Глава 29


Только сел в экипаж, где уже ждала взволнованная Иона, глаза которой были всё ещё напухшими от недавних слёз, Пётр вопросил:

— Где Павлуша?

— С няней на квартире Гилберта, — видела она с огорчением для себя, как полон любимый обиды и гнева, и опустила виновато взгляд. — Павлуша был в соседней комнате, когда ты приходил.

Пётр немедленно назвал кучеру адрес Гилберта, и карета отправилась в путь. Всю недолгую дорогу ни он, ни Иона не сказали ни слова. Пётр смотрел всё время в окно. В его глазах видно было, как переживал за происходящее и что мысли тревожны, от чего Иона не смела ничего молвить, как бы ни хотела…

Когда пришли к квартире Гилберта, сразу заметили, что дверь была чуть приоткрыта, а внутри было темно и тихо. Достав шпагу, Пётр прокрался первым и резко раздвинул шторы на окне, чтобы стало светлее.

К удивлению обоих квартира была практически пуста. Мебель стояла отодвинутая в сторону, а все картины и вещицы, какие раньше здесь создавали уют, отсутствовали. Бросившись в соседнюю комнату, где должен был быть сын, Иона от горя вскрикнула и закрыла рот ладонью.

Пётр встал на пороге и кивнул:

— Доигралась.

— Нет, — мотала головой поражённая любимая, схватившись за его плечи. — Я не играла! Я всё объясню! Он… Он его похитил, я уверена!

— Ты будешь пока сидеть дома, под домашним арестом, — выговорил он. — Плакать и объяснять всё будешь своей матушке. Обсудите меня вдоволь.

Он был в гневе, как никогда, чем пугал Иону, от чего она вновь не смела больше говорить, а слёзы душили… Схватив её за предплечье всей силой, Пётр вывел обратно к карете и открыл дверцу:

— Садитесь!

Словно кто давно решил их судьбу, прервав в мгновение всё, что происходило… Раздавшийся откуда-то со стороны выстрел ранил и заставил Петра пасть на землю…. не сметь пошевелиться от пронзившего его тело холодного бессилия…

Вздрогнув от ужаса видеть поражённого беспощадной пулей любимого, Иона с надрывом закричала, а восседавший на облучке кареты кучер замер, словно статуя, будто тем самым сможет избежать коварной участи.

Следующим выстрелом поражённый, тот так и не закрыл глаза, выпустив душу, а пытающуюся вырваться из схвативших её рук Иону кто-то утащил за собой в другую карету, которая остановилась лишь на миг, чтобы забрать её и похитителей.

Как ни пытался Пётр оставаться в сознании или запомнить тех, кто совершил всё это, но вскоре наступила тёмная пустота… Ничего не помня, он не скоро стал приходить в себя…

Еле открывая глаза, терпя головную и телесную боль, Пётр рассмотрел сидевшего рядом Никитина и стоящего позади него с тревожным выражением лица тестя. Встретившись с его взглядом, те переглянулись, и Никитин тихо сказал:

— Врач извлёк пулю… Жить будешь. Рана на груди не опасна, к счастью.

— Ещё бы чуть-чуть, и был бы убит, — добавил взволнованный тесть, тут же перекрестившись. — Сердце бы задели.

— Где Иона? — хриплым голосом вопросил Пётр.

Его собеседники видели, как он ещё слаб, что терпит боль и пытается заставить себя вернуть силы. Только время дарило надежду на скорое выздоровление, а слова Никитина отнимали надежду вернуть Иону скорее домой:

— Никто не знает, — опустил он взгляд. — Кто напал на вас, никто не видел. Твой друг Тико помогал допрашивать всех вокруг, но всё пока бесполезно. Он занялся дальнейшим расследованием.

— Хорошо, — усмехнулся с недовольством Пётр и попытался встать.

Пронзившая боль заставила выкрикнуть, и он резко вновь опустился на постель. Выдержав длительную паузу, приходя постепенно в себя, Пётр выдохнул:

— Посетить надо кое-кого… Помогите собраться… Я смогу.

— Тико обещал зайти к вечеру. Может будут новости какие. Обождать следует, — говорил Никитин, желая успокоить и остановить его, но Пётр был решителен:

— Я найду её быстрее. Помогите же!

Видя упрямство его, тесть с Никитиным подхватили под руки. Они помогали ему осторожно сесть на краю постели, а потом и встать на ноги. Придерживая перевязанную рану на груди, Пётр задержал дыхание, чтобы стерпеть всю боль, и поднялся.

Ещё несколько секунд он стоял с поддержкой друзей, зажмурив глаза, приходя в себя, после чего выпрямился со стонами и кивнул:

— Теперь одеться.

С трудом, с уговорами оставить пока идею самому заниматься поисками Ионы и расследованием, Никитин и тесть помогли ему переодеться. Ничто не помогало переубедить довериться Тико и Никитину. Боясь, что будет поздно, что и Ионе, и сыну грозит неминуемая опасность, Пётр спешил покинуть дом.

Через час он с Никитиным уже сидел в карете, которая остановилась по его приказу недалеко от особняка Линн. Глядя на проезжающие мимо кареты, на прохожих, Пётр с нетерпением ждал, рассказав о том, что уже успел выяснить до похищения Ионы…

— Значит, мы пытаемся выследить того виконта Моберга, — понял Никитин и вздохнул. — Хорошо… Но выдаст ли он своего дружка?

— Что-то должно навести на след Гилберта. Уверен, тот причастен к похищению Ионы, Павлуши, даже сына Ребеки, — сказал Пётр.

Вновь воцарилась тишина. Снова всё внимание занимали прибывающие к особняку Линн кареты, пока на одной из них не увидел тот самый герб, который описала Линн:

— Вот он… Лев с сердцем, на котором восседает улыбчивый ангел.

Взглянув на подъезжающую карету, Никитин тут же выскочил и заставил кучера остановиться возле них. Пётр потихоньку подошёл и открыл дверцу экипажа, за которой сразу показалось удивлённое лицо пожилого господина в белокуром парике и маленькой модной треуголке:

— В чём дело? Кто такие?!

— Полиция, — протянул Пётр документ, который достал из кармана камзола. — Вы — Карл Моберг?

Взглянув на печать генерал-губернатора и то, что написано, господин усмехнулся с недовольством:

— Обязаны, значит, допросить по делу какого-то происшествия?! Вы знаете, господа, — вернул он документ и сел глубже в карету. — На улице говорить я не буду. Прошу следовать за моей каретой. Приглашаю поговорить у меня дома, в спокойной обстановке… Это рядом…

Загрузка...