26

26 Яркое описание препятствий и опасностей, стоявших на пути японцев, желавших овладеть знаниями голландцев, дается в книге «Autobiography of Fukuzawa Jukichi», Tokyo, 1934, переведенной Ё. Киёока. В этой книге он показывает консерватизм и предрассудки клановых властей (р. 45), нищету студентов в Осака и исключительное терпение, которое требовалось помимо личных способностей от желающего изучить иностранный язык (Chapter IV, «Student Ways at Ogata's School»), В этом произведений автор рассказывает о том, как он вынужден был переписывать от руки для собственного пользования текст словаря Доеффа, который имелся в его школе только в одном экземпляре (р. 87–88), а также о том, как он и его коллеги переписывали от руки учебник по электричеству (р. 94–95).

Загрузка...