Глава 37

Вот и наступил этот день, который я отодвигала в своих мыслях, но конечно не забывая о нём. Наступил день моей свадьбы. С утра ко мне пришли мои горничные и помогли принять ванну, потому что здесь пока без них никак. Также привели волосы в порядок, собрали в высокую прическу и украсили её живыми цветами. Затем повели на завтрак в моей столовой, где меня уже ждали Света и Янлин.

— О! Какая прическа, — воскликнула Янлин. — Какое будет платье?

— Янлин, — махнула рукой, на её слова и покачала головой.

— А что такого?

— Увидишь скоро. Лучше давай позавтракаем, — улыбнулась Света. — Пока нас с тобой невеста не съела.

— Да ну вас! — фыркнула я.

Позавтракали и отправились одевать мне свадебное платье. Платье из белого шёлка, со струящимися складками и высокой талией. По краям лифа вышиты узоры красными нитками, а по низу платья узоры вышиты красными бусинами. Вышитые узоры означают семейное счастье и благополучие. А сверху на всё это великолепие накидывалась белая бархатная накидка.

Света с Янлин меня сопровождали к месту соединения наших с королём жизни. Это судьбоносное действо должно было происходить на горе Пире, о которой я ничего не слышала. И вот почему.

На этой горе проводят только магические браки и праздно там не шатаются. Гора Пире, что могу о ней сказать. Она на самом деле даже и не гора, а так небольшое возвышение, но которое производит неизгладимое впечатление. Как только ступила на подножие этой горы, я сразу почувствовала всю её мощь. Мне даже стало немного страшно.

— Брр. Как-то странно я себя чувствую, — воскликнула Света.

— Не ты одна, — поддакнула Янлин, оглядываясь во все стороны. — Почему остальные остановились и не пошли за нами?

— Я не знаю. Но мне тоже, что-то не по себе, девочки, — прошептала я.

— Всё девочки. Отставить панику и вперёд, — потащила нас Света. — Маг Сервус вчера же сказал, что ты должна дойти одна на вершину горы. Но добавил, что тебя могут сопровождать два родных человека. Что мы и делаем с Янлин.

— Девочки, я вам так за это благодарна, — прошептала я, чуть не заплакав.

Увидев это, Света схватила мою руку и потащила на вершину, Янлин следом за нами. На саму вершину я уже ступала одна. Лишь ступив на вершину горы я увидела короля, а до этого момента он был скрыт от моего взора.

— Я думал ты передумала, — с тревогой протянул он.

— Нет. Гора произвела на меня неизгладимое впечатление, что Свете пришлось меня тащить всю дорогу на буксире, — прошептала я, улыбаясь.

— Шутишь. Значит всё хорошо, — заметил немного повеселевший король. — Сейчас появится маг Линдон. Он и проведёт обряд единения жизней.

— Хорошо.

Маг появился феерично. Словно из ниоткуда, ведь на голубом небе ни одной тучи, да что уж говорить нет ни облачка, как громыхнуло, молнии засверкали и нас с королём окутал туман. Как только он рассеялся мы увидели старца в белой мантии, с посохом и ножом, а рядом с ним его молодого помощника.

— Возьмитесь за руки, — произнёс он.

Мы выполнили его слова, и он начал говорить на не понятном языке. Затем отдал нож помощнику, с которым тот подошёл к нам и передал его королю. Я не поняла зачем, немного испугалась и моя рука дернулась, но мою руку король не отпустил, лишь на секунду взглянул на меня и в это время порезал наши ладони снизу. Я вскрикнула, но и только, мою руку не отпускали и держали, пока наша с королём кровь капала на землю. Через некоторое время из того места ударил столб света и окутал нас золотистым сиянием, после этого осыпался золотым дождём.

— Ооо! Ничего себе! — удивилась Янлин.

— Вот это салют! — поразилась Света.

А я с удивлением разглядывала свою ладонь, она вся была покрыта витиеватыми узорами, которые со временем перешли на запястье и застыли в виде браслета с разными оттенками. Я вопросительно посмотрела на теперь уже моего мужа, показывая своё запястье.

— Магия приняла наше желание соединиться и это знак этого. Как и столб света, — ответил он и покачал головой. — Хотя я не припомню, чтоб так высоко он у кого-либо поднимался.

Спускались с горы уже вчетвером, девчонки шли позади нас. Встречали нас герцог с герцогиней Эдрэн и толпа народа, встав по обе стороны дороги. Они желали нам любви, семейного благополучия и процветания королевству. Сели в коляску и поехали по улицам столицы, приветствуя своих подданных, во дворец. Там нас уже ждали для моей коронации придворные. Зайдя в тронный зал, я немного оробела, но всё же взяла себя в руки. Назад уже дороги нет. Только вперёд.

Это огромная комната со светлыми колоннами и высокими сводами потолков. На другом конце комнаты виднелся постамент, обитый бордовым бархатом и стоящий на нём трон, к которому мы шли по ковровой дорожке, а по обе стороны от неё стояли придворные.

Взошли на постамент по ступеням и встали лицом к придворным. К нам подошёл маг Сервус, поклонился королю и мне, повернулся к помощнику, взял корону и возложил её на мою голову. Другой помощник в это же время занёс ещё трон и поставил его рядом с первым.

— Клянусь в верности королю и королеве, — произнёс клятву маг Сервус.

После него все придворные произнесли клятву и мужчины поклонились, а дамы склонились в реверансе. После её произнесения, над головой придворных сверкнула небольшая молния. Ну а затем продолжился свадебный пир, на котором все иномирянки оторвались по полной, а некоторые нашли себе неприятностей, в виде будущих мужей.

Загрузка...