Глава вторая Водоворот


Пирс был усеян палатками и аттракционами. Вот автодром, карусель с сиденьями в виде чашек, а там раскачивается взад-вперёд лодка.

Пока девочки стояли в очереди за билетами, они увидели барсучонка Лотти Полосатик, которая без конца скатывалась по спиральной горке, пища от восторга, овец Ниточек и лягушек Прыгскоков, которые играли в надувном замке, прыгая в нём, как на батуте. За ними с завистью наблюдал миниатюрный ежонок.

– Эмили Колючку не пускают в замок – она может проткнуть его своими колючками! – покачала головой Фиби.

– Бедняжка, – пожалела её Джесс. – Зато есть много других интересных аттракционов, на которых она может отлично провести время.



Из билетной кассы им широко улыбнулась маленькая свинка в симпатичном золотом ожерелье и с таким завитым хвостиком, которого девочки в жизни не видели.

– Привет, Голди! – хрюкнула она. – А вы, должно быть, Джесс и Лили!

– Верно! – улыбнулась ей в ответ Джесс.

– Я Милли Озорник! Моя семья открыла этот парк аттракционов. Я всё вам здесь покажу! Билеты покупать не надо, вы же спасли нас от этой жуткой Гризельды и вернули сапфиры. Вы наши дорогие гости!

– Спасибо, Милли, – поблагодарила её Лили.

– У вас чудесные аттракционы! – добавила Джесс.

– Лучшие на свете, – довольно хмыкнула Милли.

Свинка подвела их к аппарату для попкорна, который назывался «Бесконечный восторг».

– Бьюсь об заклад, его изобрёл филин, мистер Придумщик!

– Так и есть, – подтвердила Милли. – Стоит нажать на кнопку, и к вам посыплется воздушная кукуруза двадцати разных вкусов. Её там бесконечные запасы!

Чух-чух!

Девочки отпрыгнули в сторону, пропуская «Крошку-поезд для малышек». В нём ехали мышки Шустрохвосты и хомячки Пухлики. Они помахали девочкам, пища от счастья.



Подружки подошли к следующему аттракциону.

– Это Зал смеха, – объявила Молли и отодвинула занавес из нитей бус.

Они заглянули внутрь, и Джесс увидела своё отражение в высоком зеркале.

Компания захихикала. У неё была голова размером с апельсин, шея – вытянутая и тонкая, а ноги огромные!

Розовая свинка залилась смехом, и её пятачок очаровательно задрожал.

Девочки взяли малышку за передние копытца, и Милли сказала:

– Давайте посмотрим на мой любимый аттракцион!

На самом краю пирса, над озером, возвышалась удивительная карусель с разноцветными морскими коньками вместо лошадок, вырезанными из дерева. В самом центре стоял длинный столб, уходивший основанием под воду.

– Ух ты! Морские коньки витают в воздухе! – не поверила своим глазам Лили.

Милли с гордостью улыбнулась.

– Это Водоворот!

– Хрю! Хрю!

К ним подбежал ещё один поросёнок в синих шортах с жёлтыми подтяжками и пучком белой щетины между ушками.



– Это мой брат Бенджи, – представила его Милли.

Поросёнок восторженно хрюкнул:

– Вы те самые девочки, которые не раз спасали наш лес от той кошмарной ведьмы. Вы очень храбрые!

– Они хотят покататься на Водовороте, – сказала Милли. – Джесс, Лили, снимайте сапоги и носки.

Девочки послушались, и Милли крикнула:

– Папа, мы готовы!

Крупный свин в зелёном жилете дёрнул за рычаг, и морские коньки медленно собрались в линию вокруг столба.

– Приготовьтесь запрыгивать! – крикнул мистер Озорник.



Первый морской конёк неспешно подлетел к пирсу, и на него забрался Бенджи. На следующий залезла Лили. Она очень боялась упасть. За ней своих коньков оседлали Голди, Джесс и Милли.

Лили заметила, что на лбу у её конька есть бледная синяя ракушка, а у конька Джесс – жёлтая.

– Вперёд! – скомандовала Милли.

Заиграла бодрая звонкая музыка, и коньки стали набирать скорость.



Они то прыгали вверх, то ныряли вниз, и ноги всадников омывала тёплая озёрная вода.

– Потрясающе! – не смогла сдержать восторга Джесс, совершая очередной круг.

Милли засмеялась:

– Это самый весёлый аттракцион здесь!

Загрузка...