Глава 12

— Приехали, — голос Армана заставил Имерию испуганно встрепенуться. Она тяжело вздохнула и медленно перевела взгляд на мужчину, — прошу, давай без глупостей…события последних дней были не самими радужными и спокойными, — принц болезненно поморщился, растирая пальцами переносицу.

— Ну раз вы просите…Ваше Высочество… — язвительно поговорила Имерия, стараясь подавить в себе зарождающуюся жалость к принцу.

— Не забывайся, ведьма! — рявкнул Арман, хватаясь за резную ручку двери и с силой толкая её от себя. Он ловко спрыгнул с подножки кареты оказываясь прямо перед невысоким, молодым брюнетом с сильными залысинами на голове. Его маленькие серые глазки жадно изучали гостей, улавливая каждую деталь.

— Приветствую, вас преподобный Максвелл, — поздоровался Арман с тучным служителем храма, чуть наклоняя голову.

— Рад видеть вас, Ваше Высочество, — слащаво улыбаясь поклонился жрец, — с чем пожаловали? Чем я могу помочь? — поинтересовался мужчина, поднимая взгляд на царственную персону. Девушка брезгливо посмотрела на толстяка и решила осмотреть храм, пока Арман будет договариваться о их спасении их.

«Вот же подхалим!» — мысленно фыркнула ведьма поворачиваясь спиной к мужчинам. Здороваться, а тем более общаться со жрецом кровавого культа у нее не было никакого желания.

— Хочу переговорить с вами, — тихо произнёс принц, делая шаг вперёд.

— Я не провожу венчания, — торопливо предупредил Максвелл, переводя взгляд на хихикнувшую Имерию. О чем, о чем, а об этом она точно не думала.

— Нет, — раздражённо бросил Арман, от чего Максвелл нервно дёрнул плечом, — у меня будет просьба другого плана, — мужчина кинул быстрый взгляд на Имерию, та тихо хмыкнула и отвернув голову сделала вид что ей интереснее разглядывать старинные своды храма, хотя она скорей испытывала страх перед этими величественными стенами, где тысячами убивали её сородичей. Подавив тяжёлый вдох Имерия и обхватив себя руками направилась к большому каменному фонтану, установленному посередине храмовой площади. Девушка будто наяву слышала стоны и мольбы замученных здесь ведьм, которых на протяжении тысячелетий ссылали в это место обрекая на страшную смерть.

— Имерия, тебя проводят в гостевую комнату… — сообщил Арман, от громкого голоса ведьма вздрогнула и поспешно повернулась лицом к принцу, стараясь не смотреть слишком довольное лицо жреца.

— Я одна никуда не пойду! — твёрдо заявила она, нахмурив брови, — Ваше Высочество…

— Дитя моё, тебе нечего бояться в этих стенах, — приторно-сладко произнес жрец, делая шаг вперёд и расставляя руки в стороны.

Имерия нехотя перевела взгляд на жреца, и сразу почувствовала, как внутри у неё всё замерло от страха, взгляд мужчины буквально касался её кожи вызывая отвращение. Если бы не обстоятельства, она давно покинула это ужасное место.

— Братья тебя проводят, дитя моё, вы с дороги верно устали…они приготовят всё необходимое… — со слащавой улыбкой заверил преподобный Максвелл

— Има…кхм…Имерия, не беспокойся, я договорюсь и приду, — сказал Арман и от этих слов девушке стало спокойнее. Она коротко кивнула, неверно сцепляя руки в «замок».

— Иди дитя… — елейно протянул жрец, сканируя её сальным взглядом.

Имерия повернула голову и увидела двух молодых людей в длинных светлых халатах, прихваченных широким поясом. Их лица практически не выражали ни каких эмоций, словно они были куклами.

— Имерия, — предостерегающе произнёс Арман, — я не долго, всё в порядке…иди…

— Ладно, — протянула девушка, вглядываясь в лица жрецов. Она быстро направилась ко входу, мужчины, не ожидая от неё такой прыти, еле поспевали за ней. Верховный жрец провожал девушку жадно-липким взглядом, который очень не понравился Арману. Мужчина постарался никак не проявить свои чувства перед жрецом. Принц давно не видел Преподобного Максвелла и рассматривая его сейчас с трудом сдерживал желание как можно скорее покинуть это место. Арман проводил взглядом быстро удаляющуюся ведьму, и тревога снова всколыхнулась в его душе.

Как только Имерия скрылась за дверью храма жрец повернул голову к Арману, сканируя его пронзительным взглядом:

— Так, о чем вы хотели поговорить, Ваше Высочество?

— Вы же слышали о проклятии, преследуемом наш род? — из далека начал разговор Арман, с осторожностью подбирая слова.

— Ну а как! — грустно улыбаясь произнёс Максвелл, разводя руками и сочувственно качая головой, — наслышаны…к сожалению, здесь мало что можно сделать, не имея в наличии ведьму, которая…

— Я приехал с его первопричиной… — тихо сообщил Арман, воровато оглядываясь по сторонам.

— О! — удивлению жреца не было предела, — вы хотите сказать…что…что эта девушка… — нескрыая удивления тарахтел жрец, рассеяно хватаясь за массивный амулет на груди.

— Да, Преподобный, Имерия та ведьма, которая прокляла наш род, — нехотя подтвердил Арман, гневно сжимая кулаки. В душе мужчины с каждым мгновением всё больше росло чувство, что он делает большую ошибку, приезжав сюда.

— О, Всемогущий! — жрец поднял взгляд в небо, будто ожидая помощи или совета свыше.

— Во-первых, всё что вы узнали должно оставаться тайной, а во-вторых вы сможете снять проклятие?

Максвелл несколько растерянно посмотрел на Армана, хлопая глазами, выдавая в его взгляде не шуточный мыслительный процесс, а затем, словно обдумав какую-то идею и сделав выводы жрец нахмурил брови с серьёзным видом сказал:

— Я думаю у нас есть всё шансы на благополучный исход.

— Магистр Норд передал вам письмо, — Арман достал из кармана довольно помятый конверт и передал его жрецу.

— Благодарю… — мужчина вскрыл письмо и пробежал глазами ровные строчки послания мага, иногда в изумлении поднимая брови и кидая мимолётные взгляды на Армана.

— Магистр сказал, что отправил вам чёткие инструкции, как можно снять приворот и проклятие…

— Да…здесь есть инструкции… — рассеяно ответил Максвелл, потирая лоб, — да Ваше Высочество, я понял вашу проблему и с удовольствием помогу её решить, — твёрдо отрапортовал жрец, расплываясь в улыбке.

— Когда вы сможете приступить?

— Я дам всё необходимые указания, думаю, завтра мы сможем провести необходимые…манипуляции…

— Я рад! — со вздохом облегчения проговорил Армана, наконец его семья освободиться от этого гнёта. Мужчина прислушался к своим ощущениям, но не почувствовал никакого спокойствия, наоборот в душе всё сильней зарождалась тревога и беспокойство.

— Вы говорили, что еще есть приворот? Какой? — участливо поинтересовался мужчина, складывая письмо обратно в конверт и пряча в складках своего широкого одеяния.

— Да… — ответил Арман отмахиваясь от тревожных мыслей, — приворот, но в том и проблема, что магистр не смог точно определить зелье…он сказал, что вы во всём разберётесь и поможете…

— Я всё понял…думаю, что завтра будет всё готово, вас проводят в ваши покои, — улыбнувшись произнёс мужчина, чуть наклоняя голову.

— Благодарю, можно меня поселить с…Имерией… — как можно спокойней спросил Арман и увидев как жрец вопросительно изогнул бровь, добавил, — для безопасности…на ней артефакт…

— Но в вашем присутствии нет необходимости, Ваше Высочество, — заверил Максвелл, широко улыбаясь, — мы, с братством всё сами приготовим и…

— Нет, Преподобный, я желаю присутствовать и убедится, что прошло правильно, вы же не будите возражать?

— Как пожелаете, — подняв руки вверх, согласно закивал жрец, — эм…девушку приведут в вашу комнату.

— Благодарю, — Арман развернулся и подойдя к ожидавшим его мужчинам направился за ними.

Загрузка...