Театр абсурда

Глава 1

Гермиона

Будь проклят тот день, когда я, не послушав совета родителей, сунулась в мир под названием «Медицина»! Ведь могла бы стать кем угодно: юристом, экономистом, да хоть инженером-теплотехником, но нет, какие-то напрочь отмороженные черти буквально затащили меня в свой филиал ада.

Эта мысль вертелась в моей голове уже пару месяцев после окончания университета и получения, так страстно желаемого когда-то, диплома с отличием. Ну, почему, почему я не послушала в своё время родителей—врачей, которые пытались оттащить меня от дверей Медицинского университета? И почему они все-таки не настояли на своем? Ведь сами-то знали, куда сует свою дурную голову их дочурка, с настойчивостью носорога штурмующая этот Олимп и твердящая на одной ноте, что хочет спасать жизни людей...

Я стояла посреди заваленной вещами комнаты и, с всё больше нарастающим ужасом, оглядывала ее.

И они называют это очень хорошим вариантом, чуть ли не лучшим из предложенного?

— Невилл! — злость напополам с подкатывающей депрессией била через край и грозила захлестнуть меня с головой. Самое поганое, что я сама не понимала, чего мне хочется больше: поплакать, убить кого-нибудь или тортик. — Невилл, где тебя черти носят! — да-да те самые черти, благодаря которым я здесь в итоге оказалась.

Спустя некоторое время, за секунду до того момента, когда я готова была идти на поиски, до моего слуха донеслись шаги.

По этой странной лестнице со второго этажа двухэтажной квартиры, осторожно наступая на каждую ступеньку, спустился мой бывший одногруппник Невилл Лонгботтом. Я провожала каждый его шаг пристальным взглядом, невольно гадая про себя — обвалится сейчас этот ступенчатый ужас или еще немного постоит? Если обвалится, то, клянусь, я даже страдальческой мины не сострою, это будет чистое ничем не замутненное злорадство.

Лестница — это отдельная история, достойная того, чтобы ее запечатлели в веках. Представляла она собой настоящее произведение искусства какого-то неизвестного мастера-авангардиста. Очень узкие ступеньки, очень скользкие и их очень много. Перила выглядят чертовски неудобными и неустойчивыми. Глядя на них, создается ощущение, что они отвалятся из-за какого-нибудь неосторожного движения и погребут под собой и лестницу, и часть квартиры, и всех, кто имел несчастье в этой квартире поселиться. Жуть.

— Герм, ты что кричишь? — настороженно спросил Невилл, спустившись, наконец, с последней ступени этого произведения искусства.

— Что я кричу? Да так, покричать захотелось. Интересно, когда вас риелторы водили по этой квартире, они что вам глаза завязывали? Или они просто показывали картинки на компе, называемые: до и после всемирного апокалипсиса? — довольно спокойно проговорила я.

— Зато дешево.

— Дешево. Нет, я не против, что дешево. Но жить в этом сарае не предел моих мечтаний.

— Вариантов лучше за эти деньги всё равно не было. Смотри, дом расположен практически рядом с твоей работой. И просто волшебно, что твоя работа, очень близко к нашей, почти рядом, собственно там же...

— Вот сейчас лучше помолчи. — Я подняла руку, и Невилл благоразумно заткнулся, стараясь не накалять и так непростую обстановку. Я же, глубоко вдохнув и выдохнув, начала более детальное обследование нашего теперешнего жилища.

После окончания Медицинского Университета, нас с Невиллом распределили в центральную многопрофильную больницу «Хогвартс» (лично мне, это древнее название больше «хоспис» напоминает, но это лирика). Мне было абсолютно безразлично, где проходить двухгодичную ординатуру, потому что дивидендов эта, в общем-то, обычная практика не принесет никаких, как и хорошего настроения от вечной эксплуатации молодого специалиста более опытными коллегами. Да, и более менее приличного заработка тоже можно не ожидать. От той мелочи, что платят ординаторам, становится смешно даже санитаркам, которые работают в этой же больнице.

Почему Хогвартс? Все просто. Лучшие выпускники должны работать в лучшей больнице.

Ладно, стерпим как-нибудь. Главное, чтобы главный врач адекватным человеком оказался и с руководителем повезло. Правда, сомневаюсь, что в терапевты идут эти самые адекватные и нормальные люди. Как и в медицину, в общем. По-моему, это просто рай для садо-мазо-извращенцев и я скоро привыкну, ну, или уйду, что тоже вариант.

Невилл каким-то непостижимым образом умудрился попасть в золотое отделение патологической анатомии. Каким образом его туда занесло, он ответить и сам не может.

Когда на церемонии вручения дипломов нам с улыбкой выдали листочки с направлениями для прохождения дальнейшего обучения не в Лондоне, мозговой штурм включился практически сразу.

Где жить, где брать деньги, и что, собственно, мы забыли в Шотландии?

То, что по отдельности снять квартиру мы с Невиллом не в состоянии, было очевидно для всех.

Такой подлости от нашего университета Лонгботтом просто не ожидал.

Женившись на Ханне Аббот практически перед выпускными экзаменами, он не думал, что их разбросает по разным углам Великобритании. Ее, как липидолога, оставили в престижной кардиологической клинике в Лондоне, а Невилла за особые успехи в обучении Люциус Малфой, заведующий патологоанатомическим отделением Хогвартса, решив дать ему дорогу в безбедное будущее, пригласил проходить обучение, независимо от конкурса, в свое отделение под своим же чутким руководством.

Чем Невилл заслужил такое внимание, мне неведомо. Даже, не смотря на то, что во время проходившего в университете секционного курса, я оказалась в рабстве у кафедры этой самой патологической анатомии.

Случилось это благодаря еще одной звезде нашего курса, с которой, кстати, мы и будем жить теперь в одной квартире. Гарри Поттер на одном из практических занятий умудрился разбить личные микропрепараты Люциуса Малфоя. Препараты были взяты мной под личную ответственность для подготовки к экзамену. Доктор Малфой в то время по совместительству работал на кафедре доцентом, диссертацию клепал, чтоб еще круче стать. Попала я в рабство на такое продолжительное время, что работать у этих павлинообразных надухаренных мачо мне расхотелось просто катастрофически. А ведь было когда-то желание пойти в науку и именно на кафедре патана. М-да, а теперь я обычный терапевт. Время, как оказалось, здорово меняет приоритеты.

Особо не блещущего в обучении Поттера, так же направили в Хогвартс. Нет—нет, парень он талантливый, но немного зазнавшийся, что ли. А вообще, вот куда еще можно направить ординатора, если его родители работают в этом самом Хогвартсе и занимают при этом приличные должности?

Мать Гарри — Лили Поттер, заведует отделением акушерства и гинекологии (одним из самых престижных отделений, между прочим, во все времена).

Отец — Джеймс Поттер, занимает руководящую должность никому не нужного (на мой практичный взгляд) отдела статистики. Когда-то Джеймс был хирургом, но быстро понял, что можно зарабатывать приличные деньги, особо при этом не напрягаясь, и ушел в статистику, где за него всю работу делают специально обученные кем-то, не Джеймсом, естественно, барышни. Его же задача улыбаться при сдаче отчетов и вовремя вставлять в нужные графы нужные цифры, которые ему продиктует непосредственное начальство из главстата.

Гарри же зачем-то решил стать анестезиологом-реаниматологом. На мой, да и не только на мой, взгляд, это одна из сложнейших профессий в медицине. Сложнейших не столько в техническом, так сказать, плане, сколько в моральном. Лили покачала головой, но добилась для сына места ординатора-анестезиолога.

Не знаю, что из этого получится. Поживём — увидим.

Правда, родители Гарри, буквально пару месяцев назад, подумали и решили притормозить денежное спонсирование своего любимого сыночка, который недавно женился на Лаванде Браун, еще одной нашей однокурснице.

То ли невестка им не понравилась (что маловероятно, потому что она теперь работает в отделе статистики, мешающем жить и работать врачам—практикам, под крылом у свекра), то ли действительно решили, что мальчик вырос и теперь должен самостоятельно учиться жить.

Вот так и оказалось, что четыре врача—ординатора, на которых после окончания университета этому самому университету стало благополучно плевать, оказались в Шотландии без жилья и денег, зато начинающих работать в престижном месте.

Квартиру искали Поттер с Лавандой. Невиллу было все равно, как и мне. Но... Если бы я знала, что именно они найдут.

Дом был неплохой. В общем и целом. Кроме квартиры, которую выбрали наши молодожены. Двухэтажная квартира с балконом. Наверное, это единственное преимущество, которое можно было здесь найти.

Я ходила по нижнему этажу и оглядывала стены. Вон та вмятина очень была похожа на вмятину от удара кулаком. Ага. А вот и кровь на обоях. Я надеюсь, здесь никто не умер мучительной насильственной смертью. А то вдруг еще привидения начнут цепями греметь по ночам и спать мешать. Обои, кстати, очень дорогие. Были когда-то, до того как их кто-то ободрал, а затем склеил, используя даже не прозрачный скотч, а строительный какого-то весьма неприятного цвета. В некоторых местах скотч по вей видимости заканчивался, и в ход шла обычная синяя изолента. Красота получилась просто неописуемая.

На кухне не было электричества. Когда я щелкнула выключателем, который должен был по идее включить люстру, висящую на потолке — ничего не произошло. Я попробовала еще раз — безрезультатно.

Невилл прошел мимо меня с невозмутимым лицом и, подойдя к одному из столов, нагнулся и чем-то там щелкнул.

В дальнем углу кухни зажглась лампочка. Обычная такая лампочка, ватт на двадцать. Сказать, что пользы от нее не было никакой — ничего не сказать, кухня осталась полутемной, да еще и мебель стала отбрасывать длинные страшные тени на стены и потолок. Я вдохнула, выдохнула и досчитала про себя до десяти. Говорят, это помогает успокоиться. Ну, возможно кому-то это и помогает, но вот мне почему-то совершенно не помогло.

— Почему выключатель находится под столом? — я задала вопрос очень тихо, стараясь не срываться на визг.

— Гермиона, откуда я знаю? Я сам на него наткнулся случайно, — развел руками Невилл.

— Судя по состоянию квартиры, люди, проживающие здесь до нас, большую часть времени находились в ползающем состоянии. Видимо, им так удобнее было. И, правда, зачем лишний раз принимать вид прямоходящего примата, если можно подползти и сотворить свет. — Я обвела взглядом кухню. — Ладно, в принципе, жить можно. Если все отмыть и почистить. Ну, может быть, еще небольшой косметический ремонт сделать. Обои, например, переклеить. Ладно. И то, что в холодильнике отсутствует дверца на морозильной камере, тоже ничего. Зато температура во всем холодильнике всегда будет примерно, как в морозилке. И даже наплевать, что размораживать этот, конечно же, улучшенный кем-то, холодильник придется, как минимум, раз в неделю. Но скажи мне, пожалуйста: что это такое? — я ткнула пальцем в прибор, весьма отдаленно напоминающий кухонную плиту. Очень древнюю кухонную плиту. Не удивлюсь, если она на дровах работает.

— Плита. Кухонная. — Задумчиво проговорил Невилл, видимо, постепенно приходя к тем же выводам, что и я.

— А почему она так странно выглядит? — судя по звукам, доносящимся из прихожей, Лаванда с Гарри вернулись «домой» из Хогвартса и теперь двигались в нашу сторону.

— Гермиона! Ты уже видела этот чудо—агрегат? — влетел в комнату радостный и как обычно взъерошенный Поттер. — Это же настоящая газовая плита!

— Гарри, я прекрасно вижу, что это плита. Только ты уверен, что она именно газовая, а не дровяная? Она же настолько старая, что ее, наверное, сам Джеймс Шарп делал! — я уже не могла сдерживаться и все-таки перешла на крик.

— Да какая разница! Смотри, я тебя сейчас научу ею пользоваться! — Поттер достал спички из кармана и гордо подошел к этому чуду начала двадцатого века. Зажег спичку и, вертя ручки, начал поджигать газ. Получилось зажечь только одну конфорку. Одну. Из четырех.

— Ну, получается, работает только одна, — пожал плечами Гарри. — Но работает же!

Мне захотелось побиться головой о стену. Но я очень быстро передумала. Вмятин на стенах и без меня и моей головы было достаточно.

Кран не закрывался до конца и капал, издавая при этом ужасный, бьющий куда-то вглубь черепа, звук. Я постояла несколько минут, разглядывая его.

— И что? С этим ничего сделать нельзя? — Кап. Кап.

— Можно. Я сделаю, как только время появится, — пробормотал Невилл и, выйдя из кухни, начал подниматься по шатающейся лестнице наверх.

— А ты уже видела свою комнату? — подошла ко мне Лаванда.

— Да. Меня вполне устраивает комната на первом этаже. — Равнодушно проговорила я. После небольшого взрыва как обычно накатывала апатия. Но на что это миссис Поттер сейчас намекает? Чтобы я по собственной воле каждый раз рисковала жизнью, поднимаясь, а затем спускаясь по этой лестнице? Я как-нибудь в проходной комнате поживу. Да и кухня с туалетом ближе.

— Но в этой комнате будем жить мы с Гарри! — вздернула подбородок миловидная девушка, непонятно каким образом умудрившаяся закончить университет.

— Нет-нет. Что вы! Вы только что поженились и вам просто необходима отдельная комната, чтобы можно было уединиться, правда, Гарри?

— Что? — непонимающе уставился на меня бывший сокурсник.

— Говорю, вам комната нужна. Отдельная. А не проходной двор. Я права? — раздельно, выделяя каждое слово, проговорила я. Еще немного и я останусь, видимо, без зубов, так сильно я их сжимаю, или кто-то из моих теперешних сокамерников без зубов останется, как вариант.

— Но мы решили...

— Да мне плевать, что вы там решили! Мне нравится эта комната! И я буду жить в ней!

— Но, Гермиона! — закричала на меня Лаванда.

— Ты еще ногами потопай, — внезапно успокоившись с усмешкой проговорила я и тут мой взгляд упал на выползающих из-под дивана, зеленых черепах. — Это что за хрень?

— Черепашки, — с любовью в голосе проговорила миссис Поттер.

— Я вижу, что это не гуманоиды с планеты Нибиру! Какого черта эта зеленая живность делает здесь?

— Ну, мы подумали, что черепашкам внизу будет комфортнее. Больше свободного пространства. Поэтому...

— Поэтому вы берете с собой этих... черепашек и тащите наверх вместе со своими вещами! — черепашки. Ха-ха...

— У тебя же есть кот!

— Который сожрет твоих гуманоидов сразу же, как только я его перевезу!

— Но они же могут упасть с лестницы! — я недоуменно на нее уставилась. Что они могу сделать?

— Реанимируешь! У тебя муж реаниматолог! А Невилл вскроет, если что!

— Дорогая, пойдем. И в самом деле. Лучше же наверху. Нам никто не будет мешать...

— Но... — Гарри, подхватив супругу под руку, быстро увел её наверх от греха подальше, не дав развить ей тему черепашек.

Я устало опустилась на диван. Черепашки. Весело будет... Наверно. Быстро взяв себя в руки (зачем раскисать раньше времени), я начала разбирать коробки.

Так. Это Лаванды. Это снова Лаванды. Это еще раз Лаванды. Кое-как найдя коробку со своими вещами, я оглядела комнату: ну, и где здесь шкаф? Хоть какой-нибудь?

— Невилл! — прокричав это, я бросилась по лестнице наверх, рискуя при этом сломать себе шею. Забыв постучаться, я ворвалась в комнату, где застала своего друга, раскладывающего вещи на полки в огромном шкафу. — Невилл, я передумала.

— Что?

— Я буду жить здесь, а ты внизу. — Я устало облокотилась на стену.

— С чего это? — недоумевающее смотрел на меня парень.

— У тебя есть шкаф.

— Не аргумент.

— Еще какой. Внизу шкафа нет.

— То есть, ты хочешь сказать, что мне шкаф не нужен? — вопросительно посмотрел на меня опешивший Невилл.

— А зачем тебе шкаф, причем такой большой? — я подошла к предмету нашего спора и с любопытством заглянула в него.

— Не поверишь — хранить вещи, — Невилл прищурившись смотрел на меня, держа в руках пачку носков.

— А в сумку они уже не помещаются?

— Гермиона, с тобой все в порядке? Вещи в сумке не хранят!

— Я тебе полочку выделю. Вот эту. — Я ткнула пальцем в самую крошечную полку, понимая, что веду себя, как дура. Но злость и какая-то усталость брали вверх, заставляя меня творить форменную дичь.

— Какая полка! Я к тебе в комнату буду ходить в любое время суток, когда мне понадобиться трусы поменять?! — вспылил Невилл.

— А что такого?! Если бы я жила внизу, вы бы мимо меня постоянно бродили!

— То есть, ты хочешь сказать, что из одной проходной и одной отделенной комнат ты хочешь сделать две проходные?

— Невилл! Ну что ты за человек! Мне нужен шкаф!

— Мне тоже нужен шкаф!

— Да что ты заладил: «Мне нужен шкаф, мне нужен шкаф»! Ты просто в проходной комнате жить не хочешь!

— Не хочу!

— А мне без разницы, где жить! Мне нужен шкаф!

Наш, в общем-то, бессмысленный спор прервал звонок телефона Невилла.

— Да, дорогая. Да, въехали. Нет. С Гермионой орем друг на друга. Что? Чтобы я уступил? — я решила деликатно выйти из комнаты и подождать окончания разговора на лестнице. Ругались они долго. В общем, я не вникала в суть, но кажется, вопрос о комнате и очень нужном мне предмете интерьера даже в этом разговоре стал яблоком раздора.

Из комнаты Поттеров не доносилось ни звука. Интересно, это хоть как-то связано с нами?

Решив, что сражение проиграно, но война только началась, я начала осторожно спускаться к себе вниз. На столе надрывался мой телефон. Кому я понадобилась в такое время? Увидев на дисплее номер Ханны, я всплакнула про себя.

— Да.

— Гермиона. Вы что, не можете поговорить без криков и ругани? — донесся до меня раздраженный голос жены Невилла.

— Мы нормально разговариваем! — проорала я в трубку.

— Да? А это что?

— Я нормально со всеми разговариваю! — да что все на меня кричат-то сегодня?

— Может, хватит вам вести себя, как дети годовалые?!

— Я не веду себя, как ребенок!

— Да что ты говоришь? Все, хватит уже. Сядьте и поговорите нормально. Иначе я приеду и распилю этот гребанный шкаф на две неравные половины, которые вы честно поделите между собой! — на этих словах она отключилась. Я тряхнула головой и побрела наверх договариваться мирным путем (если получится, конечно).

— Невилл. — Я осторожно заглянула в комнату. — Ты злишься?

— Нет, — спокойно ответил он. — Давай так: эта комната остается за мной, а эту рухлядь мы спускаем к тебе вниз. И ты выделяешь мне какую-нибудь полку и пару вешалок. Идет?

Я, хлюпнув носом, кивнула.

— И как вы это будете делать?

— Что?

— Спускать его вниз. Вы вдвоем не справитесь. Этот шкаф большой слишком. Может, соседей попросим?

Невилл задумался.

— И ты думаешь, нам помогут?

— Нет, но за спрос, как говорится, денег не берут, — предположила я, очень надеясь, что не права и нам все-таки какая-нибудь добрая душа поможет.

Поквартирный обход соседей я решила начать с квартиры напротив. Может, хоть здесь мне повезет, и я сразу наткнусь на здоровенного мужика, занимающегося гирьевым спортом, как минимум, и обладающего привычкой помогать убогим. Позвонив в дверь, я начала ждать. Спустя секунд двадцать, дверь открылась. В общем, с первым пунктом я угадала: на пороге стоял мужчина в халате лет 30-35, не больше. Высокий, подтянутый, но явно не спортсмен. Что сразу заставило обратить на себя мое внимание, так это его руки: изящные кисти с длинными пальцами. Я бы сказала, руки аристократа или пианиста. Мужчина тряхнул черными мокрыми волосами (видимо, я вытащила его из душа) и неприязненно посмотрел на меня.

— Ну?

— Здравствуйте, я ваша новая соседка.

Мужчина приподнял бровь, продолжая пристально меня разглядывать. Надежды на то, что холодные черные глаза смотрят уже более дружелюбно, пока не появлялось.

— Чем обязан в столь ранний час? — произнес он с какой-то язвительной ухмылкой. — Повод, надеюсь весомый. Потому что соль после одиннадцати вечера я не раздаю — примета, говорят, плохая.

— Я не посмотрела на часы, — тихо проговорила я. — Просто, понимаете, у нас...

— Нет часов? — закончил за меня мой собеседник.

— Причем здесь часы? У нас есть шкаф...

— Как интересно, у меня тоже есть шкаф, — равнодушно продолжил он.

— Может, вы меня сначала выслушаете, а потом будете язвить? — Заставить этого пианиста таскать нашу рухлядь стало делом принципа, вот только, я не слишком уже надеюсь, что мне удастся это сделать.

— Может. — Мужчина снова ухмыльнулся. — Продолжайте. Это, правда, очень занимательная история в одиннадцать вечера. Итак, у вас есть шкаф.

— И его нужно спустить вниз, — обреченным голосом произнесла я, все меньше и меньше надеясь на успех моего сомнительного предприятия.

— Так в чем проблема? — он продолжал ухмыляться, а у меня впервые в жизни появилось желание кому-то врезать. Тот случай с сыночком Малфоя в счет не идет. Ситуация другая, там первым был удар, а потом желание сделать это и, возможно, повторить, желательно ногами.

— У нас некому это сделать, — прошипела я.

— Судя по гомону за стеной, вас там, как минимум, человек семь.

— Четверо и только два парня. Но, они не смогут перенести его сами.

— Я стесняюсь спросить... Хотя, о чем это я, когда я стеснялся? У вас там шкаф такой огромный или парни такие хилые? — его речь прервал звук открывающейся двери третьей квартиры, находящейся на нашем этаже.

На лестничную площадку вышла миниатюрная хрупкая блондинка с вьющимися волосами. Чертами лица она напоминала скорее куклу, чем живого человека: сильно накрашенные и просто огромные голубые глаза, обрамленные длинными ресницами, аккуратный носик и пухлые губки. Надет на ней был миниатюрный халатик небесно-голубого цвета, прекрасно гармонирующий с цветом глаз, и... мало скрывающий то, что находилось под ним. Судя по всему — это наша соседка. М-да. Хороши соседи: неприятный мужик, который постоянно хамит с одной стороны и кукла Барби по другую сторону.

— Северус? А с кем это ты разговариваешь так поздно? — обратилась блондинка к моему собеседнику, который на секунду прикрыл глаза. Потом, придав своему лицу приличное такое выражение добродушного маньяка—убийцы, повернулся к девушке. Я жаловалась, что мне не нравятся его ухмылки? Я погорячилась. Вот такое выражение лица по отношению к себе, мне точно не хотелось бы увидеть.

— Здравствуй, Ромильда, еще раз. Сколько раз мы за сегодня поздоровались? Хотя, кто подомные мелочи считает? Это наша новая соседка эм...

— Гермиона, — я натянуто улыбнулась и подавила желание помахать рукой.

— Очень приятно, Гермиона, — Ромильда изобразила улыбку краешками губ, и отвернулась от меня, переключив все свое внимание на соседа. — Северус, у меня...

— Гермиона, вы, кажется, говорили, что вам чертовски мешает жить какой-то шкаф? Или он мешает жить вашим немощным соседям? Я не слишком понял, но, думаю, разберемся на месте, не так ли? Тогда не следует стоять и ждать, пока шкаф сам передвинется. Уже почти полночь, а предмет обсуждения еще не на своем законном месте. — Проговаривая это, он практически впихнул меня в мою же квартиру и закрыл за собой дверь. Повернувшись ко мне, он заявил, скрестив руки на груди, — только не думайте, что я сегодня возьмусь что-то кому-то перетаскивать.

— Если вы не сделаете это сегодня, тут произойдет резня, и после нее останется куча трупов, — проговорил Невилл, спускаясь к нам вниз. — Что серьезно осложнит работу местных судмедэкспертов.

— Что, всё так серьезно? — в который раз за это вечер усмехнулся Северус, но, как он сам же говорил, кто считает такие мелочи? — Мне все же кажется...

Что ему кажется, мы так и не узнали, потому что вопль, раздавшийся где-то с середины лестницы, заставил нас всех вздрогнуть.

— Доктор Снейп?!

— О Боже. Я же вроде в последнюю неделю не грешил. Ну, если и грешил, то не очень сильно. За что ты так со мной? — доктор Снейп произнося эту пламенную речь, возвел глаза к потолку. — Поттер, только не говорите, что вы тоже здесь живете.

— Гарри, вы знакомы? — мой вопрос улетел в космос, потому что услышан не был.

Поняв, что ответа я не дождусь, я обратилась к мужчине.

— Может, все-таки займемся шкафом?

— Вы знаете, Гермиона, я теперь понимаю, почему вы решили позвать меня на помощь. Если бы этим делом занялся Поттер, то я сомневаюсь, что этот ваш драгоценный шкаф остался бы целым, — и он, отодвинув плечом Невилла в сторону, решительно стал подниматься наверх.

Поравнявшись с всё ещё стоящим на лестнице Гарри, Северус осторожно обошел его и продолжил своё восхождение.

На втором этаже находилось две комнаты. И, естественно, никто не сообщил мужчине, в какой именно находится пресловутый шкаф. Поэтому он открыл первую же возникшую у него на пути дверь и вошел в комнату.

То, что он ошибся дверью, стало ясно по визгу, донесшемуся со второго этажа. Я злорадно усмехнулась. А вот всегда нужно находиться в курсе событий, творящихся в месте, где ты живешь, а не отсиживаться в комнате, в надежде, что все само собой рассосется. Не испугалась бы тогда незнакомого мужика в халате, нагло без стука вломившегося в твои апартаменты.

— Пардон, мисс, — в голосе говорившего не было даже намека на раскаяние.

Очнувшийся Гарри галопом понесся спасать жену. Однако делать ему этого не пришлось. Раздался звук захлопнувшейся двери и, предположительно из небольшого коридорчика между комнатами, раздался жизнерадостный голос.

— Я знал, Поттер, что вы большой оригинал. Но, признаться, люстра Чижевского произвела на меня впечатление.

— Какая люстра? — у меня в голове промелькнул такой же вопрос. Он когда успел люстру рассмотреть?

— Чижевского. Хотя, кому я это говорю? Это, Поттер, такая металлическая хрень, что висит у вас под потолком. Говорят, — голос мужчины стал ниже и в нем появились бархатные нотки, от которых кожа на руках мгновенно покрылась мурашками, — что она микробов убивает. Да-да. Так что, Поттер, вам следует, как минимум, опасаться, живя с ней в одной комнате.

Нет, ну что за хам, этот доктор Снейп. Я закусила губу, потому что меня сейчас раздирали весьма противоречивые чувства: с одной стороны, мне хотелось расхохотаться, а с другой накатывало возмущение и даже легкая обида за Гарри. За что он с ним так? Внезапно идея привлечь его к спуску шкафа показалась мне не такой уж заманчивой, как в начале.

— Так, где же ваш шкаф? — мне показалось или этот Снейп действительно начал наслаждаться ситуацией?

Мы с Невиллом переглянулись и он, вздохнув, начал подниматься. Лестница под его весом подозрительно скрипела, и я внезапно подумала, а не обвалится ли она под весом троих мужчин и одного шкафа, похоронив их всех под собой?

— Он в моей комнате, — тихо, видимо пытаясь не нарваться на язвительный ответ, пробормотал Лонгботтом.

— Я так понимаю, что ваша комната — это не та комната, где на кровати возлежит прелестное юное создание под замечательной люстрой? Или я за Поттера зря переживаю и шкаф нужно забрать именно из этой комнаты?

— Нет, шкаф нужно вытащить из другой комнаты, — все также тихо проговорил Невилл.

— Тогда, может, мы уже займемся делом? Мне, знаете ли, еще охота сегодня ночью поспать. — Язвительности в голосе соседа явно прибавилось.

Вздохнув, я поднялась наверх, цепляясь за перила, чтобы лично убедиться, каким именно делом они собираются заниматься.

Снейп с Невиллом действительно занимались делом. То есть шкафом. По крайней мере, они честно попытались его сдвинуть с места. Вот только — не тут-то было. Шкаф стоял намертво. После нескольких неудачных попыток, Снейп внимательно посмотрел на этот раритет корпусного зодчества, и в его взгляде впервые промелькнуло ничем не прикрытое непонимание. Потом он обошел его с двух доступных ему сторон и тщательно осмотрел боковую стенку шкафа, вплотную прислоненную к стене. Округлив глаза, он открыл дверцу и заглянул внутрь. Потом, обернувшись к нам, практически нормальным голосом, из которого исчезли все намеки на язвительность, проговорил:

— Я понимаю многое, но зачем прикручивать шкаф к стене?

Мы с Невиллом недоуменно переглянулись.

— А мы откуда знаем?! — из-за того, что мы воскликнули с Невиллом одновременно, получилось как-то излишне эмоционально что ли. Но Невилл под насмешливым взглядом Снейпа быстро сдулся, а я быстро заговорила, чувствуя, что в голосе начинают появляться истеричные нотки.

— В этом доме и выключатель под столом находится, и все обои в кровавых разводах, как будто здесь кого-то расчленили! Мы абсолютно без понятия, что здесь творилось до нас!

— А, ну да, ну да. Здесь еще дверь на лоджию забита и, судя по запахам, которые доносятся до моей лоджии, там усердно что-то гниет, — хмыкнул Снейп, и в упор посмотрел на Невилла. — Так, и долго я еще буду просто так стоять без шуруповерта в руках?

— У нас его нет, — тихо вместо Невилла ответил Гарри, стоящий в дверном проеме, которого я заметила только, когда он подал голос.

— Вы въехали в такую квартиру, и даже не запаслись такой полезной штукой? — глаза Снейпа опасно сузились. — Поттер, я в тебе никогда не сомневался. Ну, хоть отвертку дай.

После минутной тишины, которая была ему ответом, сосед, ничего не сказав (что безумно меня удивило), спустился вниз и вышел из нашей квартиры, даже не хлопнув дверью напоследок. Я подумала, что все — не видать мне шкафа. Почему-то мне взгрустнулось и совершенно точно захотелось поплакать.

Но грустилось мне недолго. Раздался звук открываемой двери и вскоре к нам в комнату вновь вошел доктор Снейп в штанах и майке (в халате тащить что-то тяжелое явно было бы неудобно), и, самое главное, с каким-то чемоданчиком в руках, из которого на белый свет был торжественно извлечен шуруповерт. Подойдя к шкафу, и выкрутив восемь шурупов из пресловутой стенки, Снейп быстро отскочил в сторону от заваливающегося вперед этого монструозного предмета мебели и посыпавшихся с него пыльных книг, которых оказалось на удивление много. Когда пыль наконец-то улеглась, сосед решил нарушить наступившую тишину:

— По крайней мере, теперь точно понятно, почему его так надежно к стене прификсировали. Ну так что? Мне его обратно привинтить или все-таки место дислокации менять, наконец, будем?

Ребята подошли к шкафу и под руководством соседа, взяв его в руки, потащили вниз.

Невилл с Гарри тащили шкаф, ухватив вдвоем за один конец. Снейп один — за другой. По едва слышным ругательствам, произносимым сквозь стиснутые зубы, парни скорее мешали ему, чем помогали. Кстати, сосед, несмотря на некоторую астеничность, оказался очень силен физически. Интересно, кто он по специальности?

Во время их спуска меня несколько раз посещали видения про падающую лестницу и три трупа придавленные шкафом. Но все обошлось, и этот раритет занял свое место в углу. При этом выяснилось весьма странное обстоятельство, оказывается, здесь внизу шкаф не нужно было прикручивать к стене, он вполне устойчиво стоял на своем месте.

Сосед ушел сразу же после этого важного события, ухмыльнувшись и сказав на прощанье какую-то очередную гадость Гарри. Я же опустилась на диван. Сил не осталось ни на что. У меня вообще сложилось ощущение, что этот шкаф я перетаскивала сама, причем в гордом одиночестве. Разборку вещей и приведение нашего жилища в божеский вид я решила оставить на завтра. Но перед тем как завалиться спать, я все же спросила у Гарри.

— Откуда ты его знаешь?

— Кого? Снейпа? — Гарри криво улыбнулся. — Он будет моим руководителем. О его сволочизме в Хогвартсе легенды складывают. Но, в своем деле он лучший, — вот как. Вот и ответ на мой вопрос о его специальности.

— Ну, что я могу тебе сказать? Крепись, друг.

Всё спать! Завтра очень трудный день.

Загрузка...