделась, прихватила палантин и вышла из дома. Тихо, стараясь не разбудить Лену и соседей, по узкой дорожке между участками я пробралась на пляж и подошла к самой кромке прибоя. Сбросила шлепки и погрузила пальцы в прохладный, немного влажный песок. Сейчас здесь было удивительно тихо и спокойно. Море мелкими волнами накатывало на берег. Растущая луна отражалась на воде серебряными бликами. Легкий ночной бриз дул в спину, ероша волосы. А я стояла и бездумно смотрела вперед.

Неожиданно краем глаза зацепилась за фигуру человека, который медленно шел по самой кромке воды. Его белая рубашка ярко выделялась в ночной темноте. Высокая фигура явно принадлежала мужчине, но мне почему-то совсем не было страшно и не хотелось сбегать из опасения, что вдруг маньяк. Поэтому я просто следила за его приближением, а когда тот неспешно подошел ближе, к своему удивлению узнала того самого незнакомца с лазурными глазами.

Внутри что-то взволнованно дернулось. Надо же, нам повезло встретиться второй раз. Интересно, узнает он меня или нет? А может вообще пройдет мимо, не обратив внимания?

Но проходить мимо мужчина не стал.

— Не спится? — улыбнулся он, останавливаясь в нескольких шагах от меня.

— Да, — улыбнулась в ответ. — И вам тоже?

— У вас бывает ощущение, как будто ночь становится слишком прекрасной, чтобы тратить ее на сон?

— Не знаю, — смутилась я от неожиданно поэтичного вопроса. — Наверное нет. Наверное, это можно почувствовать только здесь, вдалеке от шума и суеты, а не в огромном городе, который и так никогда не спит.

— Меня зовут Бриан. Бриан Риссар, — представился мой неожиданный собеседник и протянул руку.

Риссар… Что-то знакомое.

— Мари, — просто ответила я.

Теплая ладонь слегка сжала мою.

— Вы не отсюда? — проницательно спросил Бриан.

— Нет, — я решила не делать тайны из своей национальности. — Я даже не из Франции. А из Москвы.

— Из Москвы? — переспросил он, и мне почему-то показалось, что в его голосе проскользнуло какое-то неприятное удивление. — Так далеко.

— Не так уж и далеко. В конце концов, Москва не Пекин, — пожала плечами я.

— А в Монтле вы отдыхаете?

— Да. Прилетела в отпуск к подруге. Она живет здесь с мужем.

— Давно?

— Муж давно? — улыбнулась я.

— Да нет, — рассмеялся мой собеседник очень приятным бархатистым смехом, — прилетели давно?

— Вчера.

На краю сознания мелькнула мысль, что не стоило бы так откровенничать с незнакомцем, но я отогнала ее подальше. В его обществе не чувствовалось никакой скованности или настороженности, а говорить по-французски было все легче и легче. И не хотелось портить эту действительно чудесную ночь своими страхами.

— Тогда мне очень повезло встретить вас именно сегодня, — тихо пробормотал мужчина.

— Кто знает, — так же негромко сказала я.

— Вам нравится здесь?

Я немного помолчала, а потом призналась:

— Здесь очень хорошо. Так тихо и спокойно, воздух чистейший, а под ногами море.

— Не просто море, — заметил мужчина, — а целый океан.

— Точно, — усмехнулась я. — вся Атлантика. И где-то там вдалеке напротив нас какой-нибудь Нью-Йорк. И мы можем передать ему привет.

— Нью-Йорк? — задумался Бриан. — Мне кажется, он южнее, примерно на широте Марселя.

— Разве? — удивилась я.

— Да. А напротив нас, наверное, уже Канада. Можем передать привет канадцам. Они еще даже не ложились спать.

— Как и обитатели этого замка, — тихо добавила я и покосилась на его светящееся окошко. — Наверное очень здорово сидеть там у окна с книгой или чашкой чая. Может быть его житель сейчас занимается именно этим.

— Нет, — поднял голову мужчина, — я просто оставил свет, чтобы не бродить в темноте, когда буду возвращаться.

— Оставили свет? — не поняла я, а потом изумленно охнула. — Вы что, живете там?

— Я… Да, — немного смутился мужчина. — Это мой замок.

Я мысленно хлопнула себя по лбу. Бриан Риссар, вот почему мне его фамилия показалась знакомой. Лена же говорила, что замок называется Шато-де-Риссар.

— А я думала, что его хозяин здесь не живет, — надеюсь, в темноте не было видно моих покрасневших щек.

— Живу. Просто часто бываю в разъездах. Вот и сейчас вернулся всего два дня назад.

— А чем вы занимаетесь? — полюбопытствовала я, до того, как сообразила, что это может быть неприлично.

— Разным, — спокойно ответил мужчина. — В основном инвестициями в интересные и перспективные проекты из области «зеленых» технологий. А вы?

— А я скромный реставратор. Занимаюсь экспертизой и реставрацией картин и книг.

— Надо же, — хмыкнул Бриан. — Тогда вам, вероятно, будет интересно посетить мой замок. Русского искусства там нет, но французского достаточно. Как раз и картины есть, и книги. Хотите?

Мне посмотреть замок? Тот самый замок, в который меня так сильно тянет? Это же просто подарок судьбы. Наверное.

— Ну что вы, — закусила я губу, раздираемая пополам любопытством и врожденным чувством такта. — это же ваш дом, а не музей. Моя подруга говорила, что туда не пускают экскурсии.

— Экскурсии — да. Но я же зову вас просто в гости. Мне будет очень приятно, если вы согласитесь. Покажу замок, угощу ужином. У меня отличный повар.

— Я…

— И подругу с собой захватите.

Предложение взять с собой Ленку поставило точку в моих колебаниях.

— Это было бы здорово.

— Я могу заехать за вами, — великодушно предложил мужчина.

— Спасибо, у нас есть машина, — я решила не злоупотреблять галантностью француза. — Думаю, найти дорогу будет несложно.

— Несложно. Выезд на дорогу к замку находится со стороны улицы Роз. Приезжайте часам к пяти, я буду вас ждать.

Даже в темноте, в которую погрузился пляж с заходом луны, было видно теплую и искреннюю улыбку Бриана. И я не смогла не улыбнуться в ответ.

Налетевший порыв прохладного ветра взъерошил волосы и заставил зябко поежиться.

— Вы замерзли? — не укрылось от Бриана мое состояние.

— Немного. Мне, наверное, пора идти.

— Я могу проводить вас.

— Не стоит. Мне совсем недалеко.

— Тогда до завтра, Мари, — тихо произнес Бриан.

— До завтра, — ответила я и направилась в сторону дома.

Мужчина остался стоять, но почти всю дорогу до коттеджа я будто спиной чувствовала его серьезный, пронзительный взгляд.

Загрузка...