Примечания

1

Джек Потрошитель (англ. Jack the Ripper) – псевдоним, присвоенный серийному убийце, который действовал в Уайтчепеле и прилегающих районах Лондона во второй половине 1888 года. Прозвище взято из письма, присланного в Центральное агентство новостей, автор которого взял на себя ответственность за убийства.

2

«Место встречи изменить нельзя» – советский пятисерийный телефильм, снятый по роману братьев Вайнеров «Эра милосердия». Действие картины происходит в послевоенной Москве, где орудует банда «Черная кошка». Ее поимкой занимаются сотрудники отдела по борьбе с бандитизмом МУРа. Фабула фильма перекликается с реальной историей красногорской банды Ивана Митина, занимавшейся грабежами и убийствами в Москве и Подмосковье в начале 1950-х годов.

3

Генри Холмс, Джон Гейси, Артур Шоукросс, Тед Банди, «Хиллсайдские душители» – серийные убийцы, действовавшие на территории США с конца 19 века по 80-е годы 20 века.

4

«Modus operandi» (лат.) – образ действия; в криминологии это один из методов составления психологического профиля преступника. Подробнее об этом в главе «Методы поиска серийных убийц».

5

Графомания – патологическое стремление к многописательству, к сочинению произведений, претендующих на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучных трактатов и т. п. Написанное графоманами большей частью банально или даже бессмысленно по содержанию.

6

Россмо Ким (D. Kim Rossmo) – известный канадский специалист в области криминальной психологии. С 1978 по 2001 гг. служил офицером полиции в Ванкувере. В 1995 г. он стал первым полицейским в Канаде, получившим докторскую степень в области криминологии, и в этом же году основал отдел географического профилирования Департамента полиции Ванкувера. В настоящее время заведует кафедрой криминологии Университета штата Техас (США) и одновременно является директором Центра геопространственной разведки и исследований.

7

Роберт К. Ресслер (Robert Kenneth Ressler) (1937—2013) – известный американский ученый, специалист в области криминологии, криминалистики и криминальной психологии. Крупный эксперт в области расследования тяжких насильственных преступлений, в особенности серийных и сексуальных убийств. Один из пионеров разработки и совершенствования метода психологического профилирования преступников, метода «modus operandi». Ресслеру принадлежит авторство термина «серийный преступник». Специалист в области переговоров с преступниками.

8

Преступлениям Дэвида Берковица посвящена глава «Сын Сэма».

9

Джон Дуглас написал множество книг по данной тематике. Большинство изданы в России. Наиболее знаменитые – «Охотники за разумом» и «Погружение во мрак».

10

Дихотомия – способ логического деления класса на подклассы, который состоит в том, что делимое понятие полностью делится на два взаимоисключающих понятия. Дихотомическое деление в математике, философии, логике и лингвистике является способом образования подразделов одного понятия или термина и служит для образования классификации элементов.

11

Автор не стал публиковать саму формулу Кима Россмо, чтобы не загружать текст математическими выкладками. Заинтересовавшиеся легко сами найдут ее в интернете.

12

Калибр нарезного стрелкового оружия в странах, использующих английскую систему мер, измеряется в долях дюйма: в США – в сотых (0,01 дюйма), в Великобритании – в тысячных (0,001 дюйма). В записи ноль целой части числа и обозначение единицы измерения (дюйма) опускаются, в качестве десятичного разделителя используется точка:.45,.450. В русских текстах традиционные английские и американские калибры записываются так же (с точкой, а не запятой, принятой в России десятичным разделителем): калибр.45, калибр.450; в разговорной речи: сорок пятый калибр, четыреста пятидесятый калибр.

13

«Рокки» (англ. Rocky) – художественный фильм, снятый режиссером Джоном Эвилдсеном по сценарию Сильвестра Сталлоне. Завоевал три премии «Оскар» и «Золотой глобус». При бюджете в 1 млн долларов «Рокки» стал самым кассовым фильмом года в американском прокате, собрав 56,5 млн долларов в ноябре 1976 года. Фильм принес широкую известность исполнителю главной роли Сильвестру Сталлоне и послужил основой для целого ряда продолжений – франшизы «Рокки».

14

Железная дорога Лонг-Айленда (англ. Long Island Rail Road, сокр. LIRR) является старейшей железной дорогой США. Одна из самых загруженных в Северной Америке: в будние дни 282,4 тысячи клиентов пользуются 728 поездами. Первый состав на острове был пущен 24 апреля 1834 года.

15

В английском языке фраза выглядит так: «Ugh, me hoot it urts sonny boy». Выражение «sonny boy» является ласкательным.

16

«Пухленькое чудище» (оригинал «chubby behemouth») – в русском сегменте интернета широко используется именно этот вариант перевода. Сохраним традиции и оставим его таким.

17

Дядя Сэм (англ. Uncle Sam) – производное от начальных букв английских слов «Un [ited]» «S [tates]», персонифицированный образ Соединенных Штатов Америки.

18

Вельзевул или Веельзевул (от ивр. «повелитель мух») – в христианской религии один из злых духов, подручный дьявола (довольно часто отождествляется с ним наряду с Люцифером).

Загрузка...