ПРОТОКОЛ ДОПРОСА

Вопрос: Назовите своё имя и фамилию, дату и место рождения, а также нынешнее место жительства и работу.

Ответ: Ясуо Нэмото, мне шестьдесят два года, родился в префектуре Мияги, город Сэндай. В настоящее время проживаю в городе Токио, район Сэтагая. Служащий компании.

Вопрос: Вы сейчас сказали, что являетесь служащим компании. Вы имели в виду, что занимаете пост директора-управляющего акционерной компании «Ориент»?

Ответ: Да.

Вопрос: Но ведь вам известно, что за день до того как президент указанной компании господин Идохара подал на вас в суд за клевету, на внеочередном собрании акционеров вы были освобождены с этого поста? Значит, в настоящее время вы являетесь бывшим служащим компании, то есть лицом без определённых занятий.

Ответ: Может быть. Я ведь не владею акциями этой компании. Как акционеры избрали меня на этот пост, так они, по-видимому, могли меня и освободить.

Вопрос: Расскажите о себе.

Ответ: Я окончил среднюю школу в городе Сэндае, потом поступил в военное училище и стал кадровым военным. На момент окончания войны в августе тысяча девятьсот сорок пятого года имел звание капитана жандармерии и служил в должности командира отряда жандармских войск второго района в городе Токио.

Вопрос: Значит, вы были жандармским офицером?

Ответ: Да.

Вопрос: Чем занимались после окончания войны?

Ответ: Как бывший жандармский офицер я подпадал под указ о чистке и не имел права занимать официальные должности. Мало того, я был лишён возможности поступить на службу даже в обыкновенные компании и подряжался на временные работы, чтобы заработать на жизнь. В 1950 году я случайно встретился с Идохарой, который только что основал транспортную компанию «Ориент». Идохара предложил поступить к нему на службу, где меня назначили на пост директора-управляющего.

Вопрос: Как вы познакомились с Идохарой?

Ответ: Незадолго до окончания войны он служил в министерстве военного снабжения, и мне пришлось его допрашивать по поводу одного преступления, которое он тогда совершил. Вот при каких обстоятельствах мы с ним познакомились.

Вопрос: В чём заключалось преступление Идохары?

Ответ: Об этом всё сказано в статье, разоблачающей его прошлое. Почему-то Идохара подозревает, что именно я её написал, и в связи с этим подал на меня в суд за клевету. Суть его преступления заключалась в том, что, узнав заранее о предстоящей безоговорочной капитуляции Японии, он вступил в сговор с вышестоящим начальством из министерства военного снабжения, вывез военное имущество, а постом продавал его по ценам чёрного рынка.

Вопрос: Об этом я подробнее расспрошу вас позже, а сейчас скажите: почему Идохара, делом о преступлении которого вы занимались, принял вас к себе на службу?

Ответ: Думаю, Идохара не хотел, чтобы стали известны его тёмные дела в прошлом, и решил своим хорошим отношением заткнуть мне рот.

Вопрос: Вы не намекали ему, что разоблачите его, если он не примет вас на службу?

Ответ: Ничего подобного я ему не говорил. Он сам предложил мне поступить на работу в его компанию.

Вопрос: И вы служили у Идохары пятнадцать лет?

Ответ: Да. Общее собрание акционеров всякий раз переизбирало меня на этот пост. Правда, Идохара был единовластным хозяином в компании, и акционеры лишь послушно выполняли его волю.

Вопрос: Вы продолжали служить в компании в течение пятнадцати лет, должно быть, потому, что у вас сложились хорошие отношения с Идохарой?

Ответ: Думаю, что так. Мне не совсем удобно говорить об этом, но я всё же немало сделал для процветания «Ориента», а также помогал Идохаре советами. Идохара мне доверял, считал меня чем-то вроде мозгового центра компании. Поэтому ни в коей мере нельзя считать, будто я оставался в компании благодаря тому, что знал прошлое Идохары и угрожал ему разоблачением.

Вопрос: Вам знаком человек по фамилии Хорикава?

Ответ: Да. Хорикава — бывший жандармский унтер-офицер и находился в моём подчинении.

Вопрос: Вы встречались с ним после войны?

Ответ: Кажется, в марте прошлого года. Я случайно встретился с ним у здания Восточной сталелитейной компании на Гиндзе. Хорикава сказал тогда, что работает ночным сторожем в соседнем здании. С тех пор я его не видел.

Вопрос: Сохранились ли у вас связи с бывшими подчинёнными? Может быть, вы время от времени встречаетесь?

Ответ: Нет, не встречаюсь. Когда война окончилась, мои бывшие подчинённые разъехались кто куда, и их адреса мне неизвестны.

Вопрос: Вы знакомы с репортёром газеты «Спортивный Токио» Моритой?

Ответ: Где-то, помнится, мы с ним встречались по делам, и, кажется, он мне вручал свою визитную карточку, но больше с ним общаться не приходилось.

Вопрос: Вам знакомы эти отпечатанные материалы? (Прокурор предъявляет обвиняемому экземпляр брошюры.)

Ответ: Я их видел.

Вопрос: Где?

Ответ: Мне показал их Идохара и обвинил меня в том, что это я их опубликовал.

Вопрос: Что вы ему на это ответили?

Ответ: Сказал, что ничего подобного я не делал.

Вопрос: Как реагировал Идохара?

Ответ: Настаивал, что эта скандальная статейка была инспирирована мной и разослана по разным адресам по моему указанию.

Вопрос: Вы видели такие конверты? (Прокурор показывает обвиняемому несколько конвертов, адресованных редакциям газет и ряду политических и финансовых деятелей.)

Ответ: Впервые вижу.

Вопрос: Экспертиза подтвердила, что адреса на некоторых из этих конвертов надписаны почерком Мориты. (Прокурор показывает обвиняемому конверты.)

Ответ: Почерк Мориты мне неизвестен, поэтому я не могу сказать, надписаны ли эти конверты им или кем-то ещё.

Вопрос: Но Морита сообщил, что надписал их по вашей просьбе.

Ответ: Я не помню, чтобы давал такие указания Морите.

Вопрос: Морита показал также, что и сам текст отпечатанной потом статьи написан им по вашей просьбе.

Ответ: Как я уже говорил, я встречался с Моритой по служебным делам лишь один раз. Я этого человека толком даже не запомнил и, само собой, не мог обратиться к нему с подобной просьбой. (Прокурор зачитывает обвиняемому письменные показания Мориты, в которых во всех деталях изложены их встречи и беседы.)

Вопрос: Что вы можете сказать по поводу зачитанных вам показаний Мориты?

Ответ: Написано очень много, но в действительности ничего этого не было.

Вопрос: Мы посетили кафе на Гиндзе, которое упоминает Морита в своих показаниях. Там нам подтвердили, что похожий на вас человек неоднократно встречался в этом кафе с Моритой и подолгу с ним беседовал.

Ответ: Человек, похожий на меня, это ещё не я. Где у вас доказательства, что это был именно я?

Вопрос: По какой причине у вас испортились отношения с Идохарой?

Ответ: Со своей стороны я ничего против Идохары не предпринимал. Но за последнее время он почему-то стал испытывать ко мне неприязнь. Его отношение ко мне стало всё более меняться в худшую сторону. Причина этого мне неизвестна.

Вопрос: Неужели у вас даже не мелькнуло догадки, почему Идохара изменил к вам отношение?

Ответ: Нет.

Вопрос: Эта статья была отпечатана кем-то из ваших бывших подчинённых?

Ответ: Я не имел отношения к этой статье, поэтому мне неизвестно и где она отпечатана.

Вопрос: Морита утверждает, что вы уплатили ему за эту статью сто двадцать три тысячи иен. Причём, когда он передавал вам статью, вы будто бы сказали, что отпечатаете её в типографии вашего бывшего подчинённого.

Ответ: Это выдумка Мориты. Повторяю, к этой статье я никакого отношения не имею и, само собой, не знаю, кто её печатал.

Вопрос: По указанию полиции и прокуратуры были проверены все типографии и их владельцы. В результате мы нашли владельца небольшой типографии Охаси — бывшего жандарма. Вы просили его отпечатать статью?

Ответ: Нет. Помнится, некий Охаси служил у меня в отряде, но с тех пор я с ним не встречался. А что, этот Охаси утверждает, будто я просил его отпечатать статью?

Вопрос: Нет, он отрицает это. И всё же мне думается, что статья была отпечатана по вашей просьбе в его типографии.

Ответ: Господин прокурор, никто не вправе помешать вашему воображению, но факты таковы, как я их изложил.

Вопрос: В статье сделан намёк на интимные отношения между Идохарой и киноактрисой Кинуко (сценическое имя Такако Мидзухо). Что вы можете сказать по этому поводу?

Ответ: До меня доходили слухи, касающиеся личной жизни президента компании Идохары, но относительно указанной актрисы мне ничего не известно.

Вопрос: Какие слухи вы имеете в виду?

Ответ: У Идохары была любовница киноактриса Минако (сценическое имя Юкико), которую он поселил в отеле М., номер 1129. Это известно не только мне, но и всем служащим компании «Ориент».

Вопрос: Вы встречались с этой Минако?

Ответ: Меня познакомил с ней сам Идохара. По его поручению я с ней несколько раз встречался.

Вопрос: Идохара сдал в аренду салону «Аллилуйя» помещение на первом этаже принадлежащего ему здания Восточной сталелитейной компании. Вы знакомы с владелицей этого салона Фукусимой?

Ответ: Нет, не знаком. Мне также неизвестно, что в здании Восточной сталелитейной компании имеется такой салон.

Вопрос: В отпечатанной статье упоминается случай, когда киноактриса Минако подожгла с помощью зажигалки образец материи в салоне «Аллилуйя». По некоторым обстоятельствам этот инцидент не предали гласности, и информация о нём не была опубликована в газетах. В статье отмечается, что инцидент замяли благодаря давлению со стороны Идохары и заместителя министра Синами — знакомого владелицы салона Фукусимы. Вы что-нибудь знаете об этом?

Ответ: Мне абсолютно ничего не известно.

Вопрос: Однако на допросе Минако созналась, что совершила поджог по вашему наущению. Она сказала, что сделала это после вашего с ней разговора в холле отеля М.

Ответ: Не помню, чтобы у меня с ней был такой разговор. Минако — киноактриса и способна правдоподобно разыграть любой вымысел.

Вопрос: Она утверждает, будто вы ей сообщили, что Фукусима — любовница Идохары.

Ответ: Не помню, чтобы я говорил ей такое. Я и не мог ей это сказать, поскольку знал, что Фукусима — любовница Синами.

Вопрос: Но вначале вы этого могли не знать и ошибочно сказали Минако, что Фукусима — любовница Идохары.

Ответ: Этого не могло быть.

Вопрос: Согласно показаниям Минако из-за вашей ошибки она, подстрекаемая ревностью, отправилась в салон «Аллилуйя» и подожгла там материю. Теперь она сожалеет о своём поступке. Она говорит, что позднее вы приходили в ней просить прощения за вашу ошибку.

Ответ: Этого не было.

Вопрос: Вы всё категорически отрицаете, однако служащие кафе, где вы встречались с Минако, единодушно признали вас, когда им была предъявлена ваша фотография.

Ответ: На свете немало похожих лиц. Поэтому не следует доверять их утверждениям.

Вопрос: Вам знакома госпожа Хацуко Идохара?

Ответ: Это жена президента компании «Ориент» Идохары.

Вопрос: Вам известно о том, что в феврале прошлого года Хацуко Идохара совершила путешествие в Гонконг?

Ответ: Известно. В то время Идохара находился за границей, и я вместо него провожал её в аэропорту Ханэда. Кроме меня там были приёмный сын Идохары Сёдзи, двоюродный брат приёмного сына Рёсабуро и их жёны.

Вопрос: Вам известна женщина по фамилии Курата?

Ответ: Курата — подруга Хацуко Идохары. Она сопровождала Хацуко в Гонконг.

Вопрос: Вам известен человек по фамилии Яманэ?

Ответ: Яманэ — бейсболист, играет за команду «Кондорс». Но с ним мне не приходилось встречаться.

Вопрос: Когда Хацуко находилась в Гонконге, туда приехал Яманэ. Говорят, что вы направили Мориту к Курате, чтобы выяснить, как вели себя Хацуко и Яманэ в Гонконге. Это верно?

Ответ: Я ничего подобного не делал.

Вопрос: Согласно показаниям Мориты вы предполагали, что в Гонконге Яманэ и Хацуко вступили в интимную связь, и настоятельно просили Мориту выяснить этот факт.

Ответ: Всё это лживые измышления Мориты.

Вопрос: Морита показал, что вы намеревались шантажировать Идохару, угрожая рассказать об интимных отношениях его жены и Яманэ. Так ли это?

Ответ: Категорически отвергаю эту ложь.

Вопрос: В указанной статье имеются намёки на связь Идохары и Синами с некоторыми женщинами. Эта часть статьи текстуально совпадает с показаниями Мориты. Как вы можете объяснить подобное совпадение?

Ответ: Мне это неизвестно.

Вопрос: Полагаю, что посторонний человек способен по имеющимся в статье намёкам догадаться об интимных связях Идохары и Синами с определёнными женщинами. Каково ваше мнение?

Ответ: Не думаю, что посторонний человек догадается.

Вопрос: А Идохара и Синами, прочитав это, смогут понять, о чём идёт речь?

Ответ: За Идохару и Синами ничего сказать не могу.

Вопрос: Если Идохара и Синами, прочитав соответствующую часть статьи, обнаружат в ней посягательство на их частную жизнь, то указанную статью следует, на мой взгляд, рассматривать как угрозу личности. Каково ваше мнение?

Ответ: Ничего по этому поводу сказать не могу.

Вопрос: Вам известен человек по фамилии Тэцуо Тадокоро?

Ответ: Такого человека я не знаю.

Вопрос: Тэцуо Тадокоро — агент страхового общества «Фукусэй». Он показал, что при посредничестве Мориты вы с ним встретились и предложили учинить скандал на банкете по случаю бракосочетания Яманэ и киноактрисы Такако Мидзухо. 27 октября в шестнадцать часов двадцать минут Тэцуо Тадокоро проник в зал приёмов отеля С. и громогласно объявил, что Такако бывшая любовница Идохары. Мало того. Он прямо в глаза сказал Таэко — супруге родственника Идохары Рёсабуро, что та находится с ним в интимных отношениях, отчего эта женщина лишилась чувств. Подтверждаете ли вы показания Тэцуо Тадокоро?

Ответ: Что бы ни говорил Тадокоро, меня это совершенно не касается.

Вопрос: Вам вообще ничего не известно о скандале во время банкета в отеле С.?

Ответ: Кажется, что-то об этом я читал в газетах, но, поскольку такие события меня мало интересуют, я не пытался выяснить подробности.

Вопрос: А что писали об этом газеты?

Ответ: Там не было ничего такого, о чём мне сейчас рассказывали вы, господин прокурор. В газете была опубликована лишь краткая информация о том, что во время банкета один из почитателей актрисы Такако Мидзухо нарушил на некоторое время порядок церемонии.

Вопрос: Очевидно, редакции газет сочли возможным скрыть правду, не желая доставить неприятности главным участникам церемонии. На самом деле всё происходило так, как я вам сказал: после застольных речей наиболее именитых гостей молодожёны вышли передохнуть и через полчаса вновь появились за свадебным столом. Снова начались поздравительные речи. Во время одной из них, несмотря на сопротивление обслуживающего персонала, в банкетный зал прорвался Тэцуо Тадокоро. Он подошёл к столу, где сидели Рёсабуро и его жена Таэко, и, обращаясь к ней, громким голосом сказал: «Поздравляю тебя, Таэко! Я рад, что сегодня Идохаре удалось сплавить свою любовницу бейсболисту. Когда-нибудь мы с тобой тоже попросим Идохару нас сосватать. Разве ты не говорила мне, что хотела бы развестись со своим супругом и выйти за меня замуж?» Таэко настолько была перепугана, что лишилась чувств. Возник страшный скандал, и банкет был сорван.

Ответ: Впервые от вас об этом слышу.

Вопрос: Тэцуо Тадокоро показал, что именно вы подстрекали его на эти действия.

Ответ: Это чистейшая ложь.

Вопрос: Возвратимся к статье, которая была отпечатана и разослана по разным адресам. В ней сообщалось о намерении в дальнейшем подробно осветить частную жизнь Идохары. Не считаете ли вы, что это как бы предупреждало о грядущем разоблачении интимной связи Таэко и Тэцуо?

Ответ: Мне об этом ничего не известно.

Вопрос: Вы продолжаете всё наотрез отрицать, хотя у нас уже имеются на этот счёт показания Мориты и Тадокоро. Нам также дала показания киноактриса Минако относительно того, что она с вами советовалась по различным вопросам и по вашему наущению совершила поджог. Вы ведь бывший военный. Так будьте же мужественны и признайтесь во всём, не посрамите воинский дух, который, я надеюсь, у вас ещё сохранился.

Ответ: Что бы обо мне ни говорили, я ничего подобного не помню и не знаю.

Вопрос: Согласно показаниям Идохары вы намеревались прибрать к рукам его транспортную компанию «Ориент» и некоторые его дочерние фирмы. Узнав об этом, Идохара вас предостерёг от подобных шагов. И тогда вы предприняли ряд мер, направленных на то, чтобы свалить Идохару. Он свидетельствует, что и известная статья, разосланная авторитетным представителям деловых и банковских кругов, а также в редакции газет, была рассчитана на то, чтобы повредить репутации Идохары, лишить его доверия и привести к банкротству. Что вы можете сказать по этому поводу?

Ответ: Это чистейший вымысел. Идохара всё это придумал, чтобы изгнать меня из компании.

Вопрос: Но ведь вы сами утверждали, что сначала прекрасно сработались с Идохарой и пользовались его полным доверием. Не потому ли между вами испортились отношения, что вы замыслили, как показывает Идохара, прибрать к рукам его компанию?

Ответ: Ничего подобного. Всё это измышления Идохары.

Вопрос: Зачем ему понадобились подобные измышления?

Ответ: Это лишь моё предположение, но с некоторых пор Идохара стал меня остерегаться. В то время, когда он ещё только создал свою компанию, у него не было человека, на которого он мог бы полностью опереться, да и в самой компании не имелось опытных служащих. Поэтому он на меня очень рассчитывал. Постепенно Идохара набирался опыта и всё более расширял свою деятельность. Вначале он сблизился с ныне покойным Сугинумой, добился его расположения и завоевал большой авторитет в концерне Сугинумы. И всё же в ту пору Идохара выступал лишь в роли Послушной собачонки Сугинумы, одновременно накапливая силы на будущее. Как раз в то время я был принят на службу в компанию Идохары и всячески с ним сотрудничал. Может, это звучит самонадеянно, но позволю себе сказать, что я во многом помог Идохаре достичь того положения, какое он ныне занимает. В самом деле, тогда Идохара очень дорожил моим повышением и прислушивался к моим советам в значительно большей степени, чем к мнению своего приёмного сына. После кончины Сугинумы Идохара сразу ре выдвинулся на передний план и начал быстрыми темпами умножать накопленное им богатство и расширять свою деятельность. Короче говоря, когда кончался покровитель Идохары, который был для него словно бельмо на глазу, Идохара получил возможность по-настоящему развернуть свою деятельность и свободно осуществлять свои планы.

Вопрос: Что было дальше?

Ответ: В то время я по своим служебным обязанностям был в курсе всего, что предпринимал Идохара. На мой взгляд, Идохара выдающийся предприниматель. У него много оригинальных идей и хорошая Деловая хватка. Внутри компании он пользуется абсолютным авторитетом и неограниченными правам ми. Мне хотелось помочь Идохаре выдвинуться в ряд крупнейших деятелей делового мира. Идохара это понимал и не раз благодарил меня за помощь. По мере того как расширялась сфера деятельности Идохары, всё настоятельней чувствовалась необходимость контакта с каким-либо крупным политическим деятелем; Идохара выбрал Синами — парламентского заместителя министра торговли и промышленности, которому прочат в будущем в генеральные секретари правительственной партии. Но Идохара не рассказывал мне, как он вступил в контакт с Синами. Эту сторону своей деятельности он держал в тайне даже от меня. Я понял: Идохара настолько вырос как предприниматель, что перестал нуждаться в моих советах. В глубине души Я даже радовался этому и не чувствовал обиды на то, что он стал меня отстранять от активной работы.

Вопрос: Разве у вас не изменилось отношение к Идохаре после того, как он перестал обращаться к вам за светом?

Ответ: Никакой обиды против Идохары я не затаил. Я уже стар, и нет у меня намерений начать собственное дело либо прибрать к рукам чужую компанию. Поэтому я никак не мог понять, зачем Идохара втайне от меня стал что-то замышлять вместе с Синами. Если бы он с полной откровенностью открылся мне, я бы по-прежнему всеми силами ему помогал. К сожалению, Идохара захлопнул передо мной дверь.

Вопрос: Как вы считаете, почему он так поступил?

Ответ: Наверно, потому, что между Идохарой и Синами осуществлялись такие тайные сделки, которые они хотели держать в секрете даже от меня.

Вопрос: Всё, что вы говорите, совпадает с содержанием статьи. Напрашивается мысль, что именно вы предоставили Морите все нужные для её написания материалы. Не так ли?

Ответ: Если там изложена правда, её могут знать и многие другие, помимо меня. А то, что моё мнение случайно совпадает с текстом статьи, ещё не должно вам, господин прокурор, давать право подозревать меня.

Вопрос: В статье упоминается, что Идохара в прошлом совершил преступление, а именно — во время войны в сговоре с начальством из Министерства военного снабжения вывез со складов военное имущество и сказочно разбогател на его продаже, причём эти деньги явились основой нынешнего процветания Идохары. Когда Идохара был пойман с поличным, именно вы его допрашивали?

Ответ: Не я. Непосредственно его допрашивал один из моих подчинённых.

Вопрос: Назовите его имя.

Ответ: Сейчас я уже не помню.

Вопрос: Не пытались ли вы, зная прошлое Идохары, оказывать постоянное давление на его психику?

Ответ: Господин прокурор, мне неизвестно, что совершил Идохара. Допрос вёл мой подчинённый, и я только знаю то, что он мне докладывал. Как я уже говорил, следствие было остановлено в связи с окончанием войны ещё на той стадии, когда вина Идохары не была доказана, и нельзя было с полным основанием утверждать, что Идохара совершил преступление. Могли я при таких обстоятельствах оказывать психологическое давление на Идохару?

Вопрос: Но разве не этот факт преступления содействовал тому, что между вами и Идохарой сложились хорошие отношения? Разве не боязнь разоблачения заставила Идохару принять вас на службу в Компанию?

Ответ: Я так не думаю. Разве теперь Идохара становился перед тем, чтобы подать на меня в суд за Клевету? Если бы Идохара испытывал передо мной страх, он не поступил бы так.

Вопрос: По-видимому, вы были уверены в том, что Идохара не подаст на вас в суд за клевету.

Ответ:

Вопрос: И в этом был ваш просчёт. Вы надеялись, что Идохара испугается разоблачения, которое одним ударом подорвёт его репутацию, и не только не подаст на вас в суд, а будет и в дальнейшем во всём вам потакать.


* * *

«Да, прокурор прав, — думал про себя Нэмото, — я не рассчитывал, что Идохара подаст в суд — в крайнем случае отругает и постарается помириться».

Узнав, что Идохара всё же возбудил против него дело, Нэмото понял: он избрал неправильную тактику и в результате оказался в окружении вражеских войск.

Не думал он, что репортёр Морита, содержанка Идохары Минако и Тэцуо, любовник Таэко, так быстро расколются и так легко начнут поливать его грязью. А ведь он, казалось, достаточно внушил им, что никаких вещественных доказательств нет и они спокойно могут всё отрицать. Просчитался!

Твёрдо держались только бывшие подчинённые Нэмото. Ни Хорикава, ни Охаси, который взял на себя печатание статьи, ни другие «единомышленники» не проговорились. Если бы он мог опереться только на них, всё было бы в порядке. К сожалению, им одним такая операция была не под силу. И вот попытка сломить Идохару окончилась провалом, а он, Нэмото, уже скоро месяц находится в предварительном заключении.

Отвечая на вопросы прокурора, Нэмото продолжал думать о том, почему Идохара ведёт себя так решительно и всё же подал на него в суд. Разве разоблачение его преступлений в прошлом и разлад в семье не должны были лишить его общественного доверия и тем самым помешать его предпринимательской деятельности?

— Вы совершили оплошность, — услышал он голос прокурора, который как бы прочитал его мысли. — Вы подходили к нынешнему Идохаре с меркой пятилетней давности. А он давно уже превзошёл эту вашу мерку и вырос в крупнейшего предпринимателя. Родители всегда считают своего сына ребёнком, даже когда он превратился во взрослого мужчину. Так происходит потому, что они всё время находятся рядом. Вы тоже слишком долго были рядом с Идохарой, и в вашем сознании вы оценивали его таким, каким он был пять, десять лет назад. В этом основная причина вашего просчёта.

А нынешнего Идохару теперь уже не свалить разоблачением его прошлых преступлений. Сколько бы вы ни кричали о них, он даже не пошатнётся. Не скажется это ни на финансовом доверии, ни на деятельности его предприятий. Напротив, теперь всё это лишь будет ему подыгрывать, создавать вокруг Идохары ореол загадочности.

— …

— В статье упоминается о покупке Идохарой государственных лесных угодий в префектуре Нагано. Но даже такой опытный человек, как вы, видимо, не догадался, какие цели преследовались этой сделкой. Идохара вступил в сговор с одним очень влиятельным боссом из правящей партии. В результате этот государственный лес оценён в десятки раз выше его нынешней стоимости, затем по предварительной договорённости с одним из банков западной Японии этот лес был заложен, исходя из дутой оценки, и под этот залог Идохара и остальные заинтересованные лица получили из банка колоссальную сумму. А все-то думали, что Идохара всего лишь приобрёл государственный лес по сравнительно дешёвой цене с тем, чтобы перепродать его чуть подороже. Если так думали и вы, значит, вы опять подходили к Идохаре с вашими привычными мерками.

Вот оно что, ахнул про себя Нэмото. Да, до того он не догадался. Теперь понятно, с какой целью на горячих источниках Асама встретились Синами, Идохара и президент крупнейшего банка западной Японии.

— Господин прокурор! — воскликнул Нэмото. — Если всё это вам известно, почему вы их не разоблачаете?

— Ещё не настал походящий момент. Они лишь приступили к реализации своего плана. Надо посмотреть, как они будут действовать дальше… Но мне кажется, что поймать их не удастся.

— Почему?

— Они действуют очень хитро и умело и ни в коем случае не позволят себя разоблачить. Их можно будет поймать лишь в том случае, если этот влиятельный партийный босс начнёт жить чересчур широко, не по средствам. Но и тогда разоблачение придёт не со стороны оппозиционных партий, а благодаря секретной информации, которая поступит от враждующей фракции той же правящей партии. Во всех этих фракциях состоят депутаты, жаждущие денег и министерских постов. Каждая фракция правящей партии группируется вокруг босса, который может обеспечить то и другое. Но и внутри самих фракций отношения между депутатами строятся на интересах выгоды, ради которой они готовы перегрызть друг другу глотки и засадить своего вчерашнего товарища в тюрьму. Подобных доносов у нас полно, но чрезвычайно редко дело доходит до суда.

— Господин прокурор! У вас ведь есть чувство справедливости? Наверно, под влиянием именно этого чувства вы выбрали высокую профессию прокурора. Так почему же вам не набраться смелости и разоблачать таких людей?

— Чувство справедливости у меня есть, как оно имеется у каждого прокурора в отдельности. Но отдельная личность и организация не одно и то же.

— Что это значит?

— Каждый прокурор — это ещё не прокуратура.

— Но…

— Прокуратура — это и генеральный прокурор, и главные прокуроры в различных судах вплоть до районных. Все они вместе проявляют общую волю прокуратуры по отношению к судебным делам. Таков общий принцип прокуратуры. Когда рассматриваются дела о коррупции политических деятелей, к разбирательству подключаются ещё начальники специальных следственных отделов районных прокуратур. Всю эту систему можно представить в виде человеческого тела, у которого конечности, то есть прокуроры низших инстанций, не могут действовать так, как они хотят.

— Значит, принцип деятельности прокуратуры не предусматривает наличия чувства справедливости?

— Прокуратура в целом — это организация, и даже если у того или иного прокурора чувство справедливости есть, в самой организации оно трансформируется в нечто совсем иное. А индивидуальные особенности характера каждого прокурора поглощаются и нивелируются характером прокуратуры в целом.

— Выходит, такая организация, как прокуратура, способна легко поддаваться давлению со стороны политических деятелей и мало что общего имеет с чувством справедливости. Значит, прокуратура приносит в жертву лишь таких слабых и мелких животных, как Мы. Ну что же, теперь мне ясно: принцип, на основе которого действует прокуратура, способствует пропитанию коррупции и прочих зол.

— В современном мире трудно утвердить справедливость. И многие неопытные прокуроры уже пострадали, добиваясь её. — Прокурор криво усмехнулся и добавил: — Кстати, Идохара и Рёсабуро возбудили дело о разводе со своими жёнами. Они имеют на то веские основания благодаря вашей статье и, видимо, благодарны вам за то, что получили возможность обзавестись новыми жёнами…


Загрузка...