Глава 5 Инопланетный пленник

Но вместо смерти от лазерного луча, если я правильно понял, чем вооружён корабль, произошло нечто иное.

Мутанты вольных племён не стали драпать со всей скоростью, на какую только способны их черви. Вместо исполнения моего неоднозначного приказа они стали кружить вокруг меня. А те, кто не успел оседлать своих монстров, просто выстраивались кругом.

И среди них был тот самый старик, который вытащил меня из воды.

Пока корабль зависал в воздухе, разогревая его, я собирал в ладонях радиацию. Так быстро, как только мог.

Я не мог создать купол вокруг каждого из мутантов, тем более половина успела забраться на червей. Поэтому не придумал ничего лучше, как создать купол вокруг самой шлюпки.

И только я начал его уплотнять, корабль выстрелил лазером. Но зелёный луч развеялся о купол, оставив в нём дыру. В которую я и запульнул свою бомбу, прежде чем одной силой мысли закрыть брешь.

Закрыл глаза, но даже через кожу век увидел яркую вспышку.

А, когда распахнул их, то увидел, как в воздухе завис громадный пласт воды. Взрыв испепелил созданный наспех купол. Корабль загорелся и рухнул в трёх шагах от меня, ну хоть Червя не задел.

И в тот же миг столб воды обрушился на корабль, заодно обеспечивая и мне очередной душ. Да с таким напором, что я чуть не свалился, это при креплениях на ногах-то!

Пожар тут же утих, а вода устремилась обратно в озеро. Ну, большая её часть.

Я слез со спины Червя и подошёл к шлюпке. Не скажу, что он сильно пострадал. Да, летать больше не сможет, но капсула с инопланетным существом не пострадала.

— Дайте светм, — обратился к мутантам.

Ко мне подошла женщина, её рука горела ярким огнем. И света от него было в разы больше, чем от того, что мог сделать Факел.

Шлюз был покрыт гарью, но я всё же смог разглядеть кто внутри. Сплошная чернота. Слишком хорошо знакомая. И красные глаза.

Всё же этот корабль отличался от того, что я видел в видениях Пети. Похож, но этот был более округлой формы, верх которого был практически прозрачный. Был до моей атаки.

Да и существо внутри было не в человеческой оболочке, а обычным чёрным облаком, которые и захватывали этот мир. Такое вот, смертельное облачко, мать его.

Но больше всего меня удивило то, что существо не могло выбраться из этой капсулы, походу я её хорошо так повредил. Может взять его с собой и передать учёным для экспериментов? Риск велик. Ведь если выберется, то нам хана.

— Может, среди вас, собратья есть кто-то, умеющий преобразовывать металлы? — без особой надежды спросил я.

И удивился, когда вперёд вышли двое мужчин. Лет за тридцать. Близнецы. Отличались тем, что у одного над бровью красовалась полоска старого шрама.

— Адмар и Келар, — представил мужчин, внезапно появившийся за моей спиной Октер.

Блин, да я его не спрашивал! Чего лезет?

— Они немые, — тихо добавил он.

— Понял, — ответил я Октеру и обратился к мужчинам. — Вы можете извлечь из почвы достаточно металла, чтобы его хватило покрыть эту капсулу слоем в несколько миллиметров? А лучше сантиметр.

Мужчины удивлённо переглянулись. Я их прекрасно понимал: ну какой металл среди этой бесконечной пустыни? Идея изначально была безнадёжна.

Но внезапно Октер огласил мысли одного из мужчин:

— Могут. Но им потребуется много времени.

— Сколько? — тут же спросил я.

— До утра справятся, если не спать. Но они всё равно просят пару часов для отдыха, иначе не смогут стоять на черве.

Вместо ответа я подошёл к мужчинам и протянул им руки.

— Дайте каждый свою ладонь. Я дам вам столько сил, что вы забудете об усталости.

В красных глазах читался азарт, смешанный со страхом. Они не знали, чего от меня ожидать. Но, я был их новым старейшиной, так что мужчины выполнили мою просьбу.

Мало кто умел напитывать своё тело радиацией, как это делал я. Большинство мутантов впитывали её естественным образом. Поэтому у меня было значительное преимущество, ведь я мог направлять радиоактивные частицы, как угодно.

Мужчины накрыли ладонями мои руки. Их кожа была жёсткой, словно они сами состояли из металла, которым повелевают.

Я прикрыл глаза и принялся передавать им радиацию. Постепенно, но много. Я не жалел для такого дела. Но через плотную кожу она проходила плохо. Тогда я попросил:

— Верните своим рукам человеческую кожу.

И всего через миг их руки смягчились. И процесс пошёл быстрее.

За каких-то пять минут я избавился больше, чем от половины энергетических запасов собственного организма. Но это меня не волновало.

Когда я опустил свои руки, то спросил:

— Что чувствуете?

Ответил, как обычно, Октер:

— Они чувствуют силу. Это, как жар по венам. Адмар и Келар передают тебе свою благодарность, старейшина. С твоей помощью они постараются выполнить работу быстрее.

Я кивнул мужчинам в знак благодарности.

— Только будьте осторожны. Начните со стыков, где металл переходит в прозрачный материал. Если вдруг существо вырвется… — я задумался, ведь ребята не смогут кричать. — Я приставлю к вам дежурных для охраны. Вы всегда сможете подать им знак, и меня позовут.

Близнецы кивнули и подошли к капсуле. Принялись осматривать. А когда один из них постучал пальцем по прозрачной поверхности, так напоминающей стекло, я аж вздрогнул.

Слишком уж опасное предприятие я затеял.

— Возвращайтесь на стоянку! — крикнул я остальным мутантам. — Опасности здесь больше нет, так что остаёмся до утра. Дежурим по очереди по два часа. Минимум десять мутантов должны следить за периметром. Сами решайте, кто первый.

Я плохо знал этих мутантов. Точнее, почти не знал. Но был уверен, что племенные старейшины без особых проблем назначат часовых. Опять же, если что спросят.

Но ко мне никто не подошёл в первый час, пока я наблюдал, как тонкая полоска металла ложится на стыки капсулы. Металл поднимался из-под земли мелкими крохами. Это была очень сложная и кропотливая работа, но после увиденного я уверился, что близнецы справятся.

Спать не хотелось. С тех пор как я оказался в этом времени чувство преследующей опасности не покидало меня. А сейчас оно было в несколько раз сильнее.

Я вернулся к озеру и нашёл свои ботинки. Но, прежде чем одеть их, опустил ноги в воду. Всего до щиколоток. Я успел одеться, так что вода едва касалась края моих свободных штанов.

Озеро стало более блёклым, но всё равно метеоритные осколки окрашивали воду в приятный сияющий оттенок.

Шестое чувство прекрасно ощущало энергию, скрытую на дне этого озера. И вода прекрасно проводила её. Это был отличный повод восполнить свои запасы.

Я стоял долго, потерявшись во времени. Напитался энергией настолько, что у меня закружилась голова.

— Может, хватит? — внезапно позади раздался голос Октера.

— Давно тут стоишь? — спросил я у него, не оборачиваясь, но всё же открыл глаза.

В самом деле хватит. Не стоит жадничать, иначе могут быть последствия. А мне не хотелось утром проснуться с третьим глазом во лбу или ещё чем-то подобным.

— Я бы на твоём месте опасался сойти с ума, — прокомментировал парень мои мысли. — Минут пять стою.

— Зачем пришёл?

— Предупредить тебя хотел.

— Ну?

— Мутанты из водного племени не ложатся спать, ждут обряда по Лейле. Это та девушка, которая отправилась с тобой в озеро.

— Я не смог её спасти, — с сожалением сказал я. — Вода мне не подвластна.

— А тебя никто не осуждает. Наоборот, ты в который раз нас всех спас. Если бы не твоя бомба, то неизвестно сколько бы нас спаслось. Но мутанты ждут обряда.

— Поможешь? Я понятия не имею, как вы хороните тех, у кого нет тел.

— Оно есть. Старейшина водников уже достал.

Вот тут я обернулся и посмотрел на него вытаращенными глазами.

— А раньше сказать не мог?

— Не хотел отвлекать. Понимаю, что всех бесит, когда я мешаю. А ты вроде важным делом занимался. У старейшины должно быть полно сил. Ведь ты самый сильный из нас.

— С чего бы? — угрюмо спросил я.

— С того, что ты управляешь радиацией, а мы черпаем силу из неё.

С этим и не поспоришь.

— Угу, — снова Октер ответил на мои мысли.

А я начинаю к этому привыкать. Парень услышал и расцвёл в улыбке. Видимо, я единственный, кому он решился так отвечать. Но оно и к лучшему. Я ценю помощь и честность.

Мутанты водного племени соорудили плот из кожи червя, и я даже не хотел знать с которого из наших монстров они её сняли. Подозревал, что ответ мне не понравится.

Октер передал всем присутствующим мысленный призыв, чтобы желающие могли проститься с Лейлой.

На берегу озера собралось больше ста человек. Мутанты водного племени опустили плот с телом Лейлы на воду. И лёгкая волна отнесла её подальше от берега.

Старейшина водного племени прочитал молитву. Слова мне были не понятны, но в них угадывались христианские мотивы.

Потом я выразил свои соболезнования племени, как советовал Октер. И совершенно не ожидал, что по окончании моей речи, из воды вынырнет голова червя. Он в один прыжок заглотил тело усопшей и снова скрылся в толще воды.

Все стали расходиться. А я так и стоял поражённый. До тех пор, пока Октер не позвал спать. Ведь оставалось всего три часа до рассвета, а мне ещё вести мутантов за собой.

Остаток пути до Новокаменска прошёл почти без происшествий. Инопланетная тварь так и сидела в металлической капсуле, которую привязали к моему Червю, чему он был сильно недоволен.

Несмотря на прочную клетку, это существо умудрялось внушать страх всем червям в радиусе километра, поэтому мне приходилось ехать сильно впереди основной группы и большую часть сил тратить на управление своим монстром.

В последний день пути возникли проблемы с продовольствием. Не так-то просто в сплошной радиоактивной пустыне найти еду больше чем для двухсот человек. Да и водоёмы по пути закончились.

В итоге нам удалось порыбачить лишь вблизи Новокаменска, расположенного на берегу реку. В сам город мы заходить не стали, как приличные мутанты. Ни к чему пугать народ таким количеством красноглазых мутантов.

Но группу из двухсот пятидесяти трёх мутантов, точное количество моих собратьев показала перекличка Октера, невозможно спрятать. Тем более, здесь, где не было лесов, а по берегу реки раскинулась лишь скудная растительность.

Я жадно ел жареную на костре рыбу. Даже без приправ после дня голодухи она показалась мне настоящим кулинарным шедевром. То же самое сейчас чувствовал каждый из нас.

Причмокнув, я откусил кусок рыбы, очищенной от чешуи. Дымок от костра добавлял своеобразного блаженства. Но оно продлилось недолго. Я и не заметил, как ко мне подошёл один из часовых.

— Старейшина, там вас спрашивают, — сказал мне дородный мужчина со смуглой, почти чёрной кожей.

— Кто спрашивает? — спросил я с набитым ртом.

— Новокаменские. Просили главного позвать для разговора.

Я посмотрел на мужчину. Судя по его спокойному лицу и интонации, городские не были нацелены враждебно. Да я бы тоже на их месте поспешил узнать, что за лагерь возле моего города развернулся.

Но рыба была такая вкусная, что я не хотел уходить. Успел съесть только одну, и это лишь раззадорило чувство голода.

— Зови их сюда, — приказал я.

— А если не пойдут? Мне показалось, что они нас боятся. Уж больно странно нам в глаза смотрели.

— Ну, если не пойдут, то это их проблемы, — ответил я и снова вцепился зубами в жирное мясо рыбы, название которой тут ещё не придумали.

Точнее, звери и рыбы мутировали чаще, чем им успевали придумать эти самые названия.

Часовой кивнул и ушёл передавать ответ.

И видимо, мужчина был убедительным, потому что уже через десять минут вернулся в сопровождении пятёрки мутантов.

— Присаживайтесь, — предложил я мужчинам сесть возле костра на брёвнах, которые мы предусмотрительно положили для такого дела.

Пятеро мутантов были одеты в армейский камуфляж, но оружия я при них не заметил. Да и зачем оно мутантам? Мы сами, как оружие.

— Рыбку будете? — сразу предложил я.

— Не откажемся, — ответил самый старший на вид, мужичок лет под пятьдесят. — Меня Беркутом звать, а тебя.

— Мор, — представился я.

Беркут представил своих спутников, которые, судя по всему, были его охранниками.

Я сделал вид, что не заметил, как мужчина засунул руку под куртку. Ожидал чего угодно, но только не бутылку водки.

— За знакомство? — спросил Беркут, демонстрируя бутылку.

— А давай!

У Беркута даже походные стаканчики нашлись. Мы выпили по две стопки, закусили рыбой.

— Соли не хватает, — посетовал мужчина.

— Ну дык, где её взять? — рассмеялся я.

— Тоже верно. Ты, Мор, расскажи, какими судьбами к нам. Надолго ли?

— Не. Завтра утром уедем. Но, может, ещё свидимся с собой на обратном пути, уж больно хорошее место для стоянки.

— Хорошее то да, только люди мои боятся нос за ворота высовывать.

— Так, пусть посидят до утра, ничего с ними не случится, — усмехнулся я.

По Беркуту было видно, что он совсем не хочет со мной спорить. Ведь легенды об одиночках всякие ходят, а тут по его мнению, целая толпа у него под боком.

— Тебе поди интересно кто мы такие и куда путь держим? — спросил я, чтобы сразу расставить все точки над и.

— Ещё бы, — задорно ответил Беркут и налил в мой стакан ещё водки.

Благодаря растёкшийся по венам силе, я почти не пьянел. Но Беркут-то этого не знал, и видимо, таким образом хотел разговорить меня.

— Так вот, слушай, — начал я и опрокинул в себя стопку. — Беда идёт на наш мир.

И я рассказал всё в подробностях. На это ушёл целый час, за который мы опустошили половину литровой бутылки.

Беркут внимательно слушал и про вольные племена, и про метеориты, и про инопланетных захватчиков. А чего скрывать? Он глава своего города, так пусть будет готов к неприятному сюрпризу.

— М-да, — выдал он в конце и заполнил свой стакан до краёв. — А я-то думал, что немного осталось до возрождения цивилизации. Даже бензиновый заводик восстановил.

— Ты лучше убежище подготовь. Лишним не будет.

— Да, есть у нас, там от диких пчёл прячемся. Надо будет его укомплектовать хорошенько.

— Угу, — буркнул я и опрокинул очередной стакан водки.

Походу, у моего собеседника была такая же восприимчивость к алкоголю. Иначе как объяснить, что его выражение лица совершенно не менялось? Да и характерного блеска в глазах не наблюдалось.

— Слушай, а у тебя, случайно, связей в соседних бункерах нет? — как бы невзначай спросил я.

— Как нету, если есть, — усмехнулся Беркут. — Чай рядом находимся. Давно уже мировую подписали. Стараемся, так сказать, помогать друг другу по мере возможностей.

— Вон оно как, — деланно протянул я. — А свести сможешь?

— Свести навряд ли, уж больно бункерские пугливый народ. Но сообщение передать могу. Так, глядишь, у них будет время осознать, что им от вас не отделаться.

— А засаду не устроят?

— А хрен их знает, — отмахнулся Беркут. — Но в любом случае лучше так, чем ты со своей армией мутантов явишься к их стенам. Они же тогда там всё пересрутся, и даже говорить не станут.

— Тоже верно.

Я задумался: как лучше поступить? С одной стороны, не питал надежду, что мне сразу поверят и пойдут на переговоры, а с другой, как бы самим не стать жертвами.

— Давай сделаем так, — предложил я, — ты им весточку по рации отправишь, а утром сообщишь ответ, если будет. Мы в любом случае задерживаться у твоих стен не планируем. Да и что хочешь взамен?

А вот после этого вопроса глаза у Беркута заблестели. Интересно, он вообще понимал, что у вольных племён нет ничего ценного, кроме червей? Так что мы могли расплатиться разве что услугой.

Видимо, понимал, потому что об этом он и попросил:

— Замётано! Ты мне сообщение на листочке черкани, если длинное. А малым, думаю, не отделаешься. А по плате. Хм-м. У нас тут в реке рыбина громадная завелась. Три дня назад одного рыбака сожрала. Может, вы её сможете, того?

— Хах, да без проблем, — обрадовался я. — Тебе как приготовить?

— Не-не, жрать её не будем, уж больно страшная. Так что себе оставляйте.

— Договорились, — кивнул я и протянул Беркуту руку.

Рукопожатие было крепким. Да и в целом мужик произвёл на меня хорошее впечатление. Сразу видно, что в первую очередь Беркут думал не о себе, а о своих людях.

С речным монстром мы разобрались этой же ночью. Старейшина водного племени приманил его к берегу. И как только четырёхметровый монстр с головой щуки высунул голову из воды, я опустился к нему. И всего за пять минут выкачал из него всю радиацию, какую только успело скопить это громадное тело.

В общем, ничего сложного. С приятным чувством выполненного обещания я отправился спать.

Только вот утро уже не было таким добрым. Меня разбудил Октер, причём одной силой мысли. Он внушил мне, что ожидают важные новости, и я выскочил из спальника, как ошпаренный.

— Что случилось? — тут же спросил я.

— Там ответ от Беркута пришёл.

И он протянул мне листок бумаги, на котором было написано всего одно предложение: «Не суйтесь к нам, иначе найдёте здесь смерть».

— Как красноязычно. Чёрт!

Загрузка...