Глава 11

Следующий день начался с того, что выпал свежий снег. Я проснулась и увидела лед на стеклах в окне моей спальни, и натянула стеганое одеяло до самой шеи.

Внизу, взволнованный голос Дот убеждал отца выйти на улицу и поиграть с ней в снежки.

— Ты опаздываешь! — услышала я обращенный к моей сестре голос матери, пытающейся перекричать радио на кухне. — Садись в грузовик, и папа довезет тебя до школы.

Дот прекратила протестовать и задняя дверь закрылась с громким стуком. В это же время, мама выключила радио и в доме воцарилась тишина. Я ждала пока она закричит на меня, чтобы я поднималась, но я слышала лишь звук её шагов по коридору, затем входная дверь открылась и закрылась.

Не смотря на то, что моя семья иногда приводила меня в сумасшествие, я не любила оставаться дома одна. Даже зная о том, что мама скорее всего просто пошла на улицу, чтобы проверить почту и вернуться, я все равно чувствовала себя взволнованной. Дом казался жутким.

Я обернулась и поправила покрывало, а затем убрала руку под подушку, мои пальцы коснулись твердого переплета блокнота. Я вытянула его наружу и приподнялась, оперевшись на подголовник кровати, и снова осмотрела потрепанную обложку. Ей должно быть было несколько десятилетий, и держа её сейчас, я почувствовала приятное волнение. Я держалась за часть чей-то жизни, чьих-то чувств. Я открыла дневник там, где я остановилась в прошлый раз.

Тут было больше рисунков, некоторые из них были нарисованы ручкой: богатый, подробный эскиз чьего-то лица бросился мне в глаза, и я повернула дневник так, чтобы изучить его под прямым углом. Это было стройное лицо, жесткие скулы, глубоко посаженные глаза, обрамленные локонами. Я не могла сказать, был ли это мужчина или же женщина. В стороне от этого портрета был эскиз ворот и большого, величественного здания. Я снова посмотрела на лицо — оно каким-то образом, казалось мне знакомым, но я не могла понять кто это. Я перевернула страницу, чтобы найти ещё одну короткую запись:

Декабрь, — писала она. — Еще один холодный день, и я начинаю думать, что ты не настоящий. Я просто выдумала тебя…Если бы не было кулона, который ты мне дал, я бы, конечно, думала так. Я держу его в надежном месте и, когда засыпаю, я думаю о тебе, но ты не приходишь. Ты меня уже забыл? Моей маме становится лучше. Сегодня она съела целую тарелку супа, даже хлеб. Это такое облегчение, когда всего несколько месяцев назад я думала, что она никогда не восстановиться. Но она сильная. Я читала ей на ночь, и иногда мне так хочется сказать ей о тебе.

О том, сколь многое существует между нами. И я злюсь, потому что это так не просто. Она никогда не поймет. Я думала, бесконечно думала о нас, и каждый раз, когда я все представляю, я не знаю, что будет с нами. Но как я могу быть без тебя? Мне шестнадцать лет, и я чувствую, что моя жизнь закончилась. По крайней мере, если ты действительно ушел, я всегда буду одинока. — Вступление резко остановилось, но я задержалась на этом последнем предложении. Мелодраматическое, оно сильно резонировало со мной.

Я быстро закрыла блокнот, не желая останавливаться на том, что заставило меня почувствовать себя так грустно. Я проскользнула под подушку, положила блокнот и легла на спину. Сейчас я должна чувствовать себя счастливой. В предвкушении чего-то прекрасного. Но вместо этого я чувствовала себя запутанной и опечаленной. Я сморщила нос, готовая унести меланхолию прочь, и подумала о Эване. О морщинках вокруг его глаз и их цвете, неземном ярко-голубом цвете.

Я помотала головой, лежа на подушке с закрытыми глазами, но царапающий звук, заставил меня открыть их. Я сместилась и подперлась о локти. Знакомое лицо смотрело на меня.

— Лука? — Я схватила одеяло с одной стороны и села. На его алебастровых щеках были два розовых пятна, но зеленый цвет его глаз был столь интенсивным, каким никогда не был.

— Доброе утро, Джейн. — Он сидел на кровати, потирая колени. Его пальто было покрыто кусочками веток и хлопьями снега. — Прости, что разбудил.

— Как ты…? — Мои глаза бросились к окну, которое было распахнуто.

— Я надеюсь, что ты не думаешь о том, что я поступил неприлично. — Он усмехнулся, изучая мое одеяло. — Нанес визит к незамужней леди прямо в комнату.

Я переместилась обратно вниз под одеяло. — Это немного неприлично, — сказала я, улыбаясь. — И рискованно.

— Ах. Я видел, как твоя мама ушла в город, — сказал Лука. — Я подумал, что мне будет безопасно прийти сюда.

Я покачала головой.

— Бог знает, что она с тобой сделает, — иронично сказала я. — Ты похож на Викторианского оборванца.

Он выглядел потерянным. — Я понятия не имею, что это значит, но я приму это как комплимент. — Он начал расстегивать пуговицы на пальто и снял его. Он надел только белую футболку и темно-синие джинсы. Он выглядел аккуратно. По-королевски. Но немного бледным.

— Ты наверно замерз, — когда я это сказала, ледяной ветер просвистел из открытого окна к кровати. Лука казалось даже его не почувствовал.

— Я был в движении, — объяснил он. — Мне все еще тепло из-за путешествия сюда.

Я зевнула, глядя на часы.

— Сейчас рано, — сказала я. — Что-то случилось?

Он переместился на кровати. — Не совсем. — Он сделал паузу, теребя невидимую нить на покрывале. — Но у меня был разговор со своей матерью, — продолжал он. — Она хочет познакомиться с моей…девушкой.

Я подняла бровь. — У тебя есть девушка?

Розовый цвет с его щек распространился по его лицу. Это было так восхитительно.

Я сделала выпад, чтобы положить конец его страданиям.

— Хорошо, — вздохнула я. — Ты рассказал своей матери обо мне?

Он поколебался, а затем ответил, — Не я. Далия. Демон.

— О, — Я сочувственно улыбнулась. — Так…?

Он выглядел немного умоляюще. — Я не спрашивал…

— Но ты хочешь, чтобы я притворялась? — Я высунула руку из постели и указала на свое худи. — Подай мне её, и закрой окно, хорошо?

Лука послушно встал и сделал так, как я поручила, в результате чего мой свитер уже был на кровати. Он сидел на краю, глядя на меня, пока я одевала худи. Я откинулась на подушку, удивленная тем, как раскованно я чувствовала себя перед ним.

— Мои родители собираются провести время с великими, — сказал Лука. — Они будут отсутствовать в течение недели или около того.

— Великими?

— Теми, кого вы называете «бабушки и дедушки». — Он поморщил нос. — Это очень многозначный термин, если спросишь. Вы люди странные.

— Я думаю, вряд ли ты можешь называть традиции смертных странными, — сказала я, приподнимая бровь.

— Возможно. — Он посмотрел на меня, выглядя позабавлено. — Дело в том…я по глупости согласился…привести тебя на наш сегодняшний обед.

Это просто была чистая неделя встреч и знакомств с родителями. Я подавила ироничную улыбку.

— Это слишком, — начал Лука. — Я понимаю.

На минуту я задумалась о Эване. Но какая теперь разница?

— Все нормально, — сказала я. — Мне все равно нечем заняться.

Лука с любопытством посмотрел на меня. — У тебя есть свобода выбора, — сказал он, хмуро. — И ты не должна мне ни о чем говорить. Я все знаю.

Я старалась ничего не показывать. Это было унизительно так или иначе, приходится признать, что я сделала ошибку в сглаживании разговоров об австралийском мальчике.

— Ты знаешь, — сказала я, сияя, — Я хотела бы встретиться с твоей семьей.

— В самом деле? — Его серьезные зеленые глаза загорелись. — Замечательно! — Он схватил меня за руку, и это было похоже на то, что я словно погрузила пальцы в теплые, спокойные воды. На мгновение я закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновением, прежде, чем убрать руку. Мы смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, ни один из нас, не знал, что думает другой, стук снегопада против окна спальни заставил нас обоих подпрыгнуть.

— Я готов, когда ты готова, — сказал Лука.

Я сделала глубокий вдох, взглянув на кучу одежды на стуле.

— Ох, дорогуша, — сказала я, вздыхая. — Я не знаю, что мне надо надеть.

______

Лука ждал пока я оденусь, повернувшись ко мне спиной, пока я одевала джинсы, клетчатую рубашку и свой серый кардиган.

— Мне нужно будет что-нибудь стащить из одежды у мамы, — сказала я, отдергивая штанину. — Для бала.

— Это не на пару недель, — сказал Лука, наконец оборачиваясь. — Я бы предложил, заплатить за одежду, но…наша валюта не будет принята на бренной земле.

Я усмехнулась. — Ох, я придумаю что-нибудь, — сказала я, глядя на свой внешний вид. — Что-нибудь более подходящее, чем это. А то твоя мама примет меня за мальчика.

— Никакого шанса, что она примет тебя за мальчишку, — пробормотал Лука, и на секунду наши глаза встретились, в неловком виде подтверждения.

— Мне нужно позвонить отцу, — сказала я. — Скажу ему, что буду отсутствовать некоторое время. Я думаю, что он в это утро поднимает немного древесины, но этот снег, вероятно, означает, что он вернется рано. — Я взял свою адресную книгу и пролистала её, чтобы найти номер папы.

— Разве у тебя нет для этого, чего-то портативного, типа телефона? — спросил Лука, с любопытством глядя на книги.

— Не-а. — Я нашла номер мобильного телефона отца, который я до сих пор не запомнила. — В них нет смысла.

— Совершенно верно, — сказал Лука. — Я забавляюсь от одержимости смертных постоянной связью. О чем вы все постоянно говорите?

Ведя пальцем по правой странице, я закрыла адресную книгу и ткнула ему на неё.

— Не все разделяют наши антиобщественные тенденции, Лука, — сказала я. — Но для отчета, это тоже сбивает меня с толку.

— Тебе лучше сделать свой звонок, — грубо сказал он, глядя в окно. — Я действительно ценю это, Джейн.

— Нет проблем. — Я открыла дверь спальни. — Оставайся здесь. Я сейчас вернусь. — Внизу, я оставила сообщение на телефон отца. Мама еще не вернулась, и когда я закончила разговор, я увидела листок бумаги на столе с её почерком на нем.

УШЛА НА ПРОГУЛКУ В ДОМ ЭБИГЕЙЛ, снова началось. Эбигейл была лучшей подругой мамы, и она жила на другой стороне Бэйла, что означало, что мама уехала на несколько часов. ЭВАН ЗВОНИЛ. ДВАЖДЫ. ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ.

Я затаила дыхание. Должна ли я перезвонить? Я смотрела на телефон, когда он зазвонил, в течение нескольких секунд, я собиралась прежде чем ответить.

— Алло? — осторожно сказала я.

— Джейн. — Это был Эван, он звучал заметно менее самоуверенным, чем обычно. — Я чувствую себя так ужасно из-за Сары. Я понятия не имел…Честно… — Он замолчал. — Мы можем, по крайней мере поговорить об этом?

Я колебалась, прежде чем ответить. — Не знаю…

— Ты знаешь, что можешь мне доверять, — сказал он, — Ты ведь это знаешь, да?

— Да… — неуверенно сказала я. Знала ли я это?

— Я не смогу смириться с мыслью, что ты злишься на меня из-за неё. Она того не стоит.

Я ничего не говорила, выжидая.

— И мысль о том, что я не увижу тебя…Что я должен сделать, чтобы все изменить?

— Я не знаю. И сегодня я занята, — сказала я, обмотав телефонный шнур вокруг моих пальцев. — Я позвоню тебе.

— Хорошо.

Эван звучал уныло и я чувствовала, что я должна сказать больше. Дать ему шанс. Но Лука ждал меня. Я сглотнула, разрываясь от вины, движение наверху заставило меня принять окончательное решение.

— Я позвоню тебе, — повторила я. И повесила трубку. Когда я вернулась наверх моя спальня была пуста. Окно было все еще открыто и скрипело, когда я подошла, чтобы закрыть его, я выглянула во двор. Лука скрывался позади сарая папы, полностью завернутый в пальто. Он поднял руку, чтобы помахать мне. Я усмехнулась. Я не продумала, о том как бы мне хотелось, чтобы он выходил нормальным способом. Я надела ещё один слой одежды на пончо и побежала вниз, к тому месту, где он стоял.

— Это не займет много времени, — сказал Лука. Он проскользнул вокруг задней части сарая, и я последовала за ним, он осмотрелся, чтобы проверить, что никто не видел нас.

— Теперь, оставь большую часть разговоров со мной, — сказал он ярко, идя впереди меня. — Все, что тебе нужно знать, что твой отец работает на ферме, и мы в отдаленном родстве через второго кузена моего отца, которого он не помнит. — Он помолчал. — Он имеет ужасную память, которая хорошо для нас поработает.

— Хорошо, — Я шла за ним, мой ум лихорадочно работал. — Что ещё?

— Не говори о фунтах и пенсах, — продолжил Лука. — Мы торгуем кренелсами. — Он повернулся и криво улыбнулся. — Я объясню их номинал в другое время…И придерживайся простых слов и фраз. Никакого смертного сленга и пустого набора слов.

— Спасибо большое.

Лука остановился. — Серьезно, — сказал он. — Все остальное такое же, как и здесь. Магазины, рестораны, школы, даже мода. Хотя мы, как правило, не носим эти ужасные неоновые цвета, которые вы все любите.

Я покачала головой. Я должна быть раздосадована, но я обнаружила, что его болтовня так или иначе восхитительна.

— Ох. — Лука остановился, закусив губу. — И у нас нет автомобилей или поездов, грузовиков и самолетов. Мы в них не нуждаемся.

— Действительно? — Я улыбнулась ему в спину.

Лука колебался, прежде чем продолжить. — Ни телевизоров, ни компьютеров, ни телефонов. Ты наверно думаешь, что мы примитивны; наша жизнь гораздо проще, чем у вас.

Мы углубились через горы и двигались так быстро, что я чувствовала, что уже запыхалась. Я остановилась и, в нескольких футах впереди меня, Лука тоже интуитивно остановился.

— Как это работает, попадание туда? — спросила я, задыхаясь. — Я никогда сознательно не отправлялась в параллельный мир.

Лука замедлился передо мной. Мы достигли небольшой поляны. Он остановился совсем.

— Я не уверен, но это произошло однажды, поэтому должно повториться, — сказал он. — Я знаю, что это имеет некоторое отношение к тому, чего ты хочешь. Ты должна захотеть попасть туда, — Я вспомнила ночь аварии отца. Я сидела в машине, желающая, готовая к кому-либо, чтобы хоть кто-то помог нам. Тогда это сработало. И это сработало, когда я волновалась за Луку в лесу.

— Я думаю, что мне нужно держаться за тебя, — сказала я, внезапно почувствовав себя неловко.

Он протянул руки. — Так держись.

Я подошла ближе, держась за него, отметив, что его длинное тело ощущалось по-другому, не как тело Эвана. Оно было более легким, но спортивным и сильным. Я прижалась щекой к его пальто, чувствовала биение его сердца и как его руки обернулись вокруг моего тела.

— Так хорошо? — он прошептал в мои волосы.

Я кивнула и закрыла глаза, представляя прохождение воды, деревья, звук воды. Я начала дрейфовать, голова Луки была на моей и он держал меня. У меня не было никакой памяти о путешествии; моя первая сознательная мысль была, что бриз поднимал мои волосы и ко мне пришел знакомый звук. Я посмотрела на реку, быстро текущую через камни и преграды. Огромная птица элегантно взлетела, следуя за рекой. Она была похожа на орла. Я моргнула, когда посмотрела на его полет. Я никогда не видела орла. С такого расстояния он выглядел огромным, но не неуклюжим. Просто великолепным.

Лука молча смотрел на него вместе со мной.

— Я читала тот дневник дальше, — сказала я наконец. — Она была моего возраста.

Лука откинулся на локти. — И я боюсь, что счастливого финала там нет.

— Кто же она? — задала я вопрос, больше себе, нежели ему.

— Я верю в то, что она была смертной, — Лука сжал губы. — А её…её возлюбленный, я думаю. был одним из нас.

— Оборотнем?

— Может быть. — Он колебался, прежде чем ответить. — Существует слух о мужчине, живущим в Ниссилиуме, который прекратил свое существование. Люди говорят, что его любовь к смертной девушке убила его.

Я медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. — Так вот почему ты сопротивляешься…не хочешь влюбиться в смертную?

Лука кивнул. — Хотя мне, само понятие, что человек может контролировать свои эмоции таким образом кажется смешным. — Он вздохнул, садясь обратно и, держась за колени. — Но, по словам моей матери, вполне возможно контролировать такие вещи. Решить не влюбляться. Позволить править голове, а не сердцу. Не очень-то романтично. — Он покачал головой. — Но, учитывая то, что суждено случиться с теми из нас, кто влюбляется… вероятно, лучше держать отношения со смертными лишь платоническими. А еще лучше не иметь дел со смертными вообще.

Я почувствовала себя отвергнутой. Глупо. Я имею в виду, я знала, что то, что я чувствовала к Луке было другим. Безопасным, спокойным. Возможно, это было менее захватывающе?

— Тебе надо найти себе приличную девушку, — сказала я категорично. — А не фальшивую.

— Хммм. — Лука не смотрел на меня. — Я никогда еще не встречал смертной девушки, которая вдохновит меня на эти чувства. И не думаю, что встречу.

Его ответ меня порадовал, хотя я ненавидела себя за это. Я не хочу быть с ним, но я не хочу, чтобы кто-то другой был с ним.

— Во всяком случае, я решил, что это хорошее место, в котором стоит оказаться сначала, — сказал Лука, изменив тему. — Прежде, чем ты познакомишься с моей семьей. Это спокойное место. Я не хочу, чтобы ты переживала.

— Я встречусь с кучей оборотней, — сказала я с полуулыбкой. — Чего мне нервничать?

Лука усмехнулся и, когда он повернулся, чтобы посмотреть на меня, я увидела, как его зеленые глаза затанцевали. Когда он смеялся его обычно серьезное лицо загоралось. Это потрясло что-то внутри меня.

Я улыбнулась в ответ, а потом взглянула на бледно-голубое небо.

— Разве мы не должны идти? — спросила я.

Лука поднялся на ноги и протянул руку. чтобы помочь мне. — Да, так как мы собираемся идти медленно. — Он заметил мое недоумение лицо и добавил, — Мы идем. — Лука, и я прошли многие километры, но он держал меня за руку весь путь, и я обнаружила, что мы двигались довольно быстро. Мы пересекли широкое поле и пришли к каменистой дороге, а затем подошли к воротам, покрытым глицинией. Лука остановился перед ними.

— Юг делится от севера огромной рекой. Северяне платят пошлину, чтобы пересечь мост в южном регионе. Тебе следует знать об этом. Хотя мой отец ненавидит подробности. И как я уже сказал, его память не очень хороша. Ни он, ни моя мать не будут спрашивать тебя слишком многое о твоей семье.

— Хорошо, — кивнула я. — Приятно об этом знать.

Он толкнул ворота и мы приблизились к широкой гравийной дорожке, мы шли в окружении яблонь. Впереди меня, я увидела большой старый коттедж. Это была идиллия.

Я чувствовала смесь нервов и волнения, из-за чувства того, будто это мое. Я не чувствовала себя чужой в этом странном мире. Я чувствовала себя, как дома.

Мы достигли входной двери и Лука обратился ко мне.

— Готова? — спросил он, касаясь меня за рукав.

— Готова.

— Альфред! Они здесь! — завопил знакомый голос. Далия, со своими темными волосами спадающими до талии, стояла перед нами. Ее глаза пропутешествовали вверх и вниз по мне.

— Что она надела? — грубо прошептала она Луке.

— «Она» сейчас стоит прямо здесь, — сказал он, несильно шлепнув её по плечу.

— Лука? — Я посмотрела поверх головы Далии, чтобы увидеть женщину высокого роста с короткими, темными волосами идущую к нам. На ней было длинное платье с шелковистой полоской, которая была похожа на пояс. На ногах у неё были элегантные замшевые мокасины. Ее кожа была бледной, а ее глаза были темными, как у Луки и Далии. Она вытянула голову, когда она приблизилась к нам, мягко размещая руки на плечах Далии, чтобы переместить её в сторону.

Вблизи, я увидела, что в её волосах были серебристо-серые полосы. А её глаза были богатого коричневого цвета и миндалевидной формы. Она была красива.

— Здравствуй, — сказала она, протягивая руку. — Меня зовут Хенора. Ты должно быть Джейн? — Она кратко взглянула на Луку, который выглядел немного напряженным. — Я так рада с тобой познакомиться.

— Я тоже, — сказала я, а затем зарумянилась. — Я имею в виду…Я так много о вас слышала. — Я не смела посмотреть на Луку.

— Я приготовлю немного еды, — сказала Хенора, обернувшись и жестом показав нам следовать за ней.

Далия пронеслась мимо нас по длинному коридору, в конце которого я увидела мужчину, более старшую версию Луки, ожидающего, чтобы войти на кухню.

— Любимые цветы моей мамы — лилии, — прошептал Лука позади меня, — И она не ест мясо.

Я незаметно кивнула, интересуясь, как именно её вегетарианство сработает во время полнолуния.

Мы прошли через большую, но уютную комнату, с расписанными стенами и большим окном. Огромная печь стояла в углу и бледно деревянный стол с деревянными пластинами. На нем не было никаких столовых приборов, лишь глиняные кружки рядом с кувшином воды.

Старший дубликат Луки стоял спокойно около одного конца стола. Он просиял от уха до уха.

— Добро пожаловать Джейн, — сказал он, когда Далия вцепилась в его руку с обожанием. Он подошел ближе ко мне, и взял меня за руку. — Я Альфред. Что за благообразная девушка. — Он слегка наклонился вперед. — Необычно.

— Джейн по-прежнему в спецодежде, — сказал Лука, не глядя на меня. — Она пришла прямо с фермы отца.

Я кивнула, мой рот застыл в невежественный усмешке.

— Хорошая девочка, — сказала Хенора одобрительно. — Лояльность к семье и сильная нравственность. Так приятно видеть это в младших. — Она подарила Луке кривой взгляд и повернулась к кастрюле на плите.

Я кинула запутанный взгляд на Луку, но он мудро отказался встретиться с ним.

— Я делаю, все что могу, — сказала я. — Я извиняюсь, если я не слишком нарядна.

— С такой красотой, я думаю, вряд ли это имеет значение, — сказал Альфред, подмигивая Луке. — Как там юг, Джейн? Мы так давно не виделись с нашим двоюродным братом.

Я пристально посмотрела на него, ища правильный ответ. — Все хорошо, — сказала я наконец. — Мы работаем над некоторыми вещами…ну вы знаете.

Альфред кивнул, казалось бы довольный моим ответом. Он наклонился и оставил поцелуй на щеке Далии.

— Я должен видеть их чаще, — сказал он, выпрямляясь. — Прежде, чем я полностью потеряю память о своих дальних родственниках. — Он изучал меня. — Ты знаешь, ты не выглядишь, как Хантеры, Джейн. У тебя более скругленное лицо, чем обычно…в форме сердца…и большие глаза. Их серый цвет, тоже…довольно необычен.

Я затаила дыхание на секунду, интересуясь, выдала ли я себя. Как глупо. Собаки, как правило, не имеют серые глаза. Кошки, возможно. Я сглотнула. И собаки не были известны своим дружелюбием к кошкам. Не говоря уже об этой туче альфа клыков. Я ждала, как обо мне выйдет ещё что-то.

Но внимание Альфреда сейчас было в другом месте, он взъерошил волосы Далии и спросил свою жену, мог ли он помочь ей с чем-нибудь.

Лука взял возможность и подарил мне ободряющую улыбку, но я нервничала, мой ум начинал мчаться со скоростью поезда, из-за всего этого, думая о том, что все может пойти ужасно неправильно.

Стучащий звук главной двери заставил нас всех повернуться, чтобы увидеть мальчика лет четырнадцати шагающего шумно по коридору.

— Лоу. — Хенора покачала головой, небольшая улыбка расцвела на её губах, бросая вызов твердости в голосе. — Опоздал…как и всегда.

Мальчик зашел на кухню. Как Лука, он был стройный, с теми же тонкими чертами лица, но его волосы были светлее, и немного вились, и у него были глубокие карие глаза, как у Далии. Он начал снимать свои ботинки, глаза его были на мне, когда он говорил со своей матерью.

— Кадмий надрезал внизу живую изгородь внутри дворцовых ворот, — сказал он. Его голос, еще не совсем сломался, но был хриплым и немного раздражительным.

Хенора улыбнулась. — Это Лоу, — сказала она, обращаясь ко мне. — Он провел утро в Небесном дворце, подготавливая основу для Великого бала… — Она быстро посмотрела на Луку. — Ему бы могла понадобиться некоторая помощь, Лука.

Лука хмыкнул, наблюдая, как его младший брат отстукивал грязь с ботинок на каменный пол.

— У меня были другие планы на сегодня, — сказал он спокойно. Но в первый раз я обнаружила небольшой край в его голосе. — И ты знаешь, что я не очень хорош в ручной работе.

Лоу усмехнулся и слегка хлопнул Луку по плечу. — Не хорош в этом, или просто не заинтересован? — сказал он весело прежде чем перейти к Хеноре. — Мне нравится делать это, мама. У Луки слишком чувствительна душа. Ты же знаешь.

Хотя Лоу был на несколько лет его младше, в воздухе вокруг него витал авторитет старшего брата.

Хенора снисходительно улыбнулась ему, а потом снова повернулась к плите.

Альфред сделал шаг вперед. — Сын, представь нам свою гостью, — легко попросил он.

— Ах…да, — Лука слегка покраснел. — Лоу, это Джейн, моя знакомая с юга. — он посмотрел на меня. — Джейн, это мой младший брат, Лоу.

Мы с Лоу приветственно кивнули друг другу. И я почувствовала, как он оценивающе на меня смотрел.

— Везунчик, Лука, — сказал он медленно. — Она волчица….я полагаю?

— Конечно, — ответил Лука. — кем же еще ей быть?

Лоу пожал плечами. — Я просто не узнаю ее, вот и все.

— Ты не можешь знать всех на свете, — вклинилась в разговор Далия, к моему облегчению. Этот парень был слишком смышленым.

— Это правда, — его взгляд ненадолго задержался на мне, и затем он посмотрел на стол. — Что у нас на обед, Хенора? Я голоден.

— Жареные овощи и тушеное мясо совы, — ответила она, перемешивая что-то в кастрюле на плите.

Я побледнела. Мясо совы?

Лука мягко меня подтолкнул. — На вкус, как кролик, — прошептал он. — Если ты его пробовала когда-нибудь.

Я кивнула. Я пробовала. Но оно мне не особенно-то понравилось.

— У меня все готово, — сказала Хенора. Садитесь за стол.

Лука и я сидели бок о бок, в то время как Лоу и Далия кратко повздорили о своих местах.

— Я хочу сидеть рядом с Альфредом, — скулила она.

— Очень хорошо, брат, — резко сказал Лоу. — Ты опять все решил до нас. Снова.

— Лоу, — сказала Хенора, — прояви самообладание. — Она нахмурилась, когда он грубо вытащил свой стул.

— Он точно стопроцентный мужчина, — сказала она мне, не без намека на гордость в голосе. — И нетерпение идет в добавок к нему.

— В то время как Лука больше похож на девушку, — лениво сказала Далия. — Я имею это в виду, в хорошем смысле.

— Да уж, спасибо. — сказал Лука, сухо, но он довольно ласково посмотрел на сестру.

Миска с чем-то бледным скрывающимся под почерневшими овощами в соусе была поставлена передо мной.

— Это выглядит вкусно, — солгала я, беря перец с верхушки блюда. На столе не было никаких столовых приборов.

Хенора вручила чаши всем, положив только кучу овощей на свою тарелку.

— Мы должны наведаться к врачу в ближайшее время, Хен, — сказал Альфред, указывая на её еду. — Ты снова ослабнешь, если будешь есть только это и пищевые добавки.

— Ох, не суетись дорогой, — сказала Хенора. — Я в порядке.

— Хенора принимает пищевые добавки, — пояснил Лука. — Ее количество эритроцитов страдает, потому что ей не нравится мясо.

— Я не буду есть моих братьев и сестер, — сказала твердо Хенора. — Вот почему я нахожусь в запертой пещере во время полнолуния. — Она подняла бровь глядя на старшего сына. — Все было так, еще задолго до твоего рождения, Лука… — Она повернулась ко мне. — А ты мясоед Джейн?

— Э-э…да, — сказала я, решив не вдаваться в подробности. Я подозревала, что понятие убийства, и съедение животных в сыром виде, было гораздо более чуждо мне, чем Хеноре.

Она кивнула, принимая это. — Я немного странная, я признаю. — Она вздохнула. — Но у меня есть очень сильные принципы в этом отношении. И я не буду их менять.

Весь стол затих. Нетрудно догадаться, кто был хозяином в этом доме, я и не думала, но почему то вспомнила о своей маме. Она и Хенора явно были главными в доме.

Альфред взял кусок мяса пальцами и разорвал плоть, своими крепкими белыми зубами он стал жевать мясо. Я была прикована этим зрелищем. Остальные, как я заметила, ели аналогичным образом. Конечно. Это были животные. Далия наклонилась и беззастенчиво слизнула соус с миски. Ее длинный язык высунулся, как у Бобби, когда он пьет воду из своей миски.

Когда мои глаза пропутешествовали вокруг стола, я покраснели, и поняла, что Лоу смотрел на меня с относительным удивлением. Когда наши глаза встретились, он поднял еду в руке, жадно атакуя её. Когда большой кусок совы исчез у него во рту, он эффектно вытер подбородок тыльной стороной ладони. Его глаза не покидали мои.

Хенора посмотрела на меня с тревогой. — Тебе не нравится еда, Джейн? — Она указала на мою нетронутую еду.

— Конечно, нравится. — Понимая, что годы смертных манер за столом мне придется обойти, я взяла большой кусок мяса и положила в рот, глотая, так быстро, как могла. По крайней мере, так я бы сильно не почувствовала вкус совы, и мясо быстро прошло в мой желудок. Я сделала большой глоток воды и пыталась прожевать следующий кусок мяса, надеясь, что мои неадекватные зубы не подведут меня.

Как оказалось, так есть животное — это своего рода освобождение. Я могла бы так есть, если бы лицо моей матери не было наполнено страхом. Отрывать мясо зубами, особенно когда оно прикреплено к кости означает, что ни один кусочек не будет потрачен впустую. Моя мать одобрила бы это, по крайней мере.

— Я думаю, Лука сказал тебе о предстоящем Великом Бале, да Джейн? — сменил тему Альфред, наливая себе стакан воды. — Ты должна пойти на него…Я не думаю, что южные волки участвовали в нем в последние годы.

— Не годы, Альфред, — сказала Хенора. — С тех пор, как Тарн оскорбил Селесту в последний раз. — Она посмотрела на меня. — Ты знаешь Тарна. Южный Патриарх. — Она вздохнула. — Он имеет нрав намного хуже, чем у нашего Лоу.

Лоу расширил глаза в притворном негодовании.

— И как ты знаешь, — добавил Альфред. — Селеста не терпит никаких оскорблений.

— Ох, да, — сказала я, толкая ногу Луки под столом. Мы направлялись в глубокие дебри, в ходе этой беседы, и в любую минуту мое смертное невежество будет раскрыто.

Но Лука просто спокойно посмотрел на меня.

— Ну, Селеста Королева, — сказал он, услужливо. — Вроде того. Это её долг, служить всем примером.

— Она не проделала хорошую работу в воспитании своего великодержавного сына, — сказала Хенора. — И где он сейчас?

— Он заперт, ведь так? — сказал Лоу. — Рафаэль был заключен в тюрьму, когда он пошел на этот рожон…Около трех лет назад, я думаю. — Он повернулся ко мне. — У него была истерика, потому что еда не была подана достаточно быстро. Он рвал и метал все во дворце, уничтожал каждый кусок фарфора и стекла, который попался ему на руки…

Лоу явно наслаждался этой историей. Я видела, как Лука смотрит на него немного нетерпеливо.

— И его великая мать приказала поместить его в тюрьму для психически больных, — закончил Лоу, беря огромную часть мяса и овощей. — Сказала, что он сумасшедший.

— И мы не видели его отца на протяжении десятилетий. — сказала Хенора. — Раба Селесты очень тугая, но есть не так много оправданий каких можно сделать для человека, который, предположительно, является законным наследником земли.

Законным наследником земли? Звучит, как какое-то судейское или юридическое слово, подумала я, жуя другой кусок серого мяса, отметив, что сова была на вкус такой же отвратительной, как кролик.

— Я слышал, что он сошел с ума. — Сказал Лоу. — Врачи ничего не могли сделать для него. — Он посмотрел вокруг стола и остановился на мне. — И в конце концов он исчез.

— Это просто сплетни. — Альфред неодобрительно посмотрел на Лоу. — Я виделся с Гейбом, он был хорошим человеком. Это трагедия, если он действительно сошел с ума.

Далия наблюдала за всеми нами с напряженным выражением.

— Он умер, — сказала она хриплым шепотом. — Я знаю, что это случается, если…

— Конечно, он не умер. — Лука закатил глаза. — Никто здесь не умирает.

Хенора и Альфред обменялись странными взглядами.

— Так, кто ты говоришь твой отец? — спросил Лоу, как бы случайно.

— Пето, — сказал Лука, прежде чем я смогла открыть рот. — Он работает на ферме… практически в пустыне в Халлакре. Вряд ли ты его встречал…или же кого-то из его семьи.

— Пето? — Лоу прищурился, задумавшись. — Нет. Я не думаю, что знаю его. Должно быть он такой же антисоциальный, как ты, Лука. — Он злобно улыбнулся мне. — Я поражен, что моему брату удалось завязать разговор с тобой, Джейн. Он не известен болтливостью.

Лоу был немного мне неприятен, и я подумала, что стоит защититься.

— Может быть, он не чувствует, что здесь есть много людей с которыми стоит говорить? — Я смело посмотрела на мальчика над краем моей кружки.

Альфред посмотрел на Луку, затем на меня, и издал громкий, добродушный смех. — Теперь, дети, — сказал он, подмигнув мне, — ведите себя хорошо.

— Не обращай внимание на Лоу. — сказала Хенора. — Он любит мутить воду. — Она нежно погладила своего младшего сына по голове. — И он на самом деле любит своего брата.

Я улыбнулась, но трения между Лукой и его братом не прошли мимо меня.

Далия была не единственным нарушителем в этой семье. После обеда Хенора сказала нам всем сходить в сад в то время как она сделает свежий мятный чай. — Отличный для пищеварения, — сказала она, взяв горсть мяты с клумбе около задней двери и вернулась внутрь. Альфред пробормотал что-то о посещении пожилой соседки и исчез.

Сад был размером с поле. Три лошади гуляли на одном конце. Я узнала одну — Сабра. Далия сразу умчалась к нему, в то время как Лука и я устроились под большим кедром, где были размещены простой деревянный стол и две скамьи. Лоу остался на расстоянии, бросая мяч в воздух и ловя его, иногда бросая взгляды в нашу сторону.

Глядя на заднюю часть дома, я поняла, что он огромен и стар. Эта часть дома напоминала старые рисунки средневековых домов, которые я видела в учебниках истории. И сад дарил какое-то чувство старины, с таким газоном и богато усаженными клумбами. Казалось нелепым, что это место занимали те, кто были на самом деле…животными. Все было так естественно.

Лука стучал руку, которая лежала на столе. Как всегда с ним, я чувствовала своего рода «снотворную радость». Я лениво повернула голову к нему.

— Спасибо, — сказал он. — Надеюсь, это было не слишком тяжелым испытанием.

— Это…своего рода опыт, — сказала я, аккуратно. — Но мне нравятся твои родители. Они были очень гостеприимны… — Я остановилась. — Бог знает, что они подумали обо мне.

— Бог знает? — Лука выглядел ошеломленным. — Вы смертные и ваши боги.

— Это просто выражение, — сказала я. — Все так говорят. — Я села. — В любом случае, вы тоже должны верить в Бога. Ведь вами управляют ангелы!

— Ах. — Он почесал затылок.

— Но они символизируют порядок и нравственность. Кто знает, может есть всемогущее существо управляющее ими? — в недоумении сказала я, и увидела, как его губы дернулись. — Ты имеешь в виду ты просто сам не веришь в Бога?

— Я не знаю. Я верю, что есть что-то вне нас, что-то физически нематериальное. Да. Но я не даю этому названий.

Я думала в течение минуты. — Я тоже предполагаю, что все это намного больше. — сказала я, наконец. — Тем более сейчас.

Мы улыбнулись друг другу. — Видишь, — сказал Лука, — мы брак созданный на небесах.

Я закатила глаза из-за его каламбура, но я чувствовала себя счастливой рядом с ним. Я чувствовала себя хорошо.

— Как думаешь, они поверили мне? — спросила я. — Твои родители?

Лука поцарапал грубую деревянную поверхность столешницы. — Я думаю, они готовы поверить во все хорошее в каждом, — ответил он. — Они большие поклонники презумпции невиновности.

Я нахмурилась. — Но они думают, что я выгляжу слишком странно. Мое лицо слишком круглое…Мои глаза серые!

Он рассмеялся. — Что касается этого, они обладают широким кругозором. Как и смертные, оборотни также способны к генетическим аномалиям. Это правда, у нас более вытянутые лица, и большие челюсти, и наши глаза, как правило, коричневые, а не голубые, но я считаю, только одна вещь действительно поразила их.

Мое дыхание участилось. — Моя невежественность?

— Нет, — он робко ударил меня по руке. — Что ты слишком красивая.

Я была благодарна за тени от висящих листьев кедра.

Я никогда не чувствовала себя красивой или милой. Даже и близко. Я не была блондинкой, не была соблазнительной или оживленной. Я была прямой доской, и ужасно бледной. Я покачала головой.

Звук крика Далии кричащей на Лоу дошел до нас, и мы посмотрели на нижнюю часть сада, чтобы увидеть её борьба с ним за лошадь, Сабра.

— Оставь его, Лоу! — вопила она. — Ты его пугаешь.

Лоу сильно ударил лошадь и скользнул на другую сторону. Он издевался над сестрой. — Ты сделала из него неженку. Он не домашнее животное.

Далия топнула ногой и громко всхлипнула. Она развернулась на каблуках и двинулась к дому, оставив Лоу ухмыляться позади неё. Он остановился, когда он поймал нас за тем, что мы смотрим на него, и выражение его лица стало темнее. Он выстрелили нам кислый взгляд, сорвал розу с куста рядом и выпустил её лепестки.

— Он сегодня не в лучшем настроении, — сказал Лука, нахмурившись. — Но он не плохой ребенок.

— Хмм. — Я чувствовала на себе агрессию Лоу. — Не хотела бы я быть с ним наедине в полнолуние.

Лука рассмеялся. — Он такой же, как Хенора, — продолжал он, пока Лоу разбрасывал лепестки по траве. — Упрямый и следующий традициям. Это вы могли бы назвать патриотическим.

— Или мальчиком с повышенным тестостероном, — сказала я, не задумываясь. Я поймала поднятую бровь Луки. — Я имею в виду…

Но Лука улыбался глядя на меня, когда я колебалась. — Ты, наверное, права. Он «настоящий мужчина».

Хенора, несла поднос со стеклянными чашками и прозрачным чайником полным зеленоватой горячей воды. Она поставила его на стол и села на скамейку напротив нас.

— Спасибо за ваше гостеприимство, — сказала я, когда она разлила чай по кружкам. — У вас красивый дом.

Хенора улыбнулась нам. — Я так рада встретиться с другом Луки, — сказала она. — А то, мы уже начинали беспокоится…

— Мама, — предостерегающе сказал Лука. Он сделал глоток чая. — Ты знаешь, я выбираю друзей осторожно.

Она откинулась. — И я восхищаюсь тобой за это. Я рада видеть тебя счастливым, вот и все.

Лука продолжал потягивать свой чай, глядя прямо перед собой.

— Так, ты пойдешь на балл? — спросила Хенора, опуская свою чашку. — В качестве гостьи Луки?

— Я… — я поймала взгляд Луки. — Да, мне бы хотелось.

— Отлично. — Она лучезарно улыбнулась мне. — Это интересное мероприятие. Нужно быть настороже в течение большей части времени…Есть элементы нашего общества, которые могут вызвать проблемы. Но в целом большинство ведут себя прилично.

Я кивнула.

— Я позабочусь о Джейн, — сказал Лука серьезно. — Все будет хорошо.

Лоу подошел к столу, поднимая чашку и опорожняя её в течение нескольких секунд. Он грубо поставил её обратно на стол.

— Мне нужно вернуться во дворец, — сказал он матери. — Кадмий хочет, чтобы я поработал там внутри сегодня.

— Конечно, — сказала Хенора. — Можешь идти.

— Я присоединюсь позже, — сказал Лука брату. — Я провожу Джейн домой, а затем приду помочь.

Лоу пожал плечами, повернувшись ко мне лицом. — Рад познакомиться, Джейн, — сказал он. — Я с нетерпением жду встречи с тобой на балу.

Я была удивлена его внезапными манерами. — Увидимся на балу.

Лоу наклонился вперед, и поцеловал меня в щеку. Когда его рот приблизился ко мне, мое дыхание застыло в горле, когда я услышала его шепот, — Я буду следить за тобой. — Затем в одно мгновение он выпрямился, как будто он никогда не говорил этого, но его глаза пронизывали мои. Я отвела взгляд, мое сердце билось так громко, что я была уверен, что другие могли услышать его.

Кивнув матери, Лоу повернулся и направился в сторону дома.

У меня осталось холодное, неприятное ощущение от младшего брата Луки. — Я лучше пойду. — Я посмотрела на Луку и Хенору. — Моему отцу нужна моя помощь.

— Конечно, — сказала Хенора. — Мы благодарим тебя за визит. Передавай наилучшие пожелания семье… — Она кивнула глядя на Луку. — Лука увидится с тобой на безопасном расстоянии. — Лука и я выскользнули из дома, с гиперактивной Далией следующей за нами по каменистому пути за пределы границы ворот.

— Я ничего не скажу, — сказала она Луке. — Я обещаю.

— Тебе лучше молчать, — сказал он серьезно. — Иначе ты знаешь, что может произойти.

Она выглядела торжественно. — Ты можешь доверять мне, брат.

Она обернулась ко мне. — Пока, Джейн. Удачи.

Мы наблюдали, как она проскользнула обратно через ворота, прежде чем мы начали идти по направлению к ручью.

— Я не уверена, что Лоу заслуживает доверия, — сказала я, пока мы шли. — Он меня подозревает.

Лука покачал головой. — Он просто играет, — сказал он. — Он капризен и стремителен, и он может быть жестоким. Но он преданный. Я так думаю. — Он смотрел на землю, пока говорил, его лицо потемнело. — Но, возможно, это было глупо с моей стороны, привести тебя сюда. Я не думал, что…Лоу будет так резок.

— Он сказал мне кое-что. — Я связала свою руку с рукой Луки. — Когда он прощался, он сказал мне, что он будет наблюдать за мной.

— Я уверен, что тебе не о чем беспокоиться. — Лука потянулся за моими пальцами свободной рукой. — Но, может быть, я должен был быть более осторожным.

Мы приближались к Водному Пути и уже можно было услышать звук реки.

— Я увижусь с тобой скоро, — сказал Лука. — Нам нужно принять некоторые меры…для бала.

— Неужели мы поступили глупо? — сказала я, удивляя себя. Поведение его младшего брата вывело меня из колеи.

— Возможно. — Он вздохнул. — Но я не оставлю тебе в течение всего вечера. Ты будешь в безопасности со мной.

— Я знаю. — Я улыбнулась, щурясь из-за ожесточенного солнечного света.

Мы спокойно стояли и, хотя я хотела пойти домой, я чувствовала себя неохотно покидая его. — Иди, — сказал Лука. — Возвращайся к своему парню. — Хотя он улыбнулся, в его зеленых глазах была грусть, и я заколебалась, желая успокоить его.

Но я так ничего и не сказала.

Загрузка...