Олонецкие сказки Записи Шахматова

Предисловие

Помещаемые ниже сказки записаны А. А. Шахматовым в 1884 году в Петрозаводском и Повенецком уездах Олонецкой губернии. Записи А. А. Шахматова не были им приведены в свое время в порядок. А. А. Шахматов, передавая нам свои записи, согласился продержать корректуру набора, и печатаемые сказки самым тщательным образом передают все особенности оригинала.[29] При этом, как нам сообщил А. А. Шахматов, необходимо иметь в виду: 1) что фонетические особенности говоров не выдержаны во всей их последовательности вследствие той быстроты, с которой приходилось записывать, причем записыватель не всегда успевал подставлять слышавшийся звук на место привычного графического начертания: так вместо слышавшегося е записыватель писал Ъ, где он привык писать эту букву; вместо 1 (европейского 1), в некоторых словах в говоре некоторых женщин, он писал л; вместо того звука, который слышится у нас в словах Бога, Богу он нередко писал г, вместо у (краткого у) л; вместо ё иногда е, и пр.; 2) что записыватель не передавал особыми знаками звуки, неясно слышавшиеся в неударяемых слогах: так, вместо великой и великый (а иной раз великий) в записи слышалось великъй (где ъ обозначает глухой звук, сходный с ы); 3) что не всюду выдержана расстановка ударений, хотя в общем следует читать слова, написанные без ударения, так, как они произносятся в современном литературном наречии. Относительно ударений А. А. Шахматов обратил наше внимание еще на следующее обстоятельство: в Петрозаводском и Повенецком уездах весьма обычно явление переноса ударения с конечного слога на первый слог слова; нет сомнения, что явление это обязано влиянию соседнего корельского населения; при этом перенос с серединного слога на начало слова не известен. Так рядом с обычным сестра, вода, топор, вино, отворить, ожила (при сестра, вода, топор, вино, отворить, ожила) мы среди русского населения названных уездов не найдем произношения, как корова, колено, поставить, скорея (вместо корова, колено, поставить, скорея).

В виду общего переноса ударения с конечного слога на первый, слова с подобным перенесенным ударением не могут представлять интереса для изследователя, но это нисколько не ослабляет значения других случаев, где Олонецкие говоры расходятся в ударениях с обычным нашим произношением. Это обстоятельство побудило А. А. Шахматова точно передать ударения своих записей.

В заключение выражаем сожаление, что А. А. Шахматову не удалось вспомнить имен некоторых из тех лиц, от которых им записаны сказки.

78 Иван Попович и прекрасная девица[30]

Жил-был свещенник (как у нас в Кондопоги всё ровно). Была у него жона, и было у ней три дочери, был у них згляд ясного сокола, бров у них была чорного соболя, лицинько было белое и щоцьки у них алыи, оченно были девици бравыи. Был у него единый сын Иван Поповиць (изотчины у него не было). Жили они побыли, маменька у них и померла. Вылили ёны патрет чугунный, снесли к Божьей Матери, в церьквы поставили. Потом стал у них татинька нездоров (тому помереть надо); стал ён сыну своему наказывать о дитях своих: как болшой доцери придёт перьвый сват, за того и выдать доцьку, и другой доцери так же, как придёт перьвый сват, так и дать ю такождо, и так же и третьей дочери, как перьвый жених посватает, за того и выдать нужно. «И, сын мой любезный, Иван Поповиць, не одержать слова моего: как придут женихи, так за перьвых женихов отдать их». Тут жили-побыли, татинька и помер. Слили патрет на татиньку такой же чугунный и так же к Богородици в церков к собору поставили (к жены так и поставили патрет, патрет о патрет).

Тут ёны стали жить с братом, три сестры и брат. И брат всё медленно книгу читаэт. «Есь не в каком царьсвии (царьсва не знаю назвать), есь у царя доцька прекрасная дивиця, хто на ю посмотрит, тот с ума рехнётця (хто на ю посмотрит)». Потом стало сестрёнкам скучно, что брат не говорит с нима, подходит болшаа сестра. «Милый братець, Иван Поповиць, пойдём на могилу, к Божьему храму к родителям своим» (попахать вишь хотят родителей своих). Ён огвёрнулся (оделся) скоро и пошол. «Пойдемтя, сестрици родимыи, со мной». Ну и пошли ёны на могилу. Стали ёны над родительма плакать и рыдать сильнё, ну потом вдруг наставаэ туча тёмнаа, грознаа, пошол гром великый, молвия. Скрычал брат сестрыць: «Бежите, сестрици родимыи, домой, бежите скуреа домой». Оны домой на крылечько смахнули, вдруг молвия ударила в крыльцо, пал лёв-зверь с нёба; девици ушли в ызбу, в покой свой; лёв-зверь бежит вслед ею; приходит к Ивану Поповицю. «Иван Поповиць, давай сестру за меня замуж» (за зверя). Иван Поповиць росплачетця горько. «Ниужели моя сестра до того достойна, что за зверя замуж думать» (а у родителя так бласловлёно, что за перьвого свата дать). Сестра закричала, смолиласи брату своему. «Братець мой, красота у меня ведь непомернаа, белота в лици снигу белого, красота в лици соньця красного, бров у меня чорного соболя, очьи у меня ясного сокола, не дай, братець, за зверя меня» (просит брата вишь). Крыкнул зверь Ивану Поповицю: «Дашь сестру и не дашь, возьму. По родительскому беру я благос ловленью». Только промолвил зверь это слово, хватил ю за ворот, кинул сиби на плёци, да и попёр, и унёс. Дви сестры и брат плачут бойко, и плакали ёны не мало времени, году два (тосковали по ней), и нету от ней слыху никакого; подошла сестра к брату. «Ой же, братець Иван Поповиць (а он всё книгу читаэ), покинь свою книгу с белых рук, пойдём с нама на могилушку сказать родителям про сестру свою». Братець опять огвёрнулся скоро и пошол с нима. Приходят ёны на могилушку, росплакались, про свою сестричю поросказали всё (зверь унёс сестру нашу), однако матушка спромолвила слово им с сырой земли единоэ: «Бежите, милые дити, пручь отсюдова; тую сестру лев унёс, а тебя медведь унесёт». Ёны скоро крыкнули братця. «Побежим домой, братець, беда идёт, туча темнаа вставаэт». Ёны домой побежали, гром загремел грозно, молвия заходила по земли, потом прибегали ёны домой, не поспели двирей запереть, вдруг пал зверь с нёба во ступени к ним, и валитця зверь след той девици, в тот же покой Марьи Поповны. Проговорил зверь своим словом: «Марья Поповна, пожалуйтя со мной в обручество». А брат сидит, книгу читаэт; пала Марья Поповна к брату на ворот, Ивану Поповицю. «Братець мой, не остав и не покинь меня, збереги меня от лютого зверя». Брат говорит: «Сестра моя милаа, у родителей ты бласловленаа». Подходит зверь к Ивану Поповицю. «Не держи сестры, а давай мни в обручество, дашь — возьму, и не дашь — возьму, след с собой унесу». Хватил сестру за ворот, кинул себи на плёци и понёс ю. Потом ёны росплакались, брат да сестра, оставаютця двоима и что ёны живут, не могут места прибрать себи (так жалко звери сестрёнок унесли). Тут ёны прожили года три поели сестры, а Иван Поповиць всё книгу читаэт, всё до той царевны домогаэтця, что ему тая царевна предлагаэть замуж взять. Росплакалась сестра его, усердно просит брата своего: «Пойдем, братець, выльем два патрета сестёр моих и поставим к Божьему храму, где отець и мать мои». Братець скоренько свернулся и пошол и вылил ён два патрета. Снесли во Божий храм, поставили к отцю и к матери. Тут ёна у матушки да прослезиласи и ёна батюшку да проплакала. «Зачим же ты, батюшко, отдал дитей своих зверям йисть? Не бласлови меня, родитель, зверю йись лютому». Матушка в земли говорит ей: «Бежы, дочь, домой, гляди, чорный ворон налетит, хватит тебя за верьховищо и унесёт». Скрычала сестра брату своему: «Ой, братець Иван Поповиць, збереги меня!» Побегали ёны домой, прибегали домой, падала ёна на кроватку тисовую. Вдруг чорный ворон залетел в покой, пал ён к Ивану на ворот, к Ивану Поповицю. «Иван Поповиць, я пришол за сестрой твоей, жона моя, а сестра твоя». Тут потом хватил ю чорный ворон и понёс.

Оставаетця Иван Попов один в избы теперь и свалился на кроватку тисовую, взял ён в правую ручьку лист ёрбовый, бумажку, стал ён думать-годать, некуды письма писать. Однако жо взял книгу в руки, читал ён ни много ни мало три года в ряд и дочитал до того места, что ити ему надо не в какоэ царьсвие, взять эту дочьку замуж за себя. «Не дурак ли я буду, что я пойду. Несколько сватало ю кнезей и бояр и некого ей не дают, неужель она за меня пойдёт? Нет, однако, я пойду.» Взял подобулся и приоделся и приотправил-ся в путь. И не так скоро путь коротаетця, и приходит в такоэ место и стоит царьской двориць. Что за чудо за эдако, в эхтом мести и царьева не видано (не бывало, вишь, никогда, тут царьево сочинилось). Зглянул на двориць, вишь на болконе сестра его болшаа гуляэ. Выбегала сестра среди бела двора, стречаэт брата своего: «Откули тебя Бог принёс? Как же ты сюды зашол?» Сетра взяла его, приумыла его, приналадила, сестра стала спрашивать у него, и ён сестры говорит: «Пуспела бы ты спрашивать, перьво накормила бы, да напоила бы, да спать ты меня уложила бы, потом бы ты спрашивала у меня». В сейчас сестра собрала, накрыла ему на стол: «Садись, братець, хлеба кушать». Потом он наелся и на кроваточку на тисову повалился. Тут сестра спросила у него про сестрёнок: «Ты пошол, ты куды их оставил?» Брат отвечаэт: «Через два года медведь унёс сестру мою, а другую сестру чорный ворон утащил, остался нещастный я один, пошол я в царьево за прекрасной дивицей». Сестра говорит: «Не мог мой лёв-зверь утащить ей, так тиби не дойде взять». Потом брат отдохнул, стал снаряжаться от ней прочь пойти: сестра плаце, просит его погостить у себя: «Дожди зятя своёго». — «Я говорит, боюсь, лёв-зверь придёт, съес меня». — «Не бойся, милый мой братець, прозванье его так, а он не лёв-зверь, а царь на царьевии». — «Скоро ли он будя домой?» — брат спросит у сестры. «Будет он через полгода времени». Живёт брат, гостит у ней, и прошло времени полгода. Ён лежит, книжку читаат на кроватки. Бякнуло о ступени, испугался Иван Поповиць. «Ах, сестриця, беда пришла». Говорит сестра: «Не бойся, царь наехал домой.» Как приходит лёв-зверь в фатеру, спросил у жоны: «Хто у тебя такой?» — «Милый братець мой Иван Поповиць». — «Кормила ль ты его, поила ль ты разныма напиткама его?» Стал снаряжатця Иван Поповиць, надо уйти от них, с того прочь места. Лёв-зверь берегёт его, унимаэт, просит его ещо погостить, Ивана Поповиця: «Гости, милый друг, у меня». — «Нет, милый зять мой, не слободно мни гостить, наб ити не в како царьсво прибрать сиби прекрасную дивицю царевну, хто на ю посмотрит, тот с ума рехнетця». Говорит ему лёв-зверь: «Ах ты, милый брат мой, не мог я девицю унести, так тиби в глаза не увидать». Говорит Иван Поповиць: «Щасьё моё и бещасьё моё, всё-таки я пойду». Оделся ён и отправляэтця в путь. Говорит лёв-зверь жены своей: «Аи же ты, Олександра Поповна, подай брату своему кукшиньцик, пусь дорогой он тут ес и пьёт; ты спроси, Иван Поповиць, как йисть захочешь, переверни кукшиньцик на другу сторону, выскоцит тиби тридеветь молодцов, подают тиби питья, еды, кушанья». Взял лёв-зверь, выдернул с под правой руки шерсти у себя (с под правой пазухи) и подал Ивану Поповицю: «Береги шерсь эту, когда будешь при беды, так тогда возьми эту шерсть в руки и вспомни меня, я буду у тебя». И отправился Иван путём-дорогой. Стало Иванушки ити голодно и холодно, и ножки болят. Ну потом Иван взял этот кукшиньчик, перевернул с стороны на сторону, выскоцило тридеветь молодцов, поставили шатры шелковыи, полы слали (полы) серебрянны, красота в покоях неумерная, теплота невидимаа. Поставили столики дубовыи, налагали йиствушко сахарьнее, наливали питьице ему медвяное, садили Иванушка за дубовый стол. Иванушко, пожалуй, и тут жил бы, да надо пойти Иванушку, до царевны доходить: кинул шкатульку (кукшиньчик) на другу сторону, не стало у Иванушка шатра хорошего и не стало ни йиствушка, ни столиков дубовыих, ничого у него не стало. Подогнали ему тройку лошадей, садился Иван Поповиць и уехал. Приэжжает к такому месту, стоит сад болшой, стоит дворець царьской. Поглядит, на болхоне серёдня сестра его гуляэт. «Что за чудо, скае, эдако, я всих сестёр нашол». Однако сестра вышла, стретила брата своего и усердно она росплакалась: «Ах же, милый братець, гди же нещасная наша сестра одна?» — «Чорный ворон взял на торзанье» (подавить бытто взял). Взяла сестра к покою его, накормила его, напоила его и стала спрашивать про сродьево своё. И ён росказал про сестрицю свою: которая сестра за лёв-зверем, оченно ей жить хорошо. Стал Иванушка справлятця уйти. Просит сестра: «Живи, братець, погости, жди зятя своего, получишь щестье от него». Однако стал Иванушка гостить тут, гостил не мало, полтора года. Хлопнул лютый зверь на ступенях, спугался Иванушка в покоях». — «А, сестриця, уйти надо». — «Что ты, братець, муж мой пришол домой». — «Хто ж у тебя это?» — спросит муж жону. «Ах, милый мой, пришол брат мой». Зглянул ён на него глазом милыим, дал ён ему руку правую. «Милый брат, гости у меня, я тебя кормлю и пою и совсим держу у себя». (Зять унимаат, вишь, совсим живи тут). Иван Поповиць розвёрнул книжку и говорит: «Нельзя жить, надо пойти царевну найти». Говорит зять его царь жены своей: «Жена моя премилаа, дай ему шкатульку след, ты иди, Иванушка, переверни из колена на колено, тиби буде хлеб и кушанье тут». Тут взял медведь, выдернул шерсти с под правой щоки, подал Иванушку в руки: «Прими, Иван Поповиць, клади в корман и береги; ты, как будешь при беды, возьми шерсь в руки мою и вспомни меня, я буду у тебя». Тут Иванушка отправился путём дорогой, стало Иванушку голодно и холодно и ножки болят; взял шкатульку перевернул из колена на колено, выскоцило деветь молодцов. «Что, Иванушка, хочешь, тепла или добра?» — «Хочу добра и тепла, и еды, и кушанья». Всё ему представили, сделали шатры шолковыи, полы слали хрустальныи, столики ставили дубовыи, опять ён на кушанье попал. Наливали ему еды и питья, и кушанья. «Садись, Иван, хлеба кушать». Тут Иванушка наелся-напился, перевернул шкатульку из колена на колено. Стал дикой лес (збулся в лесу вишь быть). Смолитця Иванушка ко Господу: «Господи Боже мой, выведи меня на путь». Пошол Иванушка путём-дорожкой, показал Господь дорожку ему, приходит село, приходит в это село, стоит домик не малый и не великый. «Пойду в этот дом, всё летают чорныи вороны». Згля-нет, сидит сестра его у окошка. «Ати мни братець мой, а как ты зашол ко мни?» — «Шол, сестриця, я не путём и не дорогой, шол я тёмныим лесом». Росплачетця Иванушко судьбы своей и розсказываэт сестры своей: «Милаа ты моа сестриця родимаа, а есь ли у тя хлеба и соли и кушанья, можешь ли накормить нещасного брата своёво. Ежель ты меня не можешь накормить-напоить, нет, так я тебя накормлю-напою». Потом сестриця говорила ему: «Ай же, братець, есь у меня чого есть и пить». Угостила сестриця брата своего, налетел чорный ворон. «Милаа моа, хто у тебя?» — «Братець мой, Иван Поповиць». Подал ён свою лапочку ему: «Здравсвуй, милый брат мой Иван Поповиць». — «Прощай, чорный ворон, я сейчас пойду от тебя проць», — Иван Поповиць говорит ему. Скрычал ворон жены своей: «Дай брату салфетку ёму. Вырвал с под правого крыла перо ему, подал Ивану в правую руку, и пошол Иванушка, попростился. Несколько Иванушка путём идёт, приходит к быстрой рецьки, у речьки стоит амбарушка, у амбарушки поставлен крестик. В амбарушки поёт Соловей-розбойник. Скрычал ён громко, розбойник: «Ай же ты, Иван Поповиць, спуски с амбарушки соловья проць; ты меня спустишь, соловья, пручь, ты много получишь сиби добра, а не спустишь, так и не получишь добра». А спросит Иван Поповиць: «Хто ты такой?» — «Я вот какой: Соловей-розбойник, у прекрасной дивици служитель». А спрорецит Иван Поповиць: «Не могу спустить я тебя на волю теперь, я иду прикрасную дивицю сиби в обручесьво брать». Говорил ему Соловей-розбойник: «Хоть получишь, да не сберегёшь. Спусти меня на волю, так твоя буде совсим». Задрожался Иван Поповиць: «Некак не могу спустить (боится, как бы не было чого, не смеэ). Я не здешного места, так не смею». Однако ён пошол от Соловья.

Приходит ён к царьскому дворьцю, ударил в звонок. «Милаа царевна, стречай меня, Ивана Попового сына». Прекраснаа царевна крыкнула своим служителям: «Возьте этого дурака, положите его в темницю». — «Экый я какой нещасный, Ванюшка, как мне сказали зятевья, что прикрасна дивиця буде не твоя». Ну однако стал Иванушко сидеть в темници. Суточки сидит, ничого не говорит. «Что я сижу, никого не вижу, темно; дай-ко я возьму кукшиньчик свой». Перевернул с руки на руку, выскоцило тридеветь молодцов. «Что тиби, Иванушко, надобно?» — «Надо покой чистый и светлый, свичи были бы неугасимыи, йиствушко было бы сахарьнее, пи-тьице медвянное». Оказалось три человека с ним сидячись, засажены под неволю. Садил ён всих за столики за дубовыи, за йиствушко садил за сахарьнее. Иван Поповиць тут ест и пьёт, кушаэт с нима; тут ёны розыгралися, тут ёны росплясалися (как напилиси), услышали сторожа, что за шум в темници: видно, драка там. Говорит прикрасна дивиця: «Только четыре целовека, неужель бой подняли болшой?» Приходит сторож, отворяэт двирь, оченно жалко оттудова выйти, такоэ там хорошо. Приходит сторож к царевны: «Ай же, прикрасна дивиця царевна, есть у нас засажен Иван Поповиць, у него есть там светлота и чистота, и свици неугасимыи, у него много пива на столи и вина, и йиствушко сахарьнее; вси ёны там найидались и напивались, тут ёны вси росплясались». И говорит прикрасна дивиця служителю своэму: «Поди купи у Ивана эту штуку у него, пусть продас мни» (кукшиньчик этот). Приходит сторож к нему и говорит: «Продай мни кукшиньчик, прикрасной дивици. Много ли тиби денег требуетця за то?» — «Я, — говорит, — ни жид, ни тотарин, и до денег я не жаден». — «А что же тиби надоть?» — «А мни нужно то, а увидать прикрасну дивицю в очи своэ, ю посадить на стул голую и меня голого, я и отдам кукшиньчик свой». Сичас донес просьбу прикрасной дивици эту. Вывели Иванушка на час целый к прекрасной дивици в комату ёйну. «И не что такое, — спроговорит прекраснаа дивиця, — догола скидавайся». И сама роздела рубашку прочь и посидели час целый. Отдал ён кукшиньчик из руки на руки и попростился. Свели его опять взад в темницю. Скучно Иванушку в темници быть, перекинул шкатульку с колена на колено. Стали терема высокии, стали горници светлыи, хлеба сколько угодно ешь, водки у него сколько можешь пей. Смолитця Иванушко старицькам в темници: «Старицьки почтеныи, вставайте, водку воспивайте». Вси ёны напились да росплесалис. Опёть сторожа вси сдивовались (сторожа сдивовались). «Что за чудеса строит Иванушко у себя, прекраснаа цяриця? Что за чудеса строит Иванушко: е чистота, е красота, е терема уставлены, хороши». — «Поди, сторож, купи у него шкатульку, ежели продас, давай злата ему, давай серебра ему; ежели ён денег не берёт, что велить, то сделаам». Приходит сторож: «Иванушко продай штучку-шкатульку. Бери злата сколько те надобно». — «Я не жид и не тотарин, и до денег не жаден, а жалаю прикрасну дивицю привесть в тимницю, посадить возли меня рядом на стул, выцеловать несколько раз». Пошол сторож: «Этакой подлець, какии ричи говорит: целовать прикрасную дивицю». Однако же донёс прикрасной дивици слова его. «Иди же, прекраснаа дивиця, в темницю к нему». — «А не что ён мни ка сделаэт (она говорит), хоть в тимницю ити — я посижу и с ним на стуле, а выманю шкатульку и поцелую несколько раз». И приходила ёна в тимницю со сторожом, а в тимници весьма хорошо и красиво, так ей прилюбилось в тимници сидеть хорошо, целовала ёна несколько раз его. Ён перевернул шкатульку из колена на колено, стало темно и грубо, скопила со стула прикраснаа дивиця, хватила сторожа рукам. «Неси шкатульку скурей в покой мой, а заперай дурака в тимницю». А потом Иванушко бласловясь в тимници не живёт, роскинул салфетку по тимници, стала палата гряновита, сколько е столов, столько е молодцов, всё пишут и марают, а прикрасну дивицю за Ивана доставают. Увидел сторож с окна, что у него чудеса эдаки идут, доносит ён прекрасной дивици: «Ай же ты прикрасная дивиця, это были чудеса не чудеса, а топерь новы чудеса: сколько столов, столько сидит молодцов и всё пишут и годают, как тебя за Ванюшка достать». — «Однако пойди, сторож, что ему надобно, то и дайм ему и оберём у него достатки, болше ему нецим буде шутки шутить». Иван ему говорит: «Поди сходи к прикрасной дивици, пущай ложитця на тисовую кровать спать, меня пускай повисят на арганы (на ремни) на верёх супротиво ей самой прикрасной дивици и на три часа выпустить этих стариков со мной прочь из темници, так я и солфетку подам». Прикрасна дивиця говорит: «Ни что такого не буде, а пущай ён на ремнях висит; висьте его на ремни покрепче». Иван Поповиць говорит своим темникам (который вмисти сидели в темници, так тыи и будут на ремни висить его и держать ремни): «Как я крыкну, что загорелись, так-то пониже спуститя, а как пожар, так и совсим спустите». А прикрасна-то дивиця не знала умысель его (что он делаат). Однако ёна послала сторожа вывести его с темници, привесть всих их тут. И стали висить Иванушка на арган свои старики темничнии. Прикрасна дивица крычит, что крепче тяните его, а он говорит, что крепко тянут, серце лопаат. Вздынули его на аргане высоко над прикрасную дивицю; ён голый и ёна без рубашки. Прикрасная дивиця на перине, и ён крыкнул: «Ребята, горят». Ёны ремни отпустили, и ён крыкнул: «О, робята, царьской дворець горит, о робята (старики), великый пожар». Ёны спугались, ремни с рук и спустили, самы на пожар ушли, а пожару и нет, а Иван Поповиць с милой прикрасной дивицей на кисовой кровати почиваэт. Ну тут юж ёны стали пер водить (пер перовать), замуж ёна походит за него, за Ивана Поповиця. Пришли в храм Божий, повеньцяли их.

Недолго Ванюшко жил, полтора года только. Стала проситься прикраснаа царевна в гульбу с ним. «Пойдём, Иванушка, гулять!» Приходили ёны к быстрой речьки, гди крест поставлен, гди стоит амбарушка, гди сидит Соловей-розбойник. Скрычал Соловей-розбойник: «Иван Поповиць, отопрешь ли мни, али нет». Он говорит: «Я не смию» (всё то Иван Поповиць упераетця, что не смиет). Милаа прекраснаа царевна говорит: «Я отопру». Иван Поповиць скаже, что худо будя, как отопрешь. «А я, — скаже, — отопру, не боюсь никого». Взяла ёна, отперла амбарушку, выходит Соловей-розбойник. Плеця у него аршинны, лоб у него четвертинный, голова как пивный котёл, росту его сметы нет. Крыкнул Соловей-розбойник своим голосом соловецкиим своим карабелыцикам. Скоренько карабли ему подогнали. А смотрит прекраснаа царевна на Соловей-розбойника, жалко спустить его. Соловей-розбойник подошол, хватил её за серёдку, клал на карабь, увёз в свою сторону. Оставаэтця Иванушка нещасный сын Попов: «Говорил мни Соловей-розбойник, спусти меня на волюшку, тогда получишь себи добра (впереди, когда шол соловей, ему выговаривал), а как не выпустил, так не полуцю добра, всё своё добро стерял».

Пошол Иванушка опеть путём дорогой, шатаэтця, приходит к старушки в избушку ноцью, попросился. Старушка нанимаат его пастухом: «Иди ко мни в пастухи нетёлок пасти; есть у меня пять нетёлок и быцёк». Выстал Иванушка по утру, сделал со старушкой ряду: «Ежели пригоню к ноци, так десять рублей», а не пригонит, так рублей дватьсять с него. И ён выгнал на тёмный лес скотину, а ёны убежали проклятый во дикую корбу, чтобы не найти мни нещасному пастуху, и ён проходил день до вечера, ни одной нетёлоцки в глаза не видал, взял с кормана, вынял шерсь, что лев зверь дал ему, клал ён из руки на руки, спомнил ён лёв-зверя: как лёв-зверь был бы, так скотинку пригнал бы. Лёв-зверь бежит да и скотинку гонит к нему. Срадовался Ванюшко Попов сын. «Полно тебе, Ванюшко, горевать, пойдём в моэ царьсво воёвать». — «А поди, миленькой, ты домой, а я погоню скотинку к старушки домой». Пригнал домой скотинку. «Принимай, бабушка, нетёлки, а денюшки подай». Ён денюшки от ней полуцил, а старушка стала пасти звать на другой день. «Поди, я денег дам много тиби, дам рублей тритцять на этот день, а если не пригонишь, от тебя сорок» (ряду делаэт). Тут начала она нетёлок бить ломать, чтобы ёны пастуху в руки не шли, чтобы шли далше. Угнал пастух на долину, чтобы здись сохранить свою скотину. Ёны ушли во болотища топущии, гди добры люди не ходя; однако пастух головой пошатал, сам не знаэт, как найти скотину. Выдумал он сам про себя; есть у меня медьвежьей шерси клочок в кормани. Вынял ён шерсь из корману и взял из руки на руку перекладывать. «Сказал мни медведь, что шерсь мою в руцьки возьми, да меня вспомяни, да и я буду у тебя». Ну медведь бежит, нетёлок к нему гонит. Тут сказал медведь: «Полно, пастух, тиби горевать, пойдём в наше царьсво воевать». — «Мни нельзя, — говорит, — ити, надо коров к старухи согнать, а надо деньги получить». Ну пригнал ён коровушок к старушки домой. «Давай, старуха, деньги мои, зажилыи мои, коровушки дома твои». Старушка деньги отдавала, вперёд его нанимала на третей день. Еще денег дороже ему давала, ёна ему давала пятьдесят рублей, а от него шестьдесеть (она всё выше сиби берёт, а ниже ему даёт). И, Господи, стала дочерей (этых нетёлок, это её дочери) бить и говорит: «Так бежите в синёэ море, и ён как выгонит вас на луг, так вы падите в синё море». И ён пастух выстал по утру и согнал скотину на долину; тут нетёлки розбежались, пали в синёэ море. Стал пастух думать-гадать, как их с воды достать. Пришол на берёг на морской, лежит щука во весь берёг; смолитця щука пастуху: «Ах, милый Иван Поповиць, спусти меня в воду, так я сгоню твоих нетелей проць». — «Погоди, щука, я доставлю и тебя в воду». Хватил шерси в пясь к себе (взял из кормана шерсь лёв-зверя и медведя) и взял перо чорного ворона. «Вы говорили мни, что я как буду у беды, так вы будете у меня, так выруците от беды меня». Чорный ворон налетаэ в море, падаэ, этих нетелей доставал. Лёв-зверь набегаэ, и медведь скаце к пастуху в помоць. Росплачетця Иван: «Ах же, милы зятева мои, не оставьте горевать меня, спуските эту щуку в синёё море» (щуку пёхнуть надо в синёё море, затым что нетелей оттуда выгонит). Лёв зверь кинул лапу на щуку, а медведь и дви (у лева, видно, силы болеэ), спёхнули щуку в море; в мори щука стрепехталась, а нетели с моря в гору побежали, а пастуху то и надо: ворон хватил быка за верьховища, так и тащит с воды. Говорит ворон: «Гони, Иван, скотину домой, не бери больше себи пасти». Пригнал пастух скотину к старушки. «Давай, старушка, мни-ка денюшки». А у этого у быка глаза повыклеваны, а у девушок косы повырваны. Сдогодаласи старушка: «Не надо бы этакого вора-пастуха, извёл ён скотинку мою; у быка глаза повыкопаны, у дочюшок косы повырваныи». «Не говори, не говори, старуха, денюшки подай, вот что». Иван Поповиць говорить буде: «Я тебе нещасную сделаю, если денег не подашь, звери тебя росторзают, ворон глаза выкопаэт». — «Ах, ах, погоди, молодчик, я денег сподоблю». Сходила в амбарушку, отчитала ему денюшки. «Поди, Ванюшка, дурак поповскый сын, болше ко мни вецьно не ходи». Лёв-зверь берегёт и медведь и чорный ворон, берегут его вси тройкой. Вышол Ванюшко от старушки с избушки, спомнил лютых зверей своих: «Гди мои милый звери?» И звери стоят у его колен. Лёв-зверь хватил Иванушка за плецька, посадил сиби на спинку и увёз в своё царьсво его.

79 Иван Медведев[31]

Досюль шол поп батько в церьков, служил ён до полуобедни и пришол ему такой лист, что «батько, будешь ты в один час бедный и богат». И ён взял этот лист, розорвал и на огни сожог. Потом батько этот обедню дослужил, весь народ с церкви вышол, никто ничого не видал, а батько вышел, увидал оленя над воротмы золотого, и ён давай этого оленя йимать. Олень от него дале, и ён в след. Этот олень его манил оченно далёко. Прибежали ёны к речки. Этот олень через речку скачил и спать свалился, а этот батько переходить — да и перешол кой-как через речку. Олень этот и потерялся в речки от него, ушол, и ён сел на кусток, давай плакать, и пришол к нему медведь, и ён с эстой медведицей жил в пагмы (жил с ей), и сподобил этой медведице батько брюхо, и родила эта мидведиця сына. Этот батько сам его крестил, дал ему имя Иван Медведев. И ён, этот Иван Медведев, стал в одну неделю оченно болшой и силен и этому батюшке говорит: «Что же ты, батюшко, хорош, а матушка у нас мохната?» А батько ему говорит: «Я сам есть из деревни, батько, а мать твоя мидведиця». — «А что, батько, мы, ска, от ней побежим домой». Ёны побежали. Как побежали, сколько там бежали, она и набежала в слид и их назад и воротила, и опеть на другой день она ушла (с пагма). Оны опеть побежали. Как она набежала в слид, так сын говорит, Иван Медведев: «Где хочешь ити назад, ступай, а то сечас смерть придам». Она от них никак не отходит, всё с нима буритця. Этот Иван Медведев взял ю за лапы, тряхнул; она на мелки церепья розлетелась. Видит батько тут: с этого сына беда, в три недели сила какая у него сшибла. И пришли ёны домой, и попадьи говорит: «Вот я тиби сын привёл». И легли оны с попадьей спать, попадья и скажет: «Что ты, три года ко мне не косал-ся, а топёря косаться стал?» Он говорит: «Что ты, попадья, я три года вовсе и дома не бывал». Поутру встали, да он попадье и говорит: «Ну попадья, что мы будем с сыном делать? Ён нас, ска, убьёт. Пошлём мы его за лошадью, гди мидведях много, оны его съедят». И ён шол туды в лес, зашол к мидведям, где их боле стадо, который больше всих, того и выбрал и сил на него и пригнал домой, к ступеням поставил. «Ну, батько, ска, куды мни коня класть?» Ёны в окно зглянули. «Ох, беда, мидведя домой пригнал! Пускай, скаже, тут стоит у ступеней; поди сходи к мельници, в мельници сидит дьякон и возьми его домой». И ён пришол, этот Иван Медведев, в мельницю, сидит водяник на русла; пыймал его за волосы и притянул домой (и тут смирти нету). Поп говорит: «Ох, беда, попадья, водяника домой привёл, и там смирти нет, топерь беда; куды девать? Ну, попадья, пошлём его туды, гди сила большая, я напишу записку, чтоб его там убили». Этот батько взял написал записку и отправил их туды: «Подите, получитя деньги». Оны сели на мидведя, поехали с водяником и приехали туды. Этот Иван Медведев посылаат туды водяника прежде с этой запиской, и ёны как взяли у него записку, и видят: убить-то таких-то, и оны давай с ним бороться, его убивать; он не поддаетця. Ён, этот водяник, их по двое, по трое под руку кладёт. Потом пришол сам самый главный, сильний. Водяник кликнул Ивана Медведева на выруку, сбороться с нима не може болше, так Иван Медведев на выруку пришол. Иван Медведев пришол, так мало их и всих стало. Ён их всих перекокал (переубил). Один главный у них остался и стал молиться у них: «Оставьтя, а возьте вот капиталу, сколько вам надо». И ён им надал, что нисвидимо. Ёны сели опеть на мидведя и поехали домой. Приехали опеть к ступеням; батько в окно зглянул. «Ох, беда, попадья! Опеть домой прийихали». Потом видит этот Иван Медведев, что ёны очень спугались его; потом этот Иван Медведев говорит: «Батько, спусти меня в роботники». А этот капитал он весь попу батьку отдал, что ему там дали, и ён пошол в роботники, а этого дьяка опять в мельницю назад на русла и стащил. И этот Иван Медведев шол, шол, шол, приходит ён к ламбы (к озеру); в этом озере удит водяник в лодки бревно удовищем, а бела лошадь уткой (на что рыбу приманивают), и ён говорит: «Бог помоць, товарыш, ох ты какой, товарыш, сильный». А он ему говорит: «Ох, я не сильний, скаже, я сильний не сильний; есть, ска, Иван Медведев сильний». — «А я то, скаже, есь» (Иван Медведев ему говорит). — «Ну, возьми же, меня, скаже, в других». И ёны двое пошли. Шли далёко ль близко, пришли к горы высокой, стоит мужик (и эту гору из руки на руки перекатыва: «Бог помоць, товарыш. Ох, ты какой сильний». Он скаже: «Я сильний, не сильний, вот есть как Иван Медведев сильний, так вот сильний». А Иван Медведев говорит: «Я то и есть», — скаже. «Ну, возьми же меня в третьих». Их стало уж и трое, ну и пошли опеть вперёд. Шли далёко ли близко, опеть пришли: стоит мужик, делаа огороду от земли и до нёба из брёвен. Оны говорят ему: «Бог помоць, мужицёк, ох ты какой, ска, сильний». — «Нет, ска, я сильний не сильний; есть, ска,; Иван Медведев, так сильний». Иван Мидведев ему на место отвечав, что «Я то и есь». — «Ну возьми же меня вслед». Их уж стало четверо. Пришли оны в чисто поле, убили оны четырех быков четырелетних. Иван Мидведев говорит: «Ну, робята, будемте дом строить». И оставили одного перьвого водяника быка варить, а самы пошли бревен рубить. Он варил, варил, выстала бабка с-под земли, его взяла, клала под колено и сама щи выхлебала, и потом щи выхлебала и сама ушла. Тут мужик видит: «Эка беда!» Пришли к нему обедать, Щи у него худыи. «Что же у тебя, ска, щи худыи?» — «А я, ска, лес сподоблял, а вороны всё мясо выносили». Потом оставили другого (который гору перекатывал). И ён опеть варил, варил быка, и эта старуха выстала, его под колено, и сама щи выхлебала. Опеть пришли к нему обедать: «Что же у тебя, опеть, скаже, щи худыи?» — «А лес сподоблял, скае, а сороки да вороны мясо выносили». Третий остался опеть, третёго быка варить; опеть старуха выстала да и опеть его под колено, и щи и выхлебала. Опеть пришли к нему обедать, щи опеть худыи. «Ну что же у вас, ска, щи худыи? Которого не оставь, щи у всих у вас худыи». Иван Мидведев говорит: «Да-ка, я, ска, теперь останусь четвёртого быка варить». Он варил, варил, она с под земли и выстала и его хочет поймать. Иван Мидведев ей говорит: «Ах ты, старый чорт! Ты у нас вси щи выхлебала». И давай и ён с ней бороться. Иван Мидведев ю изборол: «Хошь знать — я сечас ти смерть придам». — «Пожалуста, скае, спусти на этот раз, я лучше за тебя дочку отдам». Пришли к нему обедать, ён спустил эту стару бабку, ёна опеть на старо место ушла. Пришли к ему убедать, так у него щи хороша. «Ох вы, скаже, мозгляки, еще вы считаетесь сильни и удалы, и этой вы старухи сбороть не могли». Взял канат долгой и предолгой. «Ну, робята, спуститя меня в землю сюды». И ёны взяли его туды и спустили, и ён приходил к этой бабкы туды. В эфтом доми девиця молодцю принравилась. Ён пришол и этой бабки ниту, одна девиця сидит. Эта девиця в молодця очень влюбилась и говорит этому молодцю: «Мать, как придёт, будет вином потчивать тебя, ты с левой руки бутылки не бери, а с правой бери, с правой руки водка сильнеа». Несколько-то времени там промешкали, она и пришла, взяла вино и начала его потчивать, зятюшка (свадьба всё впереди, мать вишь ходила по роду, сберать на свадьбу). С правой руки ему вина не даваэ, а с левой, а ён с левой не берёт. «Ницьи смысла, горогушина» (эта дочька, вишь, сказала). Ну ёна принуждена уж с правой руки ему вина дать. Ёны взяли и выпили, одна выпила с левой руки, другой с правой. И ён так был силен, а тут ещё гораже стал сильней. Тёща и говорит: «Теперь, зять, давай боротьця со мной, потом дочку дам за тебя» (свадьбу будем играть). Ёны как стали бороться, ёна и рук с ним поправить не може. Потом ёны начали свадьбу играть, свадьбу оны сыграли, потом спреже взяли, здынули по этому канату живот (этот невестин) — приданно, потом за канат туды невесту туды потянули (на землю туды в верёх с-под земли). Потом ю, как туды здынули, молодци тройкой видят, что она очень хороша. Потом и его потянули, до половины тянули, потом канат отрубили, туды назад. И ён полетел, повидай и куда. Потом ён пошол — не видать света белого: всё ровно как тёмная ночь, в такоэ место улетел, что как тёмнаа ночь. Ён ходил, ходил, ходил несколько-то годов и всё свету не видел. Потом показалась ему одна звездоцька, и ён по этой звездоцьки шол, шол; пришла ему избушка. «Избушка, избушка, — говорит, — повернись туды дворьцём, сюды крыльцём; мни не век вековать, одна ночька ночовать». Пришол — избушка повернулась, ён и зашол в эфту избушку. Лежит баба — ноги на лавки, голова на пороги, а титьки на ошошки (что в пень вкладывают, ошош — гди варят, которая плита, так тоэ место). «Фу, фу, фу, фу, слыхом не слыхала, видом не видала, руський дух в избу зашол». — «Ничого, ничого, бабушка, не успела бы выспрашивать, не успела бы выведывать, баенку истопила бы, покормила бы и спать положила бы, то что бы и выспрашивала». Она сичас байну стопила, в байну сводила и покормила, и напоила, и спать повалила. И начала выспрашивать. «Ну, откуда ты, молодець, из каких мест здись находишься?» — «Вот, бабушка, так и так; вот у такой-то я старушки дочку за себя взбрал, потом ю туды на землю здынул, а миня взад и спустили. Не знаэшь ли, как бы мни попасть в тую землю (на тыи земли)?» — «Ох, молодец, как трудно тиби попадать туды, оченно далеко. Есь у миня сестра за десеть вёрс, и есь у ней птиця такаа, что она туды свезёт тибя; и молись у ней, хорошенько проси, штобы дала этой птици». Ён и скаже: «Ну, не сном мни дорожку коротать, зоботкой». И ён и отправился. Опеть шол, шол, шол и опеть пришол к эхтой избушки и зашол ён в эфту избушку. «Фу, фу, фу, фу, слыхом не слыхала, видом не видала, вдруг появился руський дух, в избу зашол». — «Ничого, ничого, бабушка». — «Ну с каких ты, молодець, мест здись находишься?» — «Есь я, сказке, с таких-то мест и у эдакой-то бабушки брал дочьку за сибя и потом я ю туды на верёх, на свою землю здынул, а меня потянули да и взад спустили». — «О, да, скаже, ты это моэй сестры зять». — «Как бабушка, скае, не знаэшь ли, как мни попадать в тую землю?» — «Не знаю, скаже, как тиби попадать». — «Скажи, бабушка, у тебя, сказали, есь птиця такая, дай мни ю, чтобы она миня туды доставляла, в свою землю». Ёна птицю и дала, и ён набрал мяса ей, сел на верёх, ёна и полетела. Летела, летела, и ён взял мяса — ногу и дал. Ёна съела, опеть и полетела. Чуть лишь полетела, у него шапка с головы и слетела. «Аи, погоди, птиця, скае, у миня шапка с головы слетела». — «Охо, скае, молодець, далёко до твоей шапки добератця; за тысяцю вёрст твоя шапка». Опеть летели, летели, птиця опеть йись захотела; ён и другую ногу мяса (говядины) дал йись, она съела, опеть и полетела. Опеть летали, летили, летали далёко, боля у него мяса нету, а птиця йисть захотила, лететь болше не может. Ён взял свою ногу (ногу) отрубил и дал йисть ей. Ёна опеть ногу съела и полетела, и прилетели на свою землю, и этому молодцю весь свет показался. Эта птиця взяла в кружки повернулась и сделалась нога; эта птиця взяла приклала к ёго-то ногу, дунула, да нога по-старому стала, на старом мести [«Что значит в кружки?» — «А сам повидай, не знаю»]. Ён эту птицю накормил и отправил туды назад в тую землю, и сам пошол в свой дом туды в чисто поле, гди оны дом строили, быков варили. Там у них свадьба ведетьця; десять годов всё свадьбу играют, ду-дружку (ду-дружку) не давают: один берёт к себи, а другой к себи и третей ещё к себи и всё свадьбу сыграть не могут. Ён как в избу пришол, ёны сидят за столом (за столом) — невеста. Эта невеста его как увидела, скопила с застолья к нему на ворот. «Вот гди мой муж! Хто знал миня искать да брать, тот пусь знаэ и держать».

Потом ёны повенчались с ней. Ён, как повенчались, взял всих троих на воротах росстрелял, ну и с жонкой ушол к отцю да к матери жить, и стали оны жить да быть да добра наживать. Тут маа сказка, тут маа повись, дай хлеба пойись, в городи я была, мёд я пила, чашка с дырой, рот кривый, по губам всё вытекло, в рот не попало.

80 Оклеветанная сестра[32]

Не в каком чарьсвии, не в каком государьсвии, в таком, каком мы живём, жил мужик да баба. У мужика, да у бабы было двоэ дитей, дочи да сын; отець сколько-то годов жил. Жили ёны оченно богато, стал отець померать и при смерти сыну наказывал: «Не Бог ти благословит, сын, в своей деревни жениться». И ён посли отця жил три года нежонатый, и в лавочку пойдёт, и сестры скае: «Прощай, сестриця». А с лавочки придёт: «Здорова, сестриця». В инный раз пришол с лавочки и сестры скаже: «Сестриця, я буду женитьця в своей деревни». — «Ах братець, скаже, тиби видь, скае, батюшко не велел в своей деревни жениться». — «Ну, сестриця, родимая, быдь что хошь, а жениться надо». — «Ну, как хошь,? играй, скае, свадьбу». Ну ён и женился, и ён как пойдёт в лавочку: «Прощай, сестриця». А оттуль придёт: «Здорово, се-стриця». И этой жонки стало зарно, что, вишь, советно брат: да сестра живут. Стала эта жонка с брюхом его, брюхо проносила и родила. И эта сестра робёнка оченно любила, и братець, как пойдёт: «Прощай, сестриця»; и как придёт: «Здорова, сестриця». И этой невески что сделать? Взяла да его собаку убила, и ён пришол: «Здорова, сестриця». И тая баба скае: «Да, здорова сестриця, погляди-тко, что твоя сестра сделала: твою самолучшу собаку убила». Потом: «Ну, в первой вины Бог простит», — брат скае. На другой день взяла жеребьця убила. Брат пришол; опеть: «Здорова, сестриця». — «Да, здорова сестриця, погляди-тко, что твоя сестриця сделала: самолучшого жеребьця убила». — «Ну, и в другой вины Бог простит». Ёна на третий день своего робёнка убила и в зыбку за двири и клала. Брат пришол, опеть: «Здорова, сестриця». Бабу спросит: «Гди ж у вас робёнок?» А она скаже: «У сестры». Ён и к сестры пришол: «Сестриця, скае, гди же робёнок?» А сестра скае: «Ён уж был у меня давно, топерь давно не бывал». Ёны стали искать; робёнок за дверьми убитый. «Ну вот, скае, твоя сестра что сделала, робёнка убила». Ну ён взял ю, скинул догола и повёз ю в чисто поле и отправил ю в лес — лесом парусом (пой куды хошь). И ёна выстала в ёлку туды в высоку. Ходили чарьскии сынова по охвоту по лесу и ю там увидали в сосны. Один скае, что человек есь, а другой скае, что чёрт есь, и направляэт оружие в ню стрелить туды. Она и зарыцяла: «Я не трону, скае, я ведь человек, скае, есь, не трону вас». Ёны ей сказали: «Так спускайся же оттуль». — «Я бы, ска, спустилась, да у меня одёжи на себи нит». Ёны взяли с себя скинули (которая на вёрьху была), оставили под сосну и самы вышли даля. Ёна опустилась, одёжу одила, ёны и взяли ю домой. Домой и привели, не показывают. Пришол старшой сын: «Батюшко, я женитьця буду». — «Што ты, скае, сын, топерь здумал, до сих пор у тебя в умах женидбы не было, топерь женитьця вздумал. Ну Бог те благословит. Женис, скае, для меня. А гди ты женитьця, скае, будешь?» — «У меня, скае, с лесу приведена». Ён отцю и показал эту дивицю, и отцю ёна прилюбилась и свадьбу сыграли (ёна была красива). Ёны сколько-то времени там жили, ёна понёслас. Муж в другом городи служил, и ёна родила робёнка — сына, и по колен ножки в золоти, по локоткам ручки в серебри, позади светел мисяць, попереди красно солнышко, по кажной волосиноцьки по скатной по жемчуженьки. Ну ёны взяли письмо отцю написали, што такого жонка сына родила и послали по роботнику письмо, и ён шол, шол и к эхтой к ёйной невестки к ночи. Она взяла, байну вытопила, его в байну послала, сама взяла в котомки письмо и розорвала, а написала на мисто: «Котёнка твоя жонка родила». И оттули ён из байны пришол и опеть отправился в дорогу, пришол и подал ему письмо, и ён письмо там прочитал и на место письмо написал, что «К мому приходу (чтобы до мого приходу) никуды ей не кончить». Ён опеть к тому месту пришол ночью, ёна опеть байну вытопила, его в байну послала, это письмо взяла и розорвала, и на место написала: «Чтобы к мому приходу не было дома такой-то». И пришол этот роботник домой, письмо и подал. Отець, как зглянул в письмо, скае, что это он с ума (с ума), верно, сошол. Нечто делать, ю отправили, а сына не дали, ёна и пошла куды голова несёт. Шла ёна в далёко с той деревни и нанялась в роботници, а ён пришол домой. Отець его давай бранить. Ён скае: «Как! Мни было письмо от вас», — скае (как он пришол, так ему сына в ызбы показали, так он сияэ, сияэ; ну ён видит, что сын хороший, отец и стал его ругать). «Мни-кова от вас было письмо, што твоя жонка родила щенёнка». И давай муж плакать, что жонку отправили. И ёна жыла три года в роботницях; стало ей тоскливо, взяла, в муську одёжу сократилась и пошла домой. Пришла домой, а у свёкра в роботники (в муськой одёжи) нанимаэтся, а сама робёнка как возьме на руки и сама плаче. Этот муж всё на неё глядит. «Что это, скае, наш роботник, что робёнка возьмё на руки, то плаце». Ёны стали у ей спрашивать: «Что ты, скае, что нашого робёнка возьмёшь на руки и плачешь?» И ёна взяла им и роскрылась, что «Я жонка ваша, не роботник, скае, а жонка». И им што зделать? Оны взяли собрали бал, которых господ богатых, и брата, и невеску и посадили их за стол. Ну эта-то, которая робёнка родила: «Ну, скае, господа, я буду вам повисть россказывать, а хто будет мешать, тому десять розог и сто рублей награды». И ёна стала высказывать. «Досюль, скае, в таком-то мисти, скае, жили брат и сестра советно; потом брат женился и этой невески стало зарно, што брат и сестра живут советно». Тут ёна и дакнула; и сичас десеть розог с ней и сто рублей денег с ней. И опеть стала розсказывать: «Эта невеска взяла на день убила его собаку саму лучшу. Брат с первой вины ю простил (сестру); ёна на другой день взяла, жерепьца убила невеска, ну и брат в другой вины простил». Невеска опеть и дакнула: «Да так и было». Ей сичас десеть розои и сто рублей с ней денег — не мешай. «На третей день эта невеска взяла, свого робёнка убила. Ну больше брат утерпеть не мог и повёз ю (сестру) в чисто поле и спустил ю на лес голу, отправил; ёна выстала, эта сестра, в сосны (в лесях). И ходили чярьски сынова по охвоту, ей увидали в сосны, ну ей и взяли оттуль; старший брат на ней и женился. Сколько-то годов жили, ёна принесла сына, а муж жил там в другом городи, и написали ему письмо туды, послали по роботнику, и этот роботник пришол к ёйной невестки к ночи; она байну ему вытопила, в байну послала, взяла у него в котомки письмо, розорвала то и на место другоэ написала, што «вот такого твоя жонка родила робёнка — котёнка»; муж написал оттуль письмо, штоб до мого приходу ей никуды не кончить. Ён опеть оттуль шол и опеть к эхтой невески к ночи, и ёна взяла, опеть байну вытопила и в байну его послала; сама взяла письмо розорвала и на мисто другоэ написала, штобы к мому приходу ей не было». И ёна и дакнула невеска-то, и ей десеть розог и сто рублей денег. Ну ёна повись досказала. Этот брат сидит, плаця, видит, што сестра его, и ёны взяли эту невеску, на воротах и выстрелили, и стали оны жить и быть, добра наживать. Тут маа сказка вся, боле сказать нельзя.

81 Попадья, дьячек и работник[33]

В задний годы поп роботника взял. Ну поехал пахать к ночи с роботником, ну и до вечера попахали там. Роботник говорит: «Батько, спусти меня к ночи домой». А тот ему отвечаэт: «Ты, — говорит, — не скоро поутру придёшь». Ну он отвечаэт ему: «Я скоро утром буду». Ну, он и пошол. Ну и пришол. За воротма застучал. А у попадьи дьечок в гостях. «Куды, — говорит, — я?» А мешки на лавки стоят с овсамы. «Ступай, говорит, в мешок полезай». Ну, он в мешок и ушол. Попадья роботнику отворила ворота, ну и говорит: «Вот, — говорит, — на конях ехали на поле, а овса не везли, а топерича надо мни-ка носком (за плёчьма, просто сказать) нести овёс». Ну, он пришол и за мешки йимается на лавках, надо мешки взять. Попадья говорит: «Возьми маленький мешок», — а он отвечаэт, что поп велел большой нести. Ну он взял за плеча, своротил, да взял и за ступенья (со ступени на улицю) бросил. Там дьечок был, в большом мешку дьечок был. Ну, а потом он опять в поле, опять ушол к попу. Ну, опять задел рукава, опять орать стали с попом. День (так!) до вечера опять проорали. Поп опять оставаэтця к ночи, а роботник даваэтця опять домой. «Ну ступай, говорит, роботник, ты ко времени ходишь». Ну, роботник опять пошол, опять застучал. А у попадье опять дьечок. Дьечок говорит: «Куды я опять?» — «А завернись в перину» (в постелю, как хошь). Ну, он завернулся, она ушла отворять. Но он говорит: «Вот, говорит, поп велел перину принести в поле». Ну он и пришол, закидался опять, постельев много. Попадья говорит: «Возьми меньшую (поменьше) перину». — «Нет, поп велел большую». Ну он взял опять, со ступени бросил, о зень бросил да и... И сам опять ушол в поле опять к попу. Ну опять стали орать (хоть пахать, всё ровно). День до вечера проорали, опять поп оставаетця к ночи, а он даваетця домой. Ну, он опять пришол, за воротма стучит, дьечок опять в гостях. «Куды я, — говорит, — опять?» — «Ступай, — говорит, — завернись в бычачью шкуру, да поди в хлев с быкамы туды» (быков много у попа). Да он завернулся и ушол в хлев. Ну и запускаэт опять роботника попадья. Ну он: «Вот, — говорит, — поп послал быков напоить». А попадья ему отвечаэт: «Роботник, быки поёны». — «Он тибе не верит, мни напоить велел». Ну он сичас пришол в избу, воды начерьпал в вёдро и пошол быков поить. Ну пришол, дал быкам, дал бычкам, бычки тут пьют, а там бык стоит, не шевелитця. «Тпруся, яша! Тпруся, яша!» А яша и не шевелитпя, не идёт, просто сказать. Ну он взял палку и ну бычка колотить. Колотил, колотил и до того колотил — до полусмерти. Ну, роботник и слышит, попадья говорит (дьячку): «Я, скае, севодня приду с кофьём и с чаэм к тиби, оладьи напряжу, всёво нанесу, блинов напеку, всёво решительно». А роботник и слышит. Он и пошол, этот роботник, к попу на староэ место орать-пахать. Он взял... дви дороги (росстань туды, росстань туды) одна к попу, а другая к дьечку (тоже пашет). Ну, он взял да... дьечок говорит: «Ну, я настругаю стружков, попадьи по этой дороги ити, чтобы не ошиблась к попу зайти». Ну этот роботник взял эти стружки с дьечковой дороги вси обрал сиби в свою дорогу. Ну попадья наделала того-сёго, пирогов, оладьи, корзинища наделала и пошла да... Роботник пришол туды на поле, да и стали орать с попом. «Ну, батько», — говорит. — «Что?». — «А сёводни попадья придёт к нам» (ён знал дело, что по этим стружкам пойдёт туды). — «Полно, роботник, придёт ли, скае, попадья сюда». — «Придёт. Ну придёт, — говорит, — и всяких кушаньёв нанесёт. Гляди, ну смотри — идёт» (роботник показываэт попу). Ну и пришла. «Бог помочь, говорит, отець Пётрий». — «Поди, пожалуй», — говорит. «Ну что же, сядете обедать топеричо», — попадья говорит (зайти ошиблась... а она попала к попу). Ну и сели. Ну, поп говорит (а дьечок неподалёку орёт): «А что, говорит поп, скае, роботник! Позови поди дьечка обедать». Попадья скаже: «Да, что же, возьмите дьечонка бедного обедать вмистях». Ну роботник и пошол. У дьечка была собака болшаа, грызущаа, он взял палку в руки, чтобы собака не обрызгла, а дьечок-то и увидал, что роботник идёт с палкой, боялся, что бить его идёт. Он оставил тут лошадь, да и соху, да и сам в бег пошол, а роботник говорит: «Постой, дьечок, ступай обедать вмистях, поп звал обедать». Ну, после этого ён увидал роботник дьечка. «Ну что ж ты, говорит, бежал? Я звал тебя обедать, а ты в бег пошол, я палку взял для собаки». А дьячок говорит: «Я думал, ты меня бить идёшь». Тым и кончилось.

82 Поповна и монахи[34]

Досюль (в задний годы) монах просил у поповны угощаться. Она говорит: «Есь ли сто рублей денег и штоф вина, и приходи вечером». — «Есь», — тот отвечаэ. Ну он и пришол по вечеру, в потемёнках, заколотился сначала. Она вышла, отвечаэ: «Хто там есь за воротыма?» — «Монах». — «Пришол?» — «Пришол». — «Принёс ли сто рублей да штоф вина?» — «Принёс». Ну она его пустила. Пришол он в избу, поповна деньги спрятала, ну самоварик кипит, греется налитый. Ну он говорит поповны: «Поскореа, — говорит, — пойдём на дело там». А она говорит: «Пущай самоварчик скипит, чайку попьём, да и угощаться пойдём». Ну вдруг заколотилось за тима же воротма. «Куды меня положишь?» — говорит. — «А ступай в печку». Он в печьку и убрался. Сейчас приходит опять, стучит. «Хто там есть?» А он отвечаэ: — «Монах, говорит, есь» (это уж второй). — «Принёс ли сто рублей денег да штоф вина?» — «Принёс». Она и пустила опять. Опять же тым попытом. Самовар кипит опять, он просит угощаться, а она говорит: «Дай сначала скипит, чайку попьём, да угощаться пойдём». Вдруг за воротма опять застучалось. «Куды, говорит, я?» — «Полезай в печку», — говорит. И другого в печку. Ну пришла за ворота, отперать пришла. «Хто там есь?» Тот отвечаэ: — «Монах». — «Ну, принёс ли сто рублей денег?». — «Принёс». — «Штоф вина принёс?» — «Принёс». — «Полезай». Ну и пришол, знаэшь, таким же манерчиком. Самовар опять кипит, он просит, что пойдём угощаться. А она говорит: «Чайку попьём да угощаться пойдём». Ну, вдруг идёт муж пьяный, по улици стучит, гремит. «Куды, — говорит, — я?» — «Ступай в печьку». Ну, мужик и пришол в избу (она за хрисьянином, не за попом). «Ну-ка, мужичок, возьми-ка куличок, в печьки три монаха есь, да кочкони их». Мужик взял да убил всех, кочконул всех троих. Взяли двух, выволокли на сарай, третьего в избу оставили. Пошла эта поповна звать кума в деревню, убрать его надо. Пришла поповна к куму. «Кумуш-ко, красно солнышко, муж пришол пьяный, монаха убил». — «Кума! Есь ли штоф вина?» — «Есь, кумушко, дам», — говорит. Ну он пришол, взял, за плечи своротил, понёс. Ну идёт мимо агвахту (часовой стоит). «Хто идёт?» Он отвечаэ: — «Чорт идёт». — «Ково несёшь?» — «Манаха». — «Ну, ступай, чорт с тобой, неси». Нёс, да в Фонталку (в Неву, просто сказать) и бросил. Ну, оны спрятали другово, взяли ёво в избу, кров у него смыли. Ну она опять тым же попытом к куму пошла. «Кумушко, красно солнышко, ведь пришол, — говорит, — монах». — «Как же он, я, — говорит, — бросил в Фонталку его (в Неву, говорит, в Неву). Есь штоф вина?» — «Есь, говорит, кумушко, красноэ солнышко». Опять пришол, за плечи своротили, опять понёс. Опять идёт мимо огвахту, часовой у него спросил: «Хто идёт?» — «Чорт». — «Кого несёшь?» — «Манаха». — «Что за дело: опять, говорит, манаха». Опять в Неву бросил его да и... Ну, и взяли третьего в избу опять таким манером же. Ну, кума опять к куму. «Кумушко, красно солнышко, видь пришол манах». — «Как же он выстал? Видь я его бросил в Неву. Ну, кума, есь ли штоф вина?» — «Есь, кумушко, красно солнышко, только неси». Ну, опять таким же манером за плечи своротили, и опять понёс. Ну, идёт мимо огвахту. «Хто идёт?» — «Чорт». — «Кого несёшь?» — «Манаха». — «Что за леший, говорит, манахов всех выносил чорт!» Ну этот часовой дал по городу знать, что чорт выносил трёх монахов и бросил в реку. Розыски по городу пошли, что трёх монахов и нету. Тым и кончилось.

83 Баба чорта обманула[35]

Досюль мужик полесовал, захотелось ити ему в лесовую фатерку; на ниделю пошол, взял хлеб с собой. Вот он день ходил, попался ему ребок подпорчонный (гнус-мышь подпортил), захотелось ему поджарить. Пришол к ночи в фатерку, рябка поджарить захотелось. Он его варит, чорт пихается в фатерку. «Ну, что, мужик, варишь?» — «Реба своёво». — «А дай-ко мни ложку попробовать ухи», — чорт скае это. Ну он и попробовал. «Ах, как уха хороша! Ты своего ряба варишь?» Мужик сказал, что своево. «Ну, а какая уха хорошая, дай-ко мни нож, я своёво вырублю реба». Он и вырубил. Стало ему тошно больнё. А этот чорт пошол в ледину, закричал во весь... (всё горло). Ну, мужик видит, что беда, взял собрался совсем, давай домой ити ночью. Домой пришол, баба блины пекёт. «Что ты, мужик, шол на ниделю полесовать, а сам сичас огворотился?» Ну, мужик скаэ: «Ну, баба, беда случилась, так и так», — говорит. Ну, потом баба говорит: «Ну, мужик, одень мои платья, а я твои одену. Ты пеки блины, а я свалюсь в постелю». Ну чорт и пришол, мужик блины пекёт. «Что, тётка, говорит, дома ли твой муж?» — говорит. — «Дома». — «Как же он заставил моево парня ряб вырубить?» — «О, скае, как у моёво мужика, скае, ряб вырублен!» — «Поди-ко, говорит, зажги огня, поглядим у него» ( баба лежит, так чого...). Ну и пришли, посмотрели. «О, скаже, у мого сына по корешку вырублено, а у твого мужа логом взято». Чорт плюнул и пошол, ён его оставил.

84 Чесалка[36]

Досюль жил у попа роботник — Иван, а у него, у попа, была дочька. «Ну, што же, — говорит, — Иван! Маменька, да папенька в кажну ночь чешутся». — «Эка ты глупа, у них чосалка есть». — «А гди эти чосалки продают?» — говорит. — «В рынки», — говорит. — «А дороги-ль чосалки?» — «Три рубля чосалка». — «Ну, а поди завтра, Иван, я три рубля дам, купи чосалку». Иван шол купить, ходил, ходил, ходил там, да и не купил, так и пришол. «Вчерась, говорит, было три рубля, а сёводни шесть». — «Ну, поди завтра, я шесть дам, Иван». Он получил шесть, опеть ушол. Так и пришол, не купил. «Вчерась было шесть, а сёводни деветь уж», — говорит. «Ну, завтра поди, Иван, я деветь дам». Ну Иван деветь получил, упять ушол, опять не купил. Пришол и сказал: «Вчерась было деветь, а сёводни двенацять, мало денег хватаэ». Опять на инный день Иван двенацять взял. Ушол, ну и купил за двенацять, принёс. Ну, ночь пришла. «Иван, давай чосалку». — «Ну, пойдём к бугру (куча или ворох соломы), я дам чосалку». Он стал почосывать, почосывать её стал, она и понеслась. Мать увидела, что дочь понеслась. Но и батько пришол откуль-то, из деревни. «Надо, — говорит, — батько, Ивану отказать, дочка понеслась». — «Откажом». Ну, Иван и пришол. «Иван, — говорит, — ты не нужен теперь, расчитаэм тебя теперь уж», — поп скаже. Ну, Иванушко и стал сбераться, одежду сберать свою; три года, или хоть четыре жил, гди рубашки, гди ль штаны, гди што. Иванушка пошол, а дочка говорит: «Ты, Иван, чосалку мою оставь». И ещё твердит: «Иван, чосалку мою оставь». Мать и услыхала, с горници пришла. «Что у вас, — говорит, — за шум?» Дочка говорит: «Вот уносит чосалку мою». Ну мать говорит: «Иван, Иван, чосалку оставь, чосалку оставь». А Иван ходит сиби да молчит, сбераетця сиби, и кончено дело. Потом поп услыхал, пришол оттуда: «Што у вас за шум?» — «Да вот дочкину чосалку уносит». — «Но, Иван, чосалку дочкину оставь». Ну, Иван молчит, сбераэтця. Ну, Иван и пошол в ход, оны вслед за ним: «Иван, чосалку оставь; Иван, чосалку оставь; Иван, чосалку дочкину оставь». Оны гнались версту целу за ним. Ну, потом идёт настречу проходящий поп, настрету им. «Пожалуйста, — говорит, — поймай роботника, чосалку дочкину унёс, будь такой добрый». А этот поп руки поперёк росширил захватить, а тут озерко край поштовой попалось. Ну, а этот Иван взял чосалку, отхватил от себя, в озеро и бросил. Потом оны — Иван ушол — попы скинули порки, а попадья с дочькой заскались, ищут на дни, ворочуют. А дочка у проходящого попа шуля увидла и захватила рукой она у него. «Вот, папенька, чосалка; вот, папенька, чосалка».

85 Замахнись, а не ударь[37]

Не в каком царьсвии, не в каком государьсвии жили цярь и цяриця. У них было три сына, одного отделили и жили бедно оцень. Потом жонка отыскала маленько денег ему, послала его шолку закупать. Потом шила она ковёр, потом посылаэт ковёр продавать мужа в город. Он приходит в город, выскоцил купец с лавки, спрашиваэт его: «Ковёр отдажный у тебя и что за ковёр?» — «Сто рублей», — он говорит. «Сто рублей ли возмёшь, али слово?» Думал, подумал: «Давай слово возьму». Ну, говорит ему: «Без суда, — говорит, — единый волос, — говорит, — не гинет». Он и пошол домой, приходит домой, жонка его и ругаэт. Ну опеть выискала деньжонок немножко, опеть шолку закупать послала и потом вышила ковёр (другой уж это), потом опеть послала продавать его в город. Потом идёт опеть мимо той лавки, потом купець выскоцил опеть из лавки, опеть скаже: «Мужик, продай ковёр. Што за ковёр?» — спрашиваэт. «Двести рублей», — говорит. «Двести ль рублей возьмёшь, али слово опеть», — говорит ему. «Давай слово», — говорит. Ну, и говорит: «Булат и железо дороже злата-серебра». Ну приходит домой, жонка опеть ругаэт его. Потом опеть деньжонок немножко складовила, потом шолку закупать послала его; он шолку принёс, ковёр вышила опеть, послала его опеть продавать в город. Купец выскоцил из лавки: «Што, мужик, возьмёшь за ковёр?» спрашиваат. — «Триста рублей», — говорит. «Триста рублей возьмёшь, али слово: замахнися, не ударь», — говорит. Потом не смеет и домой ити, идёт к морю; на берёг туды наймут целовека на караб, он и нанялся. Выехали на море; караб у них и задержало. Потом говорят: «Кого мы отдаим туда в воду?» Ён и думаэт: «Дал купец мни-ка слово, што ни единый волос не гине с головы без суда». Потом в воду и пошол, спустили его в воду. В той воды царьсво там стоит, в том круг царьсвии всё штыки стоят около; на кажном штыки по головы, на одном лишь нет, и думаэт: «Верно, моей головки тут быть». Потом приходит в цярьсво. Там вздорять цярь и цяриця и спрашивают: «Што, мужицёк, булат ли железо дороже злата-серебра, или злато-серебро дороже железа-булата?» Так потом он говорит: «Булат-железо дороже злата-серебра». Потом царици голову и отрубил (мужик по ём, вишь, сказал). Ну мужика и отпустил туды опеть на караб (караб не спущен ещё). Потом боцька золота оттуда вслед (ему награда, вишь). Потом им жалко стало этой боцьки, товарышшам, потом его в воду и бросили. Его кит-рыбина подхватила, и ён резал, резал ту рыбу и дырину прорезал в ней (у него ножицёк был в кормане); потом рыбину бросило на берёг и ён с рыбины и вышол. Идёт край моря, дом стоит преболшущий-болшой край моря; там есь, чого йись и пить в доме, и нигде никого в доме нет. Поел, за печьку сел и сидит за пецькой до вечера там. Потом приходит дивиця по вечеру, говорит: «Фу, фу, в ызбы рушький дух, говорит. Аль, по Руси летала, ручького духа нахватала». Потом села, поела она и спать легла, и спит; гди рука, гди нога, ничого не чуствуэт. Выходит этот молодець с-за пецьки, ю поцаловал да за пецьку опеть. Утром вставаэт. «Хто меня, — говорит, — поцеловал? Аль так мни, — говорит, — приснилось, верно». Потом поела и опеть улетела. Он вышол с-за пецьки, поел, да опеть за пецьку. Потом по вецеру опеть прилетаэт дивиця. «Фу, фу, говорит, в избы ручький дух, по Руси летала, рушького духа нахватала». Сила, пойила, опеть спать. И не спит потом, лежит. Выходит молодець с-за пецьки, ю поцеловал. Потом ёна его и захватила. «Возьми меня, — говорит, — замуж». Ён, значит, ю замуж взял. Ёны жили-пожили, она и понесла, потом родила сына. Сын ростёт не по годам, а го часам и такой молодець в матерь здоровый, а мужищо он такой здоровый, болшой, и отець сына боитця, што в матерь родился, и думаэт сиби: «Уйти надо мни». А жона-то воэвать ездит в Русь. Строит караблик сиби, а сын и спрашиваэт: «Што, батюшко, строишь сиби?» Он говорит: «Караблик». — «Батюшко, ты, верно, думаэшь от нас уехать?» — говорит. «Сынок, тиби кататьця», — скае. Потом он и состроил кораблик. Потом он нагрузил три боцьки пороху на кораблик и отъехал от берега. Сын говорит: «Ты уезжаэшь, я крыкну матушку». — «Нет, говорит, я катаюсь, взад буду». — «Нет, батюшко, уезжаэшь ты». Голос у него богатырьский, крыкнул матушку. Матушка и налетела. Говорит: «От нас ушол, от мого войська не уйдёшь», — говорит. Свиснула, так войсько налетело. Потом он боцьку спустил пороху, бочка всё убила у ней. Потом ащо свиснула, потом налетело войська, што чорного ворона. Потом дви бочьки этых спустил, их и убило всё войсько. Говорит: «От нас ушол, от моей цяпли не уйдёшь; а от цяпли, — говорит, — уйдёшь, так от лёв-зверя не уйдёшь». Потом его несло, несло на берёг, бросило на берёг, и выходит ён на берёг, и пошол, куды голова несёт. И потом лежит цяпля; эту цяплю он возьмёт, эта цяпля у него прильнула к мизёнку (к персту). Он, значит, этот мизёнок отрубил от себя, и ёна отпала. Потом и пошол. Идёт потом, глядит: стоит дуб, в дубу лёва-зверя дити там, озябли, пишчат там; ён и закрыл кафтанишком своим их; сам выстал в дуб. Лёв-зверь налетела. «Сутки, — говорит, — ни йидала, ни пивала. Выходи оттуль, — говорит, — я съем тебя». Дети запищали: «Матушка, он збавил нас от стужи, то бы мы замерзли», — матери говорят. «Выходи, мужик, оттуда», — ёна говорит ему. Ён и вышол, она ему в ноги и пала. «Прости, мужик; што тиби, — говорит, — за то заслужить, што дитей моих збавил от зябели?» Он говорит: «Снеси меня в свою сторону». — «Садис на меня», — говорит. Понесла его, потом несла, несла его, было оцень далёко, устала; на гору золотую его принесла, свалилась отдохнуть, а мужик набрал сиби самоцветных каменьев в корман. Потом она встала, потом его понесла опеть, к ихнему царьсву поднесла его, и потом ёны роспростились. «Ты меня не знай и я тебя не знай, и никогда меня не помни», — лёв-зверь говорит. И пошол мужик. Приходит к своей фатерки — окошацька у них были по края земли — в окошацьки посмотрил: спит там женщина, два молодця по сторону, по другу. Вынимаэт он саблю, хоцет им голову отсиць. Думал, думал, подумал — говорил ему купец: «Замахнись, а не ударь». Замахнулся, а не ударил и зашол в фатеру. Розбудил жонку со сна, она его не узнала. Он говорит: «Голубушка, какии это у тебя мужики?» Она говорит: «А это у меня сынова». — «А гди же у тебя мужик?» — спрашиваэ. А она и начала росказывать, как было прежде, куды мужик ушол. А вот ёна ему и россказала, как было прежде-то. «А вот я, ска, от мужа беременна осталась, сыновей принесла». Ну, тут ей и говорит: «Я твой муж, ты моя жона». Потом у отця сделался бал, и назвали гостей оцень много, а сына не зовёт (двоих взял, а того не берёт, бедного не берёт). Потом приходит он к царю, к отцю на бал, камень самоцветный понёс; отець его и принял (уж гостиньця принёс так), нижа всих его и посадил, потом вси хвастают, хто цим може. Он говорит, этот бедный-то: «Што, — говорит, — хвастать: я на лёв-звере езжал и то не хвастаю». По домам розошлись ёны. Поутру вставаэт; говорят, што лёв-зверь всю скотину приел, и стали сбираться ёны, што целовика на съедение ему дать надо. Выкинули жеребей, кому ити по жеребью: тому бедному ити. Тот предложил цярю, штобы бочьку вина в полё отвёз и другую пива, и к бочьки зерькала подделали, и тюк верёвок туды. И потом он там прилгал, боцьку подставил противу дуба с зерькалом. Потом сам выстал в дуб, и приходит лёв-зверь. Потом смотрит он в зёрькало, и там мужик видно. И лёв-зверь говорит: «Што ты меня безпокоил? Попал топеря?» Потом, как лапой заденет, по зёрькалу съехал лапой, отшатился от зерькала. «Всё ровно, — говорит, — ты не уйдёшь, давай пиво пить». Потом бочьку вина выпил и заснул спать. Ён и выходит с дубу, его верёвкамы и связал так крепко, што и не розвязал бы. Потом спал, спал, троэ сутки спал и проснулся. «Хто меня связал, — говорит, — розвяжи, — говорит, — боля не приду сюда». Потом мужик скаже: «Если не тронешь меня, так розвяжу». — «Приятель, — говорит, — розвяжи; хвастай сколько угодно, не трону, не приду больше». Друг другу в ноги, да и распростились. Цярь отець ему полцярьсва за то дал, што он избавил всих от смерти. Топерь оны живут хорошо. Там я была, мёд-пиво пила, а по усам текло, в рот не попало. Дали лошадку леденую мни, седло соломенно, плётку горохову, синь кафтан, красну шапку, села да поехала, а птицька крычит: «Синь кафтан». А я думала «скинь», взяла да скинула. «Чорна шапка, чорна шапка», а я думала «цёрта»; взяла тую и выкинула. Приежжаю, байна горит, и давай, вышла сверьху, байну гасить; плётку горохову птицьки росклевали у меня, а седло соломенно сгорело, а конь леденной ростаил. Вот я и осталась ни при цём.

86 Чернокнижник[38]

Досюль жил мужик да баба, а мужик был цернокнижьник. «Старушка, если буду померать, «Одна ль ты в избы», — спрошу, скажи, што одна». Ну, и жили оны пожили. Стал померать и закрыцал: «Одна-ль ты в избы?» Она говорит: «Одна». Потом глядит: у него рука выпала, потом нога, она и на пецьку забралас; ён и скочил, стоячи стал и к пецьки приходит и говорит: «Не уйдёшь». Она возьметь полено, ему бросит в зубы, у него поленья так, что в пыль летят вси; потом поленья перестали; потом она прямо с пецьки соскоцила и в цюлан, цюлан заперла, он в след: «Не уйдёшь». Потом к дверям приходит, давай двери грызть, дыроцьку прогрыз, туды зглянул: старуха там. «Не уйдёшь», — говорит.

Потом погрыз, погрыз и голову запихал. «Не уйдёшь», — ей говорит. Она всех святых помнит там. Давай аща грызть, чтобы влезть туды. Потом седой старицёк приходит в сени и тростью его по спины ударил, ён и упал. Старушки говорит: «Старушка, выходи оттуль, выходи; пойди в деревню на погос, — говорит, — везти найми, а сама не поезжай». Ёна в деревню ушла, охвотников выкликивать стала везти старика. Нашолся пьяныпошка за полштофа его везти. Ну, ему и сделали гроб. Заковали обруцям железныма его, тройку коней впрягли и повезли его, а вёрст трицять до погосту везти его (досюль так жили, это досюлыцина). Мужик полштофа выпил и сел на гроб, да поехал, да песенки еще поёт. Ехал, ехал, кони совсим не пошли, кони с жолтой пеной. У него хмель стал выходить, обруць лопнул, он с гроба вылетел, потом и побежал домой; бежит да слышит: обруци лопают последнии. Церьнокнижьник с гроба встал, крыкнул: «Не уйдёшь». Мужик на коленка и упал, делать нечего, взял, чашу прибрал, на дерево и встал. Глядит: бежит, фурскаэт и на дереви его увидил и рыкнул: «Не уйдёшь!» А мужик одва с дерева не упал. Он и давай дерево грызть, и дерево стал упадать, он за друго поймался мужик, дерево упало, он к вершины махнул. «Не уйдёшь», — говорит. Потом осмотрелся: в другом дереви ён, и давай на одно кряду грызть и к вершины не ходит. Мужик с деревом упал да и в ход, а он там грызёт, слышно, и до деревни недалёко заводит; глядит: он бежит и крыцит: «Не уйдёшь». Потом ригача близко, он в ригачу; только успел убраться: «Хозяин, сбереги», — скае. Ригацник хватит пыльник (камень в ригаче), да его этым пыльником, давай с ним возиться. Один пал в ригачу, другой пал за порог. Потом недосуг мужику, в деревню побежал, потом в деревни объявил, што церьнокнижник в ригачи лежит. Потом пришли артелью, в гроб (так) его клали, да артелью отвезли на погост, в ниць землю, и похоронили его туды.

87 Хлоптун[39]

Досюль жил мужик с жоной и в Питер уехал. Сказали жонки, што помёр; она об нём плацет: «Хоть бы мёртвый, значит, приехал, посмотреть бы». И приезжаэт домой. Она говорит: «Говорили, што ты помёр». «Нет, — он говорит, — соврали так». Да стали оны с ним жить да поживать, ей думаэтця всё, што он мёртвый. В деревни сделался покойник, ей охвота посмотреть, зовёт его туды посмотреть. Он говорить: «Нет, не пойду». — «Пойдём», — говорит. Ну и пошли. Приходят туды. Там с покойника этого тряпицьку снимают сродники, смотрят на него, а ей муж стоит у порога, усмехаэтця. Она на него смотрит, думаэт: «Што же он усмехаэтця?» Потом домой пошли. «Што же ты смеялся?» — спрашиваэт у него. Говорит: «Так, ницёго я». — «Скажи», — она скае. «Вот, скае, как тряпицьку снимут с него, покойника, а черьти пихаютця к нему в рут». Так она говорит: «Што же тут будя, што оны пихаютця». — «Ну, — говорит, — он хлоптун рудитця». Она говорит: «Што же он будет делать?» — «А сделаэтця, — говорит, — он пять годов живёт хорошо, потом буде йись скотину, людей». — «Так как же, — говорит, — его переведут, как он йись буде?» — спрашиваэт у него. Ну, потом он говорит: «А вот жеребець, который не кладаный, так обороть от него надо снеть от коня, да этой оборотью назад руку бить, ён и помрёт», — скаже. Ну, ёны тут жили-пожили, ему (мужу ейному) пятый год пошол. Она и боитця; говорит старику да старухи она, што «Не сын ваш есь, а хлоптун». Оны говорят: «Как так?» — говорят. Она говорит: «Так, что хлоптун». Она им росказала. Она говорит: «Последний год он живёт; он нас съес, — скаже, — надо тут, скае, обороть наведывать» (у кого есть). Ну оны обороть наведали, так што он последни дни живёт уж. Оны его посматривают, глядят, так уж он на дороги коров ее. Потом взяли эту обороть, назад руку его бить. Он упал. Говорит: «Сгубила ты меня», — говорит. Ну потом и вся.

88 Иван-царевич и серый волк[40]

Досюль был мужик да баба. Был у них сын одинакый. И потом ёны этого выростили, и он болшой стал. Потом его отець взял и говорит: «Ежели ты этой службы не справишь, мы тебе голову на плаху». Потом ён роздумался, роскруцинился и потом к бабушки в задворенки приходит на думу. Бабушка говорит: «Ни круцинься, Иван-царевиць, твои дела вси поправятця». И пошол Иван-царевиць, пошол в путь-дороженьку. Смотрит: три дороги, и он в середню пошол, и с одной бежит кошка, с другой заэць, с середней волк бежит. И ён пошол по середней дороги. И волк говорит: «Я тебя съем». И ён говорит: «Не съешь, я тебе годежь (так) буду». Ну потом ён сел на волка и в царьево съехал. Ён и приезжаэ в царьево, к бабушки в задворенки приходит, волка по лес пустил. И ён бабушки совету спросил: «Бабушка, — говорит, — как мни в царьево зайти, жар-птицю достать?» Потом ён и пошол по этым царьсвам и зашол в царьево ночью, гди жар-птиця, в тоэ. И ён пришол, двери прошол, другии прошол, семеро прошол, за восьмую дотронул, и зазвонили за восьмыи двери, и так его и схватили. Его и подхватили. Ён вышол сюды, за ворота вышли ёны (слуги царьскии), подумал: «Гди-то мой серый волк?» Подбежал, его и подхватил, и вси люди сдивовались, серый волк взял, и вси хрещоны тут остались и сдивовались. И потом на другу ноць он опеть пошол, в царьсво зашол и двери последнии девятыи дотронул, и опеть струны зазвонили, его опеть и подхватили. Ён вышол как с йима на двор, и подумал только, серый волк опеть тут прибежал и опеть хрещоны тут осталис, сдивовались. И опеть на третью ноць пошол ён туда, и пришол, за девяту дверь зашол и жар-птицю взял, и вышол, и подумал: «Гди мой серый волк?» (Его захватили с жар-птицей.) Серый волк пришол и взял его с жар-птицей, вси хрещоныи сдивовалис и тут и осталис. Потом пришол к бабушки в задворенки, оставил жар-птицю и пошол в поле за волком. И потом серый волк набежал, и сел на него с жар-птицей, и поехал в друго царево, и приехал опеть к бабушки в задворенки в друго царево. И ён говорит: «Я, бабушка, к теби на думу приехал, и мни бы как достать коня золотогривого у царя». И ён приехал, да бабушки и говорит: «Как можно мни подхитрить, в ваши царьскии конюшеньки заехать?» А ёна говорит: «Ложись и Богу молись, а утро придёт, всё окажет». И ён пошол, в эту конюшеньку зашол, в двери зашол, в другии зашол, третья отворил, его опеть и подхватили лакеи, и потом его опеть сюды на двор вытащили, этого вора, и ён подумал волка серого, и волк набежал и его взял. Вси хрещоны сдивовались, тут и остались. И к бабушки в задворенки зашол опеть и потом ён опеть на другу ночь походит, потом ён бабушки говорит: «Как же мни коня достать?» Бабушка говорит: «Нынь ложись, да Богу молись, утро мудренеа вечера». И третью ноць он пошол, перьвы двери прошол, други прошол, третьи прошол, цетвёрты отворил и коня захватил, и ён пошол, увёл со дворця коня с конюшенок. И потом его услышали и захватили конюхи, и ён подумал: «Серый волк гди мой?» И ён подбежал, их и подхватил, коня и мужика, и вси сдивовалис, остались тут. И унёс опеть за поле, в поле, и ён обрадовался: «Я очень весёлый и радостный, — бабушки говорит, — дви вещи достал: жар-птицю и коня золотогривого. Благодарю тебя, серый волк, што ты меня не покинул». Потом ён поехал в третье царьсво. Бабушки благодарность оставляэ: «Благодарю, што ты меня не покинула». Выехал с этого царьева, в третье поехал и приежжаэ в третье царьсво к бабушки в задворенки на думу. «Што, бабушка, как мни советуешь; так и так, дви вещи достал, аще третью вещь хоцетця достать». — «Ложись и Богу молись, утро мудренеа вечера буде». Бабушка говорит: «Девиця за тридеветь веньцямы, достанем». И ён приходит, вышол от бабушки в дворок царьский, спрашиваэ у служанок: «Как же мни подъехать, достать эту дивицю?» А ёны, эты служанки, отвечают ему: «Што, Иван-царевиць, ходишь, гуляэшь?» — «Я хоцю у вас достать дивицю, так как же мни подъехать, дивицю достать эту?» И ёны говорят: «Мы выйдем гулять на дворець». И ён пошол, закруцинился опеть, от этого царя, от этого дворця и запечалился, и голову повесил. Приходит к бабушки в задворенки. «Ай же ты, бабушка, как же мни топерь не круцинитця, ни пецялитця: и ни в своём я царьеве гуляю, и ни на своей я земли хожу у вас, и как же мне не круцинитця, не пецялитця, и я сытой выти не едал, крепка сну я не сыпал». И потом ён скаже: «И я досыти не пивал пищи» (воды). — «И што же ты, Иван-царевиць, Богу молись да спать ложись, утро мудренеа вецера». Ён и повалился, и уснули в царьсви вси, во дворьци там. И ён повыстал, в крепкый сон вси заснули и не услышали. И ён ушол от бабушки в конюшенку и выводит свого коня золотогривого, и ён садитця, очень плачет, с бабушкой прощаэтця. «Ай же ты, бабушка, прощай меня и побереги мою жар-птицю». И сел на коня и поехал. Сидит там дивиця за тридеветь веньцямы, ёна дожидаэт его, и ён ехал; в венець скопил конь, и в другой скоцил, и в третий скоцил; в последний венец девятый. И дивиця услыхала и сретаэ его в окошецьки. Ён взял ю поцеловал. Ёна взяла, перснем ударила его в лоб. «И быдь же ты мой богосужоный и богоряжоный». И ён отвернулся, и был и нет. И услыхали вси лакеи, его захватили, и потом ён подумал своим умом:

«Гди же мой волк?» Серый волк сицяс набежал и его захваил и унёс волк коня золотогривого и мужика, Ивана-царевиця. И вси сдивовалися и вси тут остались. И ён пришол к бабушки в задворенки и очень весёлый, хороший, што видел, поцеловал ю. И бабушка ска: «Вот я сказала, што ложись и Богу молись, утро мудренеа вечера». И ну ён очень весёлый спать лёг на спокой, и ему дивиця говорила: «Приходите в двенацять часов во дворець, и я выйду с нянькамы, с мамкамы и с верныма служанкамы, выйду гулять на дворець, ты приежжай ко мни тогда, ежели думно меня захватить». И ёна выходит с мамкамы во дворець гулять в садок в двенацятом часу, и ён сел на коня и поежжаэ, и бабушка очень слёзно плацет, и сел на коня и простился с ней, и ён наехал. Вси люди сдивовались. «Какой же это целовек? И приходит в наше царьсво серый волк и третьего человека, верно, решил уж волк». А бабушка знаэт, што один, а хрещоны говорят, што третьего съел, и жар-птицю и дивицю захватил, и коня съел, и ноньче опеть съел целовека. А о той поры ён всё один. И ён схватил дивицю сиби на коня на колени и подумал серого волка; ён тут и есь; и уехал. Вси сдивовались. И ён приехал к бабушки очень радостный, весёлый. «Благодарю тебя, бабушка, што ты меня не оставила и на думу наставляла, на совет». А там вси остались, там кручинно очень и пецяльно: коня взял и дивицю взял. И ён прощаэтця, отъежжаэ от бабушки очень довольный с этого царьсва, с третьего, в свою землю, в свои стороны. И отъехал ён со всима от бабушки и роспростился. И приежжаэ ён в своё царьсво к своей бабушки прежней в задворенки. И бабушка обрадовалась, што на сю землю явился и што ёйны дела вси исполнились. И потом ён приходит и оставил тут у бабушки дивицю, коня золотогривого и жар-птицю и домой пришол к матушки. И матушка обрадовалась, што ён явился на сей земли очень радостный, весёлый, и сицяс ведом дала своему мужу-супругу, дала, што сын наш явился на сей земли. Сичяс царь ставаэ очень радостный, весёлый (одинакый сын был). И потом ён его сичяс на лице к себи потребовал, правда ль есь, аль нит, што не соврали ль, вишь. И ён приходит к отцю на лице и на коленка падаэ. «Аи же ты, родитель мой, сроститель наш». И ён ска: «Как твои дела поправились?» — «Мои дела вси хороши, слава Богу». Потом ён: «Ай же ты, мой сын, што я тиби наказывал, ты справил, али нет, службу?» И потом ён: «Совсим я, вполнй справил». И сичас к бабушки пошол за жар-птицей и за девицей. И ён возимаа у бабушки девицю, жар-птицю и коня золотогривого. «Ай же благодарю тя, бабушка, на думы на твои, на советы, на добрый дела». И выходит его отець и во дворець в царьсво в садок и встречаэ его. «Ай же ты, мой сын любимый и одинакый, што ты мою просьбу сполнил вполни во всём». И принимаа отець жар-птицю от его рук и снимаэ шапку пухову, и благодарит, и вси дивуютця-цюдуютця. И потом коня отцю вводит в руки и вси радуютця, веселятця, дити его и жена, и вси хрещоныи. И потом ён коня взял от его, и потом он скаже: «Как ты сумел достать дивицю, так и Бог благословит». И веньцять стали. И огвеньцялись и стали жить, побывать и добра наживать.

89 Летающий сын[41]

Досюль был купець да купциха, у них был сын одинакый, и ён стал просить родителей, што «Родители выуците меня летать». На двенацять языков его выучили; потом взяли ёны амбар состроили (клетушецьку небольшую) и взяли ёны учителя его уцить летать, и стал его уцить уцитель этот летать; поперёк амбарьця стал летать, а потом уцитель ушол обедать, его оставил одного летать. И потом приходит уцитель к нему, и ён уж летаэ вниз и в верёх. И социнился у отця бал (имениныцик по-нашему, по-вашему бал), и уцителя созвали на бал, а его и не взяли, оставили тут. И ён распрогневался на родителей, очень расплакался, и ён взял вылетел в верёх в окошецько на улицю вылетел, на царьство, и полетел со свого царьства и зглянул вниз, и с грош это царьсво своё показалось. И сицяс уцителя стревожили после хлеба-кушанья-питья: «Посмотри, хорошо ли летаэ, али нет? Привыкнул али нет?» Приходят служителя да уцитель, и сицяс ён приходит к его родителям: «И нету вашего сына», — извесье дал. И дали знать по всим царьсвам, што нет ли этого загулящого, залетущого, и «нету» ответ им дали. И ён слетел в друго царьсво и заходит к бабушки в задворенки. «Ай же ты, бабушка, как же ты мне совет и думу дашь?» И ён поговорил с ей, подумал, и бабушка ему сказываэ: «Есь это в нашем царьсве девиця хороша, и у отця есь дом состроэный на одинасьве» (никакого нет жительства). И ён пошол туды, зашол в ёйный сад этот молодець и сидит в садку, яблоцков пощыпливаэ и закусываэ ночью. И сицяс ёна повыстала, вымылась и села к окошецьку золотоэ яицько на блюде катать. И молодець зглянул в окошко. «Ай гляди, Настасия (это мальцик говорит дивици), у нас яблоцки повыщипаны у кого-то». Оны его не знают и не видя. И потом ён по другу ноць повыщипал, поел и нашол в хоромах у них окошецко вверьху и залетел к ним в хоромы. И в сицяс ён зашол к ей в покой, снял одеяльце и обрядил под койку ёйну и ушол от ей опеть, и опеть сел яблоцьков пощиплевать. По другу ноць опеть зашол к ей в хоромы и взял башмацки ёйны обрядил и сам опеть ушол взад. И ёна повыстала, прохватилась и помылась, и башмацьки схватилась, и нету. «На што же ты, сукин сын, надо мной смеешься другу ночь? — мальчику говорит, — Што же ты надо мной это сделал?» И ён отпераэтця, божитця. Потом ён по третью ночь к ей подобрался, одеяльце снял и поцеловал ю, и она его захватила. «Достань огонь», — закричала. Мальчик достал огонь, и ёна повыстала и помылась, и потом ёны стали — обы сели в карточки играть за стол. Ён сутки жил играл, другие жил играл, третью сутки говорит: «В третьи сутки ко мни матушка приедет, скройся куды хошь». Ёна его ухоронила, ён и в сад сил опеть яблоцков пощиплевать. И мать приехала, и дочька толста заводит оцень, и мать очень ю припераэ, а ёна отпераэтця. «Верно, мальцишка смеется надо мной». Мальчик откидываэ; его не сказыва. И отець наехал цетвёрты сутки. Отець наехал, и мать-отець говорит. «Што же ты эдака сделалась?» И ёна говорит: «Это верно, мальчишка, надсмеялся». И отець клал клепци в окошецках ёйных. И ён это не знал и залетел в покойцики, полполы и оторвал. И полполы вырвал, улетел от ей и осердился. И отець приходит поутру, вставаэ, и там полполы в клепцях, и ён приносит эту полу. «Што же ты говоришь? Ажно гости приежжающи, незнающи к теби ходят; твоя голова на плаху с этых пор». Отець дал знать по всему царьсву. Наехали со всего царьсва и его достали, этого дитину. И ён наехал, и сичяс с ей свидание сделали: «Как нам станут петлю на шею кладывать, на ступень ступлю, ты покрепче держись, и на другу ступлю, ещё крепче держись за меня, на третью ступлю, ащё покрепче». И всих музыкантов собрались, вси сдивовались и сцюдовались. И потом заиграли в музыки (по-нашему: в гармонии), и ёны слёзно заплакали. На другой ступили, ёна еще крепче захватилась, на третью ступили, так еще баще (лучше) заиграли, штобы им не так тошно было плакать. На третью ступили, и он стряхнул пальто с себя, крылушка подвязана у него, и хотець петли класть на шею им, и ён и полетел, и вси сцюдовались: «Аньгел дочку унёс, аньгел дочку унёс». И вси тут остались. И ён зглянул вниз, один грош земля показалась царьсво их. И ён слетел в своё царьсво, прилетел домой и эту дивицю оставил у бабушки в задворенки, а сам пошол к отцю, к матери просить йись и пить (вроди калики). И стали йись и пить, и потом говорит, стал на коленка: «Вы мои родители, и я ваш сын, и я вас отрекнулся и ведь опеть к вам пришол, к вашему родительскому благословлению». И ён сходил, взял эту дивицю, отцю-матери сказал, и сицяс повинцялись. Ёна сына родила, ёны стали жить-поживать хорошо.

90 Садко[42]

Было у старика досюль три сына. Один сын пошол: «Батюшко, поду я в Москву в каменщики». И снарядился, оделся, пошол. Шол, шол дорогой, неизвестно, далёко ль, близко ли шол. Потом рецька через дорогу бежит, через речку мост, на мостику сидит девка: «Што, говорит, молодёць, куды пошол? Не снесёшь ли, говорит, братцю мому письма? Братець мой, — говорит, — в Москвы торгуэт». «Можно», — говорит. Она опустилась, в воду скочила эта девка, потом приносит ему письмо, с воды выстала, наказыват: «Вот, говорит, мой брат торгуэт, замечай: лева пола на вёрьху, подай письмо ему». Ну он и приходит в Москву и ищет его по рынку и замечаат всё, день ходит, другой ходит и третей ходит, все пристать не смеэт к ему, и видит, а не смеет, вишь. Ну потом этот видит, што он смотрит на его (брат-то), он и говорит: «Што же, молодёць, ни купишь, ни продашь, а всё ходишь». — «А есь, говорит, письмо послано, не знаю вам али нет». Подал он ему, он прочитал адрес: «Мни, — говорит, — письмо». Прочитал письмо это, да и говорит: «Писано в письме у сестры: кресьянин состроил мельницю противо самого дому, так што с трубы дым вовсе не идёт. Што, — говорит, — тиби за это письмо?» Тот: «Ничего мни, — скаже, — не надо». — «Вот поди, — говорит, — найми вящиков (сетовязов)», — и дал му денег: «Сделай невед». Он шол, нанял и связал нёвед. «Деньги перестанут, так ко мни приходи». Ну он — деньги перестали — опеть к ему пришол. Ну он опеть ему дал денег. «Ну и найми ловцёв нынь, — скаже ему. — Ну и деньги как перестанут, опеть ко мни приди. Ну и лови: щепья попадут — клади о себе в куцю, и мусор попадёт — клади опять в другую кучю, а деньги перестанут, опеть ко мни приходи». Опять ён и стал ловить; щепки кладёт о себе, мусор о себе, и ловил, ловил и уж много наловил этого места, большии кучья он наловил. Опеть приходит к ему — деньги перестали. Опеть от денег ему дал: «Сострой два амбара больших, ну и клади это всё по о себе, щепки в амбар, мусор в другой. Ну и сам не ходи, шесь недель в эхтот амбар не ходи». Ну, потом к ему приходит, шесь недель прошло. «Отвори нынь амбары», — скаже. Отворили амбары: там в одном золото, в другом серебро. Потом он взял закупил в Новигороде в три дня всю, весь товар, што было, на двенадцать караблей нагрузил этот товар, и поехали за море. Потом приехали сред моря, вси карабли постановились, требуэт Садка самого на дно на море. Ну он и скажет: «Дайте-тко дощечку мни-ка липову и гуселушка ерушчаты», — и он опустился на эту дощечку, и корабли и пошли вперёд. Он сбылся на дне, не знал, как и сбылся на дне. Там стоит полата болшая, его стречают уж там, называют «Садко сам богатый купець идёт». Потом царь и вышел, стретил его и сделал ён бал сиби, заставил: «Садко сам богатый купець, поиграй в гусёлышка ерушчаты». Ну он играл три дни, а царь плясать стал. Потом с небес глас гласит царю: «Время усмериться, триста караблей потонуло, а мелких и сметы нету». Потом царь ему с радости: «Што тиби надо, тым тебя и награжу, и котору дивицю тиби надо замуж, и тую ты возьми». Ну, одна дивиця в синях (синях) ему сказала: «Ты меня возьми, я роду хрещоного, проси». Ну он показал на ю, што «эту мни-ка замуж». Царь ему и позволил ю взять. Выставил трицять дивиць и «выберай». Она ему наказала, што «первый раз пойдёшь, так у меня будет мушка летать, а другой раз пойдёшь, так я башмак буду на ноги перелаживать, третий раз пойдёшь, так я только платком смахну, ту ты выведи». Тут он ю и взял замуж, эту дивицю. Ну, и тут царь дал шестёрку лошадей, их тут и вывезли на то усье, гди карабли прошли, тоэ место, там он и огвенчался, всё своё получил, и тут Садко сам богатый купець и торговать стал.

91 Иван безчастный[43]

Досюль был у вдовы Иванушка бещасный сын и нихто его не возмет в роботники, ни в пастухи, никуды. Пришол ён к царю в солдаты даватьця. Царь скаже: «Што же ты в солдаты даваэшься? Столько служу, этакого охвотника не видал». — «Я, — говорит, — как бещасный есь». Царь скаже: «Мни не надо бещасного, у меня вси полки пропадут за тебя». Ну, потом царевна вышла — он весьма был красивый — она говорит: «Татенька, отдай меня за его замуж, может, он из-за жены будет щасливый». Царь россердился, взял выдал ю замуж за его. Наградил ю всим. Ну оны жили, пожили, все прошло у йих, не стало ничего. Потом она платок стала шить золотом. Ну, вышила платок: «Поди, продай». Ну он и пошол продавать. Купець один и смотрит на его. «Што, — говорит, — молодець, не купишь, не продашь, воровать, верно, хочешь». Он скае: «Купить-то нечего, а продать ё чего». — «Што, — скаже, — продать?» — «Есь платок». — «Што возьмёшь: сто рублей, али слово?»...

92 Вор Мотрошилка[44]

Досюль у старицка было три сына, два сына живут как живут, а третий стал поворуевать немного. Сперва по мужицькам маленько, потом еще по господам, потом стали царю жалитьця. Царь и скае: «Поди, одинарець, сходи за стариком». Ну, старик и пришол, Богу помолился, на вси стороны поклонился и царю поклон воздал. «Здравсвуй, надёжа великый государь». Он и ска: «Что, старицёк, сынок-то твой воруя?» Он ска: «Нет, надежа великый государь, не воруя, а привыкаэт». Он и скаже: «Ну когда, — говорит, — привыкаэт, так пускай у меня украдёт чашу и скатереть, тогда Бог и великый государь прощаэ. Нет — тебя и сына казню». Пошол старик домой кручиноват, а сын в окно смотрит, головы повесил. Ну сын и скаже: «Што, батюшко, кручинишься?» — «Ах сын, ска, сын, как не живёшь бласловясь, как други сынова живут, как живут. Вот царь службу накинул — укрась чашу и скатереть цярьску, а нет, так тебя и меня казнит». Ну он скаже: «О, батюшко, это не служба — службишко, вперёд служба будя». Ну он шол на рынок, купил лакейски платья, и там бал у государя, узнал в который день, и на бал едут вси енералы, полковники, вси едут. Он скоцил к енералу на запятки и приехали к царьскому дворыно. Он выскоцил с запятков, приходит в колмату в царьску и платье снимаэт у этого енерала. Енерал думаэ, што царьскый лакей, а царь думаэ, што енеральскый лакей. Оны стали кушать вси, потом откушали уж, со стола стали уберать, всё убрали, он тут же всё ходит, одна чашка осталась и скатереть, он завернул и понёс из покоя в покой, и на улицю вышел, и унёс домой. На другой день царю доложили, што нету, потерялась. Царь скаже: «Мотрошилко (так его, вишь, звали), видно, украл. Одинарець, сходи-ка за стариком». Старик пришол, Богу помолился, опеть на вси стороны поклонился, царю поклон воздал. «Здрасвуй, надежа великый государь». — «Што, сьшок-то твой воруя?» Он скаже: «Нет, не воруя, а привыкаэ». — «Чашку и скатереть у меня украл». А старик ска: «Нет, не украл, взял». — «Што он делаа?» скаже. — «На скатерти ее, а с чашки хлебаа». Потом: «Поди, скажи сыну, пускай у меня украдёт царьского коня, жеребьця угонит». Ну старик пошол, опеть голову повесил. «Ежели не угонит, тебя, ска, и сына казню». Сын опеть и спрашиваэ: «Што, батюшко, голова повесил?» — «Ах, сын, сын, как не живёшь опеть благословясь, опеть вот царь царьску службу накинул, жеребьця угнать, а нет, так тебя и меня казнит». — «Ну, это не служба, — скаже, — службишка». Ну потом он пошол на рынок опеть и купил худую лошадёнку и боцьку вина купил, впряг и поехал, и еде мимо царьскый дворец. Взял да лошадёнку в воду и в канаву и пехнул («лежи там»). Ну и приходит. «Ах, братци, царьски конюхи, пособитя вытащить лошадёнку». Ну оны и шли, пособили ему. Взял нацедил яндову целую вина. Потом опеть стал: «Братьци, царьски конюхи, нельзя ли меня как-нибудь приютить к ночи. Не всё ведь царь ведаа». Ну его и приютили к ночи, тот по том, а другой по другом и пустили. Он опеть им вина нацедил. «Пейте, братьци, сколько можете». Оны и напились уж и вси допьяна, и вси розвалялись, заснули спать. Он взял клюци (на гвозду) и пошол в конюшню, посмотрел: стоит конь в конюшни. Он и в другую: и там такой же опять конь. Он и в третью, и там и третий такой же. Он и думаа: «Которого угнать? Каково, ежели не того!» Ну, он и взял, всих трёх угнал. Потом поутру выстали тыи, сходили в конюшню, жеребця нету, в другую сходили, там и другого нету, в третью сходили, там и третьего нету. Ну потом цярю доложили, што жеребци потерялись. Ну потом цярь скаже: «Ну ж, это Мотрошилка украл. Одинарец, сходи за стариком». Старик пришол, Богу помолился, на вси стороны поклонился, царю поклон воздал. «Здрасвуй, надёжа великый государь». — «Што, старик, што, Мотрошилко коней тых украл?» Он скаже: «Нет, не украл, а взял». — «Ну, пускай, — говорит, — с-под меня и с-под царици перину украдёт, то што и Бог и великый государь прощаэ, а нет, так тебя и сына казню». Он идёт, опеть кручинитця, идёт, сын и стречаэ его. «Што, батюшко, кручинишься?» — «Ах, сын, как ты не живёшь благословясь, так вот цярь велил перину и с-под царя, и с-под цярици украсть, нет — так тебя и меня казнит». Он шол опеть, шил крылья себи, подделал, ну и видит: около цярьского дворця окна полы у цяря. Он поднялся и залетел к ему в окошко, и зашол в его спальню и под кровать и сел. Ночь пришла, царь и цариця пришли спать и повалились, гуселыцик играэ в гусли у них; ну оны и заснули, и гуселыцик заснул. Оны и прироскатились маленько. Он выстал да и в серёдку насрал им. Оны спали, спали, прохватились. Царь скаже: «Цариця, ты усралась». А цариця скаже: «Нет, ты, царь, усрался». Ну, потом крыкнули, што уберитя постелю. Он выстал с-под кровати, взял убрал: «Дайте я уберу». И взял и убрал. И с покоя в покой, и с покоя в покой, и на улицю вышел, и домой ушол и постелю унёс. Потом утром выстали, царьской постели нет, царю доложили: «Постели нету». Он ска: «Мотрошилка это украл». Потом он сделал бал себи и собрал всих енералов и всих полковников, и всих арьхиреов, и арьхимандритов, и всих собрал на бал сиби. «Одинарец, поди, приведи старика и Мотрошилку». Ну, потом старик и Мотрошилка пришли к государю, Богу помолились, на вси стороны поклонились, царю поклон воздали. «Здрасвуй, надёжа, великый государь». — «Старик, — ска, — што, сынок-то у тебя воруэт?» Он ска: «Не воруэт, а привыкаэт». — «Чашку и скатереть у меня украл?» Он ска: «Нет, не украл, а взял». — «Трёх жеребцей украл?» Он скаже: «Не украл, а взял». — «Перину с-под царя и с-под царици украл?» — «Не украл, а взял. Вот, — скаже, — што он делаат: на скатерти ее, с чашки хлебаэ, на жеребцях катаэтця, а на перины спит». Он и скажет: — «Вот, господа енералы и вси, я, — говорит, — накинул на него три службы, и то, — ска, — его Бог прощаэ и великый государь, он вси исправил. Што нынь ему сделать?» Вси сказали, што царьско слово взад не ходи, простить надо. Он и скаже: «Бог прощаэт и великый государь, Мотрошилка, тебя». И Мотрошилка пошол домой. Архиерей один и скаже: «Просто, — говорит, — ворам воровать, как цари стали потакать». Он и кликне: «Мотрошилко, воротись-ка назад: можешь ли этому архиерею што сделать?» Он скаже: «Надёжа, великый государь, через неделю все будет готово». Шол на рынок, накупил всяких материй и шил сиби крылья и пошол ночью к этому архирею. Пришол, колотитця, архирей и пустил его. «Хто ты таковый есь?» — спрашиват. «Есь я ангел с небес: ваши, владыко, молитвы, вишь, доходны до Господа Бога. Господь боля не может слышать ваших молитв, послал меня за тобой». Ну архирей обрадовался, забегал. «Отче, — говорит, — к Господу с волосамы никак ити нельзя. Господь волос не любит». Обрадовался архиреюшко, забегал ножници искать. Потом он волосы у его обрил, у архирея этого. «Отче, — говорит, — надо мешок какой-нибудь, лететь ведь далёко-высоко, ты спугаэшься, не ровно на зень зглянешь, устрашишься, упадёшь на зень. Я как к Господу прилегло, как тебя потеряю?». Потом он взял в мешок клал и понёс его. Выздынул высоко в колокольню (колокольню, хоть, по-вашему). «Ну, — говорит, — отче, я стану тебя пихать к Господу, смотри не пёрни». Попихал, он и пёрнул. Он выдернул назад и говорит: «Ах ты, глинная дыра, душу в ад провела». Ну, и нацял его взад по ступеням ролгать (поволок). И потом он повесил на гвоздик в тую церьков к дверям; гвоздик щолнул к дверям и мешок повесил, гди царю ити к обедни, и дубинку клал тут. Ну и подписал на ворота: што «хто идёт мимо этого мешка, так штобы всякому по этому мешку три раз ударить; хто не ударит, то быди проклят тот». И потом хто идёт, всякый ударит. Идёт царь сам к обедни и смотрит на надпись на эту. «Ну, лакей, — говорит, — ударь три раз за меня и за себя». Потом: «Сними, — говорит, — мешок, стряхни», — говорит. Стряхнули, там выскоцил целовек. Царь и скаже: «Хто ты такой?» — «Есь, — говорит, — архирей». — «Какого цёрта архирей, у меня такого архирея в Европы нет. Налипай, — говорит, — лакей, его под жопу». Потом: «Ну, говорит, это Мотрошилка сделал». От обедни пришол домой царь. «Одинарец, сходи-ка за Мотрошилкой». Мотрошилко пришол, Богу помолился, на вси стороны поклонился, царю поклон опять воздал. «Здрасвуй, надёжа великый государь». — «Ну што, Мотрошилко, исполнил службу архирею?» Тот ска: «Исполнил, ваше царьско величесьво». Он его и наградил.

93 Попадья и разбойники[45]

Дсюль мазурики все в гости ходили и зовут попадью на место: «Приди к нам в гости». И наказали ей дом и всё. Ну она и пошла нный раз. Пришла к ступеням, собаки на цепи болшии такии у их. Она взяла мякушку хлеба, пополам розломла и розбросила им. Оны и розбежались. Она и прошла по ступеням. Двери полы у их, она и в дом зашла к им; в чулан зашла к им, у их полный чулан золота. В другой зглянула, там серебра полно. Потом в подпол пришла, зглянула, там телес мёртвых полный подпол лежит накладеный. Она под кровать и села, уж видит, што беда. Тут вдруг наехали розбойники, привезли девицю. Посадили ю, самы начали вина пить; вина напились, поужинали, взяли девицю эту и зарезали. Взяли ю, розсекли всю, у ей был перстень именной, и этот пёрес слетел ей под кровать. Она взяла в корман себе пёрес и перстень этой девици, и потом ввели медведя оны эту кров лизать. Ну он кров эту вылизал всю. Ну, а там атаман на кровати лежит, гди попадья сидит под кроватью, на той кровати. Так уж, Господи, медведь цюет, што целовек лежит там, рвётця на ю, на попадью, а атаман-то думаэт, што на его. Атаман ска: «Выведите его к чёрту». Потом оны заснули, попадья и вышла, взяла мякушку, опеть собакам розбросила, да и ушла. Домой приходит, поутру выстала, и мазурик наехал, опять в гости пришол к ей. Попадья взяла, попа послала к десетнику и людей набрали, и сама его угощать стала, этого мазурика, а люди стоят под окошком, и потом ему и скажет этому мазурику: «Што как я ночесь во снях видела, быдто бы я этакой дорогой пошла». Ну он ска, этот мазурик: «Да, да тая дорога к нам и идёт». — «Прихожу, у вас дом большой горазно». Он ска: «Так и есь, што большой и есь». — «И у ступеней есь дви собаки на цепи». Ну, а мазурик ска: «Так, так, так и есь». — «И я бросила хлеба, и собаки розбежались». Мазурик ска: «Так, так, наши собаки так не пропустя». — «И быдто у вас дверь пола». Мазурик ска: «Так, так пола и водится у нас». — «И быдто бы у вас цюлан целый золота». — «Так, так, матушка, так и есь», — скаже. — «И другой серебра, и быдто у вас подполье полно мёртвых телес лежит». — «Што ты, матушка, нет!» — «И быдто бы вы привезли девицю, приехали, и быдто б вы эту девицю — поужинали, — эту девицю розрубили всю». — «Нет, нет, матушка, нет, што вы!» — «И быдто бы у ней ей перес и перстень под кровать слетел». — «Нет, нет, матушка». Она выняла перес и перстень с кормана и показала. Ну ён тут и побежал. Тут его и захватили народ.

94 Старуха отгадчица[46]

Вот жил старик да старуха, и у них не было хлеба куска поись. Ёна говорит старику: «Возьми, — говорит, — у сусёда, сусёд богатый, возьми, — говорит, — коров стадо у богатого мужика, запри, говорит, в свою пожню и затыкни колоколы». Там и стали коров тых искать и найти не могут. И ёна приходит к эхтому сусёду. «А што, — говорит, — батюшко, не могу ли я в сей вецёр твоих коров отворотить?» Ну и ён и говорит: «Ежели, — говорит, — твоя сила будет, чим могу, тым и поплацю, — говорит, — тиби, только коров вороти назад». И ёна в сийцяс приходит домой вецером к ряду и велела старику: «Гони, — говорит, — старик, коров домой». И пригнал старик коров. Ну и сусёд ей приносит на другой день пуд муки. И там опеть, как оны в бедности жили и опеть нужда пришла, и ёны опеть у другого сусёда так сделали, и так ёны прокормились лето на этых хватанциях. И потом дошло дело это до государя — пропал самоцветный камень — што есть эдака волшебниця, што може отгонуть, хто этот камень унёс. И потом ёны и приежжают оттуль за ней, два лакеа: одного звали Брюхом, а другого Хребтом. И ёны, эты лакеи, камень украли и говорят промежду собой: «Ежели она может отгонуть, што это мы взяли, то кладём, — говорит, — куринныи яйця в сани, так ежели она может отгонуть, што мы взяли, то может отгонуть, што у нас яйця положены в сани, как ю повезём». Положили в сани яйця куринна, ёна без старика не поежжает, надо старика взять с собой. Она — перепала ёна, ска: «Без старика не поеду; ён тоже знаэт», — ска. Ну ёны приходят на сарай, собрались, котомцянка склали, ну, ёна приходит да и садится: «Сесть мни было, ска, как курици на яйця». Один одного так и толнул: «Вот злодейка, зараз узнала». И ёны сели, их и повезли туды. Ёны их и привезли туды, и ёна просит комнату особу со стариком. И ёны приехали тудыкова, в особу комнату положили их, ён (старик) и говорит старухи: «Ой, — ска, — ворона, залетела в высоки хоромы, што-то нам буде?» Ёна и говорит старику: «Старик, што буде брюху, то и хребту». А лакей слышит, и ён приходит к другому: «Отдать надоть нам, отгонула зараз злодейка, отдать надо». Ну ёны взяли и принесли ей этот камень да сто рублей деньги, и ей говорят: «Не говори на нас, што ён у нас хранился». И ёна, как камень в руки попал, старику ска: «И поживём мы топерь, — ска, — на этом мести». Ну и в утри спрашиваэт государь: «Што, ужо ль ты годала?» — «Годала, — говорит, — батюшко, и отгонула, гди твой камень есть, в Москву унесённый; а я, — говорит, — достану его цёрез неделю оттуль». Церез неделю камень ёна и оказала ему. Ён ей: «Ну, што же, — говорит, — бабушка, здись ли ты желаашь, аль в свою сторону едешь назад»? Ёна ска: «Батюшко, гди меня взял, назад отвези меня, — говорит, — уже». Их государь до смерти хлебом наградил обых.

95 Лихая баба и чорт[47]

Была у мужика лихаа баба, на лихую жонку попал. Ну и ён не може никак от ей сбыть, никак не може перевесть. Ходил, ходил ён день в лесях и приходит вецером домой и вьёт верёвку. Ёна говорит: «Куды ты, говорит, муж, верёвку вьёшь?» — «Ой ты, баба, говорит, я ведь клад нашол», говорит. Кошель сыскал и походит в утри. «Возьми, — ска, — меня». — «Нет, не возьму, — ска, — куды тебя». — «Нет, пойду», — говорит. «Ну, ступай, — говорит, — пойдём». Ён кошель за плёца да и верёвку сенную положил в кошель, и ёны приходят к эхтой норы. И ён вяже верёвку круг себя. Она говорит: «Ты куды верёвку вяжешь?» — «Да, — ска, — по деньги надо опустить». Она ска: «Куды ты, я сама пойду, тебя не спущу», — скаже. И ён взял верёвку да ю и спустил туды, в нору-ту в эфту. Ёна как сошла туды, так он слухаат, она с чёртом дратця стала. Там писк, вереск и верёвку трясёт, избави Господи. Ен и потянул оттуда: часика два ёна там воевала с им. Как потянет, ажио идёт оттуль чёрт с рогама. А ён взял да устрашился и назад стал опускать. «Вот, — говорит, ска, — не спускай, сделай милость, што хочешь, я тебе сделаю, на век свой дружбу не забуду, а збавь ты меня от лихой бабы, не спускай туды-ка». И ён его и вытащил оттуль. Ён скаже: «Ну, поди за мной вслед топерь». Ну, и ёны приходят в богатый дом. И ён говорит, цёрт: «Я пойду, говорит на вышку, заберусь на ночь, буду ночь там ломотить (покою не давать), а ты колдуном найдись; поди ночевать в тот дом. Ну а, — ска, — придёшь как на вышку, проси, — говорит, — ты сто рублей денег с хозяэв тых, а я пойду на вышку, а ты придь да скажи: "Я пришол, ты вон пошол"». Ну, и усмирилось и тихо, смирно стало, больше не шумит, и ему деньги отдали за это за колдосьво, што ён збавил от беды. И чёрт говорит: «Я ащё пойду свыше этого к купцю, я аще буду, — говорит, — так же, ты опеть найдись колдуном». И ён опеть так же это дело делаат: гремит, што думают хоромы розворотятця. Ну, и ён опеть пришол так же. «Дядюшка, говорит, не знаешь-ли цёго-нибудь, спокою не дае нисколько, однако хоромы розвороцяэт». Ему опеть сто рублей дали, и ён опеть пришол на вышку, опеть ска: «Я пришол, ты вон пошол». Ён говорит: «Ты больше за мной не ходи, двисти рублей наградили». И ён опеть шол в другое место, ломотит ноцьку и другу там, спокою не дает хрещоным. Его и просят, он не смеэ ити тудыкова. Ну и потом говорит: «Возми што тиби надо, — говорит, — только збав от этой беды, третью ноць спокою не имеам». Ну и ён на достатках боитця, хоть боитця, а пошол к нему на вышках тудыкова. Он приходит на вышку, а ён кулак заносит на его: «Ты зацим, говорит, сюды приходишь?» — надо его ударить (заносит руку-то)... А он говорит: «Смотри, говорит, деветь баб пришло таких, котораа одна тебя с норы выгнала, а таких деветь пришло». Он ска: «О, батюшко, я уйду из граду вон и со слыху вон уйду, только не допусти до меня этых баб лихих», — говорит. И ён ушол со слыху вон.

96 Проклятой внук[48]

Стал у бабки внук женитьця. Она взяла, его на венцяльном пороги прокляла. Как от веньця пошли, его цёрт и взял. Ну и осталась молодуха одна, и слёзно плацет-живёт, што мужа не стало. Ёна посылаат свёкра искать мужа, и свёкор стал на другой день и говорит хозяйке своей: «Спеки колубков с собой». И ён пошол в лес и в лесях там шол, шол, принашол избушку там в лесях. И пришол, колубки клал на стол, сам за пецьку сел. И идёт, во скрыпку выскрыпливает, а в балалайку выигриваэт. И приходит в эфту фатерку, са-дитця на лавку и говорит: «Жаль мни-ка батюшка, жаль мни-ка матушки», — а сам всё во скрыпку выскрыпыват, в балалайку выигриват: «Жаль мни молодой жены; хоть не жил я, розстался, хоть бы жил да потерялся». И отец и выходит с-за пецьки. «Ой, — говорит, — сын ты мой любезный, пойдём, — говорит, — ты домой со мной». — «Нет, — говорит, — батюшко, нельзя никак». И сын пошол, отец вслед: «Я от тебя не отстану; куды ты, туды и я», — говорит. И приходят оны к норы. Сын с отцём простился, в ноги поклонился, да в этту нору и пал. И отец постоял, постоял и не смел пасть и пошол, слезно заплакал, пошол домой. И приходит домой, жена и спрашиваэт: «Што, — говорит, — видел ли ты, батюшко?» — «Видел, — говорит, — да взять нёкак». И ён скаже: «Я, батюшко, завтра пойду, — говорит, — куды ён, туды и я. Я не отстану от его». — «Нет, ска, невеска, будет отстать». Она ска: «Нет, не отстану». Ну ёна и пошла по дороги, котору свёкор наказал. И ёна приходит опеть, колубки клала на стол, а сама за пецьку села. И идёт опеть, во скрыпку выскрыпываэ, в балалайку выигриваэ. «Жаль мни-ка батюшка, жаль мни-ка матушки, жаль мни молодой жены, хоть бы не жил я, розстался, хоть бы жил я, потерялся». Жонка и выходит с-за пецьки и ним с здоровия делаат. Ну ёна и говорит: «Ну, муж мой возлюбленный, куды ты, туды и я, я от тебе не отстану топерь». — «Будет, — говорит, — бедна, отстать». — «Не, не отстану». И приходят ёны опеть к эхтой опеть норы и розставаютця ёны слезно тут, и он ска: «Прощай, тебе меня больше не видать топерь». Она говорит: «Куды ты, туды и я». — «Нет, ска, ты след меня не ходи, сделай милось». — Нет, ска, я пойду, ни за што не отстану», — говорит. И ён пал, и ёна постояла, постояла да и пала след туды. «То, — ска, — всё ровно: гди он, там и я, одна жизнь». И ёна как пала след туды, там дорога, дом, а ён уж к дому подходит туды. А ён говорит хозяйки: «Ой, — ска, — погибли мы топерь зараз, ты и я, за меня топеряця свадьба играэтця, дочьку за меня выдавают». Ну ёны как приходят туды, так сидит старик в избы, страсть и глядеть. Он ска: «Это ты кого, — ска, — привёл?» Он ска: «Это жона моя». Она этому старику и в ноги. Он ю бил, ломал, лягал, щипал, всяко ю ломал. Как ён ю заступил ногой, так ёна худым голосом рыцит, на глотку стал. Потом говорит: «Несите ю, его да ю стащите обых к дому вон, откуль взяли их, штобы дух их не пахнул». Ну, их и потащили и притащили ноцью, о крыльце хряснули, так только хоромы задрожали, как ён притащил их. Тут ёна отворотила мужа назад. Тут ёны стали жить и быть и добра наживать, от лиха избывать.

97 Братья разбойники и сестра[49]

Жил старик да со старухой. У старика да у старухи было деветь сыновей и одинака доць. Оны жили, пожили, вси эты сынова выросли. И так отец и мать их приграживали, што живитя хорошо. Оны не чувсвовали, што им наказывали, но вси в воровсьво пошли; ни один из девети сыновей не вышел годной. Оны эту дочьку ростят, оны эту дочьку и выростили, стали ю сватать, так всё ещо не выдают отец-мать: одинака дочь, так не выдают. Приехал купец поморянин, прознал эту дивицю, ю и стал сватать, эту дивицю. Отец и мать думают, што надо выдать, хоть долёко в Поморье, а он богатый, так и выдать надо. Ну и доци подумала, што далёко от родителей пойду, и выдали, и за свадебку пристали, и свадьбу сделали, и выдали, овеньцяли, и овеньцяных отправили за море, туды. Она там жыла восемь год, а ни стоснулась, и по своим родителям не стосковалась, и по своей стороны, и в умах не было; в житьё хорошо попала. На девятый год ей стосковалось по родной своей стороны и по своим родителям. Ну, и она и мужу скажет: «Муж мой возлюбленный, я не могу, — ска, — топериче жить, ни ись, ни пить, я восемь год не тосковала, а на девятый год стосковалась по своим да по родителям, по своей стороны». Ну, муж скаже: «Ну, достали, — говорит, — поедем, у нас состоянье есть; ехатчи, ты, — говорит, — спросись у свёкрушка, а доложись у матушки». Она доложилась у матушки, и свёкрушко и свёкрова ю отправили. Она мужу скаже, што вот родители, ска, отпустили, так ты поедем со мной. Ну оны и сдумали и поехали. Отец-мать лодью дали (за морем на тых ездят), и поехали и выежжают оны на синёё море. И как на море выехали, сделался ветер, погода, бунт такой. Потом наехал караб настрецю с моря к лодьи к этой, а на карабли на этом трицять три розбойни-ка. Оны вот эту лодью взяли и ю взяли с мужем на караб, лодью тут держут на канатах под собой. А на этом карабли было деветь братьев тут же ей; она их не узнала, што маленька от них осталась, как оны в воросьво пошли. «Ну што, — эты разбойники ска, — што мы станем делать с этыма людямы?» Один то ска, другой другоэ, а иной скаже: «Бросим этого молодця, мужа ей, в воду, а эту молоду жону возьмем с собой, обещестим и станем возить, куды мы, туды и ю». Присустигла ночь тёмная. Ну, так оны ложатся спать на спокой вси розбойники уж, отвели ей там-гди покойцик: «Спать ложись, ночь сустигла, так поди ляг туды». Ну, и легли эты розбойники и уснули. Ей не спитця уж: взяли мужа, погубили, а одна уж осталась мила, так спитьця-ль уж? Она всю ноць Богу молитця, молитця Богу со слёзамы. «Господи, — говорит, — меня как Бог покинул этто, бещасна я, видно». Плацет горькима слезамы, просит Бога. И услышит один розбойник, прохватился, што она там плацет, ну к ней туды и пришол. Как услышал плачуцись розбойник, он и пришод к ней: «Ну, — говорит, — ты женщина, какого роду-племени ты?» — говорит. А она и стала эму сказывать, што «я откуль есь, с какого места». Ну и скажет, што «Я такого роду-племени, а я жила у родителей, отец да мать только было, а у родителей моих было деветь сыновей. А и, — скаже, — вот эты деветь сыновей не жили с родителями, вси эты деветь сыновей в розбой пошли. Ну меня, — ска, — родители выростили, выкормили, стали меня сватать в своё место, не выдали всё родители; приехал купец поморянин, ну и стал он меня сватать, у родителей спрашивать, што выдайте дочьку за меня замуж. Оны и вздумали: "Буде дочька пойдёт, так мы и выдадим". Ну оны у доцьки спросили, ну доцька и пошла: "Иду". Ну, вот, — говорит, — я восемь год жила здись, за морем, в Поморьи и ни тосковала, и в умах не было, по своей стороны и по родителям, а теперь мне-ка на девятый год пошло и стосковалоси. И я мужу своему сказала, што "Муж мой возлюбленный, поедем на мою сторону, посмотрим мы родителей, оны топерь стары уж есь". Ну, муж мне говорит: "Спроси у родителей, у батюшка-свёкрушка и свекровушки сдоложись". Оны и отпустили: "Поежжайтя, — говорят, — с мужем". Мы здумали с мужем и поехали. Богоданы дали хлебов и деньги, и лодью ехать. Далёко ль близко мы ехали по морю: ну, сделалась погода, штурма этака большая, как выехали мы на море. Приехал караб стрету к нам, к этой лодьи. Ну, ёны, — ска, — лодью постановили, а нас взяли к себи на караб. Ну вот это, — говорит, — мой муж был, а вы его в воду бросили. Што хошь знаэте, то надо мной делайте, а я больше ничого не знаю, што делать».

И этот розбойник и роздумался. Ён сам с собой и думаэт: «Это, видно, стало наша сестра есь, наш зять, мы зятя погубили». И стало ему жалко. Выстал туды, гди оны спят, молодчи-то розбойники, выстал и заплакал. «Ставайте, — говорит, — мои братья». И оны выстали. Ну этот и скажет: «Ну, — говорит, — братья, мы, — говорит, — свою сестру обызъянили, обещестили и зятя-то мы свого в воду бросили». Схватились, што худо сделали. Ну, оны вси пришли деветь братьев к сестры, с сестрой сделали здоровье и стали у ней прощаться, и плачут и, прощаютця, и в ноги кланяютця оны; што «Прости нас, што мы худо сделали». Ну тут и вси выстали; лодья была не порозня, полна припасов. Оны от этых розбойников вышли вон, а на лодью сели и сестру на лодью взяли (деветь братьев, а десята сестра). Оны и поехали на свою сторону, гди отец да мать. Приехали к родителям, а родители такии уж стареньки стали. Ну ёны тут трицять три лета ходили воровали, к родителям не являлись, так и было время состаритця. И вот топерь оны у родителей живут, да ни один не женился, а эта сестра пекёт да варит на их, братьев, кормит, да с има живёт, а родители померли — пришли дити похоронить их.

98 Мать убийца[50]

Мать с сыном жила. Ну и жила мать с сыном, и ходили ёны всё в церьков Богу молитьця. И там было три дивици, всё дивици ходили в церьков. Мать и отци никуды не спускали дочерей, а в церьков только спускали. Ну и так пришли в черьковь опеть, и одна сестра как-то ладила сказать: «Господи Боже!» (а там-то ей мужик этот и приглянулся ей, што женщина ходит с сыном); ладила сказать: «Господи Боже!», а попала сказать: «Васильюшко, подвинься сюды». И Васильюшко подвинулся, взял ю за белы руки и вывел ю в другую черьков, и попа попросил, повеньцялся с этой девицей. А это матери, сыновнёй-то матки, не любо стало, што не спросил у матери и взял ю. Оны в черьквы виньцяютця. Она с черьквы да домой и опеть пошла им стрету (стритить их) и взяла во праву руку водки, зелена вина, взяла во праву руку, во леву руку взяла простой водки. Ну оны идут оттуль, а мать им стрету пришла и Василью подала с правой руки зелено вино, и: «Васильюшко, — скаже, — пей, а Осафьи не давай», — а с левой руки Осафьи подала и: «Осафьюшко, — скаже, — пей, а Василью не давай». А Васильюшко, как пил, так Осафьюшки дал, а Осафьюшка пила и Василью поднесла. Ну, так и пошли оны домой; пировали, столовали. Ну, и тут пришла ночь тёмная: спать нужно; положили молодых спать и вси спать. Оны к утру свету переставились, молодыи, видно, што мать дала. Так оны взяли крутили их; сына крутила, она в травцяту тафту, а невеску крутила в полотно; гроб садила сыну золотом, а невески гроб жемчугом садила. И Васильюшка несли на буйных головах, а Осафьюшку несли на белых на руках. И Васильюшка ложили по остоцьну сторону, а Осафью ложили сажен двацять врозь. И в скором времени выросло два древа: древо на Васильи, а друго на Осафьи. И это с этых древов вершоцьки вместо свились и листоцьки вместо залипились (прутоцьки, листоцьки вместо вершочкамы сошлись). Как малый пойдёт, так подивуэтця, а большой, старый пойдёт, поросплачетця. И мать круцинитця: «Так если бы я знала, я вмести и положила бы».

99 Я, аль не я?[51]

Муж жил с жоной, двоэ жили оны; у их дитей было много, шестеро, аль пятеро. Потом она пошла на полянку жать. И приходит, и говорит: «Эту полянку севодни выжну, эту завтра, а эту послезавтрия», — и сама спать ложитця. Спала, спала и не выжала ни одной полянки, не то што — снопа не выжала, проспала всё, а выстала, домой сошла. Потом на другой день опёть приходит, ну и муж пришол ей (опеть это сказала, повторила: «Эту полянку выжну севодни, эту завтра»), полголовы и выстриг, она и не слышала. Ну и потом она прохватилась (проснулась) и выстала, схватилась за голову, полголовы выстрижено, и потом говорит: «Ой, Господи! Поди видай, я ль Наста, аль не я? По рукам так я Наста, по ногам Наста, а по головы так я не Наста». И потом говорит: «Ну, ладно, — скае, — я пойду домой, и стретят меня дити». А там стритилас сусёдка пораньше дитей и ю назвала Настой. Она и обрадовалась: «Видно, я Наста». И потом у ей муж спрашиваэт: «Што же у тебя полголовы выстрижено?» А она говорит: «Ну, скаже, муж, не знаю, привалилась и не знаю, хто и выстриг полголовы». Потом он розсмиялся: «Тебя-бы, — скае, — с подполоска хоть вынесли бы, а ты не слышишь». — «Ну, што хошь, — скае, — муж, делай, случилось так, уж проспала, не слышала так».

100 Дочь и падчерица[52]

Жил старик; у него была жонка, другой раз женивши; у ней была дочька родна и другаа падчериця. Она не любила падчерици от первой жене. «Поди, — говорит, — муж, отвези в лесову избушку». Ну, ён собрал ёйны все одёжи и повёз. Ну привёз туда, сбавил и уехал домой, оставил ю одну в избы. Ну вечер пришол; к ней пришол какой-то старик большущий, большущий. Ну, принёс ей там сумку и говорит: «Спрячь мою сумку, убери». Ну, ёна эту сумку убрала, ужин ему навесила (ну хоть уху варить навесила — половчеа). Ну мышка за пецькой говорит: «Девушка, дай мне рыбы и ухи». Ну она тудыкова подала рыбы и ухи за печку (потайно старика-то), а старик говорит: «Сплесни ей в глаза ухи горячей, так она замолцит, не станет просить». Ну, она сварила, его накормила ужиной. Ну ей с ним лець страшно. Эта мышка спрятала ей в стену, обрядила ю булавкой (повернула булавкой), в стену и положила. Ну, он искал, искал ю, так и найти не мог, до утра доспал и ушол; эту сумку так и оставила у себя девиця, а в сумки деньги. Ну, потом она жила неделю в эхтой лесовой избы. Ну отец приехал. Мать и говорит: «Поди, говорит, вывези хоть косья от дочери с фатёры, там она замёрзла», — говорит. Он приехал, так она отцу навалила денег тых и поехала с деньгами: домой. Приежжаэт домой, так этой матки нелюбо, што она здорова и жива и што богатая. «Ну, — говорит, — старик, топёрь отвези-ко мою дочку туды». Ён повёз. Туды отвёз, до вечера дошло, опеть этот старик и являэтця. Она сичас уху навесила ему, уху и сварила. Мышка за печькой заходила. «Девочка, — говорит, — дай, — говорит, — рыбы и шчей». А старик говорит: «Плесни горячих щей ей в глаза, всё это звегётся» (или хоть просит: звяжет). Ну она и плеснула ей, обожгла. Ну, это до ночи дошло, старику послала постель, так он ей спать зовёт. Ну, ей хоть страшно с ним и противно лець, и ёна как мышку обожгала, так некому обрядить, со стариком лець надо. Старик ю ночь мучил, мучил, до смерти вымучил, ёна и померла; взял титьки вырезал, клал на окошко, ноги повесил на двири. Отец и приехал за дочкой, за животом мать послала. Отворил дверь, ноги на шею упали отцу; ён взял, всё это в сани собрал, собрал ёйны платья и ю всю, што у ей розруб-лено тут, положил в сани и поехал домой. Приежжаэт домой, так жена и говорит ему: «Ну, ты не поежжай к лесници, а поежжай к амбару; имение збавите и тогда в фатеру с дочкой придёте». Он жены и говорит: «Да, не так, как моя дочи, — говорит, — вот, — говорит, — она со своим худым карахтером, куды ни пошли, там всё ничого, а нонь, — говорит, — ей некогда противитця. Свезём, говорит, лучше не к амбару, а в могилу. Жена с досады скочила, мужа в табашный яшшык сбила: «Когда, — говорит, — дочь мою перевёл, и ты жив не быдь».

101 Плотник Микула и его жена[53]

Бывало жил-был плотник Микола, и жена у его была красавиця. И посылаэт ён ю в рынок, даваэт три денежки. «Поди, — говорит, — жена, закупи чаю, сахару, всякой благодати». Ну, она шла в рынок и думаэт сёби: «Што я закуплю, — говорит, — на три денежки?» Ходила, ходила край лавоцёк, лавотчик говорит: «Што ты, голубушка, ходишь кручинная?» — «А как же мне не кручинитця, вот плотник Микула дал три денежки, велел закупить чаю, сахару, всякой благодати». — «Поди, говорит, ко мне в лавку». Она пришла в лавку, он и говорит ей: «Согласись, — говорит, — со мной, так я тебе отпущу всё». — «Хорошо, — говорит, — приходите в эдаки часы». Она и ушла, набрала тут в лавки и ушла домой. Муж спросил: «Взяла ли?» — «Я взяла всё, — говорит, — таким манером: ко мне в гости будет, а вы на это время, — скае, — выйдите вон». Ён, как она говорила, в эты часы к ей пришол, а муж скрылся на тоэ время. Она самовар поставила, кофе заварила, закуски на стол положила, его угощать стала. Сели пить, и муж идёт по подоконью. «Беда, — говорит, — муж идёт». Он и говорит: «Ах, беда, куды я теперь?» — «Поди, — говорит, — на полати, там бурак есь с перьямы, туды сядь». Ну он и сел. Он пришол в фатеру, жены и говорит (а купця одёжа на гвозду): «Ах, — скае, — ты непоряха, никогда мою одёжу не уберёшь». Взял одёжу, спрятал, да убрал и сам ушол, а купец сидит в бураке на полатях, в перьях. Ну, потом пошла она на поляну, идёт встречу поп. «Што, — говорит, — голубушка, согласись со мной». — «Приходи в эдако время, дома буду, мужа не будет». В которо время его приказала, он и пришол. Ну, она время медля, штобы муж пришол, самовар поставила, смотрит: под окном муж идёт. Сама ска: «Ах-ти мни, муж идёт домой». — «Куды, — говорит, — я?» — «А возьми, скинь одёжу и подштанники и повесь на гвозь, а сам поди — есь у нас в подпольи жорнов, поди, — говорит, — мели». Муж думаат, што крупу мелят. Потом розрылся, эту одёжу взял, с гвозда убрал и сам ушол. Сходил в хлевушку, корову свезал на вязиво и повёл. Приводит к эхтому купцу, который в перьях сидит. Привёл на двор, эта купчиха говорит: «Што, Микула, продай корову». — «Не продажна, — говорит, — моя корова — заветна. Буде, — говорит, — согласишься спать?» — «Ну, ничого, — говорит, — ничого не стоит, только корову отдай мне». — «Ну, так, — говорит, — ты купила?» А купчиха говорит: «Ну, ведь на што слово было, так как же, я исполнила свой...» — «А я, — говорит, — как пойду по городу, буду говорить, што купчиха согласилась со мной, а денег не дала, так купила». Она ска: «Убери корову к цёрту, да на сто рублей денег, только не говори мужу, никому, и мужу мому не говори». Ну, потом перевёл к попадьи. Попадья выходит: «Што, — говорит, — плотник Микола, продажна корова?» — «Продажна», — говорит. «Продажна, — говорит, — и заветна; завет такой, што со мной проспать и сто рублей денег». А попадья говорит: «Ничего, это дело не стоит». И говорит ей... Она рощиталась, справила всё, што он требовал. Потом он говорит: «Пойду, — говорит, — по деревни и буду говорить, што попадья корову выделала». Она говорит: «Вот тебе, плотник Микола, сто рублей: не говори никому, да и корова уведи взад». И повёл корову домой. Привёл домой, клал в хлев.

Приходит домой, на жону розругался, ей по уху, по другой стороне. «Гди-нибудь я хожу, приду домой, спокою у тебя нет, всё у тебя запущено: мелют да стучат, да бураков накладено по полатям везде». Взял, залез тудыкова на полати, этот бурак как спихнёт с пёрьямы; купец с полатей полетел без подштанников да и домой. Приходит к жоны домой, и говорит: «Ишь, тебя чорт носит и подштанников на жопы нет». Ну, а он жены говорит: «Ты купила у Микулы корову, чим платила» (он слышал, в бураки сидел, так слышал). Потом плотник залез в подполье с колом, там попа стал наказывать, худо мёлё. Тот с подполья без подштанников домой; недосуг искать одёжи и подштанников, ушол домой. Приходит домой, так попадья и скаже: «Што ты поп?» А поп и говорит: «Уйди». — «Ты хорошо делашь, а я ловчеа», — попадья говорит. «А ты корову купила да не подоила, а я, — говорит, — пострамился сутки в подпольи, да не надеялся и вылезть, да чёрт с ней с одёжой, да и с подштанникам, пособи Бог самому уйти». Потом говорит: «Недругу закажешь в эдакую увязь (в тесно место) зайти!».

102 Глиняный паренек[54]

Жил досюль мужик да баба. У мужика да у бабы не было дитей. Сделали оны глиняного паренька; паренёк и стал ходить, хоть и глиняный. Отпустили его к попу на пожню, и был у попа на пожни, съил попадью с попом и пришол домой: «Я хоцю, матушка, и тебя с прялкой съись». Матушка скаже: «Дитятко, стань поди под гору». Стал дитятко под гору, а матушка со свиньёй на гору, и свинья побежала ему в рот прямо; розсыпался глиняный так.

103 Копыл, рогожа, лопата[55]

Было три брата: один брат был копыл, другой брат был лопата, третий рогоза. И пошли оны шататьця кому куды ближе, куды голова несёт, денег наживать. Копыл пошол, зашол в фатеру, там сидит швец (сапожник сидит в фатере) и шьёт сапог без колодки, копыла-то и нет, туды класть не знаэт, так сушыт без копыла. Ён пришол: «Што ты делаашь?»

— «Сапоги шью». Ну он взял, напялил сапог на копыл, и стал хороший сапог. Ну ён дал ему сто рублей и стал на копыл шить сапоги, а мужицёк пошол богатый, сто рублей нажил. Домой пришол богатый, и брат другой пошол наживать деньги. Ну, приходит к озерку, сидит у озерка старик, рогозу полстит старик. «Што ты делаэшь?» — мужик спросил. «Вот я рогозу полщу». Он говорит: «Хто круг озерка может оббежать, того не корчить (сушить, опутать веревками), а хто не может оббежать, того корчить». У этого мужичка заец за пазухой был, и говорит: «У меня, — скае, — робёнок есть одноноцьный в пазухе, и тот оббежит, не то я». И выпустил робёнка и убежал он, и хвостя его не видел. Тот сто рублей ему и дал, который мужик сидел у озерка. Тот пошол домой богатый — это был рогоза. Потом лопата пошол бурлачить, братья богаты пришли... Шол лопата бурлачить, шол, шол, приходит далёко ль, близко ль там шол, приходит, сидит старик, жалезна лопата в руках, может быть, стопудова была. Мужик пришол у озерка: «Што ты делаашь?» — «Хто, — скае, может эту лопату здынуть, того, — скае, — не корчить, а хто не может, того и корчить». Так этот сам старик здынул высоко. А мужик эдак взял лопату и глядит в нёбо, туды под оболоко. «Што ты стоишь, смотришь?» А он говорит: «Оболоко роздвинетця, — скае, — я туды и брошу лопату». А он заноил: «Не бросай лопаты, а вот тиби сто рублей — деньги». Мужик получил, и стали три брата дома жить, жить побывать, добра наживать, от лиха избывать.

104 Жалостливая девка[56]

Жил-был старик со старухой и внуцят двое: внук да внуцька; внучку послали на берёг мочалу полоскати, вини-ка. И ну шла долго, и бабушка стоснулась по ей, пошла искать. Пришла на сходёнку, она сидит да плачет на сходёнки, внучка. «Што же ты, рожона, долго?» Там за озёрушком деревня была, она и говорит: «Выйду в эту деревеньку замуж, рожу паренька. Паренёк будет на двенацятом годку, пойдёт по молоденькому лёдку да и потонет». И бабушка начала плакать тут. Ну и дедушка пришол, стоснулся по их: «Што же ты, старушка, долго?» — «Ну... Ой ты, старицёк, внучка у нас што здумала; выйдет в эту деревеньку замуж, так родит паренька, паренёк будет на двенацятом годку, пойдёт по молоденькому лёдку и потонет». Потом дедка стал плакать тут на сходёнки. Ну и внук там стоснулся, што долго дедка нет. Ну, внук пришол к дедку. «Што же долго?» Бабка проговорить не может, дедка проговорит внуку: «Сестриця ваша што здумала! Как выйдет ёна в эту деревеньку замуж и родит сына, и сынок будет на двенацятом годку, пойдёт по молоденьку лёдку да и потонет». Ну ён плюнул: «Птфу, вот какии шальнии, — скае, — я пойду искать, есь ли ащё эдаких шальних, могу ль найти». Ну и пошол мимо байны, на байны трава выросла, и коров здымают на байну травы кормить (травы ись). А он сказываэт: «Што вы делаете?» А ему говорят: «Коров кормить, трава выкормить на байны». Он взял косу, траву выкосил косой и на зень вырыл (сбросил), и коровы съели на зёни. Ащё пошол: дом новый строен, окон нет, мешком свет в избу носит (мешком много ль принесёшь света в избу). Он взял топор, да окно вырубил, и стала фатера светла.

105 Репка[57]

Жили дед да баба, посеяли ёны репку. «Рости, рости, репка, вырости, репка, сладка». Пошол дедке репы рвать. Тяне-потяне, вытянуть не може, репка крепка не вырветця. И пришла бабка, поймалась за дедка, дедке за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Пришол внук и поймался за бабку, бабка за дедка, дедке за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут, репка крепка не вырветця. Пришла внуцька; внуцька за внука, внук за бабку, бабка за дедка, дедке за репку, тянут, потянут, вытянуть не могут. Мышка пришла, мышка репку съела, вырвала бабку, бабка за дедка, дедке за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут, репка крепка не вырветця. Пришла внуцька; внуцька за внука, внук за бабку, бабка за дедка, дедке за репку, тянут, потянут, вытянуть не могут. Мышка пришла, мышка репку съела, вырвала.

106 Куда с бабой[58]

Шил мужицёк лодку и пошол смолы просить у смоленника. Он говорит: «Куды тиби со смолой?» — спрашиваэт. — «Лодка смолить». — «Куды с лодкой?» — «Рыба ловить». — «Куды с рыбой?» — «Робят кормить». — «Куды с робятма?» — «Овець пасти». — «Куды с овцями?» — «Шуба шить». — «Куды с шубой?» — «Баба греть». — «Куды с бабой?» — «Баба — надо спать».

107 Иван Ветрович[59]

Досюль жил цярь да цяриця, на ровном мести, как на скатерти. У его дочи была, вышла ёна в сад гулять; ветер завеял, ей подол подынулся и она понеслась. Сына родила, Иван Ветровиця. Стал ён ростеть не по цясам, а по минутам, стал на улицю выходить, с робятма баловать, кого за руку захватит, у того рука проць, за ногу захватит, нога проць, за голову захватит, голова с плець. Стали к дедушку жаловатьця ходить: «Вот у тебя какой внук зародился, што за воля ему за такая, што ён руки рвёт и ноги, надо его укоротить». Дедушко стал думать, гадать, как внука пёревесть. «Топерь внука, — скае, — надо послать за медведя искать, может, медведь переведёт». Ён пришол к дубу, сил на самой вершинки, пришло к ему два медведя. Взял ён медведя за голову, стал их трести голова за голову, до того вытряс, што пойти не могли, домой повёл медведей, к дедку. Дедко скаэ: «Опять пришол!» Он говорит: «Куды, — скае, — дедушко, жеребят класть?» — «Клади, гди коней побольше», — скае. Утром встал дедушко, пошол к коням, а всих коней медведь опахал (всих съел). «Што, дедушко, не сердишься ль?» Взял, ворота отворил: «Пойте с Богом. Дедушко на меня розсердился, дак пойте в лес». — «Эка беда! — ска. — Что со внуком делать?» Послал внука за травой куды-то в лис. «Там внука, — скае, — сгубят; нет, — скае, — ни конному, ни пешему, ни самому лешему прохода в том месте». И пошол туды. Што солдатов нападало на него, полки полками стоят; он в сторону помахнет, так ёны валом свалились вси; он в другу помахнет, валом валит всих. Пришол к дедушки, дедушка взглянул, опеть внук идёт. «Нигди нашему внуку переводу нит, надо отправить его к безсмертному Кощаю за тулупом, летом холодно, зимой жарко». Он дал матери перстень с руки. «Ну, на, матушка, этот перстень, когда этот перстень розолиется, тогда меня живого не буде». — «Ну, тут возьми коня моего в конюшни самолучшого, поезжай». И отправился в дорогу. Идёт по дороги, ажно мужик лиса рвёт (с корнямы). «Бог помоць, — скае, — добрый целовек, ах какой ты силён да порён, можешь лес рвать». — «Ах ты, добрый человек, есть в Русии добрый человек, Иван Ветровиць, вот порён да силён». Ну, опеть скае: «Возьми меня, куды ты пошол». И пошли опеть в лес двоима по дороги. Шли, шли, мужик горы ровняат. «Бог помоць, добрый целовек! Как ты мошь силён да порён быть?» — «Ах скае, как я силён да порён — есть в Русии Иван Ветровиць, посильнеэ мина». Пошли ёны троэ опеть. Пришли ёны в чисто поле, в цистом поли избушка стоит маленькая, стали ёны в эфтой избушки жить, одного заставили хлеба пекци, который леса рвал. Ёны хлеб испёк, налетела змия трёхглавая, у его стряпну съела, его за волосы шатала, шатала и под лавку бросила. И ён опеть выстал, пецьку затопил, опеть состряпал, тожно и пошол, мегки понёс туды к нима. Пришол туды. «Што ж ты долго, — скае, — стряпашь там?» — «Я до того угорил там, што не мог с миста пойти». Ну оставили того, который горы ровнял. Тот только состряпал, только потерпеть, семиглавая змия налетела, шатала, шатала и под лавку бросила. Опеть выстал, состряпал и понёс туды мехки. «Как ты долго справ-леэшься там». — «Да угорил, скае, голова болила, так не мог прийти». Ну, топерь Иван Ветровиць сам останетця хлебы пекци. Налетела змия двацяти глав ему, его хоця поймать. «Нет, — скае, — не имай меня». Взял етару, заиграл, ёна росплесалась. «Ну, што, — ска, — я тебя науцю по-руски плесать». Взял просверлил, сделал дыру в стенки. «Клади это ноги в эфту дыру», — скае. Забил клинья ему в ноги, штобы не сплеснул больше, штобы не ворохнулась, штобы морщин не было на ногах. Ён как дёрнул, эта змия как дёрнула, так ноги в стены оставила. Пришол в лес туды, принёс хлиб роботникам. Тут скае: «Што вы, скае, этакой камень вороцяэте, не можете поднять». И ён лягнул, камень через цисто поле перелетел. Ёны видят, што не товарыш тут, роспростились; ёны в свою дорогу пошли, ён в свою. И ён шол, шол, пал в яму; его там вьюноши (змиины) одна не заклевали. Вдруг мати налетила, одна его не съила. Вьюноши зарыцяли, што «Маменька не трожь, он нас спас, под шапку собрал, согрил, нет — так бы замёрзли». Ёна у его спросила: «Ну што топерь тебе, Иван Ветровиць, надо?» — «Топерь мни ничего, — скае, — не надо, только, — скае, — в Россею вынеси меня». Взял ён, двенацять боцёк мяса наклал, наверёхнул, ёна двенацять глав откроет, так он туды мясо и бросит в рот. Ён всё выдавал ей, больше у его дать нечего. Взял вырезал у себя пальцы с рук и с ног и всё выдавал ей туды. Спустил ю на Руси, он и пойти не може. «Ну, што же, — скае, — ты это сделал?» — «Это я тиби в рут выдавал пальци вси». Ёна за водой сходила, пальци его собрала вси в одно место, спрыснула водой, сошлось всё по старому. Ну, ён встал, пошол, роспростились. Ну, ён пришол к эхтому дедушкину дому, взял курик (чем дрова рубят, чекуша), пришол к дедушку кощайному, ударил как куриком в спину. Он скае: «Как руський комар кусил». Другой раз ударил. «Как руська муха кусила». Третей раз ударил, как руський комар кусил. «Ах, Иван Ветровиць тут!» Назад зглянул, взял его на куски на мелкий вырезал и бросил на улицю. Матери перстень роспаился. Ёна взяла самолучшого коня в конюшни, села на коня и глаза платком завязала, йихала, йихала, конь стал, не идёт больше. Ёна встала, вышла с верьху глядит, сын розрубленный ей тут лежит. Птички налетают, его то клюют тут; ёна взяла фурашку, птицьку словила; а матка налётыват, птицьку просит, и ёна ей скажет: «Принеси живой воды да мёртвой, я твого сына тожно выпущу». Ёна взяла, принесла живой воды и мёртвой, собрала ёна вси кусоцьки в одно место, спрыснула мертвой водой ёна, и вси кусоцьки срослись в одно место, живой водой спрыснула, ёна на ноги стал. «Ах, я долго спал», — скае. «Не я бы, так ты вик спал» — скаже мать, и роспростились ёны. «Ну, теперь, — скае, — приеду домой, так буду, а нет, так поминай меня», — скае. Пришол, в избы сидит дивиця, доци безсмертного Кощя, пялушка точона, иголка золочена. Нанёс саблю над голову. «Скажи, гди твого отця смерть! Не скажешь, то в смерть предам, а скажешь, так замуж возьму. Ну ёна сказала: «Отця мого в щельги и в сундуку там; в сундуку е утиця, в утици яйця — и там смерть ему». И ён отправился в дорогу смерти искать. Шол, шол, попадай ему собака стрит. Собака его тут стритила и хотела съись, и ён бросил ей рыбу, штобы не съела, пропустила его. Идёт, так лес по дороги хлопает, его не пускаэт. Ён толковый пояс привезал к берёзы. Его берёза пропустила. Пришол к берегу, так што кит-рыбина во весь берёг лежит. Взял столнул ей в воду. Взял да перешол церез море; пришол в щельгу, в щельги камень; камень розламал, в камени сундук, в сундуку утиця; утицю взял, утиця скоцила да в воду. Вдруг собака бежит, ему утицю тащит стрит. Утицю взял в руки, роспорол, только взять в руки яйцы были — в воду упали. Ён заплакал. Тут идёт глядит, ажно кит-рыбина идёт, яйця в зубах тащит. Ён обрадовался, яйця в руки взял; сломал, прижал эти яйця, и у его, безсмертного Кощея душа вон. Пришол туды, к доцёри, ажно ён уж помёр, похоронили. Ну ён доцерь замуж взял, ну и отправились ёны в свою сторону. Иван Ветровиць приехал в свою сторону, глядит дедко. «Эка беда! Внук пришол домой». — «На, дедушка, тиби тулуп, зимой холодно, а летом жарко». Ну и поздоровкался ён с дедушком, поздоровкался, прижал, што у дедки и душа вон. Больше нит.

108 Мороз[60]

Жил досюль старик да старуха, у их доци была, старуха померла, старик женился на другой. Взял ён Егибихину доцёрь замуж; нелюбить доцёри этой стал; отвёз доцерь в лес; она там стала живота доживать. Ёна говорит: «Мороз, не хрястай, дай мни одетьця». И ён дал ей шубу и кафтан (балафон). Старик приехал, думал, доци мертва; дожидаэть отця; приехал ён, доци стретает. Отець ю домой привез. Мать скае: «О, какая богатая наехала. Ну, — ёна скаже, — надо другую свести на мороз». Она поезжает, спрашивает Мороз у той сестры: «Как деньги нажила?» — скае. — «Я гола, гола, да без пояса». Мороз стал ю хрястать: «Мороз, не хрястай, я не гола, не боса, не без пояса». Отец приехал, а тая уж мертва, захрястана, мороз уж заморозил...

109 Поп и работник[61]

Жил поп, нанимал работника. Жило три брата, всё Иванамы звали. Ены взяли одного Ивана в роботники дали: хто розсердитця, у того нос с рожей вон. Тут сели обедать, кашу сварили, у попа робята были, сели йись, робята до ветра захотили. «Поди, Иванушка, проводи». Ну ён и проводил, пришол — у их пообедано. «Ну, Ванюшка, не сердись». — «Как же не сердитця!» У его взяли — нос вырезали, домой послали. Ну, теперь опеть поп середнёго брата взял. Опеть дити задавались на гулянку, и он проводил там, опеть нос с рожей вон, опеть домой пошол тот. Нынь меньшого брата Ивана взяли; ну того стали опеть редиться: «Хто осердитця, у того нос с рожей вон». Кашу сварили и опеть робята на двор, до ветра задавались. И ён пришол, на кулья (колья) робят посадил, ну и вышел в избу кашу йись за столом. Поп пришол, говорит: «Што, — ска, — куды ты робята клал?» — «На двори робята», — скае. Пришол туды, так робята одва живыи на кульях сидят. Пришол оттуда, осердился поп. «Цёго ты сердишься, — скае, — батюшко, надо у те нос вырезать, на мисто». — «Нет не сержусь, — скаже, — Ванька». Ну тут: «Ванюшка, — скаже, — поезжай дуги ломать». Приехал туды к дубу, стал ломать, вдруг медведи набежали, у него коней опеть съели, и домой пригнал этых медведей. «Куды, батюшко, куды класть коней?» — «В хлив опеть, гди кони», — скае. «Што, батюшко, не сердишься ли, коней медведи съели». — «Нет, не сержусь (не смел сказать). Ну, поди, Ванюшка, — скае, — поди выпусти медведей в лис». Ну ён спустил: «Не любо, так пущай, — скае, — в лис идут». — «Ну поди, — поп говорит, — которая корова на тя взглянет, тую убей». Ён пришол, вси коровы на него розгляделись, и ён взял, всих коров убил. Пришол в избу; за хвост приволок всих. «Што, батюшка, не сердишься ли? Я пришол, вси розгляделись на меня, одва не съели, всих и убил». — «Ну, — скае, — беда, куды я теперь с работником». Послали его к цёрту за пошлинной. Ну пришол ён, около озера три раз обошол, сил витьев вить. Пришол водяник к нему. «Што ты делаешь?» — «Я делаю, кольца вью, воду как высушу, вам негде жить будет». — «Погоди, не суши, я к дедушку схожу». — «Вот, дедушко, твой внуцёк ладит озеро высушить, житья не будет уж». Дид водяник вышол из воды с палицей залезной. «Хто может здынуть, тому пошлинну дают». — «Хто принёс, тот и здынь, спробуй наперёд, тяжола ли?» И ён взял, этот водяник, как бросил к нёбу, ёна взад пала, в землю стала. Топерь Иванушка скае: «Топерь как я брошу, так вам палицы не видать больше». И ён стал яму копать... ему денег дали цельну фуражку... Ну ён пошол уже домой, денег повёз возом. Как поп обрадовался, што денег много нанёс. «Куды, батюшко, класть деньги эты?» — скае. «Клади в подвал, — скае, — в цюлан». Ну ён пошол к обедни, праздный день, в церков пошол. Ну, батюшка скае: «Ты двери карауль, штоб не украли живота там». Ну ён поп ушол в церков. Этот Иванушка взял, двери вынёс с подвалу. Пришол, в церьков снёс и на пецьку клал. Поп махал, махал кадилом, зглянул на печь, ажио Ваня сидит на пеци, «Што Ванюшка, скае, сделал, двери унёс» (там живота унесли у его... украли). Ну тут ён пришол домой. «А што, батюшко, не сердишься ли?» Ну ён пришол тут, все опахано, больше нит, не смеэ сказать, что сердитця.

110 Рыцарь Ларонт[62]

Не в котором царьсви был царь, и был у него сын рыцарь. Ну, потом круглый стол украшался рыцарсвом. Потом отправился этот царский сын к эхтому круглому столу. Подъежжаэт к круглому столу, роскинул полатку, потом и видит из стены, что некакий рыцарь подъехал к городу и обночовалсе. Поутру вставши подъехал к стены, королевна по стене прогуливалась, потом он подаёт ей заповедной пояс. «Прими, великий государь, мой малый подарок; ну если вам будет неугодно его держать, то вышли назад». Потом она объявила отцю своему, што вот некакий рыцарь подарил пояс. «Прикажите вы мне его носить, али нет?» Потом король объявил своему храброму рыцарю Ларонту. Ларонт ответил королю, што неподобно королевны подарки прнимать от рыцаря: «Возврати его назад». На другой день пошла опять по стены прогуливаться, подъежжаэт опять этот рыцарь к стены. Потом она этот пояс спустила к ему на стальнёе копьё. Потом он ответил: «Ну, топерь выищи мне поединщика, хто меня победит, тот мой пояс получит». Ну, она объявила отцю, отець храброму своему рыцарю Ларонту, Ларонт своим рьщарям. Потом оны рыцари, как услышали об этом, то друг перед другом всим хотелось выехать, потом выехал рыцарь, с ним съехался, и ударились; который выехал из круглого стола, как век на лошади не сиживал, слетел с лошади, как ударились оны. Потом на второй день второй, на третей — третей. Ну это оны повздорили с ним целый месец, а никто победить не может. Потом дело дошло до Ларонта. Ларонт выехал, со сво-има друзьямы простился всима, и с королём. Потом выехали на поединок и зачали сражаться крепко и ни один одного не могут победить. Потом Ларонт взял меч в обои руки, ударил короля по голове, стальнёго шлема не мог перерубить, а меч переломился пополам. Потом должен пасть от безсилия, орудие сломалось. Потом король забрал его в плен и забрал в свою палатку, и повёз в своё царьсво его в плен. Едет дорогой и розговариваэт: «Не скучай своим пленом, будешь у меня всем награждён. Если женитьця хочешь, прекрасную сестру за тебя отдам, пол царьсвия тиби дам». Он отвечаэ: «Нико-ды бы не был у тебя в плену, да орудие подало». Ну потом приежжают в эфто царьсво. По приезди своём сделал великий бал, велел сестры одеться в драгоценную одёжу и представил Ларонту. «Если нравитця, так бери замуж, а не нравитця, то так живи». Она ему понравилась, потом принял законный брак, и подарил им великолепный дворец, ну и начали оны тут продолжать и жить весело. Жена сделалась беременна. Стало ему скучно по круглом столи, по рыцарям. Стал проситця в круглый стол, проститьця с рыцарямы и с королём. Ну потом он взял этот рыцарь уехал, жена осталась беременна. Жена на отъезди давала ему заповедной пояс, который вси пути показывал. Он пояса не взял, потом отправился в круглый стол, уехал. Приежжаэт к круглому столу, то вси рыцари обрадовались и король: «Слава Богу, что Ларонт жив». Он тут у них погостил месяць, потом отправился к жены назад; сколько ни старался в то царьсво попась, а всё не мог, заблудил. Потом едва в круглый стол назад попал и росположился он тут жить совсем, жону оставил беременну. После жона родила сына, имя дали Родрик; потом возрос он до пятнадцати лет и начал спрашивать: «Матушка, скажи, пожалуйста, был у нас отец али нет?» Та заплакала горько: «Был храбрый, знаменитый богатырь, рыцарь Ларонт, он уехал, там и живёт». И потом сын начал даватця сбератця отця искать...

111 Чудесный бочонок[63]

Была у мужа жена сердитая такая, все мужа била за всё даже. Потом она взяла лукошко, насыпала ржи. «Ступай к мельнику, смели на муку и принеси муку домой». Он идёт из мельницы. Ветер откуда взялся, всю муку рознёс в лукошки. Приходит домой без лукошка, ну ёна его бить. «Шол розбойник, розыскивай тот ветер самый, который муку рознёс; требуй ту муку самую или деньги за муку». Он и отправился. Ходил, ходил по лесам визди. Потом нашол фатерку, заходит в фатерку, одна старушка в фатерки. «Што, зачем, — говорит, — ты сюды пришол?» — «Вот так и так, ветер муку рознёс всю, пришол розыскивать ветер, требовать у него столько же муки, или денег за муку». Старуха и говорит: «Ну ладно, ветры мои сынова, погоди, сюда прилетит скоро полуденный ветерочек, я его спрошу. Велела ему на печку лечь и закрытьця крепко, што как прилетит он — зазнобит. Потом вдруг стукнуло у крыльця, и налетел сыноцек, полуденный ветероцек. «Ну, кормилець, — говорит, — в чистом поли гуляэшь, да не благополучно. Вот, — говорит, — мужик шол с мельници, ты рознёс муку всю; мужик пришол, требует столько же муки или денег за муку». — «Ну, хорошо, пускай подождёт немножко». Вот потом он приносит бочонок, который всякий кушанья даёт. Он даёт ему бочонок, и мужик отправился домой. Ну, дорогой шол, шол, захотелось ему поись: «Бочонок, отворись!» Сичас выскочило два молодця: «Што тиби угодно?» — говорят. «Давай мни йись и пить». Роскры-ли столик и сичас зачали подавать кушанье ему. Ну потом пообедал и отправился домой к жены. Приходит домой, жена кинулась: «Што, мошенник, нашол ли ты тот самый ветер, што муку рознёс?» Он отвечаэт: «Тише, тише ори». Потом приходит в фатеру, розделся: «Бочонок, давай нам с женой йись и пить, штобы всё было довольно». Оттуда и начали оны подавать им всякий кушанья. Эта жена такая была затийная, што на свети спросит, подают ей всё. Потом увидала вдруг: барин едя в кореты (в повозки) мимо окно. Муж и говорит: «Поди, жена, останови барина, зови его обедать». Потом выбежал, начал кричать: «Барин, барин, постой-ка». Барин остановился. Он и говорит: «Вот, — говорит, — пожалуйтя ко мни обедать, жена прогнала меня со стола звать вас». Барин воротился назад и зашол в дом. Она собрала ему обедать, и начали подавать ему кушать, такия кушанья, которых и во веки не едал. Потом заметил, што оны всё к бочонку подпады-вают и требуют кушанья; барин-то и заметил. Потом барин пообедавши поблагодарил за хлеб за соль. Потом отправился и бочонок захватил с собой. Оны хватились — бочонка нету. После этого: «Пошол, розбойник, к ветру за новым бочонком». Тот и отправился, приходит к эхтой старушки: «Што ты, зачем, мужик?» — «Вот так и так». — «Я спрошу сына, как приеде». Немного, прилетаэт и сам сын. «Вот, кормилець, мужик требует такой точно бочонок, какой барин украл». — «Пускай подождет». Потом приносит бочонок такой же, как и раньше, и даёт мужику. Потом тот отправился с бочонком на радости, со вторым. Дорогой шол, шол, захотелось ему пойись. «Бочонок, дай мни пойись». Выскоцили два молодца — ну его драть пле-тямы, приговаривают: «Жене волю не давай». Потом кое-как приговорил: «Бочонок, запрись». Молодцы убрались. Хотел тут его оставить, бочонок. «Ну, дай, пускай жену нарядит». Ну, приходит домой. Видит, што такой же бочонок несет, обрадовалась. «Давай бочонок нам йись и пить, штобы всего довольно». Потом выскочили два молодца и зачали ю плетями драть и до той поры драли, што едва дышит. Мужик говорит: «Запрись, бочонок». Эти молодцы и убрались опять в бочонок. Она хотела розбить бочонок. Мужик и говорит: «Погоди, я пойду в город с этим бочонком барина розыскивать». Она положила бочонок. Муж встал поутру и пошол в город с бочонком. Побыл в городе, день ходит, и другой, и третий, барина ищет. Глядит — барин едет в кореты. Он и закричал: «Постой, барин». Тот остановился. «Не возьмёшь ли мой бочонок, он всю одёжу даёт, а я человек низкий, если одену ту одёжу, скажут: "Ты украл"; а вы люди богатые, так никто не скажет, што украли». Потом он садил в корету мужика. Приехали туда в дом барину. Приходят в комату, барин розделся. «Бочонок, подай мни одёжу». Выскочили два молодця и зачали плетями драть. Мужик скаже: «Отдай бочонок, не отдашь, так задерут». Мужик бочонок взял и с двума бочонкамы побежал домой.

112 Иван-царевич и старик медный лоб[64]

Вот пошол гулять царьский сын с дядькой. Ходили, ходили, гуляли, приходят там к дереву, под деревом лежит старик медный лоб. Вот ён (ему и лесно цюдо: старик с медным лбом) и говорит: «Пойдём, возьмём солдаты, окружим его канатамы и заловим». Взяли солдаты, его окружили и заловили. И в дворець привели, ну так весь дворець здивовался, этаку штуку привели. Ну, его... доложили царю, ну цярь — в крепость его посадить. Ну, в крепость его посадили. Несколько времени сидит ён в крепости, ему и скучно сидеть. Ну, потом выходит этот цярьский сын играть там; стрелял он пистолетиком и пострелил он к старику медному пулькой. Ну, и стал он у старика просить пульку: «Отдай, старик, пульку назад!» Ну, старик говорит: «Будя выпустишь меня с крепости, отдам, а будя не выпустишь, не отдам». Дядько советуат, што взять клюци да выпустить, штобы пулька была наша. Ён взял, ростешился, пошол к матери, клюци взял и нацял играть има, а потом старика и выпустил и пульку полупил. Ну, потом слуги пришли туды (носили пищу), ажно старика нет медного лоба. Стали добератьця, хто выпустил, оказался, што сын выпустил. Цярь и прогнал шатальця сына и дал ему ружьё. Ходил... в места поди ведай какии, и ён увидил оленя с золотима рогамы и с этым оленем ходил и ушол с ним в инны земли, далёко; олень впереди, он вслед, олень сманил его. Потом уж к рецьки пришли, олень повалился спать за рецьку, и ён одёжу скинул, скинулся догола, за рецьку побрёл, и только стрелить его, а олень ушол, ён остался голый. Ну, и потом ён роздумался, куды ити голым, и на то место попасть уж не может, куды одёжу скинул. Ну, вдруг и росплакался и являэтця к нему старик медный лоб и ему наказыват: «Поди в эдако место, там возьмут тебя в роботники». Его и взяли и отправили его пасти волов тощиих, и велели ему их в малоэ время роскормить и роспоить досыта. Ён взял инных волокёт да инных кое-как роспоил да роскормил досыта. Потом являэтця старик (в лесях) медный лоб, дарит ему биць. «И отправляйся домой, Иван цяревиць, с этыма с воламы». Подходит к дому, стегнул бицём по земли, так хозяйский дом задрожал, хозяин перепал. На другой день дал коней, штобы роскормить и роспоить и привести сытых. Ён накормил и напоил, опеть также сытых, ну и также и свиней всё равно (по трожду, значит, ходил). Потом от хозяина рошшот взял и пошол опеть. Являэтця старик медный лоб. «Пойдём со мной, Иван-царевич, к моей доцери в гости». Приходят, здынул жалезную плиту, опущаютця в гости туды,, приходят к доцёри, доци напоила, накормила и подарила, дар подарила, и пошли ёны к другой доцёри в гости. Старик говорит: «Здыни-ка ногой плиту, Иван-царевич». Ён ногой приздынул, так метнул плиту очень высоко. Говорит старик: «Што, Иван-царевич, большую ли ты в себи силу имеаш?» Ён и говорит: «У мня было бы кольце, притянул бы нёбо и землю в одно место». Роздумалса старик, што много силы, надо убавить. Приходят к третьей доцёри. Третья доци подарила дар тоже, пошол Иван-царевич в своё место, в своё царьсво, и приходит в дворець, и разный разности росказываэт, и цярь и цяриця дивуэтця: «Што же это?» Каким-то манерцем он добился на старо место до царьсва...

113 Чудесный огонь[65]

Жил досюль мужик такой бедный, бедный, а просить ему было стыдно. Ну, потом в Христовску ноць у суседей огня просил пецьки затопить и нихто не дал. Ну ён шол в друго селенье, в фатеру, там не дали. Потом пришол в фатеру: пецька стоплена, а покойник лежит, а больше никого нет. Ён Богу помолился и стал покойника будить, ён и выстал, потом стал огня у него просить. Ну, ён взял ковшом угольев беремя, взял и домой снёс. Потом ён велел: «Домой, — ска, — придёшь, на стол стряхни», — скаже. Потом сделался свет-огонь и стал полный золота и серебра. Ну, потом суседи пришли, у которых просил-ходил, им завидно стало, пришли спросить, где взял. Он росказал: «Был я в такой-то фатерки, побудил покойника, он и дал». Ну, потом ёны пришли, побудили его, ён и выстал. Ну, опеть также ён беремя клал угольев и наказывал, што «на серёдке деревни не трясите, а домой приедите, так на серёдку фатеры положите». Потом у них эта фатера так и загорелась.

114 Женщина монах[66]

Жил досюль мужик да баба, двоэ дитей у них было; потом ёны ложились спать, ёна с мужем и простилась. Ну потом ёна по три ночи всё ходила в церьков Богу молитьця на могилу. Потом опеть на инну ноць она из дому ушла, совсим ушла. Ну, потом ёна шла, несколько дерёвен прошла, потом волосы подровняла у себя, муськии платья на себе накруцила, штоб ю нихто не признал. Ну, и потом ёна пришла в манастырь в муськой, даваэтця на несколько лет, хоть бы хлебом кормили, што заставят, то и роботать. Ну, потом ёна три года прожила, и стали ю монахи признавать за женщину. Потом ёна жила трицять лет в манастыри этом, стала нездорова. Потом на год времени ю клали в особый покой. Она год времени там выбыла и потом, на другой год, уже пищи не принимала, и всё ю ходили смотрели. Ну потом на третий год померла. Ну потом этого старшого управителя призвали ю смотреть, и потом ю вынесли на другую фатеру, и потом ю стали мыть, роздели, роскрутили, и женщина оказалась.

115 Гость[67]

Потом опеть жил мужик такой богатый, богатый, с своим семейством. Ну, у них была больняя тётка, может быть, своя, или чужая; нездорова была, так по бедности держали. Потом ён никакого нища брата не пускал к себи и не знался с беднякамы. Ну, потом шол в церьков, Бога в гости стал звать. Потом ковры были посланы от самого дома до церьквы. Ну, потом ён своих родных спрашываэт: «Был ли в гостях такой-то, проходящей какой-нибудь?» Там отвецяли, што не был, не видали никого. Ну, потом на другой день эта тётка и померла нездоровая. Ну, потом на инный день ю похоронили уж, приходит к им такой нищий старицёк, даваэтця к им к ноци. Ну, ёны его и пустили; просит ради Христа воды напитьця и поужинать. Ну, потом роспорядился этот богаць в тую фатеру спать ему, гди старушка лежала. Ну, потом ён утром встал, благодарность отдал и пошол. Ну, потом на инну ноць эта тётка во снях показалась хозяину: бранит этого богаця, што «Зацим ты положил старика в той фатери, што гди я умерла». Так потом старуха, котора померла, ему говорит: «Ходил в церьков, звал Бога в гости, Бог и пришол (стариком повернулся, вишь), и ты как его угостил?» Этот богаць и росплакался, пошол его искать, што ён был, да худо опотчивал. Ходил по всим селеньям, спрашивал, што не видали ли такого старицька. Там всё скажут: не видали.

116 Иван-царевич и Марья-королевна[68]

Ни в каком цярьсвии, ни в каком государьсвии, в таком, каком и мы живём, жил мужик и баба, у мужика да у бабы было три сына. Жили оны богато. Стал отець померать, имение стал оставлять меньшому сыну, и отець помер, ёны это имение стали, братья старший, от него отнимать, и ён им не даваэ, и ёны стали спорить. «Ну, братьци, пойдёмтя, — скае, — когда так не вирите, пойдемтя в церьков, возьмитя в руки по свички, и кого свицька в руках загоритця, тому имением владеть». И ёны и собрались и пошли в церьков, взяли по свицьки в руки и стали перед Бога. Стояли, стояли, у меньшого брата свичка и загорелась. «Ну, братци родимы, глядитя, кому имением владеть». Ну, ёны ему тому не вирят, всё имения не дают ему владеть. И ён взял, шил котомоцьку, и в котомоцьку клал сухую кромоцьку и пошол куды голова несёт. Пришол ён к озеру, в озере плаваа дивиця прекрасна. «Иван чярьский сын, выздынь меня отсюда». — «Ах, ты дивиця прекрасна, будет мни ради тебя смирть напрасна». И опеть от ней отошол. Сколько ни времени ён шол, она опеть против него. «Иван чярьский сын, выздынь меня отсюль». И ён опеть говорит: «Ах, ты девиця прекрасна, будет мни ради тебя смирть напрасна». И ён взял ей, поднял оттуль. «Ну, пойдём, Иван, чярьский сын». Ну, ёны и пошли. Пришли ёны в город, гди там господа гуляют в доми, дом не на сколько-то вёрст большой, и ёны в эфтот дом зашли. Што у них было нагнано коней, што чого, и всё тут оставили, самы вси ушли, и эта девиця прекраснаа Ивану скаже: «Ну, Иван, чярьский сын, поди нанимай роботни-ков». И ён шол там, деветь розбойников нанял и домой привёл, и подрядили оны вси деветеро по фурашки, и по манишки, и по рубашки, и по жалетки, и по пинжаку, и по брюкам. Да ладно, скае, как он будет ращитыватьця и всим накупил, и всих отправил домой. А эта девиця прекрасна сшила деветь мушонок[69] (а поведай, что значит, так сказываетця). «Подай, скае (у того, кого покупала), — Иван, (тому, у кого покупал) мушонку — и мала мошонка взад не просит — и опеть скае: подай мошонку, мала мошонка взад не просит». И деветь вси и выдавала има, и ращитался, и пришол домой, чтобы к утру к свету вся одежда была бы сшита на деветерых. И эта дивиця прекраснаа его и послала в колокольню. «В колокол, — скае, — удари, тиби портной выскоцит, того не бери, и в другой удари, выскоцит тиби портной, и того не возимай, и в третий удари, и третьего не возымай, в четвёртый удари, тому и шить отдай». И ён ушол туды в церьков, в колокольню. В колокол ударил, и выскоцил к нему портной, и тому и не дал шить; в другой ударил, опеть портной выскоцил, тому и не дал; в третей ударил, опеть выскоцил, тому и не дал; в четвёртый ударил, к нему опеть портной выскоцил. «Что, Иван, ты, чарьский сын, прикажете делать?» — «Вот что — чтобы к утру к свету была бы на деветерых вся одёжа сшьгга». И сам домой пошол. Ну, эта девиця прекраснаа скаже ему: «Ну, Иван чярьский сын, Богу молись, спать ложись, утро мудро, мудренеа вечера; всё будет исполнено». Поутру ёна и будит его. «Ну, Иван чярьский сын; вставай, поди за обновкама». И ён пришол, в колокол ударил, выскоцил портной, в другой ударил, другой выскоцил, и в третий ударил, третий выскоцил, и в четвёртый ударил, ну к четвёртому и пошол. Пришол туды — вся одежда по гвоздикам розвишена; ён опеть с ним рощитался, одежду понёс домой. Пришол домой, роботникам и отдал. «Ну, девиця прекраснаа, — скае, — ну поедем топеря к братьям в гости». Запрегли тройку и поехали. Ну, и приезжаэт к братьям под окно, братья меж собой и говорят: «Ну, у нас, — ска, — брат, — ска, — в тройки едя». Ну ёны погостили, и старший брат скае: «Ну, я на тибя службу накину: здись зделать церьков, из церьквы до моих крыльцёв ступеней зделать тын». Ну ён головушку повесил. Дивиця прекраснаа скае: «Что, Иван чярьский сын, головушку повесил?» — «Ах ты, девица прекраснаа, я говорил, что будет мни ради тибя смирть напрасна; вот так и так, брат эдак службу накинул на миня». Ёна скае: «Ничово, Иван чярьский сын, утро мудро, мудренеа вечера, Богу молись, спать ложись, всё будя исполнено». Ёна вышла на крыльце, стукнула в кольце. «Мамки, верныи служанки, как мому батюшку послужили, так и мне послужите». Выскоцило ей трицять три молодця. «Што, Мария-королёвна, прикажете нам делать?» — «Вот так и так, к утру к свету поставить церьков и до братних ступеней тын». — «Ну, всё будет твоэ исполнено». Поутру опеть Ивана будит. «Вставай, Иван чярьский сын, проздравляй брата с обновкой». И ён пришол, так ещё брат на кроватки лежит, церьков поставлена, да до ступеней тын. «Ну, брат, вставай, гляди обновку». Тот выстал, глядит: сделано хорошо. Ён опеть службу накинул на него. «Ну, брат, сделал, я службу на тебя накину, сделать озеро, а вкруг озёра золотыя вешала (нивед), и выловить рыбу и такую, какую мни надо, штобы выловить столько, штобы было сварить, и не осталось (вот науцят нашего брата!)». И ён пошол, голова повишена. Пришол домой. Дивиця прекраснаа скае: «Что у тибя, Иван чярьский сын, голова повишена?» — «Ах, ты дивиця прекраснаа, я сказал тиби, что будет мни ради тебя смирть напрасна; вот так и так, брат службу накинул». — «Ницёго это, Иван чярьский сын, Богу молись, спать ложись, утро мудро, мудренеа вечера». Ён Богу помолился, спать повалился. Ёна вышла на крыльце, стукнула в кольце: «Мамки, верный служанки, как мому батюшку послужили, так и мни послужитя». Ей оттуда опеть выскоцили слуги. «Что, Марья-королёвна, прикажете нам делать?» — «К утру к свету, чтобы было сделано озеро, круг озёра были бы сделана; вешала золотыя — выловить рыбу какую ему надо и столько, штобы было сварить и не осталось». Она опеть поутру будит. «Поди, Иван чярьский сын, проздравляй брата с обновкой». И ён выстал и пошол. Ну и озеро сделано, и невед — вешала, и рыба выловлена такаа, какаа ему нада, и пришло сварить и не осталось. И ён опеть службу ему накидываэ: «Поди, брат, туды, не знаю куды, принеси то, не знаю што, в который день пойдешь, в тот и домой приди». Ну ён пошол домой, голова повишена. Пришол ён опеть, и дивиця прекраснаа спрашываэ: «Ах, ты дивиця прекрасна, я говорил, что будет мни ради тибя смирть напраснаа». — «Ну, што такоэ, Иван чярьский сын?» — «Так и так, брат службу накинул, сходить туды, не знаэ куды пренести то, не знаэ што». Она скае: — «Ну, Иван чярьский сын, я этого не знаю». И шла она на крыльце, стукнула в кольце. «Мамки, верныи служанки, как мому батюшку служили так и мни послужите». Ей выскоцили опеть трицять молодцёв: «Что, Марья-королёвна, прикажете делать?» — «Вот так и так, брат службу накинул — сходить туды, не знаэ куды, принести то, не знаэ што». — «Марья-королёвна, этого мы не знаэм». И она взяла, шила опеть котомоцьку, клала в котомоцьку сухую кромоцьку и отправила и наказываэ: «Хто встрету попадёт, так не лягай (отталкивай), а в руки имай». И ён пошол, отправился в дорогу. Шол, шол, скацет впереди его лягуха, и захотелось ему пить. Шол ён в колодець напиться, ёна в колодець и скоцила, лягуха. Ён вышол от колодця, ей и лягнул. «Ну, подземельна гадина!» — скаэ. Опеть пошол по дороги, она впереди скацет. Шол, шол далёко ль, близко ль, высоко ль, низко ль, опеть ему пить захотелось, опеть пошол в колодець пить, лягуха опеть таа же в колодци. Ён опеть от колодця вышол, ей и лягнул. «Ну, подземельна гадина! Не даст и напиться». Опеть пошол, опеть ёна на дороги, впереди скаце. «Мни-кова, скае, не велела дивиця прекраснаа лягать и велела всё в руки йимать». И ён начал эту лягуху йимать. Ёна скакала, скакала, прискакала в кузницю да и туды убралась, ухоронилась, не видел, куды (куды), там ему и отвечаэ: «Здрасвуй, Иван, чярьский сын. Кладавай сухую кромоцьку на полочку, смотри на полку, што стоит, за тым ты и пришол». И ён зглянул, там стоят гусли-самогуды — руб-саморез, а кот-самоед. И ён взял их в котомку, клал и пошол домой. Шол... далёко ль, близко ль, высоко ль, низко ль, всё дома нету, и домой пришол; в который день пошол, в тот и пришол, одну неделю ходил. Пришол к брату. Брат еще на кровати спит, и ён взял, спустил гусли-самогуды, и брат и скаже: «Ну, гусли-самогуды, по-играйте-тко мне». А гусли на место ему отвечают: «Не ты нас кормил, не ты за нас денешки платил, мы тебя и знать не хочом». — «Руб-саморез, засеки его!» — «Не ты нас кормил, не ты нас поил, не ты за нас денешки платил, мы тебя знать не хочом». А этот, который принёс, скае: «Ну-тко, гусли-самогуды, поиграйте-тко мне». Ёны и росплясались, ёны и розыгрались, всякима розныма голосама роспелись. «Руб-саморез, засеки его (брата)». Ён взял его и розрезал на мелки куски. «Кот-самоед, убери его.». И всё имение ему тут и осталось, и братнее и своё. И стали жить и быть, и добра наживать. Тут моа сказка, тут маа повись.

117 Соромское ремесло[70]

Досюль было у отця да матери три сына; так оны жили в низком таком положении, бедном. Так он и говорит — отець стал старый, — говорит сыновам: «Што пойте, сынова, кормитесь самы, как знаэте». Один-то больший говорит: «Ну, батюш-ко, я пойду, скаже, сам наживать хлебов, пойду портновать, портным жить». Ну, да и пошол, а уж как неуцёный пришол к хозяину, далёко ль, близко ль. «Хозяин, — скаже, — нет ли чего-нибудь шить портному?» Хозяин дал ему сукно шить кафтан себи. Он сшил мешок. Он взял его, прогнал, прохлыстал его. Он шол, шол, на одины фатера строит. Он и даваэтця к ноци. «Нет, — скае, — не пустим, нельзя пустить тебя, — скае, — к ноци. Одна, — скае, — хозяйка живёт, мужа в доми нет». — «Нет, пуститя, — скажет, — тут ноцёвать». Оны его и пустили. Он и лёг спать. Она взяла, у его голову отсекла. Там другой брат пошол в чоботныи, шить сапогов. Он и пришол тоже к хозяину, спрашиваэт: «Хозяин, дай мне роботы!» Он принёс кожу ему шить сапоги, а он ему шил коты. Он его взял, кожей прохлыстал, да и прогнал. Он опеть на этот ноцлег пришол, не ведат, што брата убили, опеть даваэтца. Она опеть его не пускаэт. Он говорит: «Пустишь — ноцюю, не пустишь — ноцюю». Она говорит: «Ложись со мной спать». Он говорит, што «нет, не лягу». Она взяла, опеть ему голову отсекла, под стол бросила, туловищо за окошко. Там третий сын походит и говорит: «Батюшко, я пойду со своего добра-хлеба наживать соромским делом». Другого никакого ремесла не знаэт. Пришол к барину к какому-то высокому цлену. «Што, — скаже, — дай мни, барин, лучшую дивицю, прилучшую, я сделаю двинацять салдатов вдруг. Што тыкну, то Гришка с книжкой, а што поеду, то верста вперёд». Он дал дивицю лучшую-прилучшую ему. Он от этой дивици сделал двинацять салдатов вдруг, всё Гришки с книжками родятся, стоят и поют. Государь ему кукшын за то дал серебра. Он домой пришол, показыват отцю да матери, а про братеньков и росказал, што их в живых нету. Отець да мать по них плачут, а ему кукшын серебра за своё добро дали.

118 Демьян и Кузьма[71]

Жил-был молод Демьян и Кузьма. Кузьма жил у Демьяна роботником. Служил ён ему трицять лет за трицять серебреников. Приходит старик нищий под окно к нему, проситця к нему ночью. «Нельзя ль, Кузьма, ночовать у вас?» Кузьма говорит: «Нет, милый брат мой, надо попросить брата Демьяна, я не могу пустить ночью, я роботник Демьянов».. Выходит Демьян на улицю, спроговорит ему Кузьма: «Ой же, милый хозяин мой, пущай нищого к ноци». Говорит Демьян: «Нельзя пустить, старуха не любит» (харкаэт кровью на зень — оберать быдто не может старуха). Ну ён скажет Кузьма: «Прощай, Демьян, и меня на веки, коли не пустишь старика к ноци». Стал Демьян давать ему жалованья — трицять серебреников за трицять лет. Ён жалованья от него не принимаат. Однако сложился Демьян на то пустить старика к ноци. Однако стал старик историю сказать ему про Кузьмину жизь протосветную. И очень божественны слова говорит, как будет ён в царьсвии небесном жить, Кузьма. И ён ночку ночовал, все про Кузьму историю читал. Тут сказал Демьян: «Ай же ты, добрый человек, ночуй для меня ночку». Ён другую ночку ночовал, так про Демьяна историю читал, про будущюю жизь все розсказывал. Опеть же стал ён Демьян же просить для старухи ноцьку ноцёвать: «Ноцюй для старушонка ноцьку». И ён тут стал для старухи историю сказать, как она в ад попадёт, будет место тёмноэ, самогрозное, будет ёна стоять на одной москиньки, плакать буде горько. Тут пошол добрый целовек от Демьяна и от Кузьмы проць и просит Кузьму в гости. Кузьма ему говорит: «Боже мой, Боже мой, нельзя мне, говорит, ночью ити, я в роботниках у Демьяна». Ну просит он, старик, этого Демьяна к сёби в гости: «Пожалуйте, Демьян, ко мне в гости». Отвечаэт Демьян ему: «Гди же ты живёшь?» Ну ён отвичаэт: (Господь живёт под остоком) «Я живу под осточную сторону, иди узким путём, гляди: текёт речка, у этой речки стоит сад берёзовый, а тут и домик мой». Приходит Демьян в госьки к нему (а Кузьма не идёт, в дому оставаэтся), идёт под осточную сторону, приходит к быстрой речьки, к зелёному саду. Тут стоит дом величайший, выходит старик стричать госькя к себе. «Милый ты, Демьян, што же ты Кузьмы не взял в госьки сюда». Свичи горят неугасимыи, йиствушко у них сахарьнеэ. Садил Демьяна за столы дубовыи, дал йиствушко сахарьнеэ; тут Демьян ел и пил, и все тут осталось, ничого не мог скушать, всё тут осталось. День прошол и не видил как прошол в минование ока. Тут стал походить домой Демьян, прощается с ним, он его просит: «Прощай меня, милый человек, ноцюй, говорит, другую ночьку; это ноцёвал на Кузьму, это Кузьмину ноцьку ноцёвал, а ночюй для себя». И то клал в место поплоше (нет ни свичей, там место грубое), и Демьян скучает и насилу провожаат день. Проводил как день и ноць все ровно. И опять прощается он с добрым человеком: «Прощай, добрый человек, я не могу больше жить, иду домой». — «Не скучай, Демьян, — говорит, — ноцюй третью ноць у меня, а я у тебя три ноци ноцёвал, ноцюй для старушонка ноцьку». Однако же ён остался ночевать третью ночку к нему, свёл он его в место тёмное, внизу ад окромешный, поставил на одну москиночку его (Демьяна), москиночка колыблетця, там стон, там крык, шум большой, одва с тоски Демьян не помер. Однако выпустил ён его с кемници, добрый человек: и проводит ён в тую комнату, где ён на себя ноцьку ноцёвал, и однако провел ён в тот покой, гди на Кузьму ноцёвал ноцьку. Сдогодался Демьян, смолится к нему: «Господи, Господи, Боже мой, нельзя ль мни сесветную жисть променять на тосветну?» Он и говорит: «Меняй, говорит, ежель Кузьма с тобой поменяет, так ты меняй». Ну, он пошол домой, простился с ним: «Прощай, добрый человек, увидаю я тебя, али нет?» Ну, приходит домой, просит Кузьму усердно: «Кузьма, променяй своё житьё тосветно на сесветно со мной; у меня ведь есть всякой всячины много», — Демьян хвастает. Кузьма ему говорит: «Ай же ты, Демьяне, я поменяю своей жизью, а только ты ни к чому не приставай, как я буду хозяйсвовать, как будешь роботником, не приставай больше». Стал Кузьма хозяйствовать у него, и он поступил к нему в роботники (Демьян к Кузьмы), и стало ему жить сморзко, худо, и Кузьма роботаат, и ест и пьёт, и их кормит, и ждёт гостей к себи всегда. Дохозяйсвал Кузьма до пиги (ничого не стало у него). Демьян скромно обидуется на него: «Эко ты, Кузьма, до чого дожил, у меня было всякой всяцины множество, а у тебя одна коврига хлеба» (ишь, одна коврига хлеба у Кузьмы). Кузьма говорит: «Еште, пейте, про вас хлеба будя, про меня хоть быдь, хоть нит». Три дня Кузьма хлеба не кушал в рот, всё госькей к себи ожидал. На третий день объявились к нему госьки. Идет гось о двух ногах, о трёх головах, о трёх лицях, зглянул Кузьма в окошко: «Славен Господь объявился ко мни». Принял гостя, садил за стол. Клал краюшку хлеба: «Ешь, милый гость, кушай, дорогой, у меня больше дать нечого». Тут гость наелся, напился, и краюшка не евши прибыла больше, вдвое больше. И потом гость дорогой из дому проць. Пошол Кузьма его провожать и ушол навеки туда с гостем (Христос, вишь, был у него), и оставаэтся Демьяну весь участок свой, и живи хоть хорошо, хоть худо.

119 Христов крестник[72]

Жил-был некакой мущина, была у него жена премилаа, и сбылась она берёмена, и спородила ёна сиби сына и не знае, как звать его по имени. Приходит муж в покой ею, просит ёна мужа: «Муж мой возлюбленный, надо молитва взять, надо бладеньця охрестить». — «Что-то, жона, не живут дити у меня, надо пойти кума искать, кто перво встрету попадёт, того и кумом взять». Ну, он и пошол кума искать. Попадает к нему старик встрету; ён шол с бурачком, прошащий старик. Он говорит: «Жона, нельзя кумом взять, старик-калика встриту попал». — «Пущай же до завтра», — жона скажет. Ну, опеть другой день пришол, ён опеть пошол кума искать. Опеть тот же калика встричу попал, ён опеть возвратился к жены своей. Жона говорит: «Возьми его, всё ровно, одны целовеки». Ен шол, его и позвал: «Поди, старичок, ко мни, не желаашь ли ко мни кумом?» — «Я видь оченно стар, крестник буде млад, а я буду стар. Ну, всё ровно, пущай, я иду». И пошол ён кумом. И нарекали ему имя Иев; ну, потом его окрестили в святого Иёва. Тут стали кормить-поить попа и куму (нашого старика посадили к свому бураку); по-том покормили, попоили, хрёсный отець выстал, ён поблагодарил их, подал крест золотой крестнику — такого на свети нет. И пошол с кумом-кумой попростился. Скоро сказка скажетця, не скоро дело делаетця — и ушол ён и несколько лет не бывает у них. И возрос Иов до возросту (молодец тот вырос до полного возросту) и стал говорить отцю-матери: «Аи, батюшко да матушко, был ли у меня крёстный батюшко?» Матушка ему и говорит: «Взяли калику, посадили к бураку йись, и вечно боле в избы не бывал». А Иов скаже: «Как бы мни хрёсного батюшка повидать! Не так йисть хочетця, как хрёстного батюшку в глаза повидать хочетця. Хрещоньш идут в церьков; христоскуются с хрёсныма отцяма и христоскуются и с хресно матеряма, а мни нещясному не с ким». И приходит к христовской заутренной, этот Иов, и приходит крёстный отец к нему: «Христос воскрес, милый кресник мой». — «Воистинный воскрес Христос, татенька мой». Хрёстный отець говорит: «Милый кресник, ступи ко мне на правую ногу». Ступил крестник на правую ногу, поднялся на небеса с хрёсным отцём. Здись отець-мать плачут (сын потерялся), у хрещоных спрашивают: «Видели ли вы сына моего у заутренной?» Тыи говорили, что с хрёсным отцём христовковались ёны и с ним ушли и целовек молодой, хрёсный-то отець молодой. Родители говорят: «Тот был старый, а этот блад взял его, а у нас хрёстный отец старый был; так это какой-нибудь дурак увёл его, сына моего». Не был целый год дома: целый год не было слыху. В саму же христовську заутренну Христос говорит крестнику: «Ступи на правую ногу». Ступил на ногу, сбылся в церквы, на котором мести стоял у столба, к тому же месту поставил. И дал преподобному Марку снести златницю, который своих родителей кормит (Марке кормит отца да матерь; Марку преподобному златниця выслана по крестнику). Ну, он приходит к родителям домой с церквы. «Христос воскреся, родители мои». Родители росплакались (что долго его не было, год не видели — так...), стали у него усердно спрашивать: «Ну, гди же ты был целый год?» — «Я был в гостях у крёстного батюшка, я не год был, а три часа только (три часа, вишь показалось в году времени), я и не надолго к вам, родители, пришол, я завтра прочь пойду от вас». — «Иев, куда же ты пойдешь?» — отець спрашивает у Иева. «Я пойду к преподобному Марку, который своих родителей качаат, отнести ему златницю от хрёсного батюшка послана». Однако ён повыстал поутру раненько и умылся белёнько, с родителям простился и ушол (отець и мать не спускают, а ён ушол). Приходит к Марку под окошко. Марке сидит у окна и слёзно плаце, родителей своих кацяа (родители, вишь, стары, так он в люльки их качает): «Бай-бай моих родителей, не надолго родителей хватит» (плаце, им, вишь, йисть нечего и сиби нечего). Приходит Иов к нему, приносит златницю, товар Марку: «Прими, преподобный Марке, златницю, корми родителей, тиби на хлеб» (чтобы родители не плакали, вишь, в хлебах). Восплацет Марке: «Не надо мне златници (не надо денег ему), отнимут у меня богаты люди и немилосливы судьи» (боится, ишь, што отоймут), — подал златницу назад Иёву. «Неси златницю взад ко Господу, хрёсному отцю своему». Однако ён пошол назад нести златницю, надо сыскать, гди он есть. Идёт путём-дорогой; мужики костры перекладывают. «Бог помоць, добры люди». — «Поди, пожалуй, милый Господен кресник, спроси-тко у Бога-Господа, долго ль нам этта горевати?» (костров кладаваючи, вишь). Еще шол путём дорогой; женщины воду цёрьпают, из колодця в колодець переливают воду. «Бог помоць, добрый люди». Спросит милый кресник: «Что вы, бабушки, роботаете?» — «Заставил Господь перелить, сбавить молоко от воды, воду и молоко лишить, чтобы не было друг с другом». — «А что же у вас, бабушки, случилось так?» — ён спросит, милый кресник. «Дала молока Христа ради; налила воды впромеж, так велит Господь розделити». Опять пошол путём-дорогой (всё идёт к крёсному отцю в пищору). Стоит дом большой, попадаат встречу; под углом стоит старушка, дом держит на плёцях. «Бог помоць, добрый целовек. Что-ж ты стоишь под углом, угол держишь на плёцях?» — «Ах, сердецный мой, слухат бедова была под окошком». — «Прощай же, милаа моа, стой же тут». Смолилась ёна: «Милый кресник, спроси у Господа, долго-ль мне горевать, угол держать?» Опять пошол путём-дорогой: лежит щука на дороги превеличайшая, сама она хамкае, рот розынут. Говорит ёна ему: «Ой, милый кресник Божий, спроси у Господа Бога, долго ль мни горевать на земли без воды, не могу на земли лежать без воды» (рострескалась, вишь). И ён говорит: «Хорошо, скажу». Приходит в пищору к крёсному отцу: «Здрасвуй, крёсный батюшко, я шол, одва тебя нашол; прими златницю от преподобного Марка (не берёт, вишь, Марке златьницю). Крёсный батюшко, я спрошу у тебя, как я шол путём-дорогой, мужики стоят, костры кладут?» — «Пущай кладут от ныни до века, зачим дрова воровали» (вот украдешь под окном полинце, вот те и...). «Стоят воду переливают из колодця в колодець и плацют тибя — будет ли нам конець?» — «Пущай церьпают от ныни до века, зачим воду льют, Христу милостыню дают, вишь». — «Стоит женщина, угол держит на плёцях, просит ёна Господа». — «Пущай слухает отныни и до века (слухать охвотница, вот), инного не будё ей наказанья». — «Лежит щука на дороги, вся ёна перетрескавши, рот розынут, и просит тебя, Господи, спусти в моря» (в воду спустить щуку-ту). Говорит Господь крестнику своему: «Я тиби жалаю женитца; не в каком царьсвии есь у царя дочка, лежит ёна во скорбости и во гноищи. И тую возьми сиби в обручесьво, я тебе сам венцять буду». (Господь сам буде венцять кресника; вот какие дела-то!) И ён отправляат милого крестника к Марку преподобному, туды женитця. «Неси еще пищу Марку преподобному на стол; скажи щуки, пускай выхаркнет сорок караблей со рта и будет в синем мори. И пойдёшь, милый кресник, к Вознесению венцятця с молодой, а я сам тебя венцять буду уж». Однако ён с кресным батюшкой попростился и пошол путём дорогой. Приходит к щуки. Щука у него и спросит: «Ей, Христовый кресник, что Господь глаголил мни?» — «Выхаркни сорок кораблев со рта, будешь в мори». Рот отворила, розынула, выхаркнула сорок кораблев и поплыла в моря. Опять он пошол путём-дорогой, приходит к тому дому, гди женщина угол держит. «Милый кресник мой, что Господь говорил про меня, долго ль мни страдать?» — «Он говорил, быть тиби от ныне до века». Опять пошол путём-дорогой и приходит к бабам, что воду церьпали. Восплацют: «Долго ль нам этта горевать, кожа с рук выехала?» — «Отныне быть вам до века, горюйте тут». Приходит к мужикам, гди дрова кладут. «Долго ль нам, милый кресник, это горевать? — у него пытают. — Рукавиц на руках нету, и стали мы голы и босы (оборвались, вишь, вси) и оборвались совсим». — «Отныня быть вам до века, горюйте тут всё». Приходит ён к преподобному Марку. У него родители померли, и ён сидит и плацет: «Не надолго родителей хватило». Спромолвил Господень кресник: «Приподобный Марке, вот тиби пища». Говорит Марке: «Положь на стол, не могу в руки взеть, родители померли». И ён на стол положил пищу и простился и пошол. Приходит к отцю к матери домой, и отець и мать плацют по сыну, обидуются, что не живёт дома. «Не на то мы тебя ростили, что тебя дома не держать». — «А вы прощайтя, родители, меня, я пойду женитьця теперь, у хрёсного батюшка невеста благословлена про меня». Отець и мать унимают его, что «не бери, что ёна во гноищи и во скорбости; отець и мать ей пищи не дадут, с окна подают пищу (смород идёт, вишь)». Однако ён у родителей не спросился, а с родителям попростился, приеждяет в это великое царьсво, просится к царю во двор прямо. «Милаа царица государыни, допусти меня до твоей дочери». Говорила ему царица: «Ай же ты мой милый друг, нельзя допустить до дочери: весьма идёт смрад» (смород идёт, вишь). — «Ты не убойся, пусти меня, я в обручесьво беру себе». И он все проситця. И так восплацетця цариця по дочери своей: «Куда ю нещясну». — «Не плаць, не рыдай, подай рубашку сюда». Ну, ёна его свела в тую комату, гди она лежит больна. Он приходит, этот милый кресник, взял ю за правую руку: «Вставай, Мандалина, и пойдем со мною». Подала ёна ему руку; вся у ней скорбость выпала на пустёлю. Выстала ёна на свои ножки, одели ю, снаредили, повёл Господен кресник во Божью церьков в самое Вознесенье Христово. Тут их Христос и повенчял. И говорил ён милым кресникам своим: «Ступите ко мни на правую ногу, оставляйте жизь сесветну, а ступайте на жизь на тосветну. Отныне быть и до века». Больше нет и шабаш.

120 Жена из могилы[73]

Досюль играл молодець с девицей три года, и выдали эту дивицю за другого молодца, выдали в одну деревню, а за него не дали. Ёна жила замужем с ним три года. Потом сделалась она нездорова, стала у ней глотка больна; потом ю похоронили, ёна померла. Ёна жила в земли шесть недель, потом ёна в земли поправилась и выстала (с земли) ночью, и пришла к свому мужу. Ей там муж не пустил. Пришла она к отцу да к матери, и отець и мать ей в избу не спустили в ночное время. Пришла она к крёстной матери, и крёстна мать не спустила, и ёна опомнилась. «Пойду я к старопрежнему парочки, не пустит ли ён». И пришла она против окошка. Он сидит у окна, пишот, и ёна у него с окна подавалась в окно. Ён роботника розбудил и пошол за ней с тупорамы. Роботник, как увидал, и пошол назад домой; испужался, что съест, а ёна парочки старопрежней: «Мой парочка, возьми меня, я тебя не трону». Ён к ней пришол, ей обнял, и ёна сказала: «Ты меня горазно не прижимай, мои косточки належались». Ён ю взял в фатеру, замнул ю на сини в горницю и держал ю восемь недель там и не показывал никому, одевал и кормил. Потом пошли оны в церьков с этым парочкой. Пришли оны в церьков, и вси на ню смотрят, отець и мать, и муж, и крёстна. Мать говорит: «Это быдто моя дочька стоит». Вси оны переговариваются меж дудружком, и ёна услыхала, и вышли ёны из церьквы на крыльцо, отсюда матери она говорит: «Я ваша есь, помнитя, как я в такую-то ночь к вам ходила, вы меня не спустили. Потом я пришла к старопрежнему парочки, ён меня и взял, и кормил, и поил восемь недель, и одевал». И присудили ей: за старого мужа не дали ей назад, а с парочкой повенцяли, который взял её ночью. Тут моя сказка, тут моя повесть, дайте хлеба поисть, в городи я была, мёд пила, а рот кривый, а чашка с дырой, а в рот не попало.

121 Иван седьмой[74]

Досюль брат да сестра жили. Сестра замуж вышла, а брат женился. У брата и стала жонка погуливать маленько. Сестра то и слышит, што невеска погуливат. Брат и приходит к сестры, а сестра и спрашиваэт: «Што, братець, каково с жонкой живёте?» Он скаже: «Хорошо живём, сестриця». — «Любит ли тебя жонка?» — «Любит, — говорит, — хорошо». — «Ах ты братець, — говорит, — как ты е молодой, ничего не знаэшь. У меня, — говорит, — как есь муж постарше тебя, так он болше знаэт. Вот я жила три года без мужа, а муж был в Питери и вот, — говорит, — я всё жила умом. Затопила байну; идёт детина такой хорошой, молодый, красивый. "Ах, я с эхтым дитиной соглашусь". Он прошол, мне ничего не сказал. Ну, я, говорит, с горя зашла в байну, взяла головню, ну, и головнёй и сунула в себя (шутя говорит). Ну, той ночи муж приехал, говорит. "А, — говорит, — жонка, у тебя на пригорки, што-то пахне?" Он узнал, вишь, сразу. Поди-ка, братець домой, ска, и скажи жены што "я в бурлаки отправляюся", а сам сюды приди ко мни». Ну, он шол домой и жоны скаже: «Я пойду в бурлаки». Так она, вишь, плаче по ём: «Ой, красно солнышко, куды походишь, как я стану жить без тебя». Ну, он к сестры пришол и ночовал у сестры три ноци, и потом сестра ему и наказыват: «Пошол домой. Скажи своей жоны: "Вот, как дивья людям, как у жонок есь два или три полюбовника, так и везди место есь, а я, — говорит, — ходил, ходил, как у моей жонки нету, нигди места нету"». А она скаже: «Ой, е мужик. Шесь е», — она ска. — «Ныне пойду уж, так место везди буде». Мужик и пошол с ызбы. Она бежит вслед еще: «Ой, мужик, забыла еще сёмого Ивана сказать».

122 Полесники разбойники[75]

Досюльне время жил полесник один. Ну он жил с жоной и детмы. Потом он ловил пастямы мошников. Потом к нему стали розбойники ходить, он был этакой сильный, старик этот, их десеть человек было этых розбойников. Потом его жена этого-то атамана полюбила. Потом этот атаман говорит: «Хозяина твоего, — скае, — перевесть». Так он был этакой сильный, они спрашивают: «В какое время, — скае, — перевесть его надо?» Потом скае: «Надо байну натопить, испаритця он после байны, скае, и тогда меньше у него поры будет в то время». Потом он ушол на полесье. Она и байну ему сготовила к вецеру. Потом он сходил в байну, оны на него и напали артелью, оны уж приготовились днём. Потом его взяли, свезали артелью. Потом под лавкой клали его ноцью. Потом эта жена с этым атаманом спать пошла. Ну, а этых деветерых в особо место в байну положили спать. Потом он ноцью спит в фатере под лавкой, робята только в фатере. Потом он доцьки говорит: «Подай, — скае, — ножик с вороньця». — Доцька скае: «Нет, у меня новый татенька, мать бранитця будё». Потом он мальчика стал заставлять, так мальцик достать не может, руки не хватят. Отець говорит: «Возьми луцинку на пеци, возьми луцинкой, не можешь ли, скае». Потом он взял луцинку, начал в сторону и в другу, достал; ножик с воронця упал на зень, потом скае: «Не можешь ли как-нибудь веревок пересець». А верёвки новый, мальчик и пересек ножом верёвки. Потом, как руки вольны стали, он ноги сам сбавил (уже руки слободны стали, так...). Потом робяткам говорит: «Ну, лягте, — скае, — спать, спите ноне». Потом взял, лёг спать под лавку до утра опёть. Потом жона выстала утром, блины заводит пець, ну и видит: жона стряпну заводит новому мужу. Потом он говорит ей: «Жона, розвяжи, скае, меня», а она говорит: «Для меня хто дюж, скае, тот и муж». Потом она блинов напекла, стряпну наготовила, потом и приходит атаман, розбудила стряпну йисть. Потом приходит и спрашиваэт: «А, ну, что, скае, ты во сне видил, полесник?» Потом: «Видел я ночёсь: быдто полесовать ходил, потом, скае, мошника одного заловил снацяла, потом, скае, деветь мошников, скае, ходят и тых охвота заловить, ходят по бору», — скае. Потом ему сон росказал, потом этого атамана поймал, выстал с-под лавоцьки. «Теперь я сон тиби розсказал, вот я теперь этого мошника поймал его». И укокошил его тут же. Потом шол в байну, у них потолок был на одном дёреви, видишь ты, как-то. Потом пришол да взял и весь потолок съёкнул (сронил) на них, всих там задавил, и ни один не выстал. Потом пришол домой и тую жону начал теребить и доцерь, обых перевёл. Потом сынка взял и: «Полно, скае, мне полесовать, уйду я». И ушол. Только и было.

123 Чортов работник[76]

Досюль жил молодець в бедности и пошол место искать. Ну, шол, шол, пришол к одной фатерки. Ну, заходит в фатерку, тут живёт одна вдова. Ну, «Стой, тётенька, — скае, — нельзя ли ночовать?» — «Ну, можно, — скае, — можно, голубчик, ночовать». Ну, потом ночовал, утром походит. «Так куда, скае, ты, добрый молодець, походишь?» — «Ну, а я, скае, похожу, место ищу, нельзя ли в пастухи или куда-нибудь придатця». Ну, а она говорит: «Наймись ко мни в пастухи». Ну, он нанялся к этой вдовы в пастухи, утром пошол с коровамы в лес. Ну, она и говорит: «Ну, пастушок, скае, по всему лесу гоняй, вот в эту ледину не гоняй». А он этот день и не согнал, а на другой день на эту ледину и пригнал коров. Пригнал коров, потом сел на клочёк (мягкий бугорок), потом вынял у него тут хлеба из кошаля, потом печёночку (репа испечона) стал йисть, а другую на камушок положил. Вдруг приходит человек такой, што с лес долиной. «Как ты, — скае, — смел на эту ледину пригнать коров?» Хватил, взял камень с зёни. «Вот, — скае, — как я камень прижму в пясь (сплющу в пясти), так и тебя также, — скае, — схвачу и скотину всю съем». А этот пастушок хватил печёночку с камня. «Вот, — скае, — я тебя прижму, што и сок побежит» (а он думает — нечиста это сила была, што это камушок, значит). Потом эта нечиста сила одумался: «Нет, видно, этот порнее меня, я только камень сжал в одно место, а он совсем отменито сделал, у него и сок побежал». Ну, этот чорт говорит: «Што, пастушок, поди ко мне в роботники». «Пожалуй, — скаже, — наймусь, ну и только, скае, мни надо скота согнать к хозейки, день понорови, а потом, скае, приду». Ну, он согнал скота к хозяйки, и хозяйке говорит: «Ну, хозяюшка, уволь меня, — говорит, — скотина одна твоя ходить буде, и нихто не тронет скотины». Ну, он пошол. «Ну, ладно, — скае, — пастушок, если так сделал, то спасибо тиби». Там ему розсчиталась из жалования, сколько там ряжено было, так рощиталась вполни. Ну, этот приходит на эту ледину пастушок к хозяину. Ну, это чорт и дожидаат его тут. Ну, и порядились с ним на триста рублей в год служить, и пошли. «Ну, пойдем, скае, за мной», — чорт говорит. Ну, шли, шли маленько место. Потом роботник говорит: «Что, хозяин, скае, надо дров, скае, понарубить по дороге в печку домой, што нам даром ити». Ну, а чорт говорит: «Ну, а как же мы нарубим, у нас нет ни топора, ничого, ну как же мы нарубим?» А роботник говорит: «Ах ты, хозяин, возьмём эту толстую сосну, ты возьми в охапку за вершину за сосну, и я также поймаю, свалим её с корнямы и потащим домой». Ну, хозяин захватил за сосну, а роботник зачал гокать (гукать), и свалили. Ну, свалили, надо нести, значит, домой дрова по пути с сучьямы и кореньямы. «Што, роботничок, ты под вершинку станешь нести на плечах?» А роботник говорит: «Нет, скае, я под комель стану, а ты под серёдку, скае, стань, а я понесу комель». Ну, этот хозяин поднял сосну на плече. «Ну, давай, — скае, — роботник». А он скае: «Ты назад не поглядывай, хозяин». А роботник сел на этот комелёк, песни и поёт (сел на комель). Ну, нёс, нёс и потом принёс уже к фатерке, своей и живленью. Ну, и роботник скрычал: «Ронь, хозяин» (рой эту осину с плеча). Он кинул соснищо цельнее: «Будет дров». Ну, приходят в фатерку, там старуха одна в фатерки. Ну, хозяйка там их накормила, и хозяин хозяйки говорит: «Ну, хозяйка, скае, старуха, на роботника мы попали, переведёт он нас, потому што я вершинку нёс дровины, а он комель несёт и песни поёт». — «Ну ладно, делать нечего, — скае, — уже такого нанял, так что же заведёшь». Ну, утром (тую ночь, значит, ночевали, проспали) посылают его на пашню пахать. Ну, роботнику назначили, што есть тиби вот эстолько, запаши и домой. Ну, он бороздудви оставляет, так махал, махал и до обеда кончил подряд. Ну, приходит к фатерки да и слушаэт, у дверей слушаэт. Оны говорят со старухой: «Надо, как хошь, перевесь роботника, а то нам беда», — скаже. Он и мах в фатерку эту; он и двери, знаэшь, отворил. «Ну, што роботник? — хозяин спрашиваэ. — Ну, што, роботник, запахал?» — скае. «Запахал. Што ты мало дела дал мени, скае, што же без дела буду ноньче ходить полдня». — «Ну, сядь пообедай, скае, а потом отдохнешь». — «Ну, ладно, давай обедать», — скае. Ну, он пообедал, и послали его спать в сени. «Спать, — скае, — пойди в сени, роботник, там полог есь, там тиби лучше, скае, тут жарко в фатерки». Ну, он шол спать, бытто спит, а сам сел гди-нибудь в уголок и слушаэт (и ни в пологу), што говорят там хозяэва. Ну, а этот хозяин говорит хозяйки: «Ну, што, скае, нам нужно уйти с этого места, а то он нас переведёт, пущай один остаётця тут». Согласились уйти. «Котомочки давай, сложим в котомки припасы, тиби одну и мни, по котомки обым». Ну, сложили котомки, старуха говорит: «Ну, старик, пойдём на двор (в нужник) до ветра». — «И то, отправимся». Потом оны ушли на двор, а этот роботник вывернулся с зауголка и сел в котомку, который себи старик наладил (которую старику нести). Ну, оны со двора пришли. «Ну, старичёк, давай же пойдём, пока, — скае, — спит, так». Ну, котомки за плёцо, да и марш в дорогу. Старик схватил котомку за плёци и старуха также, вместях и пошли, значит. Ну, шли, шли... дорогой и уж устали, значит. Ну, старушка скае: «Сядем, старик, хошь отдохнём маленько». Ну, и он, старик, говорит: «Давай сядем». Только начали садитця, они говорит: «Што за отдох», — скае. Он и думаэ, знаешь, вслед бежит, встали и пустились бежать. «Што за беда, — скае, — не уйдёшь от него». Потом шли, шли, ну и роботник видит, што они устали, пускай отдохнут. Ну, сели, потом сняли с плеч, клали в сторонку, там, вишь, закусили или нет, не знаю, и свалились. Этот роботник с котомки и выходит вон, быдто к ним пришол, и говорит: «Вставайтя, пойдемтя опеть вперёд». Оны испугались, давай, делать нечего, выстали опеть и давай ити. Шли, шли, и он сзади тихонько идёт, видит, што они устали, одва идут. Подходят, стала и ночь заломитця. Приходят в место такое — яма большая, досюль выкопана, смолу, видно, курили. Оны круг ямы и розвалились спать. Ну, выдумка у старухи и старика такая: «Ну, положим его на край около ямы, а самы подальше». Его пёхнуть ладят ночью. Ну, роботник и лёг, не отпераэтця роботник, на крайчик и лёг. Ну, а потом, когда оны заснули, он шол с этого места, сам в серёдку лёг, а старуха на крайчик сделалась, старуху подвинул на крайчик и стал старика будить. «Старичок, старичок, толнем, — скае, — роботника» (по старушьи говорит). Встали и толнули старуху. Ну, этот роботник вскочил и говорит: «Куды ты нонь старуху клал, я тебя докажу, скае, под суд всё ровно отдам» (там, видно, суда были). Ну, а он ему всё денег не отдавал триста рублей, за которыми был ряжен. «Ну, ладно, скае, отдам под суд». — «Ну вот, скае, роботник, я тебе дам триста рублей, роботничок, не подавай, не подавай никуды, вот тебе жалование триста рублей за полгода». А он ощо просит за полгода, ну, значит, за уважение, штоб не сказать. Ну, он и согласился, этот хозяин, отдал шессот рублей. Ну, потом, значит, роспростились с этим чортом, он в своэ место пошол, а чорт остался, и потом заходит к этой вдовы, гди прежде коров пасти нанявши был. Приходит к этой вдовы и спрашиват: «Што, тётушка, смерно ли ходит у тебя скотина поели этого пастуха, смерно ль ходи?» — «Ну, спаси Господи и помилуй, ни одна шерстинка не потерялась» (а раньше кажный день пропадала). Эта вдовка ещё его денег наградила и отправила. И сказка кончилась.

124 Смел да удал[77]

Досюль ходил Заонежской мужик тестянник, по городу ходил. День ходит, просит борця против молодця, рука нога ломить, глаз вон воротить. И другой ходит тоже по городу, тоже крычит: «Дайте борыщ против молодця, рука нога ломить, глаз вон воротить». Приходит на третий день, тоже просит борця против молодця, рука-нога ломить, глаз вон воротить. Потом выходит из лабазу старицёк. «Што, — говорит, — молодець, просишь, по третий день ходишь?» — «Я прошу борьця против молодця, а никого не сыщетця». — «Пойдём, я тиби борьця дам». Пришол, отпер кожевню и крыкнул меньшого сына: «Меньшой сын, поди сюды, — говорит, — дай, — говорит, — борьця против молодця, новгороцки ряды покажи, а до зёни не опусти». Он и взял как его, да и на колени подержал, потом на пол спустил. Так он и то полчаса без души лежал.

Старик — он как очувьсвовался, — старик говорит: «Ну, што, — говорит, — поборолся. Я, говорит, тоже бывало ездил с братом в чистом поле полякивать (воевать), едем, говорит, а попадаэтця богатырь стречу. Я и говорю брату: "Станем с эстим воевать?" А брат говорит: "Поежжай мимо". А я взял, говорит, черлинный вяз и ударил его по спины, а он и не ворошитця. Потом розогнал коня и другой раз ударил, он тоже не шевелитця. Потом, говорит, дай третий раз ударить. Третий раз как ударил, он его взял в торока и поставил меж лошадей и поехал в чисто поле. Приехали в чисто поле, там богатырь едет стричю, богатырь слез с лошади и говорит: "Как же тебя назвать, будь же ты, говорит, Смел не удал". Вот, говорит, едет богатырь стричю. Мы, говорит, как сразимя, так, буде будет моя рука на вёрьху, так ты мяч (нож) подай, а если его рука-нога на вёрьху, так ты в колодець падай, всё ровно тиби смерть будет». Оны как съехались, как упали с лошадей, как гром загромило. Этот крычит: "Смел не удал, подай меч". А он и ворохнуть не может меча. Потом он другой раз говорит: "Подай скуреа меч". А он коё-как притащил меч, подал. Этот богатырь отсек ему голову, потом говорит: "Ну, Смел не удал, поедем со мной", — говорит. Он и привёз его в свой дом туды. Ну, накормил, напоил, потом лёг спать богатырь и говорит: "Смел не удал, вот тиби ключи, ходи по всим цюланам и покоям везди, а в два чюлана не ходи: в котором мелет, а другой порожний". Он и пошол ходить везди по кладовым и по чюланам, ну, и дошол до того чюлана, гди мелят, в который не велел ходить богатырь. "А ведь надо, отопру, — говорит, — посмотрю, што там есь". Один чюлан отпер, ничего нету там, потом и другой надо посмотреть, другой отпер, там женщына сидит — сумка большаа за плёчьми и рожь сырую мелет. Он скореа чюлан и запер. Она и крычит там: "Смел не удал, поди сюды". Он и пришол; она и говорит: "Как станет богатырь, так скае: ах, Смел не удал, какую я радось получил, в эфто время што хошь скажи, всё прощаю"; ну, а потом скажи: "Будет ли тому человеку прощение, што мелет?" А тут говорит богатырь: "Ну, Смел не удал, какую я радось получил, в эфто время што хошь скажи, так уж я прощу". Он и говорит: "Што будет тому человеку прощения, который мелет?" Богатырь говорит: "Ах, Смел не удал, как бы ты раньше сказал бы, я бы на долонь бы клал, а другой бы ударил, так был бы как блин, (смял бы его совсим). Ну, Смел не удал, приведи поди того человека и веди того человека". Ну, он и сходил и привёл — женщына-богатыриця. Потом говорит: "Смел не удал, отвяжи у ней сумку". Он едва и розвязал, такая тяжолаа. "Вот, — говорит, — Смел не удал (богатырь говорит), я ездил по чисту полю, так человек катком катаэтця, по локтям рук нету, по колен ног нету, и крычит: "Предайте смерти". И мни стало его жалко, и взял, домой привёз его, велел жены кормить и поить его, ну, и потом уж он долго его держал. По инно время приежжаю я с чистого поля домой, ажно он с женой всё спит на кровати". Так он потом как взял, скае, схватил с кровати проць, ну, и думал его уж, значит, зарезал. Он, как стал на эты кяпечи[78] ходить, посуивать кяпечама как стал его, ну потом он уж и с мочи сбился и говорит: "Жена, подай меч", а жена говорит: "Хто дюж, тот и муж". Он и другой раз говорит: "Да, жена, гыть, подай меч". Она говорит: "Хто дюж, тот и муж". Потом он кликнул собаку свою; собака стала у него грызть кяпечи. Потом он (богатырь) и осилил безрукого и зарезал его и розрезал на куски и положил в котомку и навек ю наладил котомку держать и сырую рожь молоть. А потом говорит: "Поклонись Смел нёудалу в ноги, што он тебя збавил, значит". Так богатырь его простил, и потом стали жить да быть, добра наживать, от лиха избывать».

125 Царь Иван Васильевич и сын его Федор[79]

Грозный царь Иван Васильев розстарелся. Ну, потом сберал полный пер, ну, потом стал выкликать: хто чим буде хвастай. Умный хвастал отцём-матерыо, безумный молодой женой, а Грозный царь Иван Васильев: «Чим буду я хвастать?» — сам сиби говорит. Ну, и потом хвастаэт: «Вот я повывел измену из Киева, повывел измену из Церьнигова, повывел измену из Новагорода». Потом говорит: «Повывел измену с каменной Москвы». За столом дубовыим сын его родной сидит, сам говорит: «Татенька, вывел ты измену из Церьнигова, да вывел измену из Киева, да из Новагорода, а не вывел измены с каменной Москвы» (сын отчю скажет). Приказал взять сына за кудри за жолтыи, свести на болото Житнея, а сказнить царевичу головушку. Ну потом большей (их было три брата) туляэтця за среднего, а средний туляэтця за меньшого, а от меньшого и ответу нет (ответить не смил). А с за стола дубового скачет мальчишка Скурлатов сын: «Я сказню царевичу головушку». Прослышала родна его маменька, Марфа Романовна, потом не ложилась в покой, а пошла в одной рубашки к брату жаловатьця и без пояса и без чеботов, безо всего, в одных цюлочках, и приходила в Божью черьковь, крес клала по писаному, поклоны вела по-учоному, братыно кланялась в собину. «Ай же ты братець родимый, ешь ты, пьёшь, проклаждаэшься, над собой незгоды не ведаэшь, когда выпала звезда подвостоцьная, затухла заря раноутренняя (заря утихла), розстарился наш грозный царь». И уж повторять стала, росказывать брату — он не был на перу. «Грозный царь Иван Васильев заберал почестей пер, — говорит, — вси на перу напивались, вси на перу найидались, вси на перу поросхвастались, умный хвастал отьчём-матушкой, безумный хвастал молодой женой, а Грозный царь Иван Васильев похвастал изменой великой: "Повывел я, — говорит, — измену из Церьнигова и из Кёева и из Новагорода, повывел измену с каменной Москвы"; а бладый Фёдор Иванович сказал отчю насупротив, говорит: "Вывел из Церьнигова измену, и из Киева, и из Новагорода, а с каменной Москвы измены вывести не мог"». Потом она и говорит брату, што он велел, отець-то, трём братьям: «Сведите его на болото на Житьнее и казните цяревицю головку.» Брат то ей, Никита Романовиць, скоцил со стула дубового, книги бросал недочитанный, шубоньку бросал на одно плецё, шляпоньку кидал на одно ухо, чоботы обувал на босу ногу, шапкой машет, голосом крычит: «Не твой то кус, да не тиби и йись, ай же, мальчишка Скурлатов сын! А съйишь этот кус да подавишься». Прибе-гаэт на болото на Житьнеэ ко этой ко плахи дубовой, он тяпнул Малютку за волосы, бросал Малютку о сыру землю, с головы до пытки кожа лопнула. Взял он бладого царевиця за его за руцьки за белый, за перьсни за злачоныи, чёловал его в уста во сахарьнии и прибрал в своэ место туды, гди он сам живёт. Тут приходит к самой заутрени Христоськой. Грозный царь Иван Васильев приказал в опальнем платьи прити всим в черьков, потом этот Микита Романовиць, его шурин, значит, одеваэтця во цветно платье. Ну, и вси пришли в опальнем платьи в Христоську заутреню, а этот Микита Романовиць оделся во платье во цветноэ. Пришол в черьков, крес клал по-писаному, поклон клал по-учоному и потом его, значит, с сыном... «Здрасьвуй, Грозный царь Иван Васильев, здрасьвуй с рожоныма детушкам, со бладыим Фёдором Ивановичем», — повторил эще, которого избавил от смерти, тым и проздравляэт, а отець промолчал, значит, ничего на место не сказал, и опеть Микита Романовиць второй раз говорит: «Грозный царь Иван Васильев, здрасьвуй со семеюшкой и со рожоныма детушкам и со бладыим Фёдором Ивановичем». Он отворотился сам и говорит: «Ай же ты, Микита Романовиць, што же надо мной насехаэшся, а разве над собой незгоды не ведаэшь, што нет жива любимого племянника, а я сказню тиби, Микитушка, головушку, если не представишь сюды Фёдора-царевиця». Ну, потом этот Микита Романовиць приказал племяннику прити в черьков. Вот этот Фёдор Иванович пришол в черьков, крес клал по-писаному, поклон вёл по-учоному, а батюшку кланялся в собину. «Здрасьвуй, родный мой татенька, Грозный царь Иван Васильев!» Грозный царь Иван Васильев говорит Микиты Романовицю, шурину своэму: «Злата ль тиби надо или серебра, што от смерти збавил сына его (так!)?» А и спроговорит Микитушка ему Романовиць: «Мни ни нужнони злата, ни серебра, отдай только Микитину отчину назад». (Он сестру как взял, так и отчину отобрал у шурина.) Ну, тут оны с ним померились, отчину назад отдал, а то всё забранка у них шла с ним.

126 Купеческий сын и соловей[80]

Жил-был купець и помер, у купця остался сын, тот стал возростать. Стали ребятишка его звать рубить дров, купецького сына. Он говорит: «Маменька, я пойду дров рубить». Она ему говорит: «Купеческий сын, какой ты дровороб будешь?» А он говорит: «Спустишь — пойду, не спустишь — пойду». Он и пошол с малыма ребятамы дров рубить, не доложался больше матери. Пришол дров рубить, налетел соловей оценно красив, нацял соловья йимать, йимал, йимал, дров не нарубил, соловья не поймал. Ребятишка походят домой в деревню, ему пойти надо. Ну, домой пришол, мать говорит: «Што, нарубил ли дров?» «Нет, — говорит, ён говорит, — какой рубить дрова — налетел соловей оченно красив, йимал, йимал, поймать не мог, ребятишка пошли домой, и я домой». Мать говорит: «Не йимай соловья, — говорит, — если поймаэшь, не будешь щяслив». Потом на второй день ребята походят, его опеть зовут. Ён опеть даваэтця у матери, што «отпусти меня дров рубить». Мать говорит: «Какой ты будешь дровороб, купечеський сын». Ну, он говорит: «Спустишь, пойду, не спустишь, пойду». Опеть и ушол с ребятамы. Ну, и пришол дров рубить. По второй день эщо красивеэ соловей прилетел. Вот, он йимал, йимал и поймал соловья; поймал понёс домой. Принёс к матери, мать говорит: «Поди, продай соловья». Он шол на рынок и говорит сам сиби, думаэт: «У меня денег есь, куда мне с деньгамы, сойду снесу царю в подарках». Снёс царю в подарках, а царь его пожаловал его чином, барином выбрал над кресьянмы (думчим боярином, над кресьянмы, значит, роспоряжатьця). Ну, вот этым кресьянам не захотелось ему покорятьця, надо им его сказнить. Ну идуть дорогой и говорят самы с собой, што «не охвота нам ему покорятьця, надо его сказнить». Этот соловей им повёрьнетьця (поверьнётця) старушкой и говорит: «Подите, скажите царю, он хотел достат лань златорогу с чистого поля, ему не достать: ёна его забьёт, залягаэт». Ну, вот оны доклад сделали царю, эты кресьяна, што хочет думчий боярин достать лань златорогу с чистого поля. Он послы послал за ним за думчим боярином: «Подите, приведите его сюды, што он с кресьянмы думу думаэт, а не с царём, хочет достать лань златорогу с чистого поля». Ну, вот его привели; пришол к царю, царь и говорит ему: «Если не достанешь лань златорогу с чистого поля, так голова твоя на плаху». Он пошол к маменьки, закручинился, запецялился. Стретат его мать: «Што ж ты кручинен, печален?» — «Што ж мне не кручиниться, не печалитьця, што я с кресьянмы не думал думы, не говорил ничого, оны насказали царю, што я хотел достать кобылицю-лань златорогу с чистого поля, гди же мни достать?» Мать говорит: «Это не служба — службишко, служба вперёд будет. Богу молись да спать ложись, умил соловья поймать, так умеэшь и погоревать, утро мудро, день прибыточен», — мать скаже. Мать, значит, волшевьниця была; вышла на крыльце, смахла тонким полотном: налетело трицять два сокола, оввернулось трицять два молодьця (значить, повернулись молодцямы): «Што, сударыня, делать?» — «Пригоните лань златорогу с чистого поля; к утру, к свету на царьский двор приставьте». Оны и пригнали. Царь вышел поутру на волхон и весьма эще его возлюбил. «Вот ему», — говорит царь: еще больший чин ему прибавил, эщо больше кресьян ему дал под стражу. Ну, опеть эты кресьяна пошли на роботу и говорят, што надо казнить его, куда-нибудь, штобы он не был. Ну, вот этот соловей старушкой опеть повёрнетьця и к им встрету идёт. «Што вы, кресьяна, думаэте?» — опеть у иих спрашиват. «А што, старый чёрт, што говорила, то он и исполнил». А она опеть им говорит: «Да што, — говорит, — люди людям век помогают; пойдите, говорит, скажите царю, — говорит, — он хотел достать кобылицю златыницю, с трицяти пети жеребьцямы, ему не достать, его забьють, — говорит, — жеребьци в поли». Царь опеть послы послал. «Што ж ты с кресьянмы думу думаэшь, хочешь достать кобылицю златыницю с трицяти пети жеребьцямы, а если не достанешь, голова твоя на плаху». Ну, этот мальчик опеть домой пошол, закручинился, запечалился. Опеть мать его стретат, спрашиваэт: «Што ж ты закручинился, запечалился?» «Как же мне не кручинитьця, не печалитьця, — говорит, — кресьяна доносят царю, жалуютьця, што я хочу достать кобылицю златыницю с трицетью пети жерепьцямы; гди мне достать?» — страшитця, вишь. Мать говорит: «Это не служба — службишко, а служба вперёд буде (эще страху сулить ему). Богу молись, спать ложись...» Он Богу помолился, спать лёг; мать вышла на крыльце, смахла тонким полотном, налетело тридцять два сокола, оввернулось трицять два молодьця. «Што, сударыня, делать?» — «Пригоните кобылицю златыницю с тридцятью пети жеребьцямы, к утру-свету на царьский двор приставьте». Оны к утру-свету пригнали на царьский двор. Она поутру встала, сыну и говорит: «Поди-ко, дитятко, на царьский двор, жеребьця и подрачивай и похаживай по царьскому двору. Вот, он пришол на двор, коней подрачиват и похаживат, а царь поутру встал, вышел на волхон, эще больше его возлюбил, эще больший чин дал, эще под стражу больше кресьян дал. Вот, он опеть пошол к матери домой, а эты кресьяна опеть пошли на роботу и между собой говорят, што его надо решить, штобы он не был над нама, не роспоряжался». Ну, вот это соловей опеть повёрнетьця старушкой и им говорит: «Куда вы, кресьяна, пошли? Подите скажите царю: он хочет города сделать с пригородкамы, терема с притеремкамы и на кажном терему по жалкому колокольчику». — «Э, старый чёрт, што ты говоришь?» — Она говорит: «Подите скажите царю: он хотел сделать города с пригородкамы, терема с притеремкамы, и на кажном теремочьку по жалкому колокольчику, он этого не сделаэт, его царь казнит, не бывать ему живу». Оны опеть и сказали, царь опеть его и достал к себе. «Што же ты с кресьянмы думу думаэшь, а не с царём: хочешь город сделать с пригородкамы (как выше) по колокольчику, а если не сдилашь, то голова твоя на плаху». Вот пошол к матери (повторяется то же, что и в предыдущем случае)... Мать ему говорит: «Поди сходи к царю, скажи, штобы было бы лес и чугун, и серебро, и мидь, и чугун, бравьянту было бы довольно всякого». Ну, он шол, сказал царю; у царя всё не долго, исправил ему всё. Вот, мать опять вышла на крыльце, смахла тонким полотном, налетело трицять два сокола, оввернулось трицять два молодця. «Што, сударыня, делать?» — «Сделайте города с пригородкамы, терема с притеремкамы и на кажном теремочьку по жалкому колокольцику.» И стали делать ей, што она приказывала. Она сына опеть и будит: «Возьми, — говорит, — молоток, да поди, пощалкивай, поколачивай гвоздики, аль што в этом строеньици», быдто у него и делано. Царь вышел на волхон, весьма его возлюбил, эщё чин дал. Потом опеть... (повторяется по старому). А этот соловей повернетьця старушкой, опеть на стрету идё: «Што ж, вы, кресьяна, думаэте; он, — говорит, — хотел сделать кораб, штобы ходил по суши, по воды, подите, донесите царю». Ну, вот оны и сказали царю. Царь опеть послы послал и опеть его и томит: «Што же ты с кресьянма думу думаешь, а не с цараём (а он и сном дела не знаэт — соловей всё еберзит-насказыват)? Сделай, — говорит, — кораб, штобы ходил по суши, по воды, а если не сделаэшь, голова твоя на плаху». Он опеть идет к матери, прикручинился (и т. д.). Мать его назад отослала, штобы был лес готов и бравьянт всякой, што на караб. Он шол опеть, царю сказал, у царя всё не долго, исполнил, всё его. Пришол опеть, мать говорит: «Богу-то молись, да спать ложись...» А сама вышла на крыльце, смахла тонким полотном, налетело трицять два сокола, оввернулось трицять два молодця: «Што нам, сударыня, делать?» — «А сделайте караб, штобы ходил по суши, по воды». Ну, вот оны сделали ночью караб. Наутро мать говорит: «Поди-ко, дитятко, на караб, стружки попахивай, да покидывай». Царь вышол на волхон, эще больше возлюбил его, эще чин больший дал. Опеть эты кресьяна пошли на роботу (и т. д.). Эта старушка им и говорит: «Подите, скажите царю: он ведь не жанат, он хочет достать из-за синего моря, из-за огненной реки царь-дивицю ему замуж, а уж ему не достать», — говорит. Кресьяна... (и т. д.). Царь послал послов, он опеть пришол, царь говорит: «Што ты думу думашь с кресьянмы, а не с царём? Достань мни дивицю из-за синего моря, из-за огненной реки, если не достанешь голова твоя на плаху». Опеть пошол к матери (и т. д.). «Как же мне не кручинитьця, — велел мни царь достать дивицю из-за моря синего, из-за огненной реки». А мать ему говорит: «Умил соловья поймать, так умий погоревать. Поди, — говорит, — сходи, скажи царю, штобы разного товару караб был нагружон». Он шол, царю сказал. У царя всё недолго, царь нагрузил караб товару. Ну, вот он пришол к матери. Мать ему говорит: «Ну, вот, дитятко, отыщы батюшкова Миколу и молись ему со слезамы и пойидешь; станешь на караб и скажешь: "Ну-тко, караб, полетай-ка, караб, за синее море, за огненну реку к царь-дивици"». Ну, вот мать и наказыват: «Караб летит, летит, да станет середь синего моря, вот ты ему и говори, кораблю: сутки стоит, налетит Могуль-птица, хочот караб сглонуть, ты моги што-нибудь отсиць у Могуль-птици». Он сутки простоял, она налетела, он хочё караб сглонуть, а он взял саблей ударил, крыло отсек у ей. Вторыи сутки стоит; выстал лёв-звирь, хочё караб сглонуть. Он взял, саблей ударил, ухо отсек у лёва-зверя. На третьи сутки стоял; выстала кит-рыба; он саблей ударил, вырвал зуб. Потом опеть и поехал дальше за синё море, за огненну реку. Ну, вот приехал на царьской двор, царевна увидала, и нянек, служанок всих стреложила, оделась и пошла на караб. «Што за чуда за такое объявилось, што за караб, поти посмотреть». Ну, вот она зашла в караб и зачала товару брать, а деньги он не йимаэт. Сам вышел на караб: «Ну-тко, караб, полетай-ко, караб, в своэ место». Караб полетел, а она х карабли ходит, товар выберат. Товару наберала, вышла на караб и выйти не ведат куды — увезена. Ну, вот царь его опеть стретаэт со всей силой, со всим солдасьвом, стритил его, эщё весьма возлюбил. Эта дивиця царю говорит: «Веть, говорит, я так за вас замуж не иду. Сделай сруб, наклади в сруб смолы, пороху, скалы (лесу), да зажги, да вокруг этого сруба мы пойдём троима, вишь» (он в походушках, поездушках вырос большой). Ну, вот оны пошли вокруг сруба, царь фпереди, царевна всед, а молодець за ней сзади. Она пехнула царя в огонь. «Не ты меня доставал, и не за тобой мни-ка и быть». Он там и сгорел. А этот молодець ю и замуж взял, и царьсвом завладел, и стал жить и быть.

127 О лаптю курё, по куряти гусе[81]

Жыла-была вдова и отправилась, пошла. Шла, шла и нашла лапоть (лапоть). Пришла на ноцьлёг, даваэтця: «Пуститя-ко ночевать, куды моэго лапотька клась?» — «Клай под лавку». — «Нет, вишь мой лопотько живет не под лавкой, а с куряткамы». Ну, поутру встала: «Гди-то моо курятко?» — «Што ты, скаже, дура, старуха! видь у тебя, скаже, лопотько было». — «Нет, у мня было курятко. Не отдайте, так пойду к воэводы судитьця». Ну отдали да пошла. Шла, шла, опеть вецер приходит, опеть на ноцьлег. «Пуститя-ко ночевать». — «Ну, начуй, ноцьлегу с собой не нося, ночуй». — «Пуститя-ко моого курятка ночевать. Куды моого курятка клась?» — «А клай с курятками». — «Нет, моэ курятко живе с гусяткамы». — «Ну, клай с гусяткамы». Ну, там поутру встала, опеть походит. «А гди-то моо гусятко?» — «Што ты, дура, старуха, видь у тебя было курятко». — «Нет, у меня было гусятко, отдайтя гусятко, а нет так пойду к воэводы судитьця». — «А оберай, лишей с тобой, гусятко, так гусятко». Ну, и взяла гусятко, да отправилась, пошла. Ну, идёть опеть, день ко вёцеру, и на ночлег опеть приходит. «Пуститя-тко нацевать». — «А начюй ладно, нацлегу с собой не нося». — «Ну, куды-то моого гусятка клась?» — «А клай с гусяткамы», — «Нет, моо гусятко жыве с борашкамы». — «А клай с борашкамы». Ну, с борашкамы и клала. Ну, ноць проспала, опеть отправляэтця поутру. «Гди то мой борашок?» — «Што ты, дура, старуха, у тебя видь был гусятко». — «Нет, у мня был борашок, отдайтя. Не отдайте, так пойду к воэводы судитьця». — «Ну, оберай, лиший с тобой, цёрт с тобой, оберай». Ну, и взяла борашка да и отправилась. Опеть идет с борашком. Вецер приходит, што и ночевать. Приходит на ноцлег. «Пуститя-тко ночевать». — «Ну, начюй, ночлегу с собой не нося». — «Куды-то моого борашко клась?» — «А клай с борашкамы». — «Нет, мой борашко живе с бычкамы». — «Ну клай же с бьгч-камы». Ну, поутру встала, опеть и спрашиваэ бычка. «Гди-то мой бычёк?» — «Што ты, старуха, видь у тебе был борашок?» — «Нет, у мне был быцёк, отдайтя быцька моого». — «Ну, оберай, лиший с тобой, што же делать». Ну, и взяла бычька, отправилась там. Нажила там всю упряжку бычьку, хомут и дугу и там узду да всё и дровёноцьки маленьки, ну и поехала, ну и запела: «Поехала баба по горам, по горам по всим сторонам, нюхни быцёк, полевой казачек». Идет заэць. «Пуститя-тко меня на говенный вяз». Ну, и сел заэчь и поехали, ну и запела: «Шла баба путём, нашла баба лапоть, по лаптю курё, по куряти гусе, по гусяти боран, по борани быцёк, полёвоё казацёк». Идет лиса. «Пуститя-ко меня хоть на задний копылець». — «А сядь, вялый цёрт». Ну, и сел и поехали. Ну и запела: «Шла баба путём, нашла баба лапоть... полевой хвостицёк». Ну сицяс иде волк. «Пуститя-тко меня хошь куды-нибудь тут-жа». — «Ну, сядь, вялый цёрт». Ну, и поехали.

Идёт медведь: «Пуститя-ко меня тут-жа куды-нибыдь». — «А сядь глиньцёк» (?). Ну, и поехали. Ехали, ехали, заверка сорвалась в дровнях, вицей оглобли привертывають и оглобля ломилась. «Подь-ко, заэць, выруби оглоблю». Ну, заэць сходил, вырубил вицьку, не годитьця. Старуха и говорит: «Ну, вялый чёрт, какую принёс оглоблю. Подько, лиса, сходи». Лиса сходила, опеть не по ндраву принесла, тонку. «Подько, волк, сходи». Ну, волк сходил, принёс толсту, не годитьця. «Подько, медведь, сходи». Ну, медведь сходил и толсту, притолсту выворотил с коренья. «Не годитьця, толста, с корень-ямы вырвал деревину. Ну, снеси вас цёрт! Стойтя-тко, я сама схожу». Ну и сама сошла. Пришла, той порой да бычька угнали. Туды сюды покидалсь. Куды топерь, да так и... Оны взяли (медведь да волк, лиса, заэць), съели быцька, да кожу на колья росправили. Она тут заплакала.

128 Соломонида златоволосая и козел[82]

Какой-то досюль был там жил купець, ездил он за море торговать, а жона осталась у его беременна и принесла, покамес он ездил, девушку по колен ножки в золоти, а по локот руки в серебри, на всякой волосиноцьки по скацёной жемцюженки. Ну, она в тую пору, покамес он торговал, жона и то родила ю. Он оттуль поехал было онно, торговал 12 караблей имения; ехал, ехал посерёд моря караблй и стали. Он говорит: «Хто меня держит?» А водянной говорит: «Я держу. Отдай кого дома не знаэшь». Думал, подумал: «Кого не знаю, всих знаю». — «Ну, возьми». И караблй спустил водянной; он и поехал в свою сторону. Домой приежжаэт: жена выходит стретать да эту дивицю за руку ведёт, Соломаниду-ту. Ну, он и задумал, што отдал дочерь, жоны и сказал: «Я дочерь отдал». Жили сколько времени там, под окно и приходит: «Ну, купець, отдай, кого отдал, мы приедем за дочькой к вам». Оны с жоной это слыша, под окном говорит так. Соломанида этого дела не знаат. На другу ночь легли спать и Соломанида легла, а отёць да мать всё обрали имение в доми и уехали с дому. Эта Соломанида прохватилась утром ранёшанько, выстала и нигде никого нет. Там в цюлан сходила да нигде ничого нету, в хлев пришла там один козёл. Ну, козлу в ноги и пала: «Козёл братець, козёл родимый, вези меня куды знаэшь». Козёл ей и говорит: «Ай же ты, Соломанида златоволосая, жила ты с батюшком да с матушкой, козла не знала да йись и пить не давала». Она опеть козлу в ноги: «Козёл братець, козёл родимый, сбереги меня, стереги, а вези куды знаэшь». Он ей и говорит: «Сыщы хомутишко и дровнишка, да свяжись в кубачу (соломянный тукач) и свалис на дровнишка». Ну... она взяла, дровнишка нашла и хомутишко, козла взяла и впрегла в дровни. Козёл ей и говорит: «Сходи в покоах, нет-ли щёти где-нибудь (а лён чешуть) да грёбеня, возьми с собой». Она завязалась в кубачу, на дровни свалилась. Ну, и за ей женихи едуть на стрету — стадо попалось. «Здрасвуй, козёл!» — «Здрасвуйтя, братьци». — «Далёко-ль ты, козёл, направился?» — «А царь вот собрал жалезишко, того да сего, отправил в кузницю». — «А што царь делат? А цариця што делаа?» — «Царь пиво варит да зелено курит, вас гостей в гости ждёт, а цариця то да другоо при-правляат, вас гостей ждёт». — «Што Соломанида златоволоса делаа?» — «Соломанида златоволоса по избы ходит, желты кудри чешет, вас гостей обжидаэт». — «Ну, прощай, козёл!» — «Прощайтя, братьци». Опеть стадо стретилось. «Здрасвуй, козёл!» — «Здрасвуйтя, братьци». — «Дожидаат ли нас царь в гости?» — «Оцень дожидаат». — «А цариця?» — «Приправляэтця». — «Прощай, козёл». — «Прощайтя, братьци». Ну, оны, далёко-ль близко, сколько-ль там шли места, козёл говорит: «Ставай, Соломанида, припади к земли брюшком, а послухай ушком, не идёт ли за намы погона». Она послухала, тут и есь. «Ну, кинь гребень. Стань лес тёмный, от небы до земли, от земли до нёба, от остока до запада, не пройти бы не проехать, ни конному, ни пешому, ни зверю пробегищу и не птици пролетищу». Ну, она взяла, кинула гребень. Вдруг стал лес тёмный. Ну, водянныи начали крыцать и не достали их тут, оны вперёд пошли! Оны там рубили да тюкали (рубили) этот лес; этот лес весь повалили; опеть за нима, догнали близко, тут и е. Ну, он опеть этот козёл слышит, што близко опеть, и говорит: «Ай же, да Соломанида златоволосая, кинь, возьми щеть назад себя, пусь станят лес и гора от неба до зени и от зени до неба, штобы ни зверю пробегищу и водянным ни проходу». Ну, она кинула щеть, стала гора и привелика, на горы лес тёмный и весьма ни проходу, проезду. Ну, водянныи там и остались. Ну, и пришли в ынно королесьво. Ну, и она стала промышлять, вышивать ковры, голову свою кормить и козла также. Ну, потом ёна присмотрела фатерку в поли, живёт старуха там старая, она к этой старухи выдавалась пожить. Сошьёт ковёр, да снесёт в рынок, продаст, да купит немножко шолку, да сиби хлеба, да и с козлом йидят. Козла корми, што сама ее, то и... тым и козла питаэт. Скуро сказка скажетця, а потихоньку дело деетця. Эты ковры там носила да продавала; купил ей ковёр прибогатый купець и видит, што она бедненька ходит скитаэтця, а сама очень красива, и замыслил он ю замуж взеть, а только не знаэ, где она живёт, и присмотрел. Она приходит в рынок, и он на ю смотрит, куды пойдёт. Взяла она хлеба немножко и щолку по надобью и отправилась в эту хизиньку в чысто поле, и он за ней вслед. Приходит за ней вслед и учал ю замуж звать и спрашива: «Как тебя зовуть?» Она говорит: «Меня зовуть Соломанидой». Ну, ёна замуж за него походит, а условие делаат: «Я йись, што и козёл йись». Он ей и говорит, што «козёл видь поганый, миня люди хорошо знають, так будет нихорошо». Ну, она и говорит: «Я так замуж не иду». Он в достали и согласился, што ю и взял замуж, а у ей хлеба, што в брюхи, платья, што на сиби, и одёжи никакой нету. Ну, он ю сокрутил, повеньцялись и сокрутил, она этого козла корми, гди сама, тут и козёл. Ну, она понеслась. Принесла мальцика, ну, а свёкор пошол бабки искать — попадаэтця Егибиха встрету. «Куды, старик, пошол?» — «Бабки искать». — «А возьми меня». — «А поди, старуха, всё ровно». Ну, она бабила младеньца, с ей в байну ходила, а эту Соломаниду туды к водянникам и отпустила, а свою дочерь на место. Эта Егибихина дочь стала жить и стала мужу говорить: «Иван-царевиць, сына несу, свинина мяса хочю». Ну, а этот мальцик, который у Соломаниды принесён, не живёт хорошо, вопит, а эта Егибихина дочь тешит его худо, а уж козла всё убить велит. Он ей и говорит: «Соломанида златоволосая, как я тибя замуж брал, то ты говорила, што я йись, то и козёл йись, а нынь козла не любишь и сына своого худо тешишь». Она опеть ему и говорит: «Сына несу, сырого мяса хочю, убей козла». Ну, ему што делать? Он взял, ножик наточил и пошол козла убивать. Пришол ему в хлев, х козлу. Козёл ему в ноги и пал: «Иван-царевиць, спусти миня на улицьку сходить, свежей водушки напитьця, а с белым светушком проститьця, то што ты меня и зарежешь». Он взял, спустил козла на берег. Козёл пришол к берегу и говорит: «Ой же ты, Соломанида златоволосая, сестрица моа родимая, есь ли тебе вольняя волюшка выйти с синего морюшка, со мной роспроститьця». Ну, эта Соломо-нида утушкой и подплыла, взяла это платье скинула, эты утушкины перья срыла, стала молодой молодицей, по-старому; слёзно, горько стала плакать. Ну, и поплакала да и роспростилась, она пошла своей чередой, а он взад. Он приходи поздо, резать его сегоднешнего дня некогда, до утра и оставил. Пало ему в голову сходить бы к этой бабушки, поспросить, што же эдак Соломонида козла велит убить. Ну, и приходи к бабушки: «Старушка бабушка, у меня, как я Соломаниду брал, так Соломанида говорила, што я йись, то и козёл йись, а нынь козла убить велит и сына своого не любит». Эта старушка и говорит ему: «Иван-царевиць, это не твоя Соломанида златоволосая, этой хоть волосы золотыи да набивныи, это Егибихина доци, а твоя Соломанида отпущена к водянникам». Он весьма заплакал, она говорит: «Не плачь, мы доступим, сходи в кузницю, скуй прут жалезный и скуй клещи крепкии и приходи ко мни». Ну, он сходил в кузницю, сковал прут железный и клещи крепкии, с кузници пошол, к бабушки и зашол. Бабушка ему наказыват: «Придёшь домой, станет тебя жена посылать: поди, муж, убей козла, — ты возьми козла, козёл, буде станет даватьця на берег, козла на берег и отпусти, возьми угольев горяцих в горшок большой и наклади, сам за козлом туды всед и поди. Кузёл как приклицет Соломаниду, Соломанида приплывёт к берегу, строэт с себя платья утицьи, по-старому и будет, ты возьми платья в горшок клади да и сожги на угольях. Оны, как стануть плакать с козлом, она щёвер (дурной дух от горения) и услышит и будет этых платьев искать. Ты сгреби ю, возьми клещьмы и прутом свищи, што можешь. Ну, она повёрнетця уж всякой тварью, што на свете есь, гадом, скакухой (лягухой), за тым повернетьця золотым веретешечьком, ты возьми, веретешецько переломи, пятку кинь назад, а щопотку наперёд, — назади стань золота гора, напереди стань молода жена, лучше старого и прежнего». Ну, он и пошол домой, опеть жена и учала его посылать, што убей козла, мяса хочю свинина горазно, сына несу, так... Он розсерделся в серьцах, хватил ножик, ну и пошол козла убивать. Приходит к ему в хлев, козёл опеть напал молитьця, в ноги пал: «Иван-царевиць, спусти меня на бережок сходить, свежей водушки напитьця, копытьцяв помыть, да с белым све-тушком проститьця». Ну, он взял, спустил козла на берег опеть и сам за козлом вслед, взял прут и клещи и горшок с угольямы с горячима. Приходи на берег за козлом. Козёл на берегу сидит и слёзно плацет и во слезах не видит хозяина. «Ай же ты, Соломанида златоволосая. Есь ли тебе вольняя волюшка выйти из синего морюшка, со мной роспроститьця, востры ножи наточены, зарезать хочуть». Эта Соломанида к бережку и приплыла утушкой, взяла, эты перья срыла с себя, схватились с козлом берёменем и умильне словамы прицитаат, болезно очень плачють. Ну, этот Иван-царевич проплакал, на их смотряци. Взял эту кожерину, перья-то эты бросил в огонь, и пошол щёвер, и это Соломанида и схватилась за кужерину, уцяла хватать, а и надеть нечего и почала по закустовью бегать, искать, взять нецего. Он взял, Иван-царевич, хватил ю клещамы крепкима, зажал крепко и почал прутом хлыстать железным. Так уж она всяко повёртывалась: зверями, медведями и какой твари на свети нет, так тым не повернулась, а то всим, повярнулась золотым веретешечком. Взял, золотоо веретешечько переломил через коленко, пятку кинул назад, а щопотку наперёд. «Назади стань золота гора, на переди стань молода жена лучше старого и прежняго». Она как поворотилась молодицей, так вдвойни стала лучше, што была. Ну, он взял их, домой повёл, козла и жону; эту Егибихину доцерь взял, привязал к тридевети жеребьцям необъежжанным да спустил в чисто поле; ю жаребьци розлягали, роспинали, по чисту полю розстреляли (ну, хоть ростаскали, хоть). Ну, тым дело и кончилось; а он с этой царевной стал жить и лучше старого, лучше прежнего, и козла стали кормить, ащё лучше наблюдать. Ну и всё.

129 Одноглазка, двуглазка и треглазка[83]

В одной деревни жили-были мужик да баба, у них была доцька. Ну, баба и умерла. Мужик женился, ну, и доцьку также принесла одноглазку; одноглазу дочьку принесла и потом другую, двуглазку, ну, потом и третью, треглазку. Ну, и живуть, поживають. Прежней-то жонкй мачеха не любила. Ну, и ходили коров пасти оны. На пёрьвой день с одноглазкой. Мать отправит их пасти коров, родной-то доцьки напекёт пшонных колубков, а этой падцерици-то неродной напекёт глиняных колубков. Ну, уж глиняный ко луоки, какая тудака.... уж не йись. У ней была коровушка посажна (у матери приданоэ), ну, она и кормилась у посажной коровушки; она в ухо зайдёт, в другоэ выйдет и сыта и пьяна сделаатьця. Ну, и на второй день также пошла коровушок доить, опеть тоже само. Ну, она там, пришли коровушок пасти, ну, эта старша, нероднаа сестра ей: «Сестриця, дай я на головушки поищу». Ну, она и начала искать. Заспала там, заснула просто. Она в ухо зашла, в другоэ вышла, сделалась сыта и пьяна. Ну, так же и на третей день отправляэтця также коров пасти с треглазкой сестрой. «Ну, сестриця, дай я в головушки поищу». Ну, и искала на головушки; ну, искала, искала, глаз запрись, другой запрись, третей запрись. Ну, она и заснула. Она в ухо зашла (коровье). Она и увидяла, ну, и зарычала. «Молчи, ведьма, курва, скажу матери». Ну, и пришла домой, отцю-матери насказала там, ну, мать разрычалась там, заругалась, надо корова убить. «Старик, надо корова убить, она ведьма сушит корову, сушит». Ну, и отець там тоцит ножик. Ну, и тоцит ножик, а она, эта доцька, вышла к коровушки своей, плацет, ну, и коровушка ей отвечаэт, — ишь, уж заговорила: «Стануть убивать меня, так подавайся посмотреть. Ну, и ты как подаваэшся посмотреть, придёшь, так на правой рукавець брызнет крови маленько. Ты возьми, отруби и посади под окошко, в землю закопай». Ну, там отець и пошол убивать коровушки, и проситця посмотреть, што спустите, пожалуйста, посмотреть, спуститя посмотреть». Вышла посмотреть, ей брызнуло на правой руковець. Ну, и посадила, закопала там в землю под окно, ну и стал ростеть сад. Ростёт сад, там уж, што ей нужно, всё есь в саду там. Ну, там какой-то член невесту выбираэт, ну, и запоэжжали на пер. Ну, старуха-то и говорит: «Старик, старик, возымай конишка, запрегай в дровнишка, сорока щёкоцет, нас на пер зовёт». Ну, старик конишка возымаэ, дровнишка запрегаэт, поежжаэт. «А ты вот, — дочери наказываэт неродной-то, наказываэт, — ты вот возьми, штобы была печь в другом углу перенесена». Ну, оны уехали. Она сицяс в сад скопила, пруток отломила, пришла похлыстала, похлыстала, пёць в другой угол перешла. Ну, взяла, в сад скочила снова и платье сменила и такаа сделалась красива, што просто... Вышла в чисто поле, крыкнула по-звериному, свиснула по-змииному, конь бежит, земля дрожит, с ноздрей искры летя, с ушей чад ставаэ, со рта пламя маше, с жопы головешки летя. «Карьке, бурьке, вещей соловке, стань передо мной, как лис перед травой». Конь стоит, как скопаный. Села на коня и поехала. Приежжаэт, с коня скоцила, коня привязала ко точёному столбу, золочёному кольцю. Пришла в фатеру, Богу помолилась, на вси стороны поклонилась, выша всих и села. Пер тут уж, собрание, людей много есь. Ну, а у этой у мачехи-то, дочьки повёрнуты собакамы. Оны по подлавичьям косья оберають. Она метила, метила, косточькой шибнула прямо в глаз этой девки одноглазки. Ну, она и заходила старуха. «Старик, старик, возымай конишка, запрегай дровнишка, нас обезчестили, у девки глаз выбили». Ну, старик возымаэ дровнишка, запрегаэ конишка, уехали. Ну, сицяс пер росходитця. Ну, эта красавиця выходит, Богу помолилась, на вси стороны поклонилась, вышла, на коня села и поехала. Видли сядуци, а не видли поедуци. Ну, приехала домой, опередила их матерь да отьця с доцерямы, объехала кругом. Приехала, коня спустила, в сад сходила, рознаделась в стару одёжу. Пришла на печьку и села. Приехали отець мать с дочерями, росхвастались: «Как севодни-то дивиця была, просто такая што...» Она и отвецяэ с печьки: «Не я-ль хоть и была?» — «Гди, тиби худому цёрту быть этакой!» Ну и на другой день опеть: «Старик, старик, возымай конишка, запрегай дровнишка, сорока щёкоце, нас на пер зове». Ну, старик дровнишка возымаэ, конишка запрегаэ, поежжаяють, а этой дочьки-то наказывають: «Смотри: севодни пол штобы такой белый был, как кось сьяэт». Ну, и съехали. Она осталась тут. Сицяс в сад скоцила, выломила пруток, пришла в фатеру, похлыстала, похлыстала; моё, такой белый стал, што просто... Ну, она опеть в сад сходила, со всим переправилась и лучше таго, што вчерась была красавиця. Вышла в чисто поле, крыкнула по-звириному, хлыснула по-змииному. Конь бежит, земля дрожит, с ушей чяд ставаэ, со рта пламя маша, с ноздрей искры летя. «Карьке, бурьке, вещей соловке, стань передо мной, как лис перед травой». Конь стал, как скопаный. Села на коня и поехала. Приехала, привезала коня ко точёному столбу, золочёному кольцю. Пришла в фатеру, Богу помолилась, на вси стороны поклонилась, выша всих и села. Перовали да были, а эты дочери-то спущены косьёв оберать по подлавечьям. Она метила, метила, косточькой шыбнула, у девки глаз выбила. Ну, и старуха заходила: «Старик, старик, возымай кошишка, запрегай дровнишка, нас обезчестили, девки глаз выбили». Ну, старик возымаэ конишка, запрегаэ в дровнишка, поехали. Пер на отходи, розъежжяютьця. Ну, опеть эта дивиця Богу помолилась, на вси стороны поклонилась, села на коня и поехала. Видли сядучи, не видли поедучи. Приехала, коня спустила в чисто поле, в сад скоцила, там перенаделась в старую одёжу просто, пришла на печьку и села. Потом приехал отець и мать с дочерямы, и говорят: «Сегодни она дивиця была так лучша того, што вчерась, аще лучше». — «Не я-ль хоть и была?» — «Где тиби, худому чёрту быть». Ну ладно. Так и на третий день поежжяет опеть: «Старик, старик, возымай конишка, запрегай дровнишка, сорока щёкоце, нас на пер зовёт». Тут старик дровнишка возымаэ, конишка запрегаэт, поежжаяють, а этой дочьки наказывають — взяли жито вместо и рожь, с рожью смешали и овёс: «Розбери, штобы все было розобрано по розным местам». Ну, она сицяс сходила в садок, выломила пруток. Пришла, похлыстала, похлыстала, все розошлось по разным местам: рожь, и овёс, и жито, все розошлось. Сходила, скоцила в садок, переправилась по-хорошему, ащё лучша. Пришла в чисто поле, крыкнула по-звериному, свиснула по-змииному, конь бежит, земля дрожит, с ноздрей искры летя, с ушей чад ставаэ, со рта пламя маше, с жопы головешки летя. «Карьке, бурьке, стань передо мной, как лис перед травой». Конь стоит, как скопаный, села на коня и поехала. Приехала, коня привезала ко точёному столбу, золочёному кольцю. Пришла в фатеру Богу, помолилась, на вси стороны поклонилась, села выше всих за стол. Ну, оны и перують там. Та метила, метила, косточькой шыбнула, у девки глаз выбила. Старуха опеть там заходила: «Старик, старик, возымай конишка, запрегай дровнишка, нас обезчестили, у девки глаз выбили». Ну, старик поэжжаэт, запрегаэт, уехали. А эта невеста красавиця жениху понравилась. Ну, поэжжат, садитця на коня, скоцила на столоб, села и поехала, башмак тут и остался, на столби. Ну, уехала. Сицяс приехала, коня спустила, в сад сходила, рознаделась по-старому, пришла и села на печьку. Ну, отець мать с доцерямы и говорят: «Сегодни-то дивиця была, так ащё лучше». Она и говорит: «Не я-ль хоть и была?» — «Гди тиби, худому чёрту быть?» Через мало время розыскыва там невес по башмаку, этот башмак меряэ. Вишь, она не в хорошой одёжи, так никому не ладитьця башмак, потом и стал спрашивать: «Нет ли у кого самой нехорошей дивици на печи сидит или где-нибудь, сюды достаньтя, отьпцытя». Все отвецяють: «Нету». Потом проговорились, што «у нас есь такая-то». Ну, и за ню принялись, приехали за ей даже, взять нужно; взяли, повезли. Ну, и сад след пошол. Ну, сицяс эта мачеха ю переменит, посадила свою дочьку, а эту выняла вон с саней, выдернула, свою дочьку посадила в сани. Ну, поехали, сад не пошол. Осмотрели, што сад не пошол, ажно невеста не тая. Ну, потом взяли, выняли эту с саней, котору следуат, тую взяли, а другую под мос спустили. Ну, и уехали, увезли. Стали жить да быть. Беремянна сделалась, сына принесла. Ну, и мачеха эта на родины пришла, посмотреть дочьки. Она полагаэт, што своя родноа дочка, так пришла ей посмотреть. Ну, и там ходили в байну мытьця. Ну, она внука мыла, бабка-то мачеха ёйна. Тудака всё, кажетця, больша и не знаю.

130 Обжора[84]

Были да жили мужик да баба, у йих не было дитей никого. Ну, старуха-то и говорит: «Старик, сделай с глины паренька». Ну, ёны сделали, ён съел вси хлебы у йих, больше йись нечего. Ну, съел дедка с клюшкой и бабку с прялкой. Ну, и побежал на погос. Попадаэтця ему поп стрету (священник хоть, как хошь назови), и он съел попа с скуфьёй и попадью с квашнёй. Ну, да опеть побежал. Попадаютця ему грабленники с граблямы, ён и говорит: «Грабленники, я вас съем». Оны говорят: «Што ты шальнёй, не ешь». «Нет, съем», — скаже. Ну, да съел, опеть побежал. Попадаютця ему сенокосьци с косамы. Ён говорит: «Сенокосьци, я вас съем». Оны говорят: «Што ты, шальнёй, не ешь». «Нет, съем», — скаже. Ну, да съел, опеть побежал. Попадаэтця ему бык стрету. «Бык, — говорит, — я тебя съем». И говорит: «Нет, ты, шальнёй, не ешь». Он съел да опеть побежал. Попадаэтця ему боран стрету. «Боран, я тебя съем!» — «Што ты, шальнёй, Ивашке, не ешь». — «Нет, съем», — говорит. «Ну, стань же ты под гору, а я на гору, — боран говорит, — и отвори рот шибце». Боран говорит: «Я как побежу, так тиби прямо в рот заскочу». Боран как бежал, бежал с горы, да ему как рогамы в брюхо дунул, у его брюшина-то и лопнула, у этого парня. Ну, оттуль вышли: бабка с прялкой, дедке с клюшкой, и поп с скуфьёй, и попадья с квашнёй, грабленники с граблямы, сенокосьци с косамы и бык с рогамы. Ну, боран всих збавил. Сказка вся.

131 Шут[85]

Досюль сыстари века был шут, шутова сестра; шут гди ни ходил, а всё шутоцьки шутил. Сусед бил скотину, а шут взял у скотины пузыри и наточил крови коровьей. Ну, взял сестры под пазухи и положил, сам говорит: «Сестра, как будут гости, я тиби говорю, што, сестра, сберай на стол, ты скажи: «не стану», я тебя ножикам под пазухи тыкну, ты пади, а плетью свисну, ты скопи, ну и на стол сберать поди». Ну, и приходя гости. «Сестра, ставь стол». — «Не стану». Он взял, ножикам под пазухи тыкнул, она и пала; плетью свиснул, она и скопила. Ну, это было у его гостей два брата. «Што, шут, продай плеть!» — «Да купитя, братьци». — «Што возьмешь за плеть?» — «Сто рублей». Оны и взяли. А он говорит: «Конь золотом сере». Он коня-то поднял на сарай и напехал коню-то в жопу золота. «Братци, у меня видь конь золотом серя, подитя, посмотритя». Оны приходя, оподлинно. «Шут, продай коня. Што за коня?» — «Давайтя по сту рублей». Оны коня и купили. И приежжают домой, коня поднели на сарай, насыпали пшены белояровой. Ну, подослали под жопу платоцьки шолковы, и конь ел, ел, говном и насрал, а не золотом. Выходя на сарай, посмотрели, конь не золотом насрал. Брат брату и говорит: «Брат, шут нас омманил, конь у нас говном насрал, шолковы-то платки наши замарал». Ну, опосля этого старший брат взял эту плеть к сиби, так старший говорит жены: «Жена, как буду гости, я тиби скажу: "Жена, ставь стол", ты скажи: "не стану", ножикам под пазухи тыкну, ты пади, плетью свисну, ты скочи». Ну, и приходя гости; он и говорит: «Жена, ставь стол». Она говорит: «Не стану»; ножикам под пазухи тыкнул, она и пала, плетью дул, дул — баба не вставаа. Ну и другой брат приходи, там гости явились, за плетью. «Брат, што у тебя?» — «А што у его, то и у меня». Ну, он плеть взял к сиби. Приходит к жены, говорит: «Я скажу: "Жена, ставь стол", ты скажи "не стану", я ножикам под пазухи тыкну, ты пади, плетью свисну, ты скоци». Ну и приходит при гостях и говорит: «Жена, ставь стол». — «Не стану». Ножикамы взял, под пазухи и тыкнул, она и пала. Почал плетью дуть; дул, дул, она и не вставаэт. Вот беда, бабу зарезал. Ну, и приходи к брату: «Брат, я беду сделал». — «Какую беду?» — «Бабу зарезал». — «Я тоже». — «Пойдём мы шута куды-нибудь складём, не простим, он нас два раз омманул». Приходят к шуту: «Шут, ты нас омманил, у нас конь говном сере». — «Вы видь видели, братци, што конь у меня — золотом». — «Да мы и по бабы зарезали». Взяли, шута в мешок и клали на дровёнки, взяли пешню (пролуба надо выпешать, лёд-то колоть надо), выпешали пролубу, шута надо пихать в воду, пихать йим нечим. Пошли пихалка рубить, а шут сидит у пролуби в мешку и говорит: «Бом, бом, бом, меня старостой ставя, а я и судов судить не знаю». Еде барин мимо, тройка коний и корета золочоная, выскоцил с кореты барин и говорит: «Я судов судить знаю». А шут ему и говорит: «Садись же в мешок». Барин в мешок и сел, а шут сел на коний и поехал домой. Приехал домой, запихал коний на двор (немудро дворишко видно было, так... ) и выстал на пець, а эты братья взяли этого барина и спихали в воду. И пошли оттуда: «Пойдём шутовой сестры побахвалим». И приходя к сестры. «Шутова сестра, дома ль шут?» — «Дома!» — «Гди он есь?!» — «На печи лежит». Приходя к пецьки: «Шут, што ты тут?» — «Тут». — «Как ты вышел?» — «А я сказал, што бом, бом, бом, бом, меня старостой ставя, а я и судов судить не знаю. Мни Бог дал двоо коний бурых, да курету золочёную». — «Врёшь». — «Подитя, посмотритя на двори». Приходя, оподлинно. «Шут, и ты нас также волоки». — «Ну, подитя в мешок». Оны и сели в мешок. Он взял на дровни и повалил да и выпешал пролубу, сволок на берег, да их лопатой спехал в пролубу. Ну, оны «бом, бом, бом», да туды и потонули. Тым и дело кончилось.

132 Семеро из бочки[86]

Была злая женщына, жыла она двоима с мужем, жили оны не очень богато, бедно. Как-то мужа журила и бранила, йись было ницего, сходил нажал ржи коробацьку. Ну, и приходи, приноси домой, она ему говорит: «Ну, куды с рожью нынь, сходи на мельницю, да смели на муку». Так потом он шол на мельницю, коробацьку смолол, оттуль пошол да понёс в коробоцьки, да повиял витер сивер, да муку-то и рознесло. Ну, приходи к жены домой; ну, жена мужа бьёт не бьёт и рвёт не рвёт и глято, так и не побила, оставила. Он заплакал да и пошол под сиверик. Шол, шол там, далёко-ль, близко-ль, пришла избушка. Он в эту избушку и зашол. Сидит в этой фатерки старуха: «Куды ты, добрый целовек, пошол?» — «А, старушка, пошол я, — ходил на мельницю, была коробацька ржи да и смолол на мучьку, а с мельници пошол, повиял витер-сиверик и рознесло у меня муку. Пришол к жены, так жена меня бьёт не бьёт». Она и говорит: «На теби, добрый целовек, бочецьку и придёшь домой, и клади на серёдку мосту. Жена буде тебя бранить, ну и стане бранить, ну, так ты за бочецьку и стань да скажи: семеро из боцьки, бейтя мою жону». Ну... он взял эту боцецьку и пошол домой. Пришол домой да поставил бочецьку на серёдку мосту, сам и говорит: «Семеро из боцьки, бейтя мою жону, што можетя». Ну да жону побили, да жону поучили, да и получша немножко стала. Ну и стал с этой бочецькой похаживать да повою-ивать.

133 Колобок[87]

Жили-были старик со старухой. Ну, замесила колубок, испекла, клала на окошецько студитьця. Колубок стынул, стынул, укатился. Идёт заэць. «Куды, колубок, покатился?» — «Я колубок на сметанки мешон, против пецьки печён, на окошецьки стужон; я от деда ушол, я от бабы ушол и от тебя, заэць, уйду». Покатился колубок. Идёть волк: «Куды колубок покатился?» — «Я колубок на сметанки мешон; против пецьки печён, на окошецьки стужон; я от деда ушол, я от бабы ушол, я от зайця ушол и от тебя уйду, волка». Ну попадаать лиса настрету. «Куды колубок покатился?» — «Я колубок, на сметанки мешон, против пецьки печён, на окошецьки стужон; я от деда ушол, я от бабы ушол, я от зайця ушол, я от волка ушол и от тебя, лиса, уйду». — «Не уходи, сядь ко мни на ушко, спой песенку». Ну, колубок и запел опеть: «Я колубок, на сметанки мешон, против пецьки печён, на окошецьки стужон; я от деда ушол, я от бабы ушол, я от зайця ушол, я от волка ушол и от тебя, лиса, уйду». — «Не уходи, сядь ко мни на язычёк». Ну, колубоцек сел на языцёк. Ну, и запел опеть: «Я колубок, на сметанки мешон, против пецьки печён и т. д. от тебя, лиса, уйду». Ну лиса схамнула его.

134 Пантелей[88]

Пинтилей валыглаз (а повидай, што значит), ну, он жил, вдвоэм оны жили с матерью. Скаже: «Мати, пойду в лес дров рубить» (он так матерь зовёт). И пошол; шол, шол, дошол до гумна, там мужик молотил, так овин цистит. Он говорит: «Бог помочь! Дай тиби господи напёрскамы мерить, малёнкамы дамой носить». Мужик вышел за ворота, да яго бил, бил, бил, ну он дамой пошол со слезамы к матери. «Мати! скаже, мене били». — «За што тебе били?» — «А я пришел в гумно, мужик овин цистит, сказал: "Дай тиби господи напёрскамы мерить, а малёнкамы домой носить"». — «Ой ты шальний, ты сказал бы: "Дай тиби, господи, малёнкамы мерить, а мешкамы домой носить"». — «А, мати, я же и пойду». Снова в лес, вишь, походит. Ну, да опеть и пошол. Попадаэтця мужик, едет с дровамы. Он мужику говорит: «Дай тиби господи малёнкамы мерить, а мешкамы домой носить». Ну, мужик опеть его выбил, ну, опеть и пошол к матери со слезамы. «Мати! Мене били». — «За што тебе били?» — «А я сказал мужику, который с дровамы едя: "Дай тиби господи малёнкамы мерить, а мешкамы домой носить"». — «Ой ты шальний, ты бы сказал: "Дай тиби господи возамы водить, дома костром клась"». — «А мати, я жа пойду». Попадаэтця ему — покойника вязуть, он говорит: «Дай вам господи возамы возить, а дома костром клась». Яго опеть и выбили. Ён и пошол опеть к матери со слезамы. Мать ему говорит: «Ой ты шальний, ты бы сказал: "Упокой, господи, помени, господи"». Ён и пошол опеть. Попадаэтця ему свадьба встрету. Он и рыцит: «Упокой, господи, помени, господи». Ну, яго опеть и выбили. Он и пошол к матери со слезамы. Пришол, сказке: «Мати, мене били». — «За што тебе били?» — «Я сказал, што упокой, господи, помени, господи». — «Ой ты шальний, ты бы рьщял: "Што князю молодому, кнеины молодой". Ну, ладно, не знаэшь говорить, так жыви дома» — мать-то скаже. Ну, ночевал дома, ночь проспал, утром выстал, матери и говорит: «Мати, сходи, выпроси какую-нибидь лошадёнку, худая или хорошая, худая так...» Мать сходила и выпросила. «Мати, выпрось-ко мни какоэ-нибудь топорёнко». Ну, и отправила в лес, поехал за дровамы, и съехал в лес. Ехал, ехал, увидел деревину толстую. На деревины сук толстый, он и выстал на деревину, сел на сук, на котором суку сидит, тот и рубит. Едя тоже мужик по дороги, лежит на дровнях, ему и говорит: «Ой ты шальний Ивашке, на котором суку сидишь, тот и рубишь. Рубишь, рубишь, да отрубишь, на зень и падешь с суком». Он отвецяэт: «Ну, натущаэшь (наговоришь), што я паду, я достану тебе и у тебя голову и отсеку». Мужик мима проехал, а он отрубил, да на зень с суком и пал, да скопил, ну, мужика догонить, а мужик ляжит на дровнях. Он догнал и топором голову отсек. Ну, да кинул на свои дровни, на дровни на свои кинул, да повёз домой, не нужно и дрова. Домой приехал, сам говорит: «Мати, я у суседа голову отсек». — «Ой ты шальний, — мать скаже, — а гди голова?» — «Голову в ызбу и принес». Мать взяла да снесла в подпол, на завалины клала. Ну а там робята у суседа вопят ( по деревеньски, пусь уж: вопят), бегають, вопят: «Хто буде у нашего батюшка голову отсек?» Он скаже: «Робята, робята, а я!» Робята побежали к начальсву, взяли там старосту да старшину да привели туды к им. «Ну, Ивашке, скажу, ты голову у суседа отсек?» Он говорит, што я, не отпераэтця, а у матери на тую пору прилажена свинья палёна. Нацяльсво-то и говорит: «Поди же принеси голову». Ён в подпол сбегал да... у матери голова убрана и на то место положена свинья палёная с рогамы, а он за рога-то хватил в подполи да в ызбу и несёт. «Робята, робята, были ли у вашего батюшка рожка?» Ну, староста да... видя, што тут дело... у матери сделано, ему и говорят: «Ты как инный раз, што хошь сделаашь, матери не сказывай, нам сказывай». Ну, он и говорит: «Ну, ладно». Ну на инный день пошол в лес опеть. Попалось ему там золота много, денег. Он взял, наклал этого золота в порки (в порки, по-деревеньски, подштанники, по-хорошему сказать), в тую соплю и другую, но аща всё не входит. Ну, там не знаю куды остатки маленько обрал, кинул на плецё да понёс домой. Пришол, домой к ступеням да и хрястул о тятиву (боковыя стороны) и сам побежал к начальсву, а порки у ступеней оставил. Прибежал. «Робята, я много денег нашол, пойтя-тко скорея». Ну, он впереди бяжит, оны вслед, а мать той пору слышала, што он о ступени хряснул, или побежал, деньги сбавила и вытрясла с порков, а туды наклала кирпицёв. Оны прибежали, а там уж и денег нету, а он прибежал сам и говорит (у его рубаха да порки были скинуты): «Робята, робята, была два, стала три!» У ей кирпицёв тут в сопли напихано, тут и рубаха лежала, да и в рубаху напихала. Оны прибежали да ему и говорят: «Ну, смотри всегда матери сказывай, а нам больше не сказывай» (омманил их, так...). И больше нету.

135 Вошиная хата[89]

В одном городи там вошь жила в своэй хати. Ну, пришла блоха-попрядуха. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» Ну, она и отвечаат: «Живёт в сём городи, живёт в сём Киеви вошь-поползуха. Ты хто?» — «Я блоха попрядуха. Пуститя-ко меня». — «Поди». Ну, сицяс приходит клоп-краске. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Живёт в сём городи, живёт в сём Киеви вошь-поползуха, блоха-попрядуха. Ты хто?» — «Клоп-краске. Пуститя-ко меня». — «Поди!» Ну, приходи муха-барайдунья. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Вошь-поползуха, блоха-попрядуха, клоп-краске. Ты хто?» — «Муха-барайдунья. Пуститя-ко меня». — «Поди». — Приходит мышь-серке. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Вошь-поползуха, блоха-попрядуха, клоп-краске, муха-барайдунья. Ты хто?» — «Мышь-серке. Пуститя-ко меня». — «Поди!» Приходит заэц криволапый. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Вошь-поползуха, блоха-попрядуха, клоп-краске, муха-барайдунья, мышь-серке. Ты хто?» — «Заэць криволапый. Пуститя-ко меня». — «Поди!» Приходи с под куста шипун (змей), за ноги типун. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Вошь-поползуха, блоха-попрядуха, клоп-краске, муха-барайдунья, мышь-серке, заэць криволапый. Ты хто?» — «С под куста шипун, за ноги типун. Пуститя-тко меня». — «Поди». Приходит лиса лукава. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Вошь-поползуха, блоха-попрядуха, муха-барайдунья, клоп-краске, мышь-серке, заэць криволапый, с под куста шипун, за ноги типун. Ты хто?» — «Лиса лукава. Пуститя-тко меня». — «Поди!» Приходит волк серке. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Вошь поползуха, блоха попрядуха, муха барайдунья, клоп-краске, мышь серке, заэць криволапый, с под куста шипун, за ноги типун, лиса лукава. Ты хто?» — «Волк серке. Пуститя-ко меня». — «Поди!» Приходит медведь. «Хто в сём городи живёт, хто в сём Киеви живёт?» — «Вошь-поползуха, блоха-попрядуха, муха-барайдунья, клоп-краске, мышь-серке, заэць криволапый, с под куста шипун, за ноги типун, лиса лукава, волк серке. Ты хто?» — «Я капиш, лапиш (потому тяжол, сам себя величаат), всим погнётыш. Пуститя-ко меня». Он как зашол туды, да всих задавил там. И больше сказки нет.

136 Илья Муромец[90]

Вот, в городи Муромли бывало, в сели в Карачаэве. Жил-был, кресьянин Иван Тимофиевиць. Не было у него никагого отплодья. Стал Господа просить: «Дай мни дитище, с молодых лет на потеху, с полвека на перемену, а на стары лета по смерти на помин души». Однако же Господь, услышив его молитву, дал Господь ему детище, по имени назвали его Ильёй, дал Бог ему дитище на большии слёзы, то ног у него не было, трицять лет Илья Муромечь высидел без ног в фатеры. Родители сойду на трудну роботу, оставят ему пищу денную, до отца матери пищы он не воскушаэт, а отдас нищей бедной братьи. Однако же говорит: «Нищая братья, просите Господа Бога, штобы ноги мни Господь дал». И сам Господа просит сильне, усердно: «Дай ты мни ноги и здоровие». И минуэтця ему 30 лет, и Господь смилосердовался, пошлёт светобразного юноша ангела. Подойде этот юноша к Ильи, говори: «Илье, создай ты мни по чину милостину, есь ли у тебя. Я от многих людей слыхал, што ты милослив был, сам хлеба не воскушаэшь, котору дённу пищу родители оставя, всю ради имени Господня отдаваэшь». Однако же Господь, переглядев, пошлёт этого аньгела и попросит он: «У меня дать нечего, а я сам жадный напитьця студёный воды, как у меня дать нечего, не почерьпнешь-ли ты в студёном колодци?» Однако же юноша светобразный почерпне студёной воды и поднесёт Ильи. Илья это чару принял, и всю выпил до духу. И однако же спросит светобразный юныша, што «чувствуэшь ли в сиби, Илье, што ни?» — «Я чувсвую в сиби то, што стали у меня ноги, и здрав сделался. Юноше, дай мне другую чару зараз выпить». Ну, однако же он поднёс другу чару ему. Илья Муромець взял, другую выпил. «Илье, што чувсвуэшь в сиби?» — «Типеричу я чувствую то, што, если бы в краю земли было кольце, я бы проворотил землю краем». Терявши же юнош от него. Скочив же он теперь ногу и побежив он на трудну роботу, гди отец-мать трудятьця. Отец-мать по край реки чистят пожню, говорит, ну, и он пришол. Отец-мать сили хлеба воскушать, а он на то время трудитьця стал, роботать, котороэ дерево тяпнет рукамы, вырвет с кореньямы, в реку и бросит. Однако же подойдёт к отцю, к матери. Отець-мать говорит: «Есь ты, дитё, не кресьянин ты нам». — «Отец, — он и говорит, — дайте мни прощение и благословление ехать во Киев град Господу Богу помолитьця, а стальнокиевьскому князю появитьця». Однако же родители ему и говорят: «Дитё наше, поедешь ты во Киев град, ни проливай крови понапрасну, постой за Божьи церьквы и за златы кресты, и за веру хрисияньскую постой и голову положи». Идёт Илья в свой дом. Однако же дал Бог ему коня, из тучи или из чего (скреснул коня против его). Однако же сделал орудие сиби, тугой лук и стрелоцек калёных наделал. Однако же Илья Муромец сел на доброго коня и отправляэтця во Киев град, подъеде к городу к Муромлю, на пути стоит серёд дороги камень, ударив конь копытом, покипит с этого каменя ключь воды студёной. Однако же говорят ему в городи Муромли: «Илья Муромець, не поежжай ты прямой дорогой во Киев град, а поежжай окольныма дорогама. На пути, 30 лет как дорога закощона в Киев град; однако же теперь на орги большой стоит тридеветь розбойников, не пропущають ни конного и не пешного, и придавают всё к злой смерти». Однако же и говорит Илья Муромець: «Меня Господь на то и послал, штобы прямой дорогой ехать, дорогу оцистить». Подъехал же он к эхтым розбойникам, видят розбойники, што едет юнош бладый, а конь под ним, как лев зверь, идёт сердитый однако они собрались толпой, говоря, и думают: «Мы юноша не убьём, а коня только отоймём». Ильи Муромьцю этот совет их не показался, натянет тугой лук и накладёт стрелочку калёную и спустит в эфтых розбойников. «Ты лети, лети, стрела калёная моя, куды летишь приберай лес кореньямы, проворачивай к верьху». Однако, устрашив, эты розбойники вси пали на коленка. «Ах, витезь богатый, скажи, как тебя по имени, по отечесьву зовуть?» Оны говорят ему: «Ты бери у нас злата и серебра и скачного жемчюгу, и подарим самоцветным каменем мы тебя; это тиби было, бери в нашем табуни лошадином по разуму сиби жеребьця!» Однако же он говорит: «Мни ваше не нужно ништо, у вас, головы убиты, кров пролита, именье копчено у вас. А вы розойдитесь по домам к своим женам, если вы не розойдетесь, то я наоборот приеду с Киева граду на сиё место, если вы будете тут, хвачу одного за ноги и одным всих убью». Однако же оны ему заповедь давають большую. «Илья Муромець, не поежжай-ко дорогой прямой во Киев град, не поежжай к граду Черьнигову, под градом Черьниговом стоит войсько бусурманьскоэ три году. Князь бусурманьский похваляэтця такой ричью: "На князи, говори, черьниговьском буду пахать, на кнегины буду след бороновать"». Ну, а он на место говори: «Вы не учите гоголя на воды плавучи, а меня храброго богатыря с татарами биюци». И подъехал же Илья Муромец под Черьнигов град, и стоит войсько бусурманьскоэ в поли. Однако, теперичу в Черьнигов град он не поехал, гляйт, што Черьнигов град стоит в великом пляну, ворота заперты вси, мосты подняты и ворота песком засыпны. Илья Муромець однако же розгорячив своэ серьце и поехал по войську бусурьманскому. Илья Муромець и зачал войсько побивать: куды едет, туды улиця падёт силы, куды перевёрнетця, туды переулок падат. И однако перебил войсько всё, захватит князя бусурманьского живью в руки. Однако же возьмет с его запись, штобы больше не попущать на Чернигов град из роду в род, не то внуцятам, но и правнуцятам моим не подумать. И однако же едет он теперь в Черьнигов град Илья Муромець; теперича князь чернигоський смотрит, што какого богатыря послал мни славного оберегать Черьнигов град. Илья Муромець подъедет к градским воротам. Князь черьнигоський приказал ворота отворить и вышел с кнегиной своей посереди двора. «Какой ты юнош, говоря, какой орды, какой земли, и какого отця-матери сын, и как по имени зовуть?» — «Города я Муромля, села Карачарова, а сын, Ивана Тимофеева, а по имени зовуть меня Ильюшкой меня». Брали его за руки, провели в свою белокаменну полату и кормять, поять его ествамы сахарьнима, пивом мядовым. «Не я теперь быдь князь, а быдь теперь ты всему граду управитель и сберегатель, и как знаэшь, так теперь управляй градомь нашим». Илья Муромець говорит: «Я вам не управитель этто и не оберегатель, и не нужно мни ваше злато, ни серебро, ништо, этто, а как ты, стоял князем, так ты и стой в своём Церьнигови гради. Если гди напась буде, так прознавай меня, я оберегу град. Однако же я поеду в Киев град теперичу». — «Илье Муромець, не поежжай теперь в Киев град прямой дорогой, закащона дорога, на грязи, говори, топучей, на реки на Смородины, говоря, на трёх дубах, говоря, на двенацяти розсохах, говоря, у Соловья розбойника свито гнездо,, сидит на гнизди, свищет свистом розбойницьким, за трицять вёрс не допущат никакого богатыря». Однако же Илье Муромець говори на это место: «Ехать мни нужно». Илья Муромець и подъежжаэть чистым полем по ближности. Соловей розбойник слышит сиби беду необходимую, што близко боготырь еде, засвищет в полный свис, в розбойницькой, у Ильи Муромьця, с эстого свиста, конь на коленка пал под йим. «Ах же ты, волчья сыть, кровянной мешок, неужто ты храбрее меня слышишь на гнизди?» — ударить коня по крутым ребрам, и так конь розсер-делся, што стал от земли отделятьця, под гнездо под серёд подтащил его, Илью Муромьця. Илья Муромець сын Иванович, натянет тугой лук, накладёт стрелу калёную и спустит в эфто гнездо, попадёт Соловью розбойнику в правый глаз стрела калёная и вышибет его с гнезда на землю. Пал, розбойник из гнезда, как быдто овсяный сноп, пал на землю из зорода, так и он бякнул на землю. Однако же Илья Муромець взял его к стремяны и привезал. «В чистом поли, в зелёном луги, моя полата белокаменна стоит Соловья розбой-ника», — и зачал его просить в свою полату. Илья Муромець не боитьця, едет в его полату белокаменну. Однако же у его большая дочь, была богатырьша, выскочить на ворота, поднимет жалезную подворотню. «Однако, как этот молодець, сровняэтця под ворота, и спущу жалезну подворотню, да убью». Однако Илья Муромець преждя времени увидел ю поганую ворону над воротамы, натянет тугой лук, накладёт стрелу калёную и спустит в эфту богатырьшу, попадёт ей по животу и ростащыло ю от стрелы на обыи стороны. Однако въехал в йих дом, говори, Илья Муромець и говорит свойим дочерям: «Не дразнитя богатыря, говоря, уж как я не мог устоять, так уж вам и моим зятевьям никому не устоять, не троньтья его, просите лучше чесью, штобы меня оставил Соловья розбойника. Подчивайте его тым и инным, златом и серебром, не окинетьця ли на што-нибудь такое, на богачесьво, и не оставит ли старика при доми при своём». Илья Му-ромець не окинулся на ихне чещение, што оны дарили всим, пошол, да и старика повёл и нихто отнять не може, говори.

Однако вышел и вывел его и привязал к стремяны и поехал во Киев град. Приехал же во Киев град, прямо к князю стальнокиевьскому во двор, закрычив громким голосом: «Стальнокиевьской князь, надо-ли тиби доброго молодця во служение, доброго коня изйиздить, красны штаны износит, а тиби верой правдой послужить?» Однако же посылаэт он оттуль, боготыря, по имени Олёша Поповиць. Однако же и приводит его Илью Муромьцю в полаты белокаменны. Илья Муромець крёс несё по писаному, поклон по учоному, и кланяэтця кнезь и кнегины и спрашиват кнезь Владимир его: «Какой ты орды и земли? — говоря. — И какого роду-племени, говори, и какого отця матери сын?» — спрашиват. На место отвечаэт ему: «Городу Муромля, села Корочаэва, а сын, Ивана Тимофеева, а по имени зовут меня Ильюшкой. Приехал я во Киев град, говори, Господу Богу помолитця, постоять за Божьи церьквы и за златы кресты, за веру отечесьво». — «Каким же ты путём ехал из Муромля и давно ли выехал? Каким числом?» Он отвечаэ ему, што «В скором времени я проехал прямой дорогой». — «Да, говори, дороги были закащоны вси, как же ты мог проехать в скором времени?» — «Очищены теперь вси пути у меня, сделана путь прямая; пущи всих был на застави Соловей розбойник на трёх дубах, на 12 розсохах, не пропущал никого, ни пешного, ни конного. Так, стальнокиевьской князь, мой конь на двори и Соловей розбойник на стремяны». И говоря теперь князь стальнокиевьской: «Илья Муромець, приведи его теперь в полату белокаменну». Ну, Илья Муромець его и привёл, поставил его в полаты возли себя. «Однако же, говори, Илья Муромець, прикажи его посвистать в подсвисту, любопытно нам послухать розбойничьего свисту». Однако же Илья Муромець и приказываэт Соловью розбойнику: «Соловей розбойник, в подсвисту посвищи». Однако, князя под правую пазуху брал, кнегину под левую. «А прочи, вы боготыри, которы малосилы, боготыри, выйте из полаты в сини, а Микита Добрыничь, стой возли меня». И приказыват Соловью розбойнику: «Засвищы ты подсвисту»; а у розбойника своя умусель: «Если как я в полный свис засвищу, так Илью убью и вси убиты будут и будет воля моя». Однако, говорит, как засвистал в полный свис, прочи боготыри пали на землю от свисту полумертвы, князя да кнегину заглушило от свисту под шубой, под пазухама, однако Илья Муромець розгорячивши хватит мяч-кла-денечь, хватив да отрубив ему голову, да на улицю и бросил. «Собаки собачья и чесь», — говорит. Ну, и однако оны и стали почесный пир водить и йись и пить стали и прочи боготыри вси. Однако, оны веселились да пили, назвалис оны с Добрыней братьямы крестовыма, побратались, однако оны погостили и роздумали, што, «братья роднии, пойидем в чистоэ поле». Ездили да были оны, однако, въехали в подсолнышьно царьсво, там дивичя. Илья Муромець, как приехал да и роспоселился жить тут с Микитой Добрыницем, однако, пожили малоэ время аль долгоэ, того не могу знать, — ехать теперича Микита Добрыниць стал его в Киев град звать; однако ж, дивися, с которой он жил, тут ему говорит: «Ты как со мной жил, так я сделалась в поноси от тебя, ты как теперича уедешь?» — говоря. Так Илья Муромець вынул перьсень имянной свой, подас ей в руки и говорит: «Сына принесёшь, так на руки надеть, если он захочет, выростет в полный возрос, захочет в Рассею съездить, захочетьця ему отця свого поискать, по перьсни я его узнаю там по своём имянном». И отправились оны теперичу от дивичи прочь во Киев град. Идуть путём, едуть путём дорогой Микита Добрыниць и Илья Муромечь; наехали оны на калику прохожого. Однако, калика идёт прохожой, день идёт по солнышку, а ночь по самоцветному каменю, и зачали Илью Муромець и Микита Добрыниць на калику напущать, говори. Как наедет на его, он свой костыль топнул в землю, а костыль в девяносто пуд по локоть ушол в землю. Захватит коня того в руку, другого в другую, обых и постановил и говорит: «Ах ты брат мой, Илья Муромець, напущаэшь на калику прохожого, ты не помнишь што ли, как мы в одном уцилищи уцились, в одну цернильницю перьямы макали? Вы не знаэте, есь незгода большая во Киеви гради у князя стальнокиевьского, у князя в полаты, поежжайтя туды». Приехал из Литоськой земли, удолище поганоэ (хошь боготырь), ес по нетели яловичьи к выти, а пьёт по котлу по пивному, 12 боготырей на носилках принесут ему и захватит за уши и выпьет до духу. Илья Муромець и говорит: «Ах брат Иван, дай мни свою одёжу нищецькую, я пойду в нищей одёжи, говори, шляпа петдесять пудов, костыль девяносто пуд, а гуня сорок пудов». — «Ты, — говорит, — одёжу у меня возьмёшь да и бок намнёшь». Илья Муромець и отправился во Киев град, прибежив на княженецькой двор и закрычив громким голосом: «Стальнокиевьской князь, ты мне милостину дай». Однако же, теперичу удолищо говорит: «Што у вас за калики попущены, от голосу стёкла посыпались в окнах, позвать сюды калику». А калика, говорит, серьце его как розгорячилось, в яром мути бежит по ступенкам, ступёнки подрагивають и прибежив в полату, крес по писаному, поклон по учоному — калика князю, княгины, говори: «Многолетно здрасьвовать, говори, вперёд желаю здоровым быть, а тиби, удолище поганое, чолом не бью, ты зачим в чюжой полаты сидишь?» — «А што, калика прохожая, не знаэшь ли щи Илья? Каков у вас Илья, говори, корпусом?» Калика на место говорит: «Удолище поганоэ, гляди на меня, каков я, таков и Илья». — «Каково ваш Илья выть умеренну ее ли?» Калика говори: «Илья, говори, ее выть умиренну, говори, с людъмы наряд». — «А велику чару он пьёт?» — говори. — «А чару пьёт Илья в полтора ведра, во времё». «Однако бедный Илья есь; я, вот, боготырь, ем по нетели яловичьи и пью, говори, по котлу по пивному, который котёл несу 12 боготырей, захвачу за уши и выпью весь до духу. Бедный боготырь Илья Муромець, я бы взял на руку да другой сверьху ударил, да в блин бы шлёпнул». — «Ай ты, поганоэ удолищо, у мого как батюшка была сера кобыла; был пивный завод, оповадилась она ходить на пивоварьню пивных тых выжимков йись, по день ходила, ела, и по другой ходила ела, а по третий день как пошла, натрёснулась, брюшина и лопнула, так также тиби поганому удолищу приказала моя кобыла, как съешь нетель яловичью, так и лопнешь». Однако удолищу проклятому это слово не полюбилось, хватит ножище кинжалище да и тропнет-махнёт в Илью Муромьця. Илья Муромець был видь на поспехи богатырьский сильне удал, — как вывернетця, пролетит ножище однако мимо его в стену и прошибло стену, и однако убило там много тотаров за стеной. Илья Муромець, оборонитця ему нёчим, хватит шляпу свою да ударит шляпой удолища, у его голова отлетела прочь на уличю и слетела, схватит его за ноги. «Ах ты, тотарин проклятый, кости твой толсты, а жилья тверды», — говори; да выскочит на улицю, да што у его было войська навезено и всих убил тым же тотарином. «Не время вам, говори, теперь при Ильи Муромьци во Киеви гради жить, а теперь тесно стало вам». И однако обрали всих, очистили место. Ну, однако же собрались вси боготыри, собрались вси ко князю в полату, зачали йись, пить и веселитьця. Однако же в эфто время оны ели да пили, времени произошло, видно, много, у них из Подсолнышного царьева Соколик Соколиков приехал под Киев град и подкидыват паличю одной рукой под оболоку и другой подхватыват и просит из Киева града поединщика. Ну, князь, князь Владимир собрал всих боготырей, што было в Кееве на почесный пер и спрашиват: «Ну, што, братья, хто теперича подёт насупротив богатыря, кому ехать по очереди?» Князь Владимир зачал ричь водить: «Што, послать Микиту Добрыниця, порён да неповоротлив, убит буде; Олёшу Поповича послать: храбер, удал, поры мало, убит буде, и прочих много есь, всё на дили никакого нет, не осмеюсь надеятьця, говори. Ехать не ехать старому казаку Ильи Муромьчю». Илья Муромець уж видит дело, пала очередь на его, сел на доброго коня и поехал в чистоэ поле супротив боготыря. Однако Соколик Соколиков ричь говорит ему: «Ах ты, старый чёрт, седатый волк, а лежал бы на печи, говори, со старухамы, ел бы репны печёнки». А он на это старик говорит: «Ах ты, младый, юнош, не изимавши птичю щыплешь, а не узнавши старика хулишь; а розъедимся мы в чистом поли; друг друга пробуэм, каковы будем в могуциих плёцях». Однако же оны розъехались по чистому полю, розъез держали большой, друг к другу съехались, друг друга ударили по плечям, орудия погнувши, а друг друга с коней не вышибли; другый раз держали розъез ащё больший и ударились, и друг друга не вышибли и орудия погнувши опеть, поломавши. Илья Муромець и говорит: «Ах, Соколик Соколиков, выйдем с добрых коней, слезем вон, побуремся мы охапочкой». С Киева града глядит Владимир князь стальнокиевьской. «Эка беда, да если убьёт Илью, говори, и весь град попленит нас, постоять некому буде уж». Однако же оны поборовши, у Ильи ноги сплелись и на землю и пал. Соколик Соколиков сел к ему на грудь и вынимаэ ножище кинжалище и хочет Илью по грудям лопонуть ножом. Илья Муромець своим разумом и думаэт: «Што-то мни смерть на бою не написана». Однако левой рукой, а правой ногой, говори, его сверьху и вышиб вон и однако же, говори, сел ему на место на груди и спрашиват: «Скажись-ко ты, юнош — какого отца-матери сын ты?» А он ярым оком отвечаэт: «Коли я сидел бы на твоих грудях, не спрашивал бы ничего, а колол бы белую грудь топором». Однако, говори, Илья Муромець занесёт ножище кинжалище к верьху. Соколику Соколикову страшно стало, страх напал, што отрубит голову, накинет правую руку сиби на глаза, штобы страх не напал, на руки Илья Муромьця перьстень имян-ной, Илья Муромьця, у его. Илья Муромець станет на ноги и здынет Соколика Соколикова на ноги. «Ах ты, детище моё, не скажешься отцю своему, есьли бы на Микиту Добрынича напал, так была бы у тебя голова отрублена». Ну, однако же, с Киева града глядят, што Илья Муромець не убавляэт боготырей, а всё прибавляэт. Однако въехали в белокаменну по-лату, их стритили в радосью, кормили и поили сильне хорошо, говорит, Илью сына Иванычя. Однако они пожили долго или коротко время, проклаждались, йили всё. Однако говорит: «Поежжай-ко ты, Соколик Соколиков, в своё царьсво, покамесь ты при своём отци, говори, так тиби хорошо, а отлучитця отець, так Добрыня Микитич убьёт тебя, пожалуй». Как брат на брата думат, так и боготырь на боготыря. Однако Илья Муромець поехал с сыном проважать сына Соколика Соколикова во своо царьсво, туды и розъехались и роспростились с сыном. Однакоже Илья Муромець розвёрнул шатёр и лёг на отдых. Сын этот Соколик Соколиков подъехал и роздумался: «Ах, старый чёрт, седатый волк, што моей маменькой похваляэтця». Однако же слиз с своего доброго коня, однако зайдёт в белый шатёр, гди Илья спит, выхватит ножище-кинжалище и топнул Илью Муромьця ножом. У Илья Муромьця трёхпудовый крес был зарощен; однако попало ножом по кресту и не побидил его груди ничого. Скочит Илья Муромец на ноги да хватит его за волосы, да топнет о сыру землю, и тут его и душа вышла. Так его на место отец прицертил и тут его и зарыл. И воротитьця Илья Муромець во Киев град, говорит, и зачал он тут служить князю стальнокеевьскому верой и правдой. Тут балы происходили, говорит.

137 Смех и слёзы[91]

Батько, ходил, говори, рыбу удил на реки и крещеных перевозил в лодочки. Пришол человечек. «Батько, перевези меня Бога ради, а деняг нету», — говори. Батько затимился: «Без деняг не везу». — «Батько, перевези, говори, и я тебе на берегу сделаю смех и слёзы». Как батько перевёз, стоит. «Хотел смех и слёзы сделать, так сделай», — говори. Што вывернул свое добро из порток и поставил сильне крепко, как будто лом жалезный, и ударил по набою, по лодки, и лодка роскололась, и человечек пошол, далёко или близко пошол. Батьку делать нечего, смиётця и плачет, смех и слёзы, так уж... Бежит поп домой и говорит своей попадьи: «Попадья, говорит, перевёз человека, он смех и слёзы сделал мне на берегу». — «Какии же смех и слёзы?» — «Да как вывернул из порток, говори, ударил как по набою, лодка и раскололась; уж я плачу и смиюсь». — «Поп, видь это мой братець, ты не ведашь што, пой кликай его к ноци». Поп и побежал. «Шурин любезный, воротись, што ты не скажешься мни». Пришол в дом так. «А, братець мой любезный, идёшь мимо сестрици и не скажешься». Так она его накормила и напоила, просто за родного брата приняла. «Батенько, ты ляг, пусь братець на пецьки со мной согреэтця рядом». Братець там и выстал на ю, она пустила его. Как крутовато пехнул ю, она: «Ой, скаже, батюшко помер дома там». Поп-то и говорит: «Помяни, Господи, родителя». А другой раз как пехнул: «А вси померли, всё семейсьво», — он кадило хватил и ну кадить. «Помяни, Господи, всих сродьцев, сродницьков». Однако же оны там любовались, и утро пришло, не знають, как и ночь прошла. Как утро пришло, так и банкетовать, кормить и поить зачала его, угощать. Ну, однако же видь как нужно пойти ему домой, надо има и проводить. «Поп, пойдём, провадим братьця любезного мы». Однако как провожать пошли, говори, дорогой-то под гору-то зашли в ямину такую. «Ну, поп, ты постой, а я братця подале провожу, поговорю, да прощусь». На горку-то как поп вышел, братець ю и положил, ноги кверьху заздынул и шапку на ногу клал (на попадью). Как попёхнет, шапка-то и здрогнет. А поп-от глядит и думаэт, што шурин кланяэтця. «Прости, шуринок любезный, прости, шуринок любезный». Роспростилась и пришла: «Видел ли, как братець кланялся?» — «А я на место также кланялся, кланялся: прости, шуринок любезный». Она с тым и пошла.

138 Поп-исповедник[92]

Бывало, кресьянин уехал в лес за дровамы, приежжаэт с лесу, братець ты мой, домой под окно, а в фатеры в это время случился поп у хозяйки в гостях. Поп-то и говорит: «Ах, дитё, муж у тебя приехал, я у тебя». А жена-то эта мужня отвечала: «Ах ты, поп, муж на улици, а ты в фатеры, а ты видь поп», — говорит. Ну, и хорошо. Мужик приходит в фатеру, а поп у стола сидит, а жена сицяс свернула с себя кокоши, цепцик, да в углу и лежит, крычит, кверху раком. Мужик приходит. «Ну, здрасьвуй, батюшко», — говорит. Поп и говорит: «Здрасьвуй, дитё духовно, я пришол к тиби, мне ведом пришол, што жена твоя сделалась нездорова, так исповедать я пришол». Он и говорит: «Да, што, батюшко, зачастым она нездорова, так уж исповедуй, батюшко». Ну, он исповедывать и начал, а муж, обныкновенно, стал дела свои справлять, из фатеры вон вышел. Ну, он там с деламы справился, исповедь справил, ну, и клицет там: «Микита али Ондрий, дитё духовно, иди в фатеру, к жены». Так мужик, видно, жаланен был до жены и спрашиват у попа: «Што, на перьвом слови не понял ли, што оживёт али помрёт?» — говорит. Поп на ответность держит мужику: «Ай, дитё, если бы ты справил заповедь ей, так она и справилась, может быть: сходил бы ты в Турьсию, за турьским маслом и помазал бы ей очи, она поправилась бы и хворить не стала бы больше». Ну, уж муж был послушен, склал котомоцьку и полетел в Турьсию за турьским маслом. Ну, там, далёко ль, близко ль шол дорогой, попадаэтця ему нищий прохожий, калика, стрету идёт с кережкой — стрету ему. Ну, у нищих, сам знаэшь, с перьвым долгом роскланялся, и «Спаси Господи, помилуй раба Божия», а сам спрашиват его: «Куда ты, кормилець, отправился?» А он говорит: «Да вот, старичёк, когда жена нездорова была, поп на исповеди был и послал меня за турьским маслом». Этот старик и говорит ему: «Кормилець, воротимся взад, не можем ли мы поправить жены дома». Поворотились назад со стариком нищим и так, не доходя до своего селения, и старик приказал ему свалиться в кережку (подстанки, дровёнки) и в рядной мешок. Мужик и сел там, а старик нищий и поволок. Догнал до своего дома и даваэтця к ноци у жоны его, а мужик в керешки завязан в мяшки (так!), у ней и поп всё в гостях аще, не уходил аще. Нищий даваэтця к ноци, жона пустила к ноци нищого, и сам керешку в фатеру волокёт. Так хозяйка говорит: «Старицёк, старицёк, ты клади керешку в сини». А он на место говорит: «Гди я, тут керешка моя». Нищий зашол в фатеру, заволок керешку, поставил в двёрный уголок, а мужня жона сидит с попом аще и угощаютця, а нищий на лавку сел (как примерно Семивон Иванович), а поп-то говорит: «А, поподья, поднеси-ко ему стоканьцик виньця, не знаэт-ли он былинки какой-ни сказать». Старицьку то стоканьцик поднесли — он и крякнул, а поп говорит: «Поподья, поподья, дай другой стокан, старик што-то розобрал, дай другой». Выпил старик как другой стокан и сидит на лавки. Поп говорит: «А што старицёк, ты проходець, не знаешь ли какой ни былинки сказать, писенки спеть?» А он на место говорит: «Нет, батюшко, пёрьво вы, а потом попадья, — говорит, — а впосли и я». Ну, и поп говорит: «Поподья, поподья, так ты спой прежде меня», — говорит. Ну, и попадья, как с лавки выскоцила, и пошла по фатеры, как шальняя, говорит: «Жена безумного мужа выслала в Турьсию за турьскиим маслом, говорит, а сама жена здорова и добра, говорит, а с попом и за столом, говори, и ендома (яндова) и вина», — говорит (полштофа стоит вина, так...), и на лавку села, значит: «Нунь, поп, и тиби». А поп как скоцит с лавки, как вдоль фатеры пошол вприсядку. «Как шальяя жена, говорит, и безумного мужа, говорит, выслала в Турьсию, за турьским маслом, говорит, а сама жона, говорит, здорова и добра, говорит, с попом за столом и ендома и вина», — говорит. И спели, старичку и говорят: «Нунь, старичёк, ты пропой, мы пропели свои писни, а ты, скаже, нам укажи говорит, свою спой», — говорит. Ну, и старик говорит: «Хороша ваша, говорит, писня, хороша». Ну, старик свою и запел на место им. «Ох ты слушай-ка, керешка, розумий-ко ты, мешок, говорит, не про тебя-ли говорят, говорит, не про твою-ли голову говорят, а я мешок розвяжу, а безмен на гвозду, говорит, а ты отвись-ко попу, а остатки тому, хто с попом за столом». Да и на лавку старик и сел. Поп-то говорит: «Поподья, поподья, а дай-ко третий стоканьцик ему, аща споёт», — говорит. Ну, та повинуэтця ему. Он как третий стоканьцик выпил, так уж опеть и заводит петь. Запел опеть и пошол по фатеры. «Ох ты слушай-ка, керешка, а розумий-ко ты, мешок, говорит, не про тебя ли говорят, говорит, не про твою ли голову? А мешок розвяжу, а как безмен на гвозду, а ты отвись-ко попу, а остатки тому, хто с попом за столом». А он мешок как розвязал, так мужик зглянул как: безмен на гвозду, а жена с попом за столом, так, как тяпнул безмен, а попа безменом, попа безменом отвозил, отвозил, остатки тому, хто с попом за столом. А поп в двири.

139 Никола Дубенский[93]

Жона была взята у мужа хорошаа, она мужа и не залюбила, а в деревни у ей, у жоны, был любовник. А у ей муж был полисник, муж ходил за полисьям. Она его как не любила, так его и не кормила хорошо, а всё этого любовника кормила хорошо. Он походит за полисьям, сам и говорит жоны: «Жона, — говорит, — я как пойду завтра за полисьям, так там есь в дубу Микола оченно милосливый, об чом его, — говорит, — будешь просить, так он ни в чом не откажет, этот Микола». Она ему говорит: «Возьми меня, у меня оченно нужно есь помолитьця этому Миколе Дубеньскому, воченно у меня дело». — «Ну пойдём, — говорит, — со мной, я тебе покажу этого Миколу Дубеньского». И приходят оны в лес, а он и говорит, што «пойди, говорит, этто в сторону, набери ягод». А сам взял в этот дуб полый и забрался. А раньше ей показал: «Как ягод наберёшь, потом вот в этом молись, в этому дубу, там сидит Микола Дубеньской». Она воротилась и давай молиться со слезамы этому Миколы Дубеньскому, што «Микола Дубеньской, пособи мне мужика ослепить» (надо збыть ей от его, от мужа). Он в дубу и заговорил, Микола ей: «Корми мужа масленье, он от того и ослепне». Она этых слов оченно обрадовалась, эщо стала усерднее молиться ему и сама ушла в сторону к тем же ягодам, опеть помоливши, а муж оттуля слез потихоньку и жоны идёт настречу. Муж и спрашиват жоны: «Што ты, жона, о чом просила Миколу Дубеньского?» — «Просила я об тиби, штобы тиби дал Бог здоровия и как бы жить с тобой лучша». Домой приходят, она и стала перогов варить да яишницю на масли и мужа своего кормить, и подчиват, што «ешь сколько хочешь до сыта», и он говорит: «Жона, я удивляюсь, што сколько лет мы с тобой жили, а эдак ты меня никогда не кормила». — «Ешь, голубчик, на здоровье и будем вперёд мы с тобой так жить хорошо». А он за столом и притворился, перога быдто поймать не может, ослеп совсим, притворился так: «Я, говорит, жона, ничого не вижу уж, совсим ослеп». — «Так што ты на печьку можошь ли сам поднятьця, не надоть ли позвать сусёда?» (любовника) — «Поди попроси, гди же теби одной меня поднять, эдакого мужчыну». Сусёд пришол, его и подняли на печку. Он и говорит: «Ну, сусёд, теперь и рук своих не вижу». Жона обрадовалась этому: рук своих не видит, накормила, так... У самого было забрано пороху в корман. Она и стала блины печчи да сусёда угащивать и набрала водки, он и попросил сусёда, што «Сусёд, подай моё ружьё, мни с ним хоть роспроститься, пощупать». Жона скрыкнула: «Лежи там, как Бог тебя укротил, на печи». Сусёд говорит: «Подай, ништо слепой сделаэт со ружьём». Ружьё ему и подали. А этот любовник напился за столом, он уж и пьян, его охмилило, и стал у ей просить холодной воды. Воды холодной — надо на колодець было ити, дома она не случилась. Она за водой жона и пошла, побежала; а он взял, во ружьё порох и всыпал, занарядил ружьё на печьки, в его и спустил ружьё и стрилил. Как его стрилил, он о стенку и упал, а ей ещо дома и нету: а он с печки как скочил, так полон рот ему блинов напехал. Она приходит с водой: «Што ты, голубчик, напрятался ты эдак блинов, полон рот напёхан, так»... А муж опеть на печку выстал. «А ты, слепой чорт, не видел, как он давиться стал». Слепой, как с печки соскочил, да давай её ружьём возить. «Теперь куда знаэшь, туда его и девай, с моего дома уберай, штобы его не было». Она его и понесла в свой дом. Приходит к своэму мужу и стала кланятьця, што «будем мы с тобой теперь жить хорошо, прости меня в этом».

140 Поп и ночлежник[94]

Жил поп с попадьей. Пришол к йим нацлежник. Оны ужинать садятця, нацлежника ужинать посадили. Была у йих пара (брюкву парят) в печьки, и как выняли с печки пару, нацлежник говорит, што «батюшка, я пары охвотник». А попу стало-то пары и жалко, и говорит ему: «Если хочешь, так весь горшок пары съешь, целком съешь весь горшок». А он и давай йись помаленьку, давай йись помаленьку, ну, весь горшок и съел. Попадья и говорит: «Куды мы, поп, нацлежника спать положим? А с пары ему худо будет». (Боятця, што обсеретця.) Взяли, в горьници всё убрали, его туды и спать свели, только новую попову шляпу позабыли на полки в горьници; его и замнули туды, штобы не вышол. Ему до ветра захотелось, нацлежнику, к дверям приступил, а двери заперты. Давай по горьници ходить нацьлежник, искать чего-нибудь и нашол одну попову новую шляпу, да и навалил ю полну, на старо место и поставил. Поутру его выпустили, он и запоходил с нацьлегу, попа поблагодарил за нацьлег. Поп и спрашиват его: «Как тебя зовуть?» Он говорит: «Зовуть меня Какофьём». К заутрени зазвонили, попу нап (надобно) поти в церьков, звонят дак... И спрашиват у попадьи: «Гди моя новая шляпа?» Одить надо, празник был, так уж... Попадья говорит: «Справся совсим, да по пути зайди, надинь шляпу, на старом мисти». Поп зашол в горьницю, да тяпнет как шляпу, да и на голову, и весь говном и залился и выходит на улицю и крычит: «Не видали ли Какофья?» А ты закрычали на место: «Хорош, хорош, батько, только весь в говни». Поп воротился в фатеру, да вымылся, да потом и в церьков, а как вышел из церькви, мужики вси вкруг его смиютця, а он отвечат: «Поищитя-ка Какофья».

141 Праздник Окатка[95]

У жоны тоже был муж и в деревни любовник был. Муж запоежжал в лес за дровамы, ей говорит: « Жена, спекла бы хоть блинов севодни.» Жона отвечаэт: « Што севодни за блины, видь не празник?» Он впряг лошадь да поехал. У йих мясная бочка большаа в фатеру парить принесена, а прямь печки варился большой горшок месной. Вдруг любовник приходит и говорит: «Што, уехал в лес?» Она говорит: «Уехал в лес, садись блинов йись, я тебя накормлю блинамы, а он просил, еретик, а я для его и займоватця не буду». Ну, он и сел блинов йись, этот любовник, а муж в окошко заглянул, объехал вокруг дома, да лошадку в сторону поставил и заглянул в окошко, што любовник сидит, блины ее. Он вдруг и стал половайдывать (дёрьгать) о заложку; она его взяла да спрятала. «Садись, — говорит, — в бочку, да ешь там с Богом блины (можно там сидить, а блины рыть)», — и масленик ему клала в кадку. Муж заходит и спрашиват: «Што же ты, жона, сёводни не хотела печчи блинов?» Она отвечаэт ему, говорит: «Я сёводни узнала, што праздник сёводни Окатку, так роють (бросают) блины в кадку». Муж попросил: «Дай мни хоти один блинок съйись гля праздника, гля Окатка». Жона крыкнула: «Эдакой ты обжора! Сёводни не гля тебя печенье, а гля празника». А мужик отвечат жоны: «Жона, я сёводни гля празника вылью и шчи в кадку, не пожалею». Она и говорит: «Да вовеё с ума ты не сходи, шчей тых не порти». А он как тяпнул горшок в рукавицях, да и давай, и вылил туды в кадку. А онкак оттуль соскочил. «А то тиби в рот и с угощеньем!» Гось и ушол тут.

142 Поп теленка родил[96]

Был жил прежде поп с попадьей, держали прислугу. У попа стал живот ростить и несколько мисяцев у него ростёт и вырос большой. Сказали попу, што есь лекарка недалёко, так она отгадываэт, какая боль в ком, а только надо вымоцитьця, она узнаёт в мочи. Он вымоцился в горшок, это роботниця и понесла к лекарки в горшки. Шла дорогой несколько времени и пролила эту мочь и стала плакать: «Как буде мни к попу явитьця». На это время увидела, што корова мочитця, она взяла этот горшок, тут и подставила, с этой мочью к лекарки явилась. Лекарка и спрашиват ю: «Што это, неужели мочь попова?» — лекарка говорит. Она говорит: «Право, право, это попова», — говорит. «Так вашому попу надоть скоро родить быка» (корова была грузная). Она и воротилась назад к попу с этыма словами и говорит попу, што «вам, батюшка, надо родить телёнка, быка». Попу это было очень стыдно и говорит: «Попадья, ты приготовь мни с утра, — говорит, — хлиб, а я уйду от своэго места, мни будет здись родить стыдно». Ну, она приготовила хлеб, он и ушол. Но и шол путём, увидел — мёртвоэ тело лежит. У мужика сапоги были хорошии, а у его топор с тобой случился, он ноги и отрубил, в котомку их и завалил. Ну, и приходит на ноцлег в большоэ семейсьво; выпросился поп тут к ночи и положили его спать на прилавок, и он спал очень крепко, ничего ночью не слышал, а у этых у хозяэв на то время телилась корова, принесла быка; у йих в хливи было холодно; оны этого быка вынесли на печьку, положили гриться; а поп не слышит ничего, и самы хозяэва спали очень крепко, а этот телёнок с печки упал, да к попу на прилавок, и давай попа под жопу носом верать (так!). Поп пробудился на это, спицьку чирнул и посвитил и поглядел. «Слава Богу, — говорит, — я хоть не в своём мисти, слава Богу, хоть родил». Поп стал тихонько, глаза перекрестил, из котомки сапоги вынял, на печку и клал, а сам котомку за плеча, да тихонько ушол: хозяэва не слышали бы; поп и ушол. Поутру встали: хозяэва, поутру, и попа нет, увидели на печьки одны ноги поповы. Ты и думають: одны ноги поповы остались на печьки, думают, што телёнок съел попа. Хозяйка крыкнула мужиков, што убейте телёнка, телёнок попа съел. Мужики зараз и убили и всему семейсьву говорят, што «никому не розноситя, што телёнок этакой был, попа съел». А поп домой прибыл с радосью к попадьи своей, што «вот, говорит, лекарка правду отгадала»; розсказыват своё путешесьвиё.

143 Поросячьи имена[97]

У жоны был, вишь приятель; она сошла с приятелем в како-то место, што мужу пришлось ити мимо. Муж всё это видел дело. Жона приходит, а на то время у них свинья поросилась, принесла трёх поросяток. Она и говори мужу, што «подём, муж, на двор, надо поросятам имена наложить». Пришли на двор, она говорит, што «я перьвому поросёнку имя наложу». Она и говорит поросёнку: «Мимо шол, да не видел; пущай я наложу имя: "мимо шол, а не видел"». А он другому имя налагаэт: «Видел, да не окликал». Она и третьему опять налагать: «Впредь такова не буду». Поросят, видно, четверо было, а может и самой матки имя наложили: «Оповадишься, так и не лишишься». Это муж говорит.

144 Насмешки[98]

Играл, играл с девкой, играл и водился с ей, и ушли оны в лес; она стала ягоды брать; он пошол в другую сторону; увидел он там хорошу кобылу и придумался скоцить на кобылу, уговорил ю: «Тпру, вороная, узду куплю с красныма наглазникамы». Девка всё это и выслухала в лисях, так и недалёко и было, выслухала всё, што он говорил. На второй же день оны пошли опеть в круг играть. Она круг его и смеётця: «Как вчера, говорит, уговаривал: «Тпру, вороная, узду куплю». Он и думат себе, што как-нибудь надо надсмешка надсмиятця, а сам всё-таки ю вперёд зовёт замуж. А она ему отвечат, што «нет, нельзя мни ити за тебя замуж». А он приходит к старушки-бабушки на совет и говорит, што «бабушка, говорит, у меня невеста говорит: нейду за тебя замуж». А старушка говорит ему, што «от того она замуж не идёт, што у ней хохла нет, оттого и замуж не идёт». Сама говорит ему, што «отсмеёмся ей надсмешку завтра же; што принеси бутылку дёхтю, да и заберись ко мни завтра в моё подполье и тут всё увидишь; отсмиёшься ей надсмешку». Старушка на другой день зовёт ю на беседу, што «пойдём, Марья, пойдём ко мни на беседу». Она приходи к ей на беседу, а старуха ю уговариваэт, што это можно тиби (хохол) сделать, для этого замуж поди». Сама и отворила подполье. «И стань, Марья, против подпольници, ноги росширь, я тиби наведу». Марья ноги росширила, старуха и стала дёхтем мазать и приговариват: «Рости, хохолок (лапкой водит), чорный, кудреватый». А он заговорил: «Бабушка мажь, декотёк наш, а мало будят, эщо принесу». Девка испугалась, скочила. «Бабушка, это хто у тебя там?» — «Поди с Богом, Марья, ложись под закутку, а это у меня хозяин, всегда, — говорит, — в под-польи, вишь!» Девку под закутку закрыла, а его потихоньку и выпустила. Она утром встала, выходит с ночлегу, старуху поблагодарила. Она говорит: «Поди, Маша, с Богом, играитя свадьбу» (здеся игрища неделямы). На другую неделю оны опеть пошли в круг; ей нужно подразнить его опеть, и говорит: «Тпру, вороная, узду куплю с красныма наглазничкамы». А он на место ей отвечаэт: «Рости, хохолок, чорный и кудрявый и дёхтем наведён». Она ему и говорит: «Полно, полно шутить и пора за свадьбу рукамы». Ну, тут оны вместо и сошлись, свадьбу сыграли и старуху поблагодарили, што вместо свела.

145 Иван-царевич и купеческая дочь[99]

Жил-был купець досюль, было у него три дочери, здумалось ему за море поторговать съиздить. Он дочерям состроил всим по покою, а двирей на улицю не прорубил, ходу не сделал, штобы не ходили никуды. Больша доци отчю говорит: «Надешь (так!) мою рубашку беленьку; если я худо заживу, то пусь моя рубашка поцерьнеа». Середня доци скажет: «Батюшко, одень мои портоцьки белы, если худо заживу, так пусь мои портоцьки поцерьнеють». Меньша доци скаже: «Батюшко, возьми мой платоцик белый, если худо заживу, так пусь мой платоцик поцерьнеа». Посли этого отець и съехал. Посли этого проведал царьской сын, пришол к большей сестры под окошко, сокрутился в ницё платье стариком. «Голубушка, сотвори милостиню ради Христа». Оня взяла гороху пясь, кинула за окошко. Он сберал, сберал по горошеньки, до ночи досидел. «Голубушка, пусти ночевать ради Христа, — скаже, — если не пустишь, я замёрзну, тиби беда будя». — «Пустила б ночевать, добрый человек, да двирей нет, непокуда пустить». — «Спусти полотеньце в окошко, я по полотеньцю выстану. Она полотеньче спустила за окошко, он и выстал по полотеньчю, на пецьку пробралсь-от. Она ужину собрала на стол, кушанье прибрала, положила дви тарелки, дви вилки, дви ложки. «Поди, добрый целовек, ужинай со мной». Он вышел с пецьки в красной рубашки. «Эдакой дурак, — она говорит, — подлець, эдаку подлось ты сделал!» Ну, сел ужинать с ей. Поужинали. Она постельку послала, он спать лёг на постельку на ёйну. Ну, она со стола обрала, спать легла с йим, да и ноць проспали. Она говори ему: «Ко мни зашол ноцыо, так зайди к другой сестры на другу ночь». Ну, он на другой день пришол, тым же манером у другой сестры милостиню просить под окошком. Так же в окошко выстал, ноцевал у другой сестры. Ну, она и говорит: «К нам, к двум сестрёнкам зашол, так зайди и к третьей на третью ноць». Ну, он на третей день пришол к третьей сестры под окошко, та тоже гороху пясь за окошко кинула; сберал, сберал, до ночи досберал. «Пусти, голубушка, ноцевать ради Христа». — «Непокуды пустить, двирей нет, пустила бы, да...» — «Полотеньце спусти, я по полотеньцю выстану», — скаже. Ну, она полотеньце спустила. Он выстал по полотеньцю в окошко опеть. Пустельку послала, ужину собрала на стол — кушанье. «Поди, добрый целовек, ужинать со мной». Вышел с пецьки в красной рубашки. «Эдакой дурак! — она ему пользёвать стала. — Подлось сделал, забрался к ноци ко мни!» Сили, поужинали, он на пустельку спать лёг на ейну. Она со стола обрала, взяла клубоцик шолку, села под окошко, край окошецька отворила, клубоцик повёртывала, повёртывала, клубоцик пал за окошко. «Иван-царевици, скопи: клубоцик пал за окошко». Он скопил в одной рубашки, босый: «Спусти полотеньце, я схожу за клубоциком за окошко». Он за окошко и туды ушол по полотеньцю. Она полотеньце сдёрнула, окошко заперла, спать легла. Он проситця за окошком: «Спусти меня, либо дай мои сапоги, да платьишко выкинь», — говорит. Она легла не разговариват больше. Ну, он потявкал, потявкал, да сшол. Посли этого стал ходить к другим сестрёнкам, к той да другой ходить. Похаживал, похаживал, оны и понеслись. Несли, несли, да по парню родили. Ну, он, этот царьской сын больнё гневаэтця тут всё, што не может к третьей зайти (в роздумьи таком, не може йись ничего). Оны несли, несли, сестрёнки, по парню родили. Приходят к сестры той, што «сестриця, мы родили по парню». Она взяла, накрутилась (это меньша-то сестра) старухой, взяла робёнка, в пазуху клала, другого в другу, пошла к царю в дом просить. Приходит туды, ёго-то дома не случилось, который ходил-то к йим. Она и просит милостиню, у его матери попросила, а мать и говорит ей: «Не знаэшь ли, старушка, цёго-нибыдь отакого: у меня сын што-то нездоров, мало ее, я так пологаю, што он нездоров, што-ни». Она говорит матери, што «провадй меня, што гди он спит, в его спальню, я полажу, так и буде здрав». Ну, мать ю и провадила, эту старуху, в спальню. Она взяла ребёнка, вытянула с пазухи, другого с другой, положила на постелю и закутала, сама со спальней вон. Говорит матери, што «придёт сын домой, ты скажи ему, вели ему спать леччи в спальней, так он здрав буде». Он и приходит домой. Ну, мать говорит сыну: «Кормилець, поди ляг в спальню, старушка эта была, поладила там, я велела ей». Ну, он пошол в спальню, пришол, откинул закутку, там два робёнка. Он испугался, приходи к матери. «Поди-ко погляди, — говорит матери, — како старуха колдосьво оставила». Мать приходит туды; говорит сыну своэму: «Дидятко, об этом ты не кручинься, пущай быдто мои робята, я их родила; мои». Посли этого купець приехал домой к меньшей дочери. Ну, а тыи провинились, больша да середня, а меньша прожила на чести. Ну, царьской сын узнал, што купець домой приехал. Он всё это безпокоитця, што он ничего не мог сделать на место этой дивици. Удумал он, што ю замуж взять, послал сватовей к купцю сватать эту дивицю. Сватова приходят к отцю, говорят, што вот... Купець приходит к дочери, спрашиват: «Дочи, вот царьской сын сватат, так подёшь ли?» Она говорит, што «татенька, я воли твоей не отнимаю; если выдашь, так пойду», — но только просит сроку на год у отця поправитьця в делах своих. Отець говорит сватовам, што дочи просит сроку на год. Сватова говорят, што долго этак на год, не отложим мы на эстолько времени. Она говорит: «Татенька, хоть на полгода». Отець говорит сватовам; сватова говорят, што долго. «Ну, хоть на мисяць», — дочи говорит отцю. На мисяць согласились сватова. Ну, она отцю приказала купить белой муки да мёду. Отець и купил. Она стала делать куклу из мёду да из пшонной муки с себя велициной. Послидня неделя приходит до месяця-ть, она... у ей кукла не готова аще. Она поспешилась делать и приготовила к тому времени куклу. Мисяць концился, оны стали свадьбу играть. Она куклу эту велела положить в сундук. Да говорит там приставьницям, который с ей туды походят, што, скаже, «как мы туды приедям, куды нам постелю постелють спать, так под кровать сундук положытя». Ну, свадьбу сыграли, оввеньцялись, да приехали туды на дом, к царю-то. Ну, там пировали, да были на дому там, отпировали, их спать отвели в спальню. Ну, оны спать легли, вси вышли, их спать оставили, положили. Он стал ей говорить: «Ну, ты што нонь сама сиби думать? Как ты надо мной надсмиялась, меня за окошко спустила, окно заперла да и... мни не дала ни сапогов, ни платья? Нунь што же сиби думать? Типерь я тебе голову хочю срубить». — «Иван-царевиць! Я твоя, да воля твоя, што хоцешь, то и делай». — Пошол в другой покой за саблей, она с кровати скопила, сундук сдёрнула с под кровати, куклу выняла с сундука, на кровать бросила, сама в сундук села. Он с ходу росшолся, саблей тёснул по куклы: крохотки полетели во вси стороны, ему крохотка в рот прилетела. Он и стал койковать: «Эдакой я дурак, што я сделал, одной ночи не проспал, кака она была сладка!» Кайкуэть стоить, стал жалить, што не проспал одной ночи, никуда бы не ушла. Она тихонько там и заговорила: «Иван-царевиць, дай тую заповедь, штобы больше вицьно не тронуть меня, я с одного разу оживу эще». Он: «Душанька! Оживи только, вицьно не трону больше». Она говорит: «Сломай саблю, брось за окошко». Он пошол сабли ломать. Она с сундука и вышла, куклу в сундук бросила, сама на кровать. Он пришол, видит, што она живая, обрадовался, лёг спать с ей, взял обнимать да целовать, и нонь живут хорошо.

146 Приданое[100]

Захотелось мне-ка замуж тошнёшенько, спала одна-си в цюлани, и склала три шкулька животов и пошла. Шла, шла, отошла от дому три вёрсты, пришла к кресту; клала шкульки под кус, сама на шкульки легла, лежу, жду женихов, у самой не были приказаны. Лежала, лежала, зазвонили колокольци, я и скопила: «Женихи едуть, женихи едуть!» Ажно едуть благородны. Я и пошла домой, шкульки там, под кустом забыла. Пришла домой, мать пришла, меня будит, а меня там и нету. Мать вышла туда в цюлан, я в цюлан и забралась. «Мариха, стань, скаже; гди ночью была? Гди тя чёрт-то носил?» — скаэ. «А была там, шкульки под кустом забыла». — «Поди, ищи, скае, гди тя цёрт-то носил», — скае. «Поди сама, я не пойду», — она матери скаже. Тут мать пошла, ходила, ходила, найти не могла, так пропали. Пришол Гришка свататьця; мать меня за Гришку и выдала. Гришка меня только четыре недели любил, больше любить не стал, стал к инной ходить. Со стороны спрашивают: «Што пришло, што пришло?» — «А вот што: пришол сарафан». — «Какой сарафан?» — «Зад стояций, перед шумиций, быдто рогозенный, тётки Ганни покойници». — «Эще што пришло?» — «Пришла сороцька эще». — «Кака?» — «Выбойцята, набойцята, бумажна, толкова, быдто ровдянна». — «Эще што пришло?» — «Пришол эще перёдницёк, выбойця-тый, набойцятый, бумажный толковый, весь в узлах». — «Эще што пришло?» — «Эще пришли чулки». — «Каки, скае, цюлки?» — «Выбойцяты, набойцяты, бумажны, толковы, одной спицей связаны, нет ни пят, ни носков». — «Эще што пришло?» — «Пришли башмацьки». — «Каки, скае, башмацьки?» — «Выбойцяты, набойцяты, бумажны, толковы, прытко хороший, бытто берестянны лапти. Эще пришол цайоик». — «Какой?» — «Ни крышки, ни дна, только руцька одна». — «Эще што?» — «Пришла постеля». — «Какая?» — «Выбойцята, набойцята, бумажна, шолкова, прытко хороша, бытто соломянна, тётки Ганни покойници». — «Эще што?» — «Эще пришла подушка». — «Какая?» — «Выбойцята, набойцята, бумажна, шолкова, прытко хороша, бытто мекинна. Эще пришла одевальниця». — «Какая?» — «Выбойцята, набойцята, бумажна, шолкова, прытко хороша одевальниця: шерсь вся у мышей выскребена». — «Эще што?» — «Эще пришла коровушка». — «Какая?» — «Выбойцята, набойцята, бумажна, шолкова, прытко хорошая корова, вся у ворон выклевана, тётки Ганни покойници». — «Эще што пришло?» — «Пришла овецька, выбойцята, набойцята, бумажна, толкова, прытко хороша овця, тётки Ганни покойници, ту-зди лявцецёк (клок шерсти), ту-зди лявцецёк. Пришло эще блюдце, бытто куричье корыто, тётки Ганни покойници. Пришла ложка эще, бытто поварёнка. Пришла эще п...а» — «Кака?» — «Выбойцята, набойцята, бумажна, шолкова, прытко хороша, бытто решато».

147 На роду написано[101]

Не в каком царьсви было, приежжал мужчына торговый к ноци, и он Господа Бога знал, молился всё Господу Богу, просил всего хорошего. Вот он заснул на ноцлиги спать. Ну и заколотилось под окошком. «Вот, — говорит, — в сей цяс (ему во снях и снитьця) жана родила (хозяйка в доми), и што этому бладеньцю буде?» И говорит на место, што, говорит, што «до семнацяти лет она выростет и што в семнацятый аньельской день в колодець потонет на улици». Вот, этот ноцьлежьник выстал поутру, приходит в другу колмату, и тоцьно хозяйка родила дивицю. Он и говорит им следующа, што «я зде-ка проживу трое сутки, возьмитя-ка меня проежжающего — кумом». Оны и согласны этому делу, и троэ сутки он прогостил, и вызвали священника и крёсну матерь, и проежжающёй — кумом. И он так священника наградил, проежжжающёй, за роботу, за свою кресницю, што он двацять пять лет того не видал. И так оны любуютця кумом тым и всей семьёй радуютця, и так куму и кума своего подарил, што вси на диво, и кресници говорит он родителям, што «ежели она буде жить, я на семнацять лет ей обновки и содержание оставлю, а на аньельской день сам буду, ежели жив буду». И поежжаэт от йих с гостей и оставляэт хозяина довольным быть, со всим семейсьвом и кресницей. И он отъехал, оны ю стали ростить и воспитать, и она была бы лучше да некуда, ростёт хорошо, ну, и там уж скоро скажетця, долго будетця (долго время идётця), ну вот и семнацять годов прошло, кресниця выросла и этого... ждуть именин справлять крёсного, всего два дня оставаэтця до аньельского дни. Вот хозяин поглянит на улицю и говорит хозяйки: «Жона, ведашь ли што, гледи, наш кум приехал». И она обрадовалась, дочку хватила за руку: «Здоровайся, — говорит, — твой крёсный татенька приехал». И он такую одежду ей привёз, што уж всим людям на диво. И на другой день говорит: «Кумушка, возьмитя вы с колодця воды по надобью, штобы на двоэ сутки воды хватило». Оны взяли каткы, накатили воды, и он взял этот колодець оббил чорной кожой. И на этот на аньельской день и стали пить и веселитьця, аньельской день справлять, а кресниця ничого не кушат, што «ничого я не хочю». Он ей, што бы не было, всем подчиват, благотворит, штобы она хоть што ни покушала. Она ничего не кушат, всё просит, што «спуститя меня погулять». Вот двенацять часов минуло дни, и берёт свого крёсного за руку. «Пойдём, крёсный, татенько, хоть на улицю выйдем, прогуляэмся». Она как на улицю скоро вышла и выхват от его свою правую руку и пав в колодець, и тут переставилась на этой кожи и на колодци. И тут ю взяли в фатеру, похоронили и слёзно плакали.

148 Судьбы на коне не объедешь[102]

Не в каком было царьсвии, не в каком было государьсвии у барина была одна доцька. Ну, вот по рождению эдак жа случилось: слышит отець, што под окошком говорит: «Сей бладенець родился, так што ему по рождению будет?» — «А вот, — говорит, — она выросте до полного возросту; в этой же ночи у дивици у блудници сын родился, и этот жо сын возьмет эту дивицю и всим ево царьсвием повладиет, как выростет до полного возросту». И опеть жо этот целовек богатый и возьмет справитця в своём городи, хто родился, а хто умер. Ну, вот оны сделал сведение: и тоцьно, дивиця родила сына. Ну, и он приежжжат к эхтой дивици и говорит ей, што «ты родила сына, а тебе воспитать нечим, а я у тебя куплю сына, а ты мни продай». Ну вот, она подумала, подумала, што «нет, не продам». «А когда ты ево выростишъ, — он говорит ей, — и што от его тиби и будят, а ты за его нынечо возьми деньги, я за его деньги дам, а тебе буде чим и жить». Она говорит-то: «Много-ль ты дашь денёг», — она говорит-то, што «хотя сто рублей». Он говорит: «Што сто рублей, возьми двести за сына». Она взяла да его и продала; продала и завертела. Он велел извощыку взять. И извощык этого сына взял, вынес на улицю, барин сел на дрожки, хошь в корету, хошь во што, ну, и сел и этого ребёнка взял в беремя к себекова взял, поехали домой. Объявлят он своей барыни и доцьки, што «я покупку купил». Она говорит: «Какую? Какую купил покупку?» Он ей и показываэт, што «ты родила дочерь, а я купил сына». Она взяла осмотрела, скаже, што «не надо нам сына, нешто делать», а он говорит: «Я же много денег отдал, так куды же мы его кладём». Она говорит: «Ты отдал двисти рублей, а я отдам петьдесят рублей, а свезёт (так!) наш кучер в лис, оставит в лисях, а он там и захолунет (замержет). Она взяла кучера к себе призвала и кучеру даёт петьдесят рублёв, што «свези его в лес подальше». И кучер взял деньги, и ребёнка завертили настоящым порядком, повёз в лес и оставил под сосной в холодноэ, в зимноэ время. На тую пору, как скоро кучар выехал, так, как кучар выехал, так приежжаэт мужицёк пожилой со старушкой в лес за дровамы двоэ. И старуха говорит: «Муж, хто-то плачет под сосной», — а он говорит: «Можот ли быть в эгдаком лесу хто и плаце». А старуха того не следует стариковых басен, и к сосны — присыкаэтся к сосны, и под сосной ребёнок. Вот она и взяла и приносит к мужу этого ребёнка с-под сосны, и говорит мужу, што «я, говорит, нашла сиби найдёноша сына». И старик обрадовался и лесу не сек, штобы ребёнок не зазябнул. Он взявши дитя, старуху и дитя посадил на дровни и повёз домой. И поехал домой и радуютця, што «нам господь дал сына». И взяли, доложили священнику и окрестили, обмолитвили этого сына. Вот и радуютця, што и сын ростёт и всё роспоряжаэтця не мужицким роспорядком, а всё барьским (господской начни ростёт). Вот, и несколько времени оны годов его выросли, до семнацяти лет, и он им всяку роботу роботат, и такой ласковый, вежливый до отця и до матери. Вот восьменадцятый год ему вику пошол. Вот глядят, в зимноэ время приехала повозка такая большая, и стучитця извощык под окном, што «нельзя ли победать». Вот оны отвечають, што можно. Он приходит в фатеру из повозки, барин, и там чего-то у их недостало к пищи к ему барину, и оны своего сына посылают: «Поди-ка, найденыш, скаже, поди к сусёду, возьми у его есь, скаже, што нам требуятця». Тот и пошол к соседу. А барин бросил кушанье йись, не може, и стал спрашивать старика и старуху: «Што же у вас сыну имя-то не такоэ, как в людях, найденыш?» Оны ему и говорят: «Потому жо у нас такоэ имя, што мы его нашли в лисях под сосной, ездили за дровамы, ну мы и назвали найдёнышем, своим именем и назвали». Вот приходит найдёныш этот с деревни и приносит кушанье барину, и барин говорит старику и старухи (за кушанье не принимаэтця), и говорит старику и старухи, што «вы отдайтя мнико-ва, продайте этого сына». Старик и согласен, а старуха не отдаёт. «Как мы станем жить посли, а он такой старатель, што и клась нёкуды». А барин говорит: «На деньги людей будет и хлеба будет». Ну, оны рядитьця да рядитьця, да за петьсот сына и продали. Он сиби и думат, барин: «Деньги отдал, сына купил и што с йим заведу нонь? Домой я его повезу, аль дорогой решу?» И опеть роздумался: «Што мне его дорогой решать, но... а у нас, есь у нас смолонивны заводы (смолу варят), а я напишу письмо, штобы смоловарь, как он придёт, письмо подас, так этого... штобы оны в смолу его и бросили». И он взял его, отпустил, письмо дал ему и отпустил его в своэ царьсвиё, а сам уехал на сколько време, в объез на шесь мисяцев. Вот этот молодець пошол с письмом в эгдако место, возьме письмо, вынет с кормана и доброумитця (радуэтця), што «с письмом иду», а сам ничего не знаэт. Вот сидит и не откуль ему явился мужицёк и говорит ему: «Дай-ко я тиби прочитаю». А он ему на место говорит: «Нет, што, печати сломашь». А он говорит: «Я прочитаю, а печати так же кладу по старому, а тиби будя лучша». Вот этот мужицёк взял, роспечатал и прочитал, и он свою судьбу узнават, што велено смолокурам его бросить в смоляную яму. Вот этот мужицёк взял написал ему: «Божьим повелением, што ты прийидешь, и это письмо отдай матери и дочери немедленно», — и написал он в эттом письме мужицёк: «Божьим изволом, што принять законный брак немедленнно в три часа, што то тиби супрук», — а барыня штобы дочерь выдала. Ну, и он приходит туда с письмом, и приходит к эхтой смоляной ямы, пёрьво, и вси смолокуры спят, ему их розбудить не хотелось, жалко, и пошол туды к барыни к матери и дочери с эстым письмом. Ну, и он явился и письмо отдал. Оны письмо прочитали и горечасно плакали, што же он так сделал без нашого поводу. И в три часа собрали всё по его повелению, по письму, собрали всих, и кореты, и поехали к веньцю. Ну, как приежжжают к веньцю и обвеньцялись, от веньця поехали, и приежжжаэт нароцьный к эхтой смоливой ямы, нароцьный и подал письмо: «Как скоро явитця кака ни мужчына, и вы не медливши положитя его в смоляную яму». Вот оны это письмо прочитали, смолянники и ждут, хто явитця. Он и ехал, отот князь ли, царь ли, и велел поставить ку-чару кбний: «Дай мни, — говорит, — свою кучерьску одёжу и свою накидную шапку». И он приходит к эхтой к смоляной ямы, не достигши своего дому (што ня досуг, надо спешитьця к ямы скореа). Вот оны увидали, што целовек явился — смолокуры, которого ждать нужно. Оны взяли, ничого не спрося, припон смоляной на голову, и бросили в смоляную яму. И как припон накинули, и он скрычал, што «спуститя, я ваш барин». Оны не на што не смотря: «Нам што приказано, то и делам», — только крычат на место, и его и решили. Кучар ждал, ждал, барина нету, и взял поехал в своё царьево и приехал: в царьсви пер, и дочьку замуж выдали и зятя взяли. Кучар объявля-еэт: «Сходитя к смолокурам, туды ушол барин, што его долго нету». Сходили и спрашивают, и смолокуры говорят, што, говорят, «являлся целовек, мы его положили в смоляную яму по приказу барьского, што вот письмо получили, што который целовек пёрьво явитця, того в яму спустить немедленно». Ну, и барыни письмо подали, и она видит, што своего мужа рукой писано, што немедленно решить того письмоподателя. Ну, она и говорит: «Божьей судьбы на кони не объедешь и птичей не улетишь». А тут найдёныш повладел всим царьевом и невестой, которая Богом сужена.

Загрузка...