Thirty-four

I’m normally an early riser. Especially in summer when the sun gets up before anyone. But that morning neither of us was quite ready for the Zurich police at 5:30 a.m. Weisendanger was there, of course, and stood quietly by while I dressed and his men searched my room, to find nothing. When I’d got back to the Baur the previous night I’d taken the precaution of hiding my gun behind the wheel of an enormous Duesenberg that was underneath a car cover in the parking lot, so that wasn’t anything to worry about.

“What’s this all about, Inspector? Was I late for breakfast? Or is it an especially nice dawn sky this morning?”

“Shut up and get dressed. You’ll find out.”

“The last time I got woken up like this I spent a very uncomfortable day with the Gestapo.”

“I told you we like to start early in the Swiss police.”

“I didn’t think you meant this early. Let’s hope the breakfast is better where we’re going now.”

We went to the Zurich police headquarters in Kasernenstrasse, which was about a fifteen-minute walk northwest of the hotel, and just a stone’s throw from the main railway station. I know that because I had to walk back to the Baur after they’d finished questioning me about the three Amis they’d found shot dead in the Huttenstrasse apartment. Police HQ was a disproportionately large, semi-castellated building with a big central clock and two white-painted wings, and what looked like an enormous parade ground to the rear.

“This is a hell of a shit factory for a country without much real crime,” I remarked as we trudged up four flights of stairs.

“Maybe that’s why we don’t have much crime,” said Weisendanger. “Did you ever think about that?”

We went into a top-floor room with three lateral bars across the window. I suppose they might have prevented a fat man from committing suicide by being thrown into the street — which was a favorite interrogation technique of the Gestapo — but only just. From the room where they questioned me I could see across the river to what looked like a military barracks and stables. I lit a cigarette and sat down.

“Where were you yesterday?” asked Weisendanger.

“After a very pleasant breakfast with you,” I said, “I spent the morning in Küsnacht. At the home of Dr. Stefan Obrenovic. I expect you can ask him. He’ll certainly remember my visit. He didn’t like me very much.”

“I wonder why?”

“The very same thing I was asking myself. After that, I took a drive around the lake. Which was nice. It’s a beautiful lake you have here. Then I went to the zoo, where I also had a late lunch. You could have asked me all this over a soft-boiled egg and a cup of coffee.”

“The zoo?”

“Yes, it’s on the slopes of the Allmend. And better than Berlin Zoo, I have to admit. A lot of our animals have been eaten, you know. It’s a short-sighted policy for a zoo, I think.”

“What animals did you see?”

“Lions and tigers. Things with fur. The usual kind.”

“Then what did you do?”

“Let’s see. I had a coffee at Sprüngli on Paradeplatz. No trip to Zurich would be complete without that. Then a beer at the Kronenhalle. Maybe two or three because I fell asleep in the car. Came back here at around nine o’clock.”

“The desk clerk said it was more like ten.”

“Was it really that late?”

“You weren’t anywhere near Huttenstrasse?”

“Not to my knowledge. What’s in Huttenstrasse?”

“Right now the bodies of three dead Americans.”

“And you think I had something to do with that?”

“For five hundred years we’ve had democracy and peace in this town. Then the day after you show up we have three shootings in one day. That’s a hell of a coincidence, wouldn’t you say?”

“Would you be as upset if they were Germans who’d died?”

“Try me.”

“I hate to sound like the elder statesman here, but when I was a detective in Berlin, I used to look for something we quaintly called ‘evidence’ before bringing a suspect in for questioning. That way I could catch him out if he was lying. You might try that sometime. You’d be surprised how effective it can be in a situation like this.”

“You think you’re pretty smart, don’t you, Gunther? A typically arrogant German.”

“The last time I looked, that wasn’t a crime. Even in Switzerland.”

“You know, I’d be well within my rights to throw you out of the country right now.”

“If you were going to do it you’d have done it already. That much is obvious. So why am I here? It can’t be the view. And it’s certainly not the coffee. I know the Swiss like to go fishing but it’s common practice to hang your hook in water that’s deeper than a couple of centimeters. You’re staring into a puddle of piss and you know it.”

“I warned you before, Gunther. Cops in Zurich don’t have a sense of humor.”

“Okay, you’ve got the rope under my ear for that one. Type out a confession and I’ll sign it now.”

“We still have the death penalty in Switzerland,” said Weisendanger. “For certain crimes.”

“Forget it. I didn’t kill those Amis.”

I glanced around the room. On the wall was a flag and a map of Switzerland just in case we forgot where we were. I didn’t think that was likely. Weisendanger might have been speaking German but he still wasn’t making much sense. So far, so Swiss. Unless...

“Shall I tell you what I think happened? Don’t get your hopes up, Inspector. I’m not about to explain a smart theory about those dead Americans. I don’t know anything about that. But I’ll bet good Swiss money that this morning’s little charade was a politician’s idea. Not someone who understands how policemen work, like you and I. Am I right?”

“The government councillor in charge of security is keen for you to move on — at least from Zurich.”

“I’ve just got here. Why should I leave? I haven’t broken any laws. I don’t intend to, either.”

“He feels that you might be an undesirable element.”

“Believe me. I’m already quite used to that back home. You see, I’m not a Nazi. I only look like one.”

“A commissioner of police can make life difficult for someone.”

“That doesn’t sound very democratic. In fact it sounds like the sort of thing a Nazi would say.”

“But you do have business in Ermatingen, do you not?”

“Yes.”

“In which case I strongly suggest that you go and do it, while you can.”

“Pity. I was getting to like this city.”

“I wouldn’t like you to owe me anything. Like your life.”

“That sounds like a threat.”

“You’re not listening to what I’m saying, Gunther. You see, I’ve got a hunch that trouble is something that comes your way. And since I’m supposed to protect you while you’re in Zurich, I just don’t want to be the one that has to pull your chestnuts out of the fire. Maybe you had nothing to do with those three dead Americans. Maybe. But perhaps there will be others who might think differently. Americans, for example. Who might make the same stupid mistake I did. You see what I’m saying? This is a quiet town. We like it that way.”

I thought of the dead man in the village of Ringlikon. At least his sudden death would look like an accident. Farmers get killed by bulls all the time. It’s an occupational hazard. But the two men who’d fallen from the viewing tower at the top of the Uetliberg — you could hardly have concealed the fact that they were both wearing second-degree burns on their faces. And when they were identified as German — maybe even Gestapo — then someone might make a connection with the dead farmer, and the Swiss police would start to believe they had a tit-for-tat war on their hands between us and the Amis. So Weisendanger was probably right. If the Amis didn’t try to nail me, the Swiss would almost certainly have to pick me up again and then where would my mission be? It was best I went to Ermatingen. Even if that meant I wasn’t going to sleep with Dalia anytime soon. That was a pity but it couldn’t be helped. Not unless her husband had gone to Geneva again.

As soon as I was back in my room at the Baur, I called her at home in Küsnacht. Agnes, the maid, answered and told me that her mistress would telephone me back in five minutes. Twenty minutes later Dalia called up.

“Darling, what happened yesterday? At the hotel?” she asked. “I know I was late, but surely you must have guessed why. Were you angry with me?”

“Not in the least. I had to go out. On business. Suffice to say it was a very long day.”

“That sounds difficult.”

“You could say that. Listen, I don’t suppose you’ve changed your mind about coming back to Germany?”

“You mean to be in this film? No. I haven’t. Being a movie star no longer interests me very much. I’ve decided to go to the polytechnic and study mathematics. I’m particularly interested in studying set theory and the continuum hypothesis. There’s a theory I should like to prove by a man called Georg Cantor.”

“Sure, I know. The singer. Banjo Eyes.”

Dalia laughed. “That’s Eddie Cantor.”

“I know. But I didn’t want you to think I was completely ignorant.”

“I hope that my decision doesn’t leave you in a difficult position with Josef.”

“With Josef?” I smiled, as for a second I imagined myself on first-name terms with the minister of Truth. “No. I’m sure it will be fine.”

“Are you all right, baby? You sound tired. I miss you so much.”

“I’m all right. And I miss you, too. I can’t believe you’re so close and yet so far. Every time I see that lake I know you’re looking at it, too. Why don’t I just swim down there and see you? Right now. It couldn’t take me more than a couple of hours. Seriously though. I don’t suppose there’s any chance your husband is going away on business today. Only, I have to leave Zurich.”

“So soon? Oh, no. That’s too bad. You’re going back to Germany?”

“It might happen that way. I have to go to somewhere first. On the Swiss-German border. I’m not sure when I’ll be back down this way, if at all.”

“Stefan is still here, and he’s very suspicious, Bernie. That’s to say even more suspicious than normal. Well, you got my note at your hotel. What are we going to do? I think I’ll die if I don’t see you soon.”

“Look, I’m going to a château in a place called Ermatingen.”

“Ermatingen? That’s not so far. About an hour away by car. We might meet there, perhaps. But Rapperswil would be better for me. I could easily get to Rapperswil and there are lots of hotels in Rapperswil.”

“I’ll call you when I get to Wolfsberg. Maybe we can meet up at Rapperswil. I don’t know. But don’t give up, angel. Don’t give up. Like you said before. Love will find a way.”

Загрузка...