Глава 23

Спустя какое-то время мои веки, затрепетав, открылись. Меня укрывала прохладная простыня, и что-то горячее цеплялось за руку.

Я была в больничной палате — чистой, стерильной и белоснежной. В изножье кровати стоял поднос с нетронутым ланчем, рядом со мной сидел Бью. Он крепко сжимал мою руку, словно боясь меня потерять, если отпустит. Одетая на нем фланелевая рубашка была на несколько размеров больше нужного (наверное, она принадлежала Рэмси).

Он выглядел изнуренным. Я чувствовала себя разбитой.

С моих губ сорвался стон и Бью тут же пришел в движение. Он пробежался взглядом по моему лицу и телу, и в его глазах промелькнуло облегчение.

— Ты очнулась.

— Да, — ответила я и попыталась сесть. — Где мы находимся?

Он заставил меня опять лечь.

— Врач хочет оставить тебя в больнице на несколько дней, чтобы убедиться в отсутствии побочных эффектов от отравления дымом.

— А у тебя вполне цветущий вид. — При виде него целого и здорового, да еще и улыбающегося, меня захлестнуло облегчение.

— Есть и плюсы в том, чтобы быть оборотнем.

Я почувствовала, как просела кровать под его весом. Он склонился надо мной и смахнул прядь волос с моего лица.

— Бетсэйби?

Мое сердце затрепетало от нежности, с какой он произнес имя.

— Да?

Никогда больше не выкидывай такого фортеля.

Я состроила гримаску.

— Ты о каком именно? О том, когда я вылезла из окна и угнала машину, или о том, когда я прокричала предупреждение, и Вендиго чуть не сожрал меня, или о том, когда я едва не взорвала дом?

— Обо всех. Когда ты имеешь дело с оборотнями, Вендиго или другими «суперами», ты не можешь тягаться с ними на равных. — Он сжал мою руку.

Разозлившись из-за того, что он считает меня настолько слабой, я заметила:

— Они оба были в два раза больше тебя. Я должна была что-то сделать, иначе бы они убили тебя.

— Не должна, если для этого требовалось пожертвовать собой, — сказал Бью, резкими движениями смахивая с моего лица волосы. Я поняла, что он был сильно расстроен. — Не должна, если это привело бы к тому, что я потеряю тебя. — (Взмах, взмах, взмах. Я так скоро лысой останусь, если он продолжит в том же духе.) — Он… он причинил тебе боль. — В его голосе было так много страданий.

Я провела костяшками пальцев по его заросшей щетиной щеке.

— Всего лишь несколько царапин. На самом деле, он не причинил мне вреда.

— Парочка сломанных ребер, сотрясение мозга и более шестидесяти процентов тела — рванные раны, — парировал он.

— Он не изнасиловал меня.

С его лица исчезла напряженность.

— И я бы сделала это снова, если бы потребовалось спасти тебя, — тихо добавила я.

Он резко встал и отошел от кровати. Меня захлестнуло жгучее разочарование. О чем я думала, влюбляясь в оборотня? Я стала слишком недалекой. Наверное, Бью пытается сложить с себя бремя ответственности за человека, которое он сам и взвалил на себя...

— Я не могу на это пойти, Бетсэйби. — Бью вернулся к кровати, у него был измученный вид.

У меня перехватило дыхание.

— Пойти на что?

Его взгляд загнанным зверем метался по моему лицу.

— Я возглавляю клан Расселлов уже двенадцать лет. Альянс — восемь. Все слушаются меня. Всё выполняется по щелчку моих пальцев. — Сжав ладонями мои маленькие руки, он как зачарованный уставился на них. — Но с тех пор, как я встретил тебя, ты ни разу не послушалась меня. Я не знаю, что с тобой делать. Твоя независимость граничит с упрямством, и даже столкнувшись с сильным и подлым противником, ты не сдалась. Ты решила собственноручно спасти Сару, которой должно быть такой же находчивой, как и тебе. Более находчивой, ведь она — оборотень.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он продолжил, понизив голос:

— Ты даже рисковала жизнью, чтобы спасти меня, когда это могло бы обернуться твоей гибелью.

Неожиданно на глаза навернулись обжигающие слезы. Если это означало, что я лишилась его навсегда, я бы…

Я бы сделала это снова. Снова и снова.

Я осознала, что люблю Бью всем сердцем. Мне хотелось всегда быть рядом с ним, и защищать его, когда это будет в моих силах.

— Мне жаль, — прошептала я.

Бью не слушал.

— Ты — единственная на всем белом свете, кого я не могу подчинить своей воле, — медленно произнес он. — И именно поэтому я не могу тебя отпустить. Я не могу примириться с тем, что ты хочешь порвать со мной.

Я удивленно на него посмотрела.

Бью продолжил:

— Альянс — опасное место для человека, где все играют грязно и где имеются свои законы морали, которые ты даже не начала постигать. Там слишком опасно для тебя. Последние несколько недель наглядно продемонстрировали это. — Его лицо исказилось от муки. — И я не смогу обратить тебя, даже если ты попросишь.

Я кивнула.

— Я — неуязвима, — тихо сказала я.

Бью не переставая поглаживал пальцами мою руку.

— Все предупреждают меня, чтобы я не вводил тебя в свой мир и клан Расселлов более того, чем уже есть. Но все о чем я могу думать, это о необходимости на тебе жениться, чтобы защитить тебя…

У меня сильно забилось сердце, и кардиомонитор, стоявший сбоку от кровати, громко запищал.

— Ты хочешь жениться на мне лишь для того, чтобы защищать?

Мрачное лицо Бью немного просветлело.

— Вообще-то, я хочу утащить тебя в свой коттедж, запереть и никогда не выпускать оттуда. Я хочу держать тебя рядом с собой, чтобы ты была постоянно у меня на глазах, и целовать всякий раз, когда ты будешь проходить мимо меня. — Выражение его лица расслабилось, в нем появилось нечто чувственное, голос снизился до шепота: — Я хочу вдыхать твой запах каждый раз, когда ты будешь думать обо мне, и хочу, чтобы ты думала обо мне по нескольку раз за день.

У меня во рту немного пересохло.

— И мы бы опять занимались сексом в ванной?

Он рассмеялся и прижался губами к костяшкам моих пальцев.

— Несомненно, мы бы занимались сексом, принимая ванну.

— Да, было бы не плохо, — задумчиво произнесла я, и была вознаграждена его ослепительной улыбкой. — Но жениться на мне из-за этого неправильно. Я не хочу, чтобы ты женился только потому, что хочешь защищать меня, Бью. И я не могу оставаться с тобой в лесу.

Его улыбка угасла, он выглядел опустошенным.

Бью неохотно отпустил мою руку:

— Я понял.

Подожди, — сказала я, когда он сорвался с места, и схватила его за полу рубашки. — Ты не понял. Я хочу за тебя замуж, ты глупый, переросший котяра. Я люблю тебя.

Бью крепко меня обнял.

— Я люблю тебя, Бетсэйби. Ты выйдешь за меня? Присоединишься к клану Расселлов и станешь моей половиной?

Мне было сложно говорить из-за кома, подступившего к горлу.

— Я не могу жить в лесу и прятаться от мира, — предупредила я. На его недоуменный взгляд, я добавила: — Мне необходимо возобновить дело Жизель.

Бью вновь поджал губы, но на сей раз он слушал.

— Продолжай.

Набравшись храбрости, я продолжила:

— Я чувствую себя ответственной за смерть Жизель. Если бы не я, не ты и не Джейсон, она все еще была бы жива.

Он скептически поднял бровь.

— И не забывай о базе данных, — сказала я, воодушевленная своей идеей. — Все паранормальные существа шести ближайших штатов заносятся в базу данных. Не только члены Альянса — вервольфы, вампиры и даже некоторые фэйри. «Полуночные связи» могут обобщить всех паранормалов в этой местности. Мы можем воссоединять пары или семьи. А как же личная охрана? Или деловые операции? При помощи «Полуночных связей» мы могли бы так много сделать. Социальная сеть для Альянса — это прекрасный способ поддержания связи с людьми, агентство может помочь людям в создании аккаунтов и регулировать общение между ними и «суперами», — сказала я, войдя в азарт. Это была блестящая концепция.

— Мы поженимся до того, как ты вернешься в агентство, — гнул свою линию Бью. — Ты — моя, и никто больше к тебе не прикоснется. Никогда.

— Согласна, — ответила я, взволнованная этой мыслью. Кардиомонитор снова запищал.

— Мы поженимся завтра, — заявил он.

Я покачала головой.

— Давай подождем неделю. Мне бы хотелось самостоятельно, без помощи санитара, стоять на собственной свадьбе.

— Неделю, — согласился он. Его лицо расплылось в самодовольной улыбке, как будто бы ему только что вручили скипетр и корону.

Я задала последний волнующий меня вопрос:

— А то, что я — человек, не пошатнет твоего положения в Альянсе? Тебя не сместят с поста лидера?

Бью покачал головой.

— Во всяком случае, мы и так уже пошатнули устои. Все мои собратья рыщут по улицам в поисках голой блондинки, сиганувшей из окна и раздавившей медведя-гризли.

Я шлепнула его по руке и поморщилась от боли.

— Дурак. Я просто не в силах раздавить его.

Губы Бью дрогнули.

— Самую малость. Сара называет тебя «Бетсэйби, медведе-убийца».

Я рассмеялась, несмотря на боль. Я схватила его за руку и заглянула в его смеющиеся серые глаза.

— Я бы предпочла, чтобы меня называли Бетсэйби Расселл.

— Это хорошо, потому что ты, возможно, захочешь меня убить, когда услышишь мое следующее предложение, — мрачно сказал он. — Оно касается Сары.

* * *

Как только я выписалась из больницы, была организована встреча между членами клана Расселлов и волками Андерсона. Был выбран нейтральный, не принадлежащий ни одной из сторон небольшой участок земли. Что послужило поводом для сборища? Обмен женщинами: Сару на Саванну.

Я ехала с кланом Расселлов в их автоколонне из грузовиков и внедорожников. На удивление спокойная Сара сидела рядом со мной. С нашей последней встречи, она перекрасила свои короткие, взъерошенные волосы в светло-синий цвет, и стала носить рваные старые концертные футболки, которых я не припоминала среди ее одежды. В новом образе она стала выглядеть еще моложе. Однако ее взгляд немного ожесточился. А может он стал таким из-за событий прошедшей недели, которые, в конечном счете, закалили ее. Мне хотелось заключить ее в объятия, но я знала, что она этого не хочет. Это была ее битва, в которой я не могла выступить за нее.

Обмен — единственный способ позволяющий предотвратить резню между двумя группами оборотней и разрешить безвыходное положение, в котором мы оказались. Или обмен, или война.

Я взяла сестру за руку, когда мы выстроились в ряд на месте встречи. Бью вышел вперед. Рэмси стал рядом с ним, на фоне его колоссальной фигуры, остальные казались чуть ли не карликами. Мы с Сарой отступили назад — единственные женщины среди дюжины мужчин.

Волчья стая вприпрыжку выскочила из леса. Обежав нашу группу, они разбились и перекинулись в человеческую форму, представ пред нами нагими.

Все как один они были прекрасны — мне еще не доводилось видеть уродливого оборотня (за исключением Гарта), — при этом они сурово и чересчур пристально разглядывали Сару.

Один из них выступил вперед, его бородатое лицо испещряли глубокие морщины, свидетельствующие о тяжелой жизни.

— Вы привезли девушку-волка?

Сара напряглась рядом со мной.

— Да. Сара приехала с нами, — ответил Бью. — Где Саванна?

Альфа вервольфов взглянул на нас с Сарой, заслоненных стеною членов клана Расселл, а затем поднял руку. Через некоторое время из леса вышел еще один мужчина, обнимающий за плечи молодую брюнетку.

— Это Саванна, — прошептал мне один из Расселлов.

Ее одежда была грязной и она щурилась от солнечного света, словно не видела его несколько дней. Но в остальном девушка выглядела живой и невредимой. И она не казалась подавленной, что было хорошо.

Когда Саванна приблизилась к нам, она отпрянула от поддерживающего ее мужчины, и пошатнулась, точно приходя в себя. Затем вопросительно взглянула на своего спутника, словно испрашивая разрешения.

Как странно.

После этого она устремилась к клану Расселлов, и была встречена сердечными объятиями своих кузенов.

— Она снова всецело ваша, — произнес альфа вервольфов с подчеркнутой медлительностью. — Отдайте нам Сару.

Моя сестра посмотрела на меня и пожала мне руку, давая понять, что все будет в порядке. Я пожала ей руку в ответ, сильно переживая, что что-то пойдет не так. Что это будет последний раз, когда я вижу ее.

Затем Сара шагнула вперед; изящная, синеволосая фигурка среди толпы высоких мужчин. Я протолкалась вперед, решив не упускать ее из виду.

Альфа вервольфов окинул Сару взглядом, его ноздри затрепетали, когда он уловил ее запах, после чего широко улыбнулся:

— Привет, куколка. Мы будем с тобой чрезвычайно любезны.

— Я иду с вами по доброй воле, — отметила Сара. — Сделка есть сделка.

Вервольф кивнул.

— Что ж, тогда хорошо, — сказала Сара, и я услышала, как едва заметно дрогнул ее голос. — Отныне, я — часть волчьей стаи.

Воцарилась тишина.

Затем вперед вышел Рэмси и опустил огромную ручищу ей на плечо, едва ли не полностью скрыв его.

— В соответствие с законом кланов вер-медведей Бьорн, я притязаю на эту женщину, как на свою спутницу.


Загрузка...