Примечания

1

Нет (франц.). (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Понимаете? (франц.)

3

Вот так раз! (франц.)

4

О, Пари, Пари, моя дорогая, Пари (франц.) — героиня на французский лад произносит «Париж».

5

Правильно (франц.).

6

Ужасно грустно (франц.).

7

Бог мой! (франц.).

8

Какой ужас! (франц.).

9

Тысячу раз спасибо (франц.).

10

У меня жажда (франц.).

11

За ваше здоровье (франц.).

12

Пожалуйста (франц.).

13

Неплохо (франц.).

14

Ничуть (франц.).

15

Бульварах (франц.).

16

Скорее всего, Кабо — фамилия, которую носили представители известной в Бостоне семьи богачей; здесь намек на высокое социальное положение Элинор.

17

Луиза Мэй Олкотт (1832–1888) — американская писательница, прославившаяся изданным в 1868 г. романом «Маленькие женщины».

Загрузка...