Глава 11. Осколок "второго плана".

Иногда Яша смутно догадывался, что любит Веню. Но чаще думал: "Да пошел он..." Утром в тапочках неуместно радужной расцветки Яша выходил на общую кухню и радовался жизни с некоторыми оговорками. Просто иероглифы грязи на полу были слишком четкими. И он с удивлением вспоминал, что вчера, спьяну, лучше переводилась злосчастная рукопись французской дамской дребедени. Спьяну французский понимаешь лучше. Его невеста получала куда более высокие оценки по "языку любви". Она мало пила, можно сказать, пьянела от пробки. И лучше бы ей переводить эту рукопись, а он уж справился бы с ее шнурками на кроссовках. Такая уж у них была любовь: он ей завязывал шнурки, а у нее было лучше с произношением. Хотя и ни к чему все это. Одиночество - когда спинку некому потереть, не так ли? Но у Яши были гибкие руки - он прекрасно мылся сам, как впрочем и с другими удовольствиями.

И не только гибкие руки - еще и длинные острые ногти. Женщинам зачем-то нравилось.


Загрузка...