Глава 10

Уже около часа Кира вела автомобиль по пыльной дороге на север, в глубь острова. Ну и жарища! Солнце палило так, словно наказывало девушку за то, что та не выехала на рассвете. Ничего, как-нибудь переживет. Слава Богу, догадалась захватить с собой бутылочку минеральной воды и фрукты, оставшиеся после завтрака.

Сегодня утром Кира освободила номер в отеле и даже бровью не повела, когда ей принесли счет. Отдых в «Сэнди-Лейн» был чудесным, обслуживание безупречным, но больше она не могла позволять себе подобную роскошь. Впрочем, все это пустяки, пристанище она здесь всегда найдет: ведь по всему побережью разбросаны небольшие и очень уютные гостиницы.

Первый визит Кира решила нанести мелкому арендатору на севере Мэйкок-Бэй, чуть дальше залива Палача. Поравнявшись с большим торговым центром, она заметила в отдалении развалины старинного форта. Должно быть, когда-то здесь располагались оборонительные позиции, о которых рассказывал Джайлз.

Постепенно пейзаж за окном машины начал меняться. Теперь дорогу обступали величественные каменистые холмы и суровые скалы.

Остановив маленький желтый автомобиль на высоком плато, девушка залюбовалась открывшимся пейзажем. Живописные холмы были изрезаны узкими проселочными дорогами. Ей предстоит проделать путь по многим из них, чтобы переговорить со всеми плантаторами. Что ж, дороги сухие, только слишком пыльные, а вот когда начнется сезон дождей, их наверняка размоет…

Кортни Блэквелл Джонсон, барбадосец средних лет, был столь же представителен, как и его имя. В ноте лица он трудился на плантации, занимающей несколько акров в нижнем предгорье, однако не мог доставлять урожай прямиком на сахарообрабатывающую фабрику.

— Я отвожу тростник в моем фургончике на склад, а уж оттуда его перевозят грузовиками на фабрику Рида и Эрла, — объяснил он Кире. — В результате я почти не имею доходов. Если удается выручить хоть немного денег, я и тому рад.

— Обидно тратить все деньги на транспортные издержки. Получается, что вы работаете впустую, — заметила она.

— И не говорите, мэм! Я уж подумываю, не заняться ли выращиванием овощей. Буду кормить свою семью, а излишки продавать на базаре. Только вот не по душе мне это. Я всю жизнь выращивал тростник, как и мой отец, но тогда здесь было шесть или семь мельниц, и до каждой не составляло труда добраться на муле.

— А кому принадлежит грузовик, забирающий ваш урожай?

Кортни поскреб в затылке:

— Точно не знаю, мисс. Какому-то парню, мы его кличем Хопалонгом.

— А как связаться с этим Хопалонгом?

— Понятия не имею. Он просто приезжает на склад и забирает товар.

— Странно, что вы даже не знаете его адреса.

— А зачем нам его знать-то? Сам приезжает, сам забирает, вот и все. Так уж у нас заведено.

— Ну что ж, большое вам спасибо за информацию, — улыбнулась Кира. — Я обязательно внесу ее в свой отчет.

— И вам спасибо, мэм. Рад был с вами познакомиться.

Кира села в машину, включила зажигание и помахала на прощание рукой. Когда домик Кортни скрылся из виду, она озабоченно нахмурилась. Со сколькими трудностями приходится сталкиваться этому человеку, и как стоически он выдерживает все испытания! Ее восхищала недюжинная сила духа неутомимого работяги, который из года в год в поте лица своего трудится на иоле, как это делал его отец…

Дорога становилась все хуже и хуже. Машину подбрасывало на ухабах, и Киру покачивало из стороны в сторону. Чтобы удержать автомобиль, она изо всех сил вцепилась в руль.

Мысли ее невольно вернулись к вчерашней ссоре мужчин в имении Фиттс-Хаус. Оба были симпатичны девушке, хотя и не догадывались об этом, и оба с такой ненавистью смотрели друг на друга! Она нашла своего деда, но, чтобы сохранить с ним дружеские отношения, должна скрывать, кто она такая, поскольку сам Бенджамен не признает ее внучкой. Кира постаралась бы примирить компаньонов, если бы знала, что произошло много лет назад. Из их взаимных обвинений девушка ровным счетом ничего не поняла.

А со своим заданием она справится отлично! Это как раз то, что ей нужно, — уйти от наболевших проблем, находясь подальше от Лондона, и заняться чем-то не напоминающим о Брюсе и Дженни.

Кира решительно тряхнула головой и испытала облегчение. Прищурившись, она вгляделась в гористую местность и попыталась отыскать признаки человеческого жилья. Да, Джайлз был прав: этот суровый край ничуть не похож на пышное побережье округа Сент-Джеймс.

Наконец вдали она увидела прилепившийся к склону горы домик с обычной для этих мест высокой крышей и небольшими оконцами. На крыльце молодая женщина кормила грудью младенца, олицетворяя собой картину семейного счастья.

Кира ощутила укол зависти, но тут же овладела собой.

Через минуту машина уже въехала во двор, где кудахтали тощие куры. Лохматый щенок, разбуженный шумом мотора, лениво поднял голову, без всякого интереса посмотрел на нее, потянулся и снова погрузился в сон.

— Привет! — Девушка выбралась из машины. Хлопчатобумажная юбка прилипла к ее стройным бедрам, лицо взмокло от пота. — Меня зовут Кира Рид. Джайлз Эрл поручил мне поговорить с вашим мужем о транспортировке тростника. Ваш супруг дома?

Молодая мамаша приветливо улыбнулась. Кира уже поняла, что стоит произнести имя Джайлза, как все двери распахиваются перед ней.

— Так вы от мистера Эрла? О, как приятно! Входите, мэм, и присядьте вот тут, в тенечке, а я пойду позову Кингсли. Он работает в поле.

Женщина прижала к себе малыша и направилась по тропинке к буйным зарослям тростника. Идти предстояло не меньше двадцати минут, но она не спешила. Глядя вслед молодой матери, Кира невольно залюбовалась ее плавной походкой, прекрасной фигурой и стройными босыми ногами.

Когда та скрылась из виду, Кира села под искривленное, старое дерево и подставила разгоряченное лицо легкому ветерку. Прикрыв глаза, она представила себе Джайлза, вспомнила, как он положил ладони на ее бедра, как держал за руку во время экскурсии по фабрике и как спокойно и уверенно все объяснял. Из груди девушки вырвался протяжный вздох. «Джайлз… Появись сейчас здесь, позволь мне обнять тебя, дай снова ощутить твою силу и умопомрачительную сладость поцелуя… — мысленно заклинала она. — Приди же, Джайлз, сейчас, сию же минуту! Я не могу терпеть эту пытку…» Сгорая от желания, она обхватила себя руками…

И тут же вздрогнула, вернувшись к реальности. Лохматый щенок открыл глаза и с любопытством уставился на нее.

— Я дура, полная идиотка, — сообщила она ему, откинув прилипшие ко лбу волосы. Щенок приветливо махнул хвостиком и тихо тявкнул.

«Нечего удивляться, — подумала Кира. — Все очень просто. Предательство Брюса стало для меня тяжелым ударом. Я проводила бессонные ночи и целыми днями предавалась унылым размышлениям. А между тем в мои годы хочется любви, устроенной семейной жизни… Рядом со мной должен быть тот, кто способен подарить мне счастье, тот, для кого я стану самой любимой, самой желанной. Джайлз явно находит меня привлекательной, так почему бы не доставить ему маленькое удовольствие от так называемого летнего романа?» Эта мысль поразила ее своей фривольностью. Нет, пожалуй, даже дерзостью и распутностью. Ну и что?

Из глубокой задумчивости Киру вывело появление грузного молодого мужчины. Кингсли улыбнулся, обнажив ровные белые зубы, но едва у них завязался разговор, лицо его стало серьезно. Он охотно рассказал девушке о своих невзгодах. Его жена вскоре вынесла свежий ананасовый сок, и Кира с наслаждением выпила стакан. Хозяева были очень бедны и все же явно хотели доставить ей удовольствие.

Кира поняла, что эта молодая семья счастлива. Во время разговора Кингсли то и дело брал жену за руку, ласково смотрел на малыша.

— Что-то надо предпринять, иначе мы все тут обанкротимся, — сказал он. — Мне нестерпима мысль о том, что придется продать этот клочок земли, но я должен кормить семью.

— А если все-таки продадите, чем займетесь? — участливо спросила Кира.

— Пока не знаю. Может, наймусь на работу в какую-нибудь гостиницу. Я сильный. Могу быть носильщиком или на худой конец садовником.

— Но тогда вам придется продать не только землю, но и дом и переехать на юг.

Кира с искренним сожалением покачала головой. Ей очень хотелось помочь этим милым людям, но что она могла предложить им? Ничего. Что ж, нужно изложить их проблемы в отчете, а уж Джайлз все изучит и непременно найдет выход из создавшейся ситуации. Кира чуть не сказала об этом чете Кингсли, но вовремя прикусила язык.

Вытащив из сумочки кошелек, девушка достала блестящую новенькую монету в один фунт и вложила ее в смуглую ручонку малыша.

— Английская монетка на счастье. — Она смущенно улыбнулась.

Хозяева поблагодарили Киру, пригласили навестить их еще раз и помахали ей вслед. Кира с грустью подумала, что вряд ли когда-нибудь приедет сюда снова. Что же с ней происходит? Неужели ее околдовал этот сказочный остров? Или в ней вдруг заговорила кровь предков? Она напомнила себе, что приехала на Барбадос на месяц-другой, не больше. Того, что осталось от ее денег, вкупе с тем, что она получит от Джайлза, хватит только на такой срок.

В палату общин Кира собиралась вернуться в середине октября, к концу летних парламентских каникул. Может, к тому времени для нее найдется какая-нибудь работа у другого чиновника. Квартирка в Пимлико наверняка уже пришла в запустение… И все же… все же она вынуждена была признаться себе, что вовсе не хочет возвращаться в Лондон. Что связывает ее с этим городом? Разве что квартира. А работа в парламенте, в сущности, не слишком прельщает.

Ливень начался совершенно внезапно. Только что над головой сияло яркое солнце, и вдруг полило как из ведра. Дождь забарабанил по капоту машины, вымочил Киру до нитки, мгновенно прибил пыль, и вскоре на дороге образовались лужи. Лобовое стекло так заливало, что дворники не справлялись с водой. Кира сбавила скорость, и автомобиль пополз как черепаха. Она полагала, что до восточного побережья уже недалеко. Пожалуй, лучше где-нибудь остановиться и переждать непогоду, а если повезет, то и найти приют. Однако Кира забыла о том, что этот суровый, безлюдный край не зря называют Скалистой страной.

Внезапно сквозь струи дождя Кира увидела море. Огромные волны с ревом опрокидывались на каменистый берег и с таким же ревом откатывались, оставляя за собой белую пену. На берегу не было ни души. Высокие пальмы сгибались от ветра. Ни поблизости, ни в отдалении девушка не видела признаков жилья.

— Так, я, кажется, все-таки заблудилась, — проговорила Кира, горько пожалев о том, что крыша машины не поднимается. Мокрые руки скользили по рулю, колеса буксовали в грязи, и ей стоило неимоверных усилий вывести автомобиль на открытое место. Выключив надсадно хрипящий двигатель, Кира, сама не зная зачем, начала выжимать на себе юбку.

И вдруг она увидела вдали нескольких рабочих, бегущих со стороны тростниковых полей. Они прикрылись от дождя широкополыми шляпами и банановыми листьями, но это не спасало их. Кое-кто из рабочих зажал под мышками охапки тростниковых стеблей, не решаясь расстаться с ценной ношей. Кира что было сил закричала, но ее, конечно, никто не услышал.

«Слава Богу, что люди неподалеку», — подумала она, включив зажигание, и снова медленно поехала вперед. За лобовым стеклом почти ничего уже не было видно. Она и не предполагала, что где-то бывают такие ливни. Казалось, разверзлось небо — и начался Всемирный потоп. Осенне-зимние дожди в Англии и отдаленно не походили на то, что происходило сейчас.

— Вот так солнечный Барбадос! — воскликнула Кира, взглянув на беспросветно черное небо.

Внезапно в туманной мгле появились очертания высокого каменного строения. Кира пристально вгляделась в него и, заметив четыре поломанные лопасти, поняла, что перед ней разрушенная мельница для перемолки тростника. Вокруг все заросло сорняками, однако эти развалины могли хоть на время укрыть ее от непогоды. Свернув с дороги, девушка направила машину к мельнице, осторожно объезжая мокрые валуны.

Во дворе валялись порыжевшие от ржавчины остовы старого оборудования. И никаких признаков человеческого жилья вокруг.

Кира поставила машину на ручной тормоз, взяла сумочку и опрометью кинулась к спасительному убежищу. К счастью, тяжелая дверь сразу открылась. Вздохнув с облегчением, девушка вошла.

Вода заливала ее лицо. Кира протерла глаза ладонью, и сердце ее упало: даже присесть негде! Полное запустение, только в углу кучка высохшего тростника. В отчаянии Кира опустилась прямо на бетонный пол, покрытый толстым слоем пыли, поставила локти на колени и обхватила голову руками. Промокшая и озябшая, она все же надеялась, что ливень скоро кончится. Что ж, придется посидеть тут немного, отдохнуть, а небо тем временем прояснится, и можно будет снова двинуться в путь.

В машине остался портфель, но сейчас ничто в мире не заставило бы Киру высунуть нос на улицу. Хорошо еще, что успела сложить в портфель свои записи! Да, но где же все-таки она находится? На карте Джайлза ничего похожего вроде бы нет…

Кира поднялась, стянула с себя мокрую юбку и прикинула, куда бы ее пристроить. Несмотря на темноту, она заметила деревянную балку и повесила на нее юбку, под которой тут же образовались лужицы. Девушка невесело усмехнулась: вот она сидит в полном одиночестве неизвестно где, юбка в полумраке похожа на привидение, вымокшее под дождем, за дверью неистовствует стихия… Жутковато! Спеть в полный голос, что ли? Все будет не так страшно.

Отворив дверь, Кира встала на пороге и обхватила себя руками. Ливень не прекращался. Да, дело близится к вечеру, однако ждать красивого заката сегодня нечего. Небо сплошь затянули свинцовые рваные тучи. Своими причудливыми очертаниями они напоминали мифологических чудовищ. Стало гораздо прохладнее. Мокрое белье противно липло к телу, но Кира все стояла в дверях и зябко ежилась на ветру…


Трепещущая Долли лежала в огромной кровати под красивым балдахином. Несмотря на теплую ночь, она дрожала. Целомудренная белая ночная рубашка все еще была на ней, и девушка всем своим видом показывала, что снимать ее не собирается.

До сих пор Долли была под впечатлением прошедшего дня. Все с восхищением смотрели на нее, поздравляли и целовали. Отец, видимо, решив, что они наконец-то вылезут из долгов, так и светился от счастья. В кармане его похрустывал чек на солидную сумму, полученный от жениха дочери. Он же сделал тестю и дорогой подарок.

Однако Долли смутно помнила события минувшего дня. Время текло бесконечно медленно, музыка не смолкала, и все кружилось перед глазами растерянной девушки в каком-то безумном вихре танцев и тостов. Вокруг нее толпились незнакомые люди, их лица сливались словно в тумане. Чтобы заглушить ноющую боль, Долли выпила очень много вина — благо тосты следовали один за другим. Потом кто-то отнял у нее бокал.

Когда она отошла от стола, к ней приблизилась экономка и, внимательно взглянув на бледную девушку, ласково проговорила:

— Не надо бы вам так много пить, мисс Долли. И не бойтесь, все будет хорошо: он добрый человек.

— Да, он добрый человек, — отрешенно повторила девушка, и глаза ее округлились от страха.

Сейчас она лежала, поджав колени, крепко обхватив их руками и страстно желая одного — немедленно оказаться в родительском доме. Ее узкая девичья кровать с продавленными пружинами не шла ни в какое сравнение с этим великолепным ложем, но как бы хотела она очутиться в ней! Почти физически Долли ощущала, что жизнь капля за каплей уходит из нее…

Дверь отворилась, и он уверенным шагом вошел в спальню. Девушка в ужасе замерла. Его одежда скользнула на пол, и он протянул руки к Долли.

— Нет! Пожалуйста, не надо… — взмолилась она, содрогаясь от ужаса.


Какого дьявола она делает на разрушенной и покинутой мельнице в обществе крыс да летучих мышей? Вспомнив о крысах, Кира тут же подумала, что здесь наверняка водятся ползучие гады, и передернулась от отвращения.

Внезапно сквозь шум дождя Кира различила натужный звук автомобильного мотора. Видимо, кто-то с трудом преодолевает крутой подъем.

Что же делать? Выбежать из укрытия и попросить незнакомца подвезти ее до какого-нибудь городка? Там она согрелась бы в горячей ванне, выпила чашечку кофе. Не ночевать же в этой проклятой дыре!

Киру одолевали сомнения. Перспектива провести ночь в теплой постели в гостиничном номере, конечно, более чем привлекательна, но ведь опасно оказаться один на один с чужим человеком. На Барбадосе преступность куда меньше, чем в Англии, однако опасность столкнуться с каким-нибудь насильником все же есть.

От порыва ветра Киру с ног до головы окатило холодным дождем, и она отступила подальше от двери.

— Кира! Кира, вы здесь?

Его голос прозвучал в туманном воздухе, как далекое эхо, отраженное от скал. Шум мотора затих, и девушка замерла. Этот голос, глубокий и хрипловатый, мог принадлежать лишь одному человеку в мире! Она испытала невероятное облегчение. Уж он-то обязательно поможет ей, вызволит из беды!

— Джайлз! Это вы? — закричала она, понимая, что он вряд ли расслышит ее за шумом проливного дождя.

— Кира, вы здесь?

И тут ее охватила паника: слава Богу, что Джайлз появился, но как быть с ее чувствами к нему? Поразительная привлекательность делала его очень опасным — ведь именно о таком мужчине она мечтала всю жизнь. И как бы ни сопротивлялась Кира, она может невольно поддаться натиску Джайлза.

— Эй, где вы прячетесь? Я же знаю, вы где-то здесь. А вон там, в канаве, бросили мою машину.

Вспыхнув от негодования, она подошла к дверному проему:

— Ни в какой канаве я не бросала вашу машину! Она во дворе! Я ездила очень осторожно. Идите и убедитесь сами — на ней ни одной царапины!

Из пелены дождя появился Джайлз. По плащу его стекала вода, а полы хлопали по ногам. Поскольку капюшона не было, мокрые волосы Джайлза упали ему на глаза.

— Я понял, что только так мне удастся вытащить вас из укрытия, — усмехнулся он. — Ну как, нужна моя помощь?

— Спасибо, как-нибудь обойдусь. Я давно привыкла к самостоятельности.

— Ах вот оно что! — Джайлз окинул ее с головы до ног насмешливым взглядом. — Признаться, у вас довольно печальный вид.

— Благодарю. От вашей любезности мне стало гораздо лучше.

Глаза Джайлза прошлись по голым ногам девушки, по шелковой блузке, прилипшей внизу к кружевным трусикам. Кира зарделась от смущения и обхватила себя руками, отчего полы блузки поползли вверх.

Джайлз, глубоко вздохнув, переступил порог мельницы. От его восхищенного взгляда ее сердце не смягчилось. Она была раздосадована и, к своему стыду, испытывала непреодолимое желание прижаться к Джайлзу.

— Почему вы съехали из «Сэнди-Лейн», не предупредив меня? — строго осведомился он.

Узнав о том, что Кира внезапно покинула отель, он, раздраженный до крайней степени, колесил по острову несколько часов, пытаясь выяснить ее маршрут, и наконец узнал, что она направилась к восточному побережью. Потом начался дождь, и Джайлз испугался, как бы Кира не попала в беду. Он изучил северные дороги так, что мог бы проехать по ним вслепую, но ведь эта безумная пустилась в путь по совершенно незнакомой местности! Хорошо еще, что сумела добраться до разрушенной мельницы. Иначе заблудилась бы или, чего доброго, попала в аварию.

Как же он обрадовался, увидев свой желтый автомобиль!

— А разве мне следовало спросить вашего позволения, прежде чем покинуть отель? По-моему, я вправе сама принимать решения!

— Но почему вы не оставили мне записку? Этот остров — неподходящее место для вздорных дамочек, которые пытаются самостоятельно найти пристанище. Запомните: номер в отеле здесь принято заказывать заранее, а съезжая, оставлять новый адрес. Кстати, в наших краях нет автосервиса, так что, случись у вас поломка, не рассчитывайте на помощь.

— Но никакой поломки не было. Просто меня застал в пути ливень. Я не сообразила, куда надо направиться, поскольку ваша карта безнадежно устарела: в ней указаны давно не существующие дороги, а новых не отыскать.

— Ну, все со временем меняется, — холодно бросил Джайлз. — Знаете, Кира, я начинаю подумывать, что наша затея никуда не годится. Мне некогда мотаться за вами по острову. Лучше уж сам займусь поиском интересующей нас информации. А вы возвращайтесь к вольготной пляжной жизни, купайтесь и загорайте. Да, и купите себе новые ожерелья.

— Не смейте разговаривать со мной таким тоном! Я не сломала машину и не заблудилась. Более того: весь день плодотворно работала ради вашего блага, а если бы не дождь, то сидела бы сейчас в каком-нибудь баре в Ривер-Бэй и потягивала коктейль.

— Ближайший отель находится в Батшебе. Он очень небольшой, и номер, как я уже упоминал, нужно заказывать заранее. Все, Кира, давайте забудем о нашем уговоре.

Его слова застали Киру врасплох. Только бы он не заметил, что она расстроилась! Мысленно призвав себя к спокойствию, она ответила:

— По-моему, это смешно. Я давно вышла из детского возраста, и проверять каждый мой шаг вовсе не обязательно. Согласитесь: на Барбадосе невозможно заблудиться. Как только дождь кончится, я поеду дальше, а первый отчет о проделанной работе завтра вечером будет лежать на вашем столе.

Кира, конечно же, лукавила, ибо отнюдь не была уверена, что справится с работой за столь короткий срок. Но сейчас она и не такое сказала бы, чтобы преодолеть его холодную отчужденность. Она уставилась на мокрое лицо Джайлза, надеясь заметить в нем хоть тень прежнего дружелюбия.

Как же смягчить этого человека? Сейчас он стоял лишь в двух шагах от нее, но, казалось, их разделяла непреодолимая пропасть. Уловив запах его одеколона, Кира снова почувствовала безумное желание прижаться к груди Джайлза. провести рукой по мокрым черным волосам. Порыв был таким сильным, что еще секунда, и она сделала бы это.

На некоторое время на старой мельнице воцарилась напряженная тишина. Джайлз так внимательно всматривался в глаза Киры, словно хотел прочитать ее сокровенные мысли. Лед, давным-давно сковавший ее сердце, мало-помалу таял. Она затаила дыхание. Неужели судьба наконец улыбнется ей и подарит того, кого она ждала всю жизнь, — сильного мужчину, способного не только брать, но и дарить любовь и нежность?

— Сомневаюсь, что вы поедете дальше, — нарушил молчание Джайлз.

Голос его все еще звучал холодно, поэтому Кира удивилась, когда он вдруг протянул руку и отвел с ее шеи влажный локон. Этот простой жест был полон такой нежности, что теперь девушка уже не сомневалась в своих чувствах — она любит его. И, поняв это, Кира почти лишилась сил. Да, она безоглядно летит в пропасть! А вдруг ей вновь суждено изведать боль разлуки?..

Джайлз сделал шаг вперед, и теперь лицо Киры оказалось у его груди. Она отвернулась, и тотчас рука Джайлза скользнула по ее спине. Киру охватила дрожь. Что она делает? Почему позволяет ему пробуждать в ней чувства, которые она так давно и упорно подавляла? Как поступить? С губ Киры сорвался тихий стон.

— Нет, как только кончится дождь, я сразу же поеду! — упрямо повторила она. — Мне нужно… ехать…

Покачав головой, он снова восхищенно уставился на ее стройные ноги. От загара шрам стал менее заметен, однако по-прежнему смущал Киру.

— Не смотрите на меня, — пробормотала она.

— И хотел бы, да не могу оторваться, ведь вы прекрасны! Между прочим, дороги совсем размыло, и нам придется заночевать здесь. А может, вы предпочтете долгое путешествие пешком? Захватили с собой болотные сапоги?

Да он смеется над ней! Рассердиться бы сейчас! Увы, этого она сделать не сможет, поняла Кира и решила положиться на судьбу. Быстро подойдя к своей юбке, она сделала вид, будто проверяет, просохла ли та, и, чуть поклонившись, весело сказала:

— Добро пожаловать в местный «Хилтон»! Этот номер устраивает вас, сэр? Мы держим его для самых дорогих гостей. Джакузи, правда, нет, однако, если рассеется туман, вы поразитесь: отсюда потрясающий вид на океан. Крысы ведут себя вполне пристойно, а летучие мыши поклялись не устраивать ночных оргий. Увы, прислуга сегодня отпущена, но пресной воды сколько угодно, если вы согласитесь выйти за ней во двор.

— Мне случалось проводить ночь и в худших условиях. — Джайлз прошелся по помещению, внимательно осматривая обломки оборудования и остатки строительного мусора. — На острове множество разрушенных мельниц, и все они в плачевном состоянии. Их строили на совесть, и поэтому стены до сих пор держатся. К тому же я никогда не пускаюсь в путь вот без этого. — Он порылся в кармане плаща и вытащил плоскую серебряную флягу. — Лучший ром на всем Барбадосе. Не присоединитесь ли ко мне, Кира? Господи! Что это вы так испугались? Уж не того ли, что я накачаю вас алкоголем, а после изнасилую? Нет, главное для меня — заручиться согласием дамы.

— Звучит весьма убедительно, — улыбнулась Кира. — Но и у меня совсем иные представления о романтическом свидании с мужчиной. Вот розы и ужин при свечах — другое дело.

— А по мне, так лучше шампанское и тихая музыка, — усмехнулся Джайлз, но внезапно встревожился: — Кира, вы промокли и дрожите от холода! Даже в таком теплом климате очень легко простудиться, — заботливо добавил он и положил руки ей на плечи. Кира вздрогнула. — А ну-ка снимайте с себя все! Вам необходимо переодеться.

— Во что? — заикаясь спросила она. — Что-то я не вижу прилавка с новой одеждой.

Джайлз снял плащ и остался в синих джинсах, черной рубашке и легкой куртке. Сняв куртку и рубашку, он подал их Кире:

— Переоденьтесь, и пожалуйста, без всякого стеснения, не то заболеете.

Кира взяла рубашку, хранящую тепло его тела, и отвела глаза от курчавых волос на груди Джайлза. Не замечая ее замешательства, он надел плащ так порывисто, словно на что-то рассердился. Джайлз и в самом деле рассердился, но не на нее, а на себя. Ну почему его так трогает беззащитность Киры?

— Не беспокойтесь, — поспешно проговорил он. — Я сейчас выйду.

В ту же секунду этот непостижимый человек будто растворился в проливном дожде. Не успев остановить его, Кира невольно замерла в растерянности. Неужели он уедет и оставит ее здесь? Разве такое возможно? В памяти всплыли строки из трогательной песни Барри Манилова «У нас еще есть время впереди», и она едва не разрыдалась, ибо очень надеялась, что у них с Джайлзом тоже есть еще время, много времени… Дрожащими пальцами Кира расстегнула блузку и бюстгальтер, стянула кружевные трусики.

Облачившись в просторную рубашку Джайлза, она запахнула ее. Рубашка доходила ей до середины бедер, а слишком длинные рукава Кира подвернула. Затянув на талии ремень, предусмотрительно оставленный Джайлзом, она почувствовала себя вполне комфортно.

Подойдя к двери, Кира огляделась, однако не увидела его. Неужели он все-таки уехал? От порыва ветра ее обдало водой, и девушка, утираясь, вернулась в дом. Волнение улеглось: Кира внезапно поняла, где укрылся Джайлз.

Он, конечно же, решил переждать дождь в своем «лендровере» — вероятно, предпочел уютный джип этим грязным развалинам. Неудивительно, что Джайлз усмехался, когда она как дура рассказывала о крысах и летучих мышах: мол, вот и оставайся с ними, а я уж как-нибудь перебьюсь в теплой машине, где подобная нечисть не водится. Наверняка растянулся сейчас на заднем сиденье и в полудреме прислушивается к шуму дождя.

Кира прислонилась к холодной каменной стене. Плечи ее поникли. Повторялась та же история, хотя и несколько иначе: мужчины считают ее сильной и волевой, вот и ведут себя соответственно. Она сама постоянно заявляет, что твердо стоит на ногах, поэтому представители сильного пола не возражают ей и позволяют проявлять самостоятельность. И если Киру бросают, виновата в этом только она сама.

Но когда же наконец появится мужчина, способный понять, как она слаба и как ей нужны помощь и забота? Мужчина, готовый пожертвовать всем ради той, в ком увидит хрупкий и нежный цветок… Об этом она мечтала с давних пор.

Никогда еще Кира не испытывала такого разочарования и. растерянности. Слезы горечи, потоком полившиеся по ее щекам, падали на рубашку. Она по-прежнему обвиняла во всем себя, но думала при этом о Брюсе, о его еще не родившемся ребенке, о своей матери и о Бенджамене. Может, не стоило вообще приезжать на этот остров? Может, разумнее было остаться в маленькой квартирке в Пимлико и перебиваться какой-нибудь временной работой?.. Всхлипнув, Кира смахнула слезы и вытерла лицо рукавом.

— Эй, как вы обращаетесь с моей рубашкой? Это все-таки моя собственность!

— Джайлз… я… я думала, что ты уехал. Где же ты был?

Заслонив своими широкими плечами туманную мглу, он стоял в проеме двери с какими-то большими пакетами в руках. Радостно вскрикнув, Кира кинулась к нему, и он, бросив пакеты на пол, принял ее в свои объятия, завернул в промокший плащ и начал ласково нашептывать:

— Ну-ну, успокойся… маленькая моя, девочка моя… Ну разве я такой негодяй? Кира, милая, неужели, по-твоему, я мог уехать и бросить тебя здесь?..

Замирая от счастья, девушка прижималась к обнаженной груди Джайлза, а он гладил ее лицо, шею, волосы. В эту минуту Кира даже не задумалась о том, как Джайлз отнесется к ее внезапной капитуляции. Он вернулся, он с ней — и это сейчас самое главное на свете!

Загрузка...