Примечания

1

Имеется в виду император Великих Моголов Акбар I Великий (XVI–XVII вв.).

2

Падишах империи Бабуридов (XVII в.), по его приказу был построен Тадж-Махал.

3

Древний монархический титул.

4

Жена императора Акбара I Великого.

5

Придворный музыкант Акбара I Великого.

6

Рабочий (хин.).

7

Бедолага (хин.).

8

Господин (хин.).

9

Достопочтенный господин (хин.).

10

Индийские решетки с ажурным орнаментом, сделанные из камня или мрамора.

11

Цитата из стихотворения Генри Ван Дайка, американского поэта и писателя XIX–XX вв.

12

Дома в трущобах.

13

Хорошо, хорошо (хин.).

14

Этническая группа.

15

Штат в Индии.

16

Индийская пряность.

17

Народность в Индии.

18

Блюдо из манки и овощей.

19

Задрапированный конец сари.

20

Фрикадельки.

21

Пюре из баклажана.

22

Трущобы в Мумбаи.

23

Производитель посуды.

24

Соус.

25

Лепешка из пшеничной муки.

26

Пряный суп-пюре из бобовых.

27

Быстрее, быстрее (хин.).

28

Пока-пока (англ.).

29

Господин (хин.).

30

Китайская жареная лапша.

31

Эй (хин.).

32

Oil and Natural Gas Corporation (ONGC) – индийская государственная нефтегазовая компания.

33

Форма приветствия, состоящая из наклона головы вперед и касания соединенных ладоней ко лбу.

Загрузка...