Комментарии

1. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Первоначально опубликовано, с пропусками, в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 255–257. Полностью печатается впервые.

Графиня — А. Г. Толстая.

О государе вам мало скажу. Николай I был в Риме в декабре 1845 г.

О чем был разговор с папой, это, разумеется, неизвестно… Во время свидания с Николаем I (13 декабря н. ст. 1845 г.) папа Григорий XVI договорился о заключении Римской церковью конкордата (соглашения) с Россией.

Донесения гонимой униатки… — см. Гоголь АН СССР, XII, стр. 544.

Лорнетку для вашего брата… — для генерал-лейтенанта, сенатора графа Алексея Петровича Толстого (1798–1864) или же для графа Ивана Петровича Толстого.

Мих<аил> Мих<айлович> — Вьельгорский.

2. Ю. Ф. САМАРИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Сочинениях Ю. Ф. Самарина», XII. М. 1911, стр. 476–477.

Ответное письмо Самарина (без даты) см. в «Русской Старине» 1889, № 7, стр. 167–171.

Я всё ожидал от вас письма, которое вы, по словам Ал<ександры> Осиповны, собирались писать ко мне… Смирнова писала Гоголю об этом дважды — 19 сентября и 30 октября 1845 г.: «Вам собирается писать Самарин длинное письмо. Не ёжьтесь с ним: он прекрасно умен и любит вас за вашу живую душу и за „Мертвые души“» («Русская Старина» 1890, № 6, стр. 651); «Если к вам будет писать Самарин из Петербурга, отвечайте ему и не дичитесь с ним» (там же, стр. 653).

3. С. М. СОЛЛОГУБ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 735–736), где было впервые опубликовано.

Является ответом на письмо С. М. Соллогуб от 21 октября 1845 г. («Вестник Европы» 1889, № 11, стр. 98–99).

Мысль ваша писать самой книжки для беби… С. М. Соллогуб сообщала Гоголю, что «сама намерена сочинять» для своей дочери Софьи, носившей в семье прозвище «беби».

Матвей Юрьевич — гр. Вьельгорский, дядя С. М. Соллогуб.

Устинов — секретарь русского посольства в Риме.

«Тарантас» — повесть В. А. Соллогуба (СПб. 1845).

Передайте эти письма… по принадлежности. Одно из них — письмо № 4.

Луиза Карловна — гр. Вьельгорская, мать С. М. Соллогуб.

Михаил Юрьев<ич> — гр. Вьельгорский, отец С. М. Соллогуб (см. Гоголь АН СССР, XI, стр. 424).

Веневитинов — Алексей Владимирович, зять С. М. Соллогуб.

4. В. А. СОЛЛОГУБУ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 727), где было впервые опубликовано.

Является ответом на приписку В. А. Соллогуба к письму А. О. Смирновой к Гоголю от 12 сентября 1845 г. из Павлина (дача Вьельгорских под Петербургом). См. «Русская Старина» 1890, № 6, стр. 648.

«Воспитанница» — повесть В. А. Соллогуба (в сборнике «Вчера и сегодня», СПб. 1845).

Я просил уже Софью Михайловну… о присылке мне всех выходящих ваших сочинений — см. № 3*.

5. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано, с ошибкой в дате, в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 253–255); так же — в «Письмах», III, стр. 131–132.

Датируется 1846 годом, так как было приложено к письму А. А. Иванова к брату из Рима в Париж от 10 января н. ст. 1846 г. (см. М. П. Боткин. «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 208).

Иванов, Сергей Андреевич (1822–1877) — архитектор, пенсионер Российской Академии художеств, брат А. А. Иванова.

…всё уже совершенно успокоилось, стало привольно, уединенно и тихо… Намек на отъезд из Рима Николая I с его свитой.

…вынимаете частицы обо мне… — религиозный обряд поминовения о здравии во время литургии.

Попросите доброго священника нашего… — Д. С. Вершинского, настоятеля русской посольской церкви в Париже.

6. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками и ошибкой в дате — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 229–230; часть пропусков — в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 156; с ошибкой в дате — в «Письмах», III, стр. 132–134.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Два письма твои в Рим… — см. «Русская Старина» 1896, № 12, стр. 638–640.

…Шевырев приготовляет к печати свои лекции… — то есть публичные лекции свои, читанные в 1844/45 учебном году, по истории древнерусской литературы.

Я порадовался тому, что… у Аксакова Ивана есть талант… Языков писал Гоголю: «В Калуге служит в губернском правлении Иван Аксаков — юноша с большим талантом» (там же, стр. 639). Несколько раньше о поэтическом таланте Аксакова сообщал Гоголю С. П. Шевырев (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 23).

Известие о переводе «М<ертвых> д<уш>» на немецк<ий> язык мне было неприятно. «Мертвые души» были переведены на немецкий язык Филиппом Лёбенштейном и изданы в Лейпциге в 1846 г.

Я уже читал кое-что на французском о повестях… Повести Гоголя («Тарас Бульба», «Записки сумасшедшего», «Коляска», «Старосветские помещики» и «Вий»), переведенные на французский язык Луи Виардо с помощью И. С. Тургенева и изданные в Париже в 1845 г., вызвали ряд отзывов французской прессы. В журнале «Revue de Deux Mondes» (1845, XII, стр. 883–889) была напечатана статья Сент-Бева, в «Journal des Débats» (1845, № 16) — анонимного рецензента. В обеих статьях давалась высокая оценка творчества Гоголя («Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 266–267).

Спроси у Шевырева, получил ли он письмо мое от двадцатых чисел декабря. Описка Гоголя: речь идет о письме к Шевыреву от 20 ноября 1845 г. (см. Гоголь АН СССР, XII, № 307).

7. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с пропусками и с зашифровкой имен, — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 230–235; один из пропусков опубликован в «Указателе» Шенрока, стр. 86–87; полностью — в «Письмах», III, стр. 136–143.

Датируется на основании почтового штемпеля.

Наконец от вас письмо из Калуги (от 12 декабря)! Письмо не от 12, а от 16 декабря 1845 г. (см. «Русская Старина» 1890, № 6, стр. 653–656).

…дайте себе слово отвечать на всякий запрос моего письма. Усиленные просьбы Гоголя (как в этом, так и в других письмах к Смирновой) сообщать ему всевозможные сведения о жителях и всех сторонах жизни в Калуге объясняются тем, что, оторванный от России, он считал эти сведения ценнейшим материалом для изучения русской жизни и русского человека, необходимым ему при создании второго тома «Мертвых душ».

Николай Михайлович — муж А. О. Смирновой.

Он пробыл четыре дни. Николай I находился в Риме с 1/13 по 5/17 декабря 1845 г.

Киль, Лев (Людвиг) Иванович (ум. 1851) — бывший адъютант вел. кн. Михаила Павловича, генерал-майор, директор русских художников, пенсионеров Академии Художеств, в Риме. Своей грубостью и высокомерием заслужил общую ненависть со стороны подчиненных.

О Кривцове — см. Гоголь АН СССР, XI, стр. 386.

Григорий Волкон<ский> — Григорий Петрович (1808–1882), князь, попечитель Петербургского учебного округа, певец-любитель. Долгое время жил в Риме в качестве попечителя находившихся там русских художников.

Бутенев, Аполлинарий Петрович (1787–1866) — русский посол в Риме.

Конст<антин> Никол<аевич> — великий князь.

Дурнова — Александра Петровна Дурново (урожд. кнж. Волконская; 1804–1859). Дурново жаловалась Смирновой, что Гоголь был у нее только раз, так как не нашел ее «достойною» своих посещений («Русская Старина» 1890, № 6, стр. 656).

Графиня Нессельрод — Мария Дмитриевна Нессельроде (урожд. Гурьева; 1786–1849), жена государственного канцлера гр. К. В. Нессельроде. Известна своим враждебным отношением к Пушкину и Лермонтову.

Графиня Растопчина — Евдокия Петровна (урожд. Сушкова; 1811–1858), поэтесса, приятельница Смирновой.

Tutti frutti — итальянское выражение, означает смесь (буквально — «всякие фрукты»).

Торлони — Торлония, банкир в Риме.

Дория — князь, один из представителей римской аристократии.

Вы писали мне в прежн<ем> письме вашем, чтобы я не дичился с Самариным… — см. примеч. к № 2*.

…таинственное письмо, о котором вы мне уже раза три писали. Подразумевается ожидавшееся письмо к Гоголю от Ю. Ф. Самарина (см. примеч. к № 2*).

8. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально опубликовано, с большими пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 235–236; так же — в «Письмах», III, стр. 145–146. Полностью печатается впервые.

Является ответом на письмо Жуковского от 24 декабря 1845 г., 5 января 1846 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 41–43).

…мое довольно длинное и обстоятельное письмо… Имеется в виду письмо от 28 ноября н. ст. 1845 г. (см. Гоголь АН СССР, XII, № 310).

О переговорах его с папой… — см. примеч. к № 1*.

…секретарь, племянник покойного Кривцова… — Сомов, Алексей Владимирович, секретарь Киля. Враждебно относился к русским художникам.

9. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с большим пропуском — в «Опыте биографии», стр. 151–153; полностью — в «Письмах», III, стр. 147–149.

…твое милое письмо… Напечатано в «Известиях Отделения русского языка и словесности имп. Академии Наук», 1900, т. V, кн. I, стр. 274–275 (см. также отдельный оттиск, стр. 15–16).

…я ожидал… ответа на мое письмо… Подразумевается письмо от 28 ноября н. ст. 1845 г. (см. Гоголь АН СССР, XII, № 311).

10. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 237–238; пропуски частично восстановлены в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 156; полностью опубликовано в «Письмах», III, стр. 149–150.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Письмо твое (от 16 янв<аря>) получил… Это письмо до нас не дошло.

…прежнее… тоже получил — то есть письмо от 21 ноября 1845 г. (см. «Русская Старина» 1896, № 12, стр. 638–639).

«Путешествие в Иерус<алим>» Норова — «Путешествие по святой земле в 1835 году». В 1844 г. вышло второе издание книги.

Надежда Николаевна — Шереметева.

…если бы я сам был готов и кончил свою работу… Подразумевается второй том «Мертвых душ».

Спроси у Шевырева, получил ли он письмо мое… а также у Аксаковых… Речь идет о письме к Шевыреву от 20 ноября 1845 г. и приложенных к нему письмах к К. С. и С. Т. Аксаковым, без даты и от 25 ноября н. ст. того же года (см. Гоголь АН СССР, XII, №№ 307–309).

11. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 239–240; часть пропущенного текста дана в «Указателе» Шенрока, стр. 87; с пропуском подписи опубликовано в «Письмах», III, стр. 152–154.

Ваше письмо (от 14 генваря) получил… Письмо Смирновой см. в «Русской Старине» 1890, № 7, стр. 195–201.

Вы, верно, уже получили мое длинное письмо… — см. № 7*.

12. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 240–242; так же — в «Письмах», III, стр. 155–157. Полностью печатается впервые.

Является ответом на письмо В. А. Жуковского от 9/21 февраля 1846 г. (напечатано в сокращении в «Сочинениях Жуковского», изд. 7-е, VI. СПб. 1872, стр. 611–612; полностью — в «Сборнике Общества любителей российской словесности» 1891, стр. 19).

…письмо от 16/28 февраля и прежнее чрез Жуковского получил… Подразумеваются письма от 28 ноября н. ст. 1845 г. (см. Гоголь АН СССР, XII, № 310) и от 6 февраля н. ст. 1846 г. (см. № 8*).

Мне нужно непременно вас видеть до вашего отъезда в Россию… Жуковский в это время собирался ехать в Россию, так как Николай I разрешил ему пребывание за границей до 1 мая 1846 г.

13. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с большими пропусками, в «Опыте биографии», стр. 153–154; так же — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 242; полностью — в «Письмах», III, стр. 157–158.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

…письмо от 16/28 февраля и прежнее чрез Жуковского получил… Письма Плетнева от 16/28 февраля и от 25 декабря 1845 г. (6 января 1846 г.) см. в «Известиях Отделения русского языка и словесности имп. Академии Наук» 1900, т. V, кн. 1, стр. 276–277 (см. также отдельный оттиск, стр. 17–18).

Художнику Бернардскому объяви отказ. Гравер Евстафий Ефимович Бернардский (1819 — ок. 1880) предлагал Гоголю 1500 руб. сер. за право издания «Мертвых душ» с иллюстрациями к ним художника Александра Алексеевича Агина (1817–1870), гравированными Бернардским. После отказа Гоголя рисунки были изданы не полностью и без текста («Сто рисунков к соч. „Мертвые души“», рис. на дереве А. Агин, грав. Е. Бернардский. СПб. 1846). Полностью изданы были только в 1892 г.

…я — враг всяких политипажей и модных выдумок. Намек на самое «известное в 1840-х годах политипажное издание на русском языке — «Очерки русских нравов, или лицевая сторона и изнанка рода человеческого» Ф. Булгарина (6 тетрадей, СПб. 1843).

14. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 58–59; полностью — в «Письмах», III, стр. 158–160.

Письмо ваше от 23 генваря я получил. Этого письма Аксакова нет среди его писем, напечатанных в «Русском Архиве» 1890, № 8.

Я удивляюсь только, почему они лучше последних… человек должен идти вперед. И. С. Аксаков, узнав об этом отзыве, писал отцу 14 мая 1846 г.: «Мне кажется, что я уже больше владею формой, чем прежде, что я подвинулся вперед, там что ни говори Гоголь…» («И. С. Аксаков в его письмах», I, стр. 323).

Ольга Семеновна — жена С. Т. Аксакова.

Филарет — Дроздов, митрополит московский (1782–1867).

…труд, который лежит на душе. Намек на замысел «Выбранных мест из переписки с друзьями».

15. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 244–245; пропущенный текст частично восстановлен в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 156; полностью опубликовано в «Письмах», III, стр. 160–161.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Письмо твое от 27 генваря получил. Этого письма среди писем Языкова, напечатанных в «Русской Старине», нет.

Передай письмо Серге<ю> Тим<офеевичу>, а другое — Надежде Николаевне — письма №№ 14 и 16.

16. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском ряда слов и с ошибочной датировкой (1844 г.) — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 60; с отнесением к 1846 г., но с теми же пропусками — в «Письмах», III, стр. 151–152.

Основаниями для датировки послужили: 1) неопубликованное ответное письмо Шереметевой от 16 апреля 1846 г. (ЛБ); 2) упоминание Гоголя, что письмо пишется во время великого поста, который в 1846 г. продолжался с 17 февраля по 6 апреля; 3) факт приложения письма к Шереметевой к письму от 24 марта 1846 г., адресованному Н. М. Языкову.

17. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Публикуется впервые.

Является ответом на неопубликованное письмо Шереметевой (московский почтовый штемпель — 4 марта ст. ст. 1846 г.) с сообщением о смерти ее дочери (ЛБ), полученное в Риме 4 апреля н. ст. (римский почтовый штемпель).

Датируется 5 апреля, как написанное Гоголем на второй день по получении письма.

Сердечно скорбел о вашей потере… — о смерти дочери Н. Н. Шереметевой, Анастасии Васильевны Якушкиной (урожд. Шереметевой; 1807-20 февраля 1846), жены декабриста Ивана Дмитриевича Якушкина. (1796–1857).

18. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 570–571.

Датируется на основании почтового штемпеля.

Иванов — Сергей Андреевич (см. примеч. к № 5*).

Ершов — неустановленное лицо.

Потоцкий, Лев Северинович (1789–1860) — русский посланник в Неаполе, граф.

Теологическая энциклопедия — «Encyclopédie théologique, ou série des dictionnaires sur toutes les parties de la science». Издавалась в Париже в 1844–1855 гг. (всего 50 томов). Издатель — Жак-Поль Минь.

19. Л. К. и А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ и С. М. СОЛЛОГУБ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 107–108.

Датируется на основании почтового штемпеля и упоминания Гоголя о том, что он пишет в первый день пасхи (в 1846 г. пасха была 7 апреля).

Невыплаченные долги. Намек на замысел книги «Выбранные места из переписки с друзьями».

«Маяк» — ежемесячный журнал реакционного направления, издававшийся в 1840–1845 гг. С. А. Бурачком. В 1846 г. не выходил.

20. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 245–247.

Является ответом на письмо Языкова от 18 февраля 1846 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 640–641).

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля. У Гоголя описка: не 22, а 21 апреля.

…книг, заключающих наши литер<атурные> новости, не получал. В вышеупомянутом письме Языков извещал Гоголя, что послал ему «всё, что вышло у нас нового, хотя сколько-нибудь любопытного».

…мои письма, писанн<ые> к тебе… по поводу стихотв<орения> «Землетрясен<ие>»… Имеются в виду письма от 2 и 26 декабря н. ст. 1844 г. (см. Гоголь АН СССР, XII, №№ 229 и 238).

…из этого может составиться книга, полезная людям, страждущим на разных поприщах. Подразумеваются «Выбранные места из переписки с друзьями».

21. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Записках», II, стр. 172–173.

Датируется на основании содержания. Было, очевидно, приложено к письму № 20.

Мне скорбно было услышать об утрате вашей… — о смерти дочери Шереметевой (см. примеч. к № 17*).

22. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 247–248.

Датируется 1846 годом на основании слов Гоголя о том, что он намерен возвратиться в Россию «в конце, если не в середине, будущего 1847 года».

23. М. И., А. В., Е. В. и О. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ), начало которого не сохранилось.

Впервые напечатано: от слов «Наконец обращаюсь к тебе, Ольга…» — в «Литературных приложениях к „Ниве“» 1900, № 12, стр. 685–692; полнее — в «Письмах», III, стр. 173–178.

Датируется на основании содержания. Гоголь сообщает о своем отъезде на днях из Рима в Греффенберг на лечение холодной водою, которое ему «немного помогло в прошлом году», т. е. в 1845 г. В 1846 г. Гоголь выехал из Рима в начале мая н. ст. (см. №№ 24*—26*). Наконец, в письме к С. Т. Аксакову (№ 25) он спрашивает, получила ли его мать «весьма нужное» письмо «от 1-го мая здешнего штиля».

24. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 248–249; пропущенные места — в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 156; полностью — в «Письмах», III, стр. 179–181.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Письмо твое от 19 марта получил… — см. «Русская Старина» 1896, № 12, стр. 641–642.

Жаль, что не пишешь, с кем их послал. Книги для Гоголя были посланы через П. А. Вяземского гр. М. Ю. Вьельгорскому, ехавшему тогда с царским семейством в Италию.

Иванов свои книги получил. А. А. Иванову была послана через кн. З. А. Волконскую работа И. М. Снегирева «Памятники московской древности», М. 1842–1845 (см. письмо Языкова к Гоголю от 18 февраля 1846 г. — там же, стр. 641).

Благодарю за выписку предисловия к немецк<ому> переводу «М<ертвых> д<уш>». Речь идет о предисловии переводчика Ф. Лёбенштейна к лейпцигскому изданию «Мертвых душ» 1846 г. В этом предисловии дается следующая характеристика поэмы Гоголя: «Гоголь не надевает белых перчаток и не мягкими пальчиками прикасается он к ранам, — нет, он хватает их просто и, так сказать, медвежьею лапой — и резко выставляет истины, часто горькие, на вид своему правительству и народу. Он — пламенный патриот…, но эта любовь не ослепляет его, она не мешает ему видеть ошибочное направление воспитания, жалкий упадок правосудия и судопроизводства и вообще все смешные стороны своих сограждан. Насмешливо улыбаясь, спокойно стегает он бичом сатиры и старого и малого, и общественное и государственное зло, не стараясь, как стараются многие другие писатели, приобресть себе благоволение публики, глядя сквозь пальцы на ее склонности». — См. список русского перевода предисловия Ф. Лёбенштейна в архиве С. П. Шевырева (ПБЛ). Этот перевод, очевидно, и посылался Гоголю Н. М. Языковым.

…похвальное слово Карамзину, произнесенные Погодиным. — М. П. Погодин. «Историческое похвальное слово Карамзину, произнесенное при открытии ему памятника в Симбирске августа 23 1845 года в собрании симбирского дворянства». М. 1845.

Карамзин представляет явление, точно, необыкновенное. Отзыв Гоголя о Карамзине в настоящем письме был потом переработан им для «Выбранных мест из переписки с друзьями» (статья «Карамзин»).

И как смешон после этого иной наш брат литератор, который кричит, что в России нельзя сказать правды… Это место письма Гоголя вызвало возражение даже со стороны Шевырева, писавшего ему: «Странно еще говоришь ты, что в наше время можно сказать вслух всякую правду, и в доказательство приводишь Карамзина, которого „Записка о древней Руси“ до сих пор не напечатана, и когда я вздумал из нее немногое (не самое важное) привести на лекции, то получил за это выговор от попечителя» (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–43).

…письмецо… к Сергею Тимофеевичу — письмо № 25.

25. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с пропусками и с ошибкой в дате, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 250; с той же ошибкой в дате — в «Письмах», III, стр. 181.

Датируется 1846 годом по содержанию и по связи с письмом № 24, к которому было приложено.

Напишите домой к маминьке моей запрос, получила ли она два моих письма… Речь идет о письмах №№ 22 и 23. Они были написаны после письма от 8 декабря н. ст. 1845 г. (см. Гоголь АН СССР, XII, № 312), приложенного к письму С. Т. Аксакову от 25 ноября н. ст. <1845 г.> (там же, № 309).

Последнее, от 1-го мая здешнего штиля, весьма нужное — см. № 23*.

26. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками и ошибочной датировкой — в «Записках», II, стр. 54–55; с ошибкой в дате — в «Письмах», III, стр. 182.

Является ответом на письмо Плетнева от 4/16 марта 1846 г. (см. «Известия Отделения русского языка и словесности имп. Академии Наук», т. V, кн. 1, стр. 278–279 и отдельный оттиск, стр. 19–20).

На подлиннике — помета Плетнева: «От<вечал> Ж<уковско>му 2 июня 1846». В этом письме Жуковскому Плетнев говорит: «Я не пишу особого письма Гоголю, потому что не люблю письмами своими ловить человека, переменяющего место» («Сочинения Плетнева», III, стр. 572).

Датируется на основании почтового штемпеля.

27. А. А. ТЕПЛОВУ.

Печатается по тексту «Краткого исторического очерка пятидесятилетия московской III гимназии» (М. 1889, стр. 158), где было впервые напечатано. Позднее перепечатано в «Литературном Вестнике» 1902, III, № 1, стр. 145.

Записка, судя по содержащемуся в ней адресу, относится ко времени пребывания Гоголя в Риме. В письме из Рима от 20 января н. ст. 1847 г. к Гоголю Ф. А. Моллер передает ему поклон и поздравление с новым годом от Тепловых и далее сообщает: «Кроме Чернышевых и Тепловых, ни с кем из русских не видаюсь» («Материалы» Шенрока, IV, стр. 769). Естественно поэтому предположить, что Гоголь встречался с последними во время своего длительного нахождения в Риме зимой 1845/46 г. и весной 1846 г. Вторичное пребывание Гоголя в Риме (в ноябре 1846 г.) было кратковременным (всего несколько дней), и вряд ли у него тогда был досуг для общения с проживавшими там русскими, кроме ближайших друзей.

Биографические сведения об Алексее Агрономовиче Теплове отсутствуют.

28. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 101–102, где ошибочно датировано 1843 годом.

Год, не проставленный Гоголем, устанавливается на основании следующих данных: 1) в письме Гоголь говорит, что едет во Франкфурт, хотя он не получил ответа на свой запрос, адресованный Жуковскому; между тем из письма Гоголя к Жуковскому от 5 мая 1843 г. видно, что в 1843 г., собираясь к Жуковскому, он получил ответ последнего за «два дни» до отъезда из Рима, т. е. 28 апреля; 2) письмо помечено «Мая 10, Флоренция» и имеет почтовый штемпель «Genova. 13 Magg». Но в 1843 г. Гоголь около 5 мая выехал из Флоренции, направляясь в Гастейн, к Языкову, в Генуе же вовсе не был; напротив, в 1846 г. Гоголь выехал из Рима 6 мая и через Флоренцию направился в Геную (отметки на паспорте Гоголя «Флоренция, 9 мая», «Генуя, 14 мая» (см. «Русская Мысль» 1896, № 5, стр. 179); 3) в письме Гоголь пишет о заезде в Париж к А. П. Толстому (куда Гоголь и отправлялся морем из Генуи), что не могло иметь места в 1843 г.; напротив, в 1846 г. Гоголь действительно заезжал в Париж к Толстому, а оттуда отправился к Жуковскому, во Франкфурт; 4) в письме Гоголь говорит о «холодной ванне у Призница», у которого он лечился не в 1843, а в 1845–1846 гг. Всё это делает бесспорным датировку письма 1846 годом.

29. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 105–107.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

…благодатная Анна Миха<й>ловна. Намек на значение имени Вьельгорской («Анна» на древнееврейском языке означает «благодать»).

Во-первых, за письмо — то есть за письмо А. М. Вьельгорской от 18–21 марта 1846 г. (там же, стр. 103–105).

«Бедные люди» — повесть Ф. М. Достоевского, напечатанная в «Петербургском сборнике» Некрасова (СПб. 1846). Вьельгорская спрашивала мнение о ней Гоголя, которого эта повесть заинтересовала еще раньше по сообщениям о ней друзей. Языков писал Гоголю 18 февраля 1846 г.: «В Питере, по мнению „Отечеств<енных> Записок“, явился новый гений — какой-то Достоевский; повесть его найдешь ты в сборнике Некрасова» («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 640). Плетнев в своем письме от 4/16 марта 1846 г. тоже иронизировал: «Здесь Белинский с Краевским беснуются из-за какого-то Достоевского» («Ученые Записки Отделения русского языка и словесности имп. Академии Наук», 1900, т. V, кн. 1, стр. 279 и отд. оттиск, стр. 20).

30. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Это «большое письмо», как называет его Гоголь в последующем письме к Смирновой (см. № 33*), частично является развитием мыслей и наставлений, высказанных им раньше в письмах к ней же (см. Гоголь АН СССР, XII, №№ 7, 279, 282 и 299 наст. тома). Об этом письме И. С. Аксаков сообщал отцу из Калуги 3 августа 1846 г.: «Я слышал еще прежде стороною и теперь подтвердил мне и Ар<нольди>, что А<лександра> О<сиповна> получила огромнейшее, листах на четырех, письмо от Гоголя, наполненное советами и разными христианскими наставлениями ей. Говорит, что письмо превосходное и что в нем Гоголь, к вящему их удивлению, пишет им про Калугу, как будто он в ней бывал несколько раз, говорит про многих чиновников и жителей, называя их по именам, про то, как А<лексадра> О<сиповна> сначала повела себя в Калуге, учит ее быть губернаторшей, брать пример с бывшей здесь лет 20 тому назад княгини Оболенской (матери Мити, отец его был здесь губернатором), делать добро так-то и так-то, а мужа ее — не гнать взяточников» («И. С. Аксаков в его письмах», I, стр. 355–356). Эта осведомленность Гоголя в калужских делах, сильно поразившая и Л. И. Арнольди, и И. С. Аксакова, подозревавших Ю. Ф. Самарина в сообщении этих сведений Гоголю, на самом деле объясняется очень просто. Гоголь использовал в качестве источника письма к нему самой А. О. Смирновой. Текст этого большого письма Гоголь после переработки послал Плетневу (под заглавием «Что такое губернаторша») 12 сентября н. ст. 1846 г. для помещения его в «Выбранных местах из переписки с друзьями». Однако оно было признано цензурой неудобным к печати. Несмотря на это, Гоголь намеревался напечатать его, предварительно смягчив все «неловкие» места (см. № 166*), в предполагавшемся им втором издании «Выбранных мест».

Датируется 1846 годом, так как является ответом на письмо Смирновой от 14 мая 1846 г. (см. «Русская Старина» 1890, № 7, стр. 208–212). В каталоге ЛБ («Рукописи Н. В. Гоголя». М. 1940) ошибочно отнесено к 1845 г.

Было сначала напечатано (в переработанном его виде, под заглавием «Что такое губернаторша») в газете «Современность и Экономический Листок» 1860, № 1, стр. 9-12. В первоначальной редакции печатается впервые.

Итак, вы возвратились вновь в ваш губернский город. В письме от 14 мая 1846 г. Смирнова сообщала Гоголю: «… надеюсь вернуться в Калугу 21 числа» («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 209).

Вы напрасно стали вновь думать, что присутствие ваше в нем бесполезно в рассуждении общественной деятельности, что общество испорчено в корне… Ответ на жалобы Смирновой: «В отношении к самой Калуге и к деятельности более общественной, мое присутствие вовсе бесполезно… Общество, о котором вы мне писали, которое как бы препоручали мне, до такой степени испорчено в своем корне, что нечего о нем и думать» (там же).

Предшественница ваша Жуковская — Елизавета Николаевна (1803–1856), жена калужского, потом петербургского гражданского губернатора Николая Васильевича Жуковского (1793–1852).

Княгиня Оболенская — Аграфена Юрьевна (урожд. Нелединская-Мелецкая; 1789–1829), дочь поэта, жена сенатора кн. Александра Петровича Оболенского (1780–1855), бывшего калужским гражданским губернатором в 1825 — начале 1830-х годов.

…вспомните вновь мои слова… глядеть на Калугу как на лазарет — см. Гоголь АН СССР, XII, стр. 528.

Ваш поступок… с уездным судьею… Речь идет о мещевском судье Клементьеве, о котором Смирнова писала Гоголю 21 февраля <1846> (см. «Русская Старина» 1890, № 7, стр. 204–205).

…советую вам беседовать об этом почаще с архиереем… — епископом калужским Николаем.

«Грустно и даже горестно видеть вблизи состояние России…» — несовсем точная цитата из письма Смирновой от 14 мая 1846 г. (там же, стр. 210).

31. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 571–573.

Датируется на основании почтового штемпеля.

…от грубиевского прописания… Груби или Грубби — врач в Париже, к которому Гоголь обращался за советами через гр. А. П. Толстого.

Дегалет — адъютант кн. А. С. Меншикова (см. упоминание о нем в письме А. О. Россета к Гоголю от 14/26 мая 1843 г. из Греффенберга. — «Материалы» Шенрока, IV, стр. 247–248).

Лосев — неустановленное лицо.

Князь Барятинский — Александр Иванович (1814–1879), впоследствии фельдмаршал. Летом 1846 г. лечился за границей от ран, полученных на Кавказе.

Абрейбунги и умшлаги Немецк.> — обтирания и обертывания.

Софья Петровна — Апраксина, сестра А. П. Толстого.

32. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи и с ошибочной датировкой 1844 г. — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 87; без подписи, но с правильной датировкой — в «Письмах», III, стр. 187–188.

Гоголь лечился в Греффенберге летом 1845 и 1846 гг. Настоящее письмо отнесено к 1846 г. на основании приведенной в нем цитаты из письма Смирновой 1846 г. (см. ниже*).

«Поклонитесь Жуку и поцелуйте его в лоб, из которого вылезет „Одиссея“» — не совсем точная цитата из письма Смирновой от 14 мая 1846 г. («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 211). Шуточная аналогия между «олимпийцем» Жуковским и Зевсом, из головы которого, согласно мифу, вышла Афина-Паллада.

33. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском окончания — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 251–252; полностью — в «Письмах», III, стр. 188–189.

Является ответом на письмо Смирновой от 8 мая 1846 г. («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 207–208).

Датируется 1846 годом по связи с вышеупомянутым письмом Смирновой. Было приложено вместе с письмом № 30 к письму А. О. Россету (№ 35).

Рябинин, Михаил Андреевич (1814–1867) — коллежский асессор, московский знакомый Смирновой, которая, рекомендуя Рябинина, писала Гоголю: «Приймите его очень хорошо, любезный друг мой, как бы вы приняли одного из моих братьев» (там же, стр. 207).

…в прилагаемом при сем большом письме… — см. № 30*.

Арк<адий> О<сипович> — брат А. О. Смирновой.

34. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропуском окончания — в «Записках», II, стр. 55–56; полностью — в «Письмах», III, стр. 189–191.

…мое последнее письмо из Рима… — см. № 26*.

В прошлом году я писал к Языкову… Это письмо Гоголя (в первой его редакции) не сохранилось.

Теперь я выправил это письмо и посылаю его для напечатания… Статья Гоголя «Об „Одиссее“, переводимой Жуковским», была напечатана в «Современнике» (1846, т. 43, стр. 175–188). В других петербургских изданиях не появлялась. Впоследствии включена в «Выбранные места из переписки с друзьями».

В Москву я сам пошлю экземпляр того же письма. В Москве статья Гоголя была напечатана в «Московских Ведомостях» 1846, от 25 июля, № 89, и в «Москвитянине» 1846, № 7, отд. «Известия и смесь», стр. 19–27.

Недели через две жди от меня просьбы другой… Намек на предстоящую присылку рукописи «Выбранные места из переписки с друзьями» для напечатания ее.

35. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1843 г.), в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 164. Год исправлен в «Письмах», III, стр. 191–192.

Датируется 1846 годом по связи с письмами №№ 30, 33, 36, к нему приложенными.

…письмецо для вашей сестрицы… Точнее, два письма, — №№ 30 и 33.

…маленькое письмецо Самарину — см. № 36*.

36. Ю. Ф. САМАРИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано, с пропусками, в «Указателе» Шенрока, стр. 84, где ошибочно датировано 1844 г. Год исправлен Шенроком в «Письмах», III, стр. 144–145. Полностью печатается впервые.

Письмо Самарина, на которое отвечал Гоголь, см. в «Русской Старине» 1889, № 7, стр. 167–171; ответ Самарина от 12 июля 1846 г. — там же, стр. 173–174.

На подлиннике — помета (неизвестной рукой): «Приложено к письму <Смирновой> от 24 дек<абря> 1844 г.». Эта ошибочная помета ввела в заблуждение составителей описания ЛБ «Рукописи Гоголя», датировавших данное письмо 24 декабря 1844 г. («Рукописи Гоголя», стр. 84). Соотнесение с вышеуказанными письмами Самарина к Гоголю и письмом Гоголя к А. О. Россету от 6 июля н. ст. <1846> (№ 35), вместе с которым было послано Гоголем письмо к Самарину, подтверждает правильность датировки Шенрока и позволяет отнести настоящее письмо к началу июля 1846 г. (правда, в обоих письмах Самарина год не указан, но отнесение их к 1846 г. не вызывает сомнения, так как в первом из них Самарин сообщает о своем переходе на службу в министерство внутренних дел, что имело место в начале 1846 г.).

Ответ на него будет потом <… > вами неожиданным образом. Намек на предстоящее появление «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Займитесь вот чем… Сведения, о присылке которых просил Гоголь, были нужны ему для второго тома «Мертвых душ».

37. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 56–58; полностью — в «Письмах», III, стр. 192–194.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Ну, что тебе в числе наверху письма… Речь идет о дате письма № 26.

38. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 255–256; полностью — в «Письмах», III, стр. 195–196.

Является ответом на письмо Языкова от 17 мая 1846 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 643).

Дата уточнена на основании почтового штемпеля («Schwalbach. 21 Jul. 1846»).

«Новоселье» — альманах, издававшийся в Петербурге в 1833–1848 гг. А. Ф. Смирдиным. Во второй книге «Новоселья» (1834, стр. 475–569) была напечатана «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Гоголя.

«Невск<ий> Альм<анах>» — издавался Е. В. Аладьиным в 1825–1833 и 1846–1848 гг.

Книга Шевырева — «История русской словесности, преимущественно древней», первый том которой вышел в 1845 г., второй — в 1846 г.

«Путешеств<ие> к св<ятым> местам» — см. примеч. к № 10*.

Письмо мое, со вложением статьи об «Одиссее», ты, вероятно, уже получил; жду твоих слов об этом. Языков отвечал 24 июля 1846 г.: «Твою прекрасную статью об „Одиссее“, переводимой Жуковским, я уже послал Коршу, издателю „М<осковских> В<едомостей>“, и посылаю в „Москвитянин“…» («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 644).

В том же письме… — см. № 20*.

«Сампсон» («На праздник стеклися в божницу Дагона…») — стихотворение Н. М. Языкова.

39. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с большим пропуском и с ошибочной датировкой (1845 г.) — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 206–207; пропущенный текст (не полностью) — в «Русской Старине» 1875, № 10, стр. 324–325; с исправленной датой, но с пропуском заключительных слов — в «Письмах», III, стр. 196–197. Полностью печатается в настоящем томе.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

После того голоса, который я подам от себя перед моим отправлением на поклонение к святым местам… Намек на предполагавшийся выход в свет книги «Выбранные места из переписки с друзьями».

Строганов, Сергей Григорьевич (1794–1882) — граф, попечитель Московского учебного округа.

40. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 62–63; полностью — в «Письмах», III, стр. 198–199.

На письме — помета Плетнева: «О<тветил> 5 авг<уста> 1846 по почте». Однако это письмо Плетнева до нас не дошло. Имеется только его письмо к Жуковскому, датированное тем же числом, в котором сообщалось: «Начало новой книги Гоголя: „Выбранные места из переписки с друзьями“ получено мною и тотчас же отдано в цензуру. Печатать я подговорил типографию Департамента внешней торговли на 2400 экз. Теперь только необходимо, чтобы Гоголь аккуратно высылал мне продолжение. Уж вы похлопочите, чтобы он не задержал работы» («Сочинения Плетнева», III, стр. 576).

Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 27 июля 1846») и содержания.

К нему я напишу слова два — см. № 41*.

41. А. В. НИКИТЕНКО.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1842 г.), в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 591; у Шенрока пропущено.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

42. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 573–574.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Я писал к вам из Греффенберга… — см. № 31*.

…встретил Ивана Петровича с его молодой супругой… — гр. Толстого (брата А. П. Толстого) с женой, гр. Софьей Сергеевной Толстой (урожд. гр. Строгановой; 1824–1853).

Графиня — А. Г. Толстая.

Poste restante — до востребования. (Франц.)

43. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Первоначально напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 257–258; так же — в «Письмах», III, стр. 202–203. Полностью публикуется впервые.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

…в ответ на мое длинное письмо… — см. № 23*.

44. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с зашифровкой имен и с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 258–259; с пропуском подписи — в «Письмах», III, стр. 203–204.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Саша — дочь Жуковского, Александра Васильевна Жуковская.

Видел пока только безногого Мещерского, женат<ого> на кн<яжне> Трубецкой… — кн. Николая Ивановича Мещерского (1798–1862), гвардии подполковника, разбитого параличом; был женат на княжне Александре Ивановне Трубецкой (ум. 1873).

Графиня Борх, урожден<ная> Лаваль — Софья Ивановна (1809–1871), жена камергера.

45. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 260–261; так же — в «Письмах», III, стр. 206–207.

Является ответом на письмо Жуковского от 16/28 августа 1846 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 45–46).

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Одно письмо мое из Остенде… — письмо № 44.

Братья Мухановы — Николай и Владимир Алексеевичи. Николай Алексеевич (ум. 1871) был почетным опекуном СПб. Николаевского института, потом товарищем министров народного просвещения и иностранных дел и членом Государственного совета. Был близок ко двору и, вероятно, о нем сказал Гоголь, что он «известен» Жуковскому (то есть знаком с ним). Владимир Алексеевич (1805–1876), камер-юнкер, нигде не служил по своему болезненному состоянию.

…со вложением второй тетради… — здесь и в последующих письмах под «тетрадями» подразумевается рукопись «Выбранных мест из переписки с друзьями», пересылавшаяся Гоголем частями, по мере готовности.

…перед отправлением в большую дорогу… Гоголь намеревался, дождавшись своей книги, сразу же ехать в Палестину.

46. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропуском окончания — в «Записках», II, стр. 63–64; полностью — в «Письмах», III, стр. 205–206.

Ответное письмо Плетнева от 27 августа (8 сентября) 1846 г. — в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 38–39.

Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 24 авг<уста> с. с. 1846») и содержания.

Я забыл в статье «О помощи бедным» сделать поправку. Эта поправка внесена Плетневым.

…поставлено, кажется, неправильно слово «расхлестывается». Лучше поставить: «расхлещется». Исправлено Плетневым на «расплещется».

47. Ю. Ф. САМАРИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Публикуется впервые.

Является ответом на письма Самарина от 6 и 12 июля ст. ст. 1846 г. (см. «Русская Старина» 1889, № 7, стр. 171–174).

Дата вышеупомянутых писем Самарина и просьба Гоголя адресовать ему письма во Франкфурт «до самого сентября» позволяют датировать данное письмо августом 1846 г., проведенным Гоголем в Остенде. Уточнение даты — см. ниже*.

В проезд мой через Париж… До сих пор известно было о пребывании Гоголя в Париже у Толстых во второй половине мая 1846 г., когда его дважды посетил П. В. Анненков. Из письма к Самарину явствует, что Гоголь в этом же году был там вторично. Однако не «проездом», а специально приезжал туда из Остенде для свидания с А. П. Толстым, которого запрашивал в письме от 6 августа н. ст. (см. № 42*), где можно его «настигнуть и повидать». Очевидно, последовало приглашение в Париж, куда Гоголь и явился на очень короткое время, а именно между 10 и 20 августа н. ст. Об этом свидетельствует отсутствие его писем из Остенде за этот период. 25 августа н. ст. Гоголь из Остенде сообщал Жуковскому (см. № 45*) о приехавшем туда «на днях» А. П. Толстом. Следовательно, свидание Гоголя с братом Самарина состоялось между 10 и 20 августа 1846 г., ответ же Гоголя Ю. Ф. Самарину был написан по возвращении в Остенде, в двадцатых числах августа н. ст.

…я познакомился с вашим братцем… Михаилом Федоровичем Самариным (1824–1848).

48. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1847 г.), в «Русской Жизни» 1892, № 84.

Почтовый штемпель 184… г. (последняя цифра стерлась). Датируется 1846 годом, так как именно в этом году Погодин ехал за границу с намерением отправиться в Палестину (см. Барсуков, VIII, стр. 414, а также письмо Языкова к Гоголю от 17 мая 1846 г. в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 643).

49. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по копии (ПД).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1842 г.), в «Русской Жизни» 1892, № 43; с той же ошибочной датировкой — в «Письмах», II, стр. 181.

Датируется 10 сентября н. ст. 1846 г., как написанное одновременно с письмом № 48. Правильность такой датировки подтверждается пометой Погодина, давшего на копии этого письма (ПД) приблизительную его датировку: «1846. В [сентябре] августе».

…чтобы верней дошло мое письмо, написал в Вену, в наше посольство. Речь идет о письме № 48.

50. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с пропуском подписи, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 262; так же — в «Письмах», III, стр. 208.

Датируется 1846 годом по содержанию.

…к Плетневу послана третья тетрадь — см. примеч. к № 45*.

51. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропуском последней фразы и подписи — в «Записках», II, стр. 65; полностью — в «Письмах», III, стр. 207–208.

Ответ Плетнева от 24 сентября (6 октября) <1846> — см. «Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 39.

Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 14/26 сен<тября> 1846») и содержания письма.

52. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Записках», II, стр. 65; полностью — в «Письмах», III, стр. 210.

Ответное письмо Плетнева от 24 сентября (6 октября) <1846> см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 39.

Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучил> и о<тветил> на два посл<едних> письма 24 сент<ября> 1846») и содержания письма.

53. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 264), где было впервые напечатано.

Датируется 1846 г. по содержанию (подготовка к печати и выход в свет второго издания «Мертвых душ» с предисловием Гоголя были в 1846 г.).

Письмо твое получено несколько поздно. Речь идет о письме Шевырева от 29 июля 1846 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 24–26).

Сиверс — вероятно, художник Людвиг Сиверс. О нем говорит Шевырев в вышеупомянутом письме. Однако виньетка была заказана не Сиверсу, а литографу Корнелию Яковлевичу Тромонину (ум. 1847) — см. письмо Шевырева от 20 октября/1 ноября 1846 г. («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 27).

Может быть, посчастливится мне подставить ступеньку к твоей книге… Намек на ожидаемое воздействие «Выбранных мест из переписки с друзьями».

54. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 65–66; полностью — в «Письмах», III, стр. 211–212.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Письмо твое… получил… — см. «Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 38–39.

Посылаю только предисловие к второму изданию «Мерт<вых> душ», которое дай Никитенке подписать и отправь немедленно Шевыреву. На подлиннике — пометы Плетнева: «От<ветил> Шевыр<еву> 3 окт<ября> 1846 и послал предисловие».

Поправки к статье: «Занимающему важное место». Статья не была пропущена цензурой.

55. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 265–266), где было впервые напечатано.

Ответное письмо Шевырева от 20 октября (1 ноября) 1846 г. см. в «Отчете ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 27–29.

Датируется 1846 годом по содержанию.

56. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропуском окончания, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 267–268; пропущенный текст опубликован в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 156–157.

Является ответом на письмо Языкова от 10 августа 1846 г. («Русская Старина» 1889, № 1, стр. 151–152).

Датируется 1846 годом по связи с вышеуказанным письмом Языкова и по содержанию.

…дело, за которое уже со мной поссорились некоторые приятели. Гоголь имел в виду Погодина, отчасти Плетнева, пытавшихся привлечь его к участию в своих журналах.

Ну, что во мне толку и какое оживление «Московскому сборнику» от статьи моей? Ответ на слова Языкова: «Панов собирает второй том „Сборника Московского“. Что если бы прислал в него хоть малую толику? Как бы освежил и оживил его и всю нашу братию?» (там же, стр. 152).

«Московский сборник» — «Московский литературный и ученый сборник», непериодический орган славянофилов, выходивший в 1846, 1847 и 1852 гг.

А они: надел кафтан да запустил бороду, да и воображают, что распространяют этим русский дух по русской земле! Полемические высказывания Гоголя, направленные против славянофилов.

А Панову скажи так… В. А. Панов был редактором «Московского сборника».

Посланья к Каролинам… Перу Языкова принадлежит восемь посланий к Каролине Карловне Павловой (см. о ней Гоголь АН СССР, XII, примеч. к № 26).

57. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 268–269; полностью — в «Письмах», III, стр. 218–219.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

…или вас озадачило длинное письмо мое? — письмо № 30.

58. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 269; полностью — в «Письмах», III, стр. 219–220.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Зачем вы замолчали? — Смирнова в это время была серьезно больна.

Встретились разные затруднения по поводу появленья той книги… Имеются в виду «Выбранные места из переписки с друзьями».

59. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 66–67; пропущенный текст — в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 575.

Является ответом на письмо Плетнева от 24 сентября (6 октября) 1846 г. (см. «Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 39).

Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 17 окт<ября> 1846»), по содержанию и по связи с вышеупомянутым письмом Плетнева.

…в силу сладил, особенно со статьей о поэзии… Имеется в виду, статья «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» (в «Выбранных местах из переписки с друзьями»).

…мне нужно, сверх этого, еще и помочь тем людям, которым, кроме меня, никто не поможет. Подразумевается помощь нуждающимся талантливым студентам.

…поговори об этом хорошенько с Александрой Осиповной, если она только уже в Петербурге… А. О. Смирнова была больна и не выезжала из Калуги.

60. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с ошибочной датировкой (1845 г.) — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 227; с исправленной датировкой — в «Письмах», III, стр. 218.

Датируется 8/20 октября 1846 г., так как эта дата поставлена Жуковским в начале записной книжки, подаренной им Гоголю в день отъезда последнего из Франкфурта (см. «Соч. Гоголя», изд. 10, VI, стр. 826).

61. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 67–70; пропущенный текст опубликован в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 576.

Ответ Плетнева от 21 ноября 1846 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 39–41.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Михаил Павлович — великий князь (1798–1849).

…с присоединеньем прилагаемого письма — см. № 62*.

…в Харьков Иннокентию с присоединен<ием> при сем следуемого письмеца. Это письмо Гоголя до нас не дошло.

Священник Матвей Александрович — Константиновский (см. примеч. к № 122*).

Отдай еще Арк<адию> Россети три экземпляра с письмом. Это письмо также не дошло до нас.

Ты спрашива<л>, когда же я в Россию — см. вышеупомянутое письмо Плетнева.

62. Л. К. и А. М. ВЬЕЛЬГОРСКИМ и С. М. СОЛЛОГУБ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 109–110.

Датируется 1846 годом по содержанию и по связи с письмом № 61, к которому было приложено.

…после вашего длинного письма, исполненного гнева на современный порядок вещей… Это письмо Л. К. Вьельгорской, в ответ на которое Гоголь написал статью «Страхи и ужасы России» (в «Выбранных местах из переписки с друзьями»), не сохранилось.

63. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 274), где было впервые напечатано.

Датируется 1846 годом по содержанию.

Прошу тебя доставить это письмо Щепкину… — см. № 64*.

64. М. С. ЩЕПКИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском заключительных слов и подписи — в «Записках», II, стр. 153–156; полностью — в «Русской Старине» 1886, № 10, стр. 139–142.

Ответ Щепкина (также и на два последующих письма к нему, №№ 67 и 190) от 22 мая 1847 г. см. в «Записках и письмах М. С. Щепкина», СПб. 1914, стр. 173–174.

Было приложено к письму № 63 и по связи с ним датируется.

…следуя тому изданию, которое напечатано в полном собрании моих сочинений… — издание 1842 г.

Гедеонов Александр Михайлович (1790–1867) — директор имп. театров.

Граф Васильев — вероятно, Владимир Федорович (1782–1859), генерал-майор, бывший тульский губернатор.

Американец Толстой — Федор Иванович (1782–1846), граф, отставной полковник, был известен своими дуэлями и приключениями.

…Николая Михайлов<ича> Заг<оскина>… Описка Гоголя: Загоскина звали Михаил Николаевич.

Будет к этому времени такое обстоятельство, что все пожелают вновь увидать «Ревизора»… Расчет на впечатление от «Выбранных мест из переписки с друзьями».

65. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 112–115.

Ответное письмо Вьельгорской от 20 ноября <1846> — там же, стр. 110–111.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Она мне очень напомнила нашу прежнюю жизнь… Имеется в виду зима 1843/44 г., которую Гоголь провел в Ницце в обществе Вьельгорских, С. М. Соллогуб и А. О. Смирновой.

Прилагаю при сем и предисловие… В «Предуведомлении» к предполагавшемуся изданию «Ревизора» Гоголь объявлял, что деньги, вырученные от продажи 4-го и 5-го издания пьесы, он жертвует в пользу бедных, и просил читателей сообщать сведения о нуждающихся тем лицам, которым он поручил раздачу пособий. Был приложен и список этих лиц: в Петербурге — кн. О. С. Одоевская, гр. А. М. Вьельгорская, гр. Дашкова, А. О. Россет, Ю. Ф. Самарин и В. А. Муханов; в Москве — А. П. Елагина, Е. А. Свербеева, В. С. Аксакова, А. С. Хомяков, Н. Ф. Павлов, П. В. Киреевский.

Дашкова — графиня Софья Андреевна (ок. 1820 — после 1908 г.), впоследствии жена кн. Г. Г. Гагарина (1810–1893), друга Лермонтова, художника и археолога, вице-президента Академии художеств.

О Муханове см. примеч. к № 45*.

Князь Барятинский — см. примеч. к № 31*.

66. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками и зашифровкой имен — в «Записках», II, стр. 70–73; полностью — в «Письмах», III, стр. 239–243.

Уже должен до сих пор ты получить три письма моих из Франкфурта… — от 3, 16 и 20 октября н. ст. 1846 г. (№№ 54, 59, 61). Ответ на них Плетнева от 21 ноября/3 декабря 1846 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 39–41.

Софья Михайловна — Соллогуб.

При сем письмо к Щепкину — см. № 67*.

67. М. С. ЩЕПКИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 157; полностью — в «Русской Старине» 1886, № 10, стр. 142–143.

Ответ Щепкина от 22 мая 1847 г. см. в «Записках и письмах М. С. Щепкина», СПб. 1914, стр. 173–174.

Датируется по связи с письмом № 66, к которому было приложено.

…маленькое письмецо к Сосницкому… — см. № 68*.

68. И. И. СОСНИЦКОМУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1872, № 10, стр. 442–444.

Было приложено вместе с письмом № 67 к № 66.

…Comme il faut — «как следует», сообразно с требованиями приличия. (Франц.)

69. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые напечатано, с пропуском подписи, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 279–281; так же — в «Письмах», III, стр. 237–239.

Датируется 1846 годом по связи с предыдущими письмами.

…письмо мое из Франкфурта… — см. № 55*.

Другое, со вложением письма к Щепкину… — см. № 63*.

…собери всех тех, которых имена увидишь в конце предуведомленья… — см. примеч. к № 65*.

…обстоятельное поименование лиц в Петербурге… — см. примеч. к № 65*.

…то, о котором ты знаешь, за которое не знаю, как возблагодарить тебя. Намек на возложенное на Шевырева поручение — из денег Гоголя оказывать пособие нуждающимся талантливым студентам Московского университета (по Петербургскому университету эту функцию выполнял Плетнев).

…Погодину придется на долю надпись несколько крепкая — «Неопрятному и растрепанному душой Погодину, ничего не помнящему, ничего не примечающему, наносящему на всяком шагу оскорбления другим и того не видящему, Фоме неверному, близоруким и грубым аршином меряющему людей дарит сию книгу в вечное напоминание грехов его человек, так же грешный, как и он, и во многом еще неопрятнейший его самого» (Барсуков, VIII, стр. 544).

Благо, что ты сидишь над трудом, который уже невольно способен освятить человека… Подразумевается работа Шевырева над «Историей русской словесности, преимущественно древней».

…все письма, какие ни получишь на мое имя по поводу «Мер<твых> д<уш>». В предисловии ко второму изданию «Мертвых душ» (М. 1846) Гоголь обратился к читателям с просьбой присылать ему свои замечания о книге (на имя Плетнева — в Петербурге или Шевырева — в Москве).

70. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Современнике», 1858, № 11, стр. 157–158.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Я получил ваше письмо из Неаполя… см. письмо (без даты) в книге М. Боткина «А. А. Иванов», стр. 227–228.

Софья Петровна — см. примеч. к № 31*.

Моллер, Федор Антонович — художник (см. Гоголь АН СССР, XI, стр. 415).

71. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропуском окончания, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 286; пропущенный текст — в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 157; полностью — в «Письмах», III, стр. 249–250.

Датируется 1846 годом по содержанию.

Спроси у Шевырева, получены ли им три мои письма… — см. №№ 55*, 63* и 69*.

Прилагаю при сем небольшую записочку Надежде Николаевне и небольшую записочку Авдотье Петровне… — письма к Шереметевой (см. № 72*) и Елагиной (не сохранилось).

72. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками и с ошибочной датировкой 1847 г. — в «Записках», II, стр. 176–177; с пропуском подписи и отдельных слов — в «Письмах», III, стр. 247–249.

Датируется 1846 годом по связи с письмом № 71, к которому было приложено, и по содержанию.

…непредвиденные препятствия, заставившие иных возвратиться даже с дороги, в которую было уже пустились. Намек на Погодина, отправившегося в конце июня 1846 г. за границу с целью совершить путешествие в Палестину.

Вы получите от меня в подарок на днях книгу… Подразумеваются «Выбранные места из переписки с друзьями», выхода которых Гоголь тогда ожидал.

73. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 287; полностью — в «Письмах», III, стр. 250.

Датируется 1846 годом по содержанию и по связи с письмом № 76, к которому было приложено.

…я прилагаю здесь письмо к милой жене твоей… Это письмо до нас не дошло.

…посылаю тебе экземпляр моей книги… Подразумеваются «Выбранные места из переписки с друзьями».

74. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Русском Обозрении» 1897, № 1, стр. 7–8.

…вы, я думаю, уже узнали о той обузе, которую мне угодно было возложить на вас. Россет был в числе тех, кому Гоголь поручил раздачу вспомоществований нуждающимся из сумм, ожидавшихся от выручки за четвертое и пятое издания «Ревизора» (с «Развязкой»).

…я отправил уже три письма… — см. №№ 57*, 58* и одно, не дошедшее до нас (см. примеч. к № 75*).

…я прошу вас… передать ей это маленькое письмо — см. № 75*.

75. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском окончания и с ошибкой в дате — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 285–286; полностью — в «Письмах», III, стр. 251–252.

Датируется 1846 годом по содержанию и по связи с письмом № 74, к которому было приложено.

Письмо мое без означения месяца, числа и места. Это письмо до нас не дошло.

76. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Небольшой отрывок опубликован в «Записках», II, стр. 172; всё письмо, с пропусками, — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 287–290. Полностью печатается впервые.

Датируется 1846 годом по содержанию.

Скоро после этого письма или, может быть, вместе с этим письмом получите вы небольшую книгу мою… — «Выбранные места из переписки с друзьями».

Посылаю вам выпущенный в печати отрывок из завещания, относящийся собственно к вам и к сестрам. Имеется в виду VI пункт «Завещания» — первой статьи «Выбранных мест из переписки с друзьями». Приводим его полностью (по копии ЦГЛА):

«Завещаю доходы от изданий сочинений моих, какие ни выйдут по смерти моей, в собственность моей матери и сестрам моим на условии делиться с бедными пополам. Как бы ни нуждались они сами, но да помнят вечно, что есть на свете такие, которые нуждаются еще более их. Из бедных же должны они помогать только таким, которые возымеют желание искреннее переменить жизнь и сделаться лучшими, для чего им следует подробно входить в обстоятельства и положение каждого бедняка и помогать не прежде, как совершенно его узнавши; деньги эти приобретены не без труда, а потому и не должны быть брошены на воздух. Всё же мое недвижимое имущество, какое я имел, отдано мною уже давно моей матери. Если же акт, утверждавший сию дачу и сделанный назад тому пятнадцать лет, не покажется довольно утвердительным, то я подтверждаю это вновь здесь, дабы никто не дерзнул у ней оспаривать ее право. Прошу как мать, так и сестер моих, перечесть сызнова после моей смерти все мои письма к ним, писанные в последние три года, особенно не исключая тех, которые, повидимому, относятся к одному хозяйству: многое поймется по смерти моей лучше. По кончине моей никто из них уже не имеет права принадлежать себе, но всем тоскующим, страждущим и претерпевающим какое-нибудь жизненное горе. Чтобы дом и деревня их походили скорей на гостиницу и странноприимный дом, чем на обиталище помещика; чтобы всякий, кто ни приезжал, был ими принят как родной и сердцу близкий человек, чтобы радушно и родственно расспросили они его обо всех обстоятельствах его жизни, дабы узнать, не понадобится ли в чем ему помочь или же, по крайней мере, дабы уметь ободрить и освежить его, чтобы никто из их деревни не уезжал сколько-нибудь не утешенным. Если же путник простого звания привыкнул к нищенской жизни и ему неловко почему-либо поместиться в помещичьем доме, то чтобы он отведен был к зажиточному и лучшему крестьянину на деревне, который был бы притом жизни примерной и умел бы помогать собрату умным советом, чтобы и он расспросил своего гостя так же радушно обо всех его обстоятельствах, ободрил, освежил и снабдил разумным напутствием, донося потом обо всем владельцам, дабы и они могли, с своей стороны, прибавить к тому свой совет или вспомоществование, как и что найдут приличным, чтобы таким образом никто из их деревни не уезжал и не уходил сколько-нибудь не утешенным».

…вместе с приложенным при сем письмом… — см. № 73*.

Андрей Андреевич — Трощинский.

77. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 59–60; полностью — в «Письмах», III, дважды, на стр. 164 (как письмо к Аксакову) и 309 (ошибочно, как письмо к Плетневу).

На подлиннике — помета С. Т. Аксакова: «1846? или 1847?» Однако большой перерыв в переписке его с Гоголем был именно в 1846 г., когда Аксаков серьезно болел. Данное письмо, содержащее утешения больному, относится к поздней осени, так как в Неаполь, куда Гоголь просил адресовать ответ, он приехал только около 19 ноября 1846 г. В письме к Аксакову так же, как и в письме к матери от 14 ноября н. ст. из Рима (№ 76), Гоголь говорит о своем близком отъезде в Иерусалим (в позднейших письмах — к матери, от 19 ноября н. ст., и к А. М. Вьельгорской, от 6 декабря н. ст., он уже сообщает об отсрочке своего путешествия на Восток), что позволяет считать эти два письма одновременными.

78. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 290–292; полностью — в «Письмах», III, стр. 256–259.

…письмо от вас (от октябр<я> 4)… — Это письмо до нас не дошло.

Вы уже, вероятно, имеете в руках своих мою книгу… — «Выбранные места из переписки с друзьями». Книга вышла только 12 января н. ст. 1847 г.

79. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано, с пропуском окончания, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 292–294; так же — в «Письмах», III, стр. 259–261. Полностью печатается впервые.

Датируется 1846 годом как написанное перед появлением «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Блудов — Дмитрий Николаевич, граф.

…он доволен своими делами и папой… Блудов приезжал в Рим для ведения переговоров о конкордате с папой Григорием XVI. Заключенный им 22 июля (3 августа) 1847 г. конкордат с Римской церковью значительно расширял власть папы над католическим духовенством в России (был отменен в 1866 г.).

80. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1909, № 3, стр. 486–488.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Наконец от вас письмо… Имеется в виду письмо от 15 октября 1846 г. из Калуги («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 280–281).

Со всеми теми людьми, которые хотели также ехать в этом году, случились тоже разные непредвиденные задержки. Ехать в Иерусалим, кроме Погодина, собирались также А. П. Толстой и А. А. Иванов.

81. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1847 г.), в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 264–266; так же — в «Письмах», IV, стр. 98-100.

Датируется 1846 годом, как написанное одновременно с письмом к Жуковскому, тоже от 24 ноября н. ст. из Неаполя (см. № 79*). Об одновременности писем свидетельствуют и общность содержания, и текстуальная их близость.

Из Петербурга я еще не имею никаких известий и писем… Гоголь ожидал выхода в свет «Выбранных мест из переписки с друзьями».

Нат<алья> Влад<имировна> — графиня Апраксина (1820–1853), дочь гр. С. П. Апраксиной.

Иван Петрович — брат А. П. Толстого.

Из Франкфурта я писал к вам письмо… Это письмо до нас не дошло

Иконников — неустановленное лицо.

…иные даже возвратились с дороги. Намек на М. П. Погодина.

82. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: без указания адресата и с ошибочной датировкой (1847 г.) — в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 670–671; с адресованием его Шевыреву — в «Письмах», IV, стр. 146–147.

Шенрок, введенный в заблуждение тем, что Гоголь говорил в письме о Погодине в третьем лице, принял за адресата письма Шевырева. Однако это недоразумение сразу же разъясняется при обращении к одному из предыдущих писем Гоголя к Погодину (№ 48), где Гоголь говорит о Погодине тоже в третьем лице.

Датируется 1846 годом по связи с письмом № 48. Написано по возвращении Погодина из заграничной поездки, после его неудачной попытки совершить путешествие в Иерусалим.

Ты говоришь, оно вообще неудовлетворительное, в нем не сказано, в чем проступки Погодина и в чем ему следует исправиться. Погодина не удовлетворило следующее место предыдущего письма Гоголя: «… разбери себя мысленно… во всех своих поступках прежде смерти жены своей и после смерти ее, и если найдешь в себе всё в том же виде, как было прежде, и убедишься сам, что ты остался тот же Погодин, то мой совет ехать тогда в Иерусалим».

83. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 294–295), где было впервые напечатано.

Датируется 1846 годом по содержанию.

…твое письмо от 20 октября/1 ноября — см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 27–29.

…в письме к Щепкину — см. № 64*.

…устрой, чтобы в «Московских Ведомостях» было напечатано объявление о втором издании «М<ертвых> д<уш>» и выписано целиком предисловие. Это объявление появлялось на страницах «Московских Ведомостей» несколько раз (впервые — в № 3, от 7 января 1847 г.). Предисловие напечатано не было.

Жду с нетерпением получения второго выпуска твоих лекций. Речь идет о втором томе «Истории русской словесности, преимущественно древней» (М. 1846), в основу которой были положены публичные лекции Шевырева, читанные им в 1844/45 учебном году.

84. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками и с зашифровкой имен — в «Записках», II, стр. 74–75; полностью — в «Письмах», III, стр. 263–265.

Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 17 дек<абря> 1846») и по содержанию.

Посылаю тебе при сем прилагаемую статью… — о журнале «Современник».

Любимов, Николай Иванович (1811–1875) — впоследствии сенатор.

85. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 111–112.

Датируется 1846 годом на основании содержания и по связи с письмами №№ 86–88.

…также и Плетневу, которому при сем передайте письмецо — см. № 86*.

На прошлой неделе отправил я к вашему папиньке письмо с приложеньем письма к государю… Письмо Гоголя к М. Ю. Вьельгорскому до нас не дошло. Письмо к Николаю I — см. «Деловые бумаги», № 1*.

Михаил Юрьевич — Вьельгорский, отец А. М. Вьельгорской.

86. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 73–74; часть пропущенного текста — в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 576; полностью — в «Письмах», III, стр. 265–266.

Ответ Плетнева от 1/13 января 1847 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 42–47.

Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 18 дек<абря> 1846») и по содержанию. Было приложено к письму № 85.

«Ревизора» надобно приостановить как печатанье, так и представленье. Гоголь еще не получил письма Плетнева от 21 ноября/3 декабря 1846 г. с сообщением о том, что «Развязку Ревизора» цензура пропустила только к печатанию, а не к представлению (см. «Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 40).

…принимая к сведению некоторые замечания Шевырева… В письме от 29 октября 1846 г. Шевырев отговаривал Гоголя от постановки «Ревизора с Развязкой», указывая, что бенефициант Щепкин был бы поставлен в очень неловкое положение: «Сам хозяин бенефиса предложил актерам и публике пиесу, в которой будут венчать его» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 29–30).

От Шевырева я, между прочим, узнал новость… что «Современник»… перешел в руки к Никитенку, Белинскому и Тургеневу. Известие о «Современнике» Гоголь получил не от Шевырева, а от Языкова, в письме от 27 октября 1846 г. (см. «Русская Старина» 1896, № 12, стр. 645). Сообщение Языкова было неточно: 23 октября 1846 г. «Современник» был арендован у Плетнева И. И. Панаевым и Н. А. Некрасовым. В первые два года редактором преобразованного «Современника» был А. В. Никитенко, приглашенный Некрасовым и Панаевым из тактических соображений. Белинский и Тургенев издателями журнала не были и перешли из «Отечественных Записок» в «Современник» в качестве сотрудников.

А я послал… тебе статью о «Современнике»… Предназначалась Гоголем для помещения в первом томе плетневского «Современника» на 1847 г.

«Северные Цветы» — альманах, издававшийся в 1825–1832 гг. А. Дельвигом и О. Сомовым. Сотрудниками его были Пушкин, Вяземский, Баратынский, Батюшков, Козлов и др. В «Северных Цветах» (на 1831 год) было напечатано и произведение Гоголя — глава из исторического романа «Гетьман».

Что же касается до статьи моей, то поступи с ней так, как найдешь приличней. Статья осталась в бумагах Плетнева. Впервые была напечатана: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 297–307; полностью — в Соч. Гоголя, изд. 10, т. IV, стр. 227–238.

87. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 307–309), где было впервые напечатано.

Датируется 1846 годом по содержанию.

Оба письма твои, писанные одно за другим, получил. Письма Шевырева от 29 и 31 октября 1846 г. см. в «Отчете ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 29–33 и 33–35.

Я рад, что в Москве издается «Листок». «Московский Городской Листок» издавался в 1847 г. В. Н. Драшусовым.

88. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 165–166.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

В прежнем моем письме к вам… — см. № 74*.

В<асилий> А<лексеевич> Перовский (1794–1857) — генерал, брат писателя А. А. Перовского (Погорельского) и дядя поэта А. К. Толстого.

…по поводу великой княгини… — Марии Николаевны, герцогини Лейхтенбергской, находившейся тогда в Италии.

…по поводу разных духовно-дипломатических дел с папою. Подразумеваются переговоры по вопросу о заключении царским правительством конкордата с Римской церковью.

89. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Вестнике Европы», 1883, № 12, стр. 648–649; полностью — в «Письмах», III, стр. 291–292.

Датируется 1846 годом по содержанию (написано перед выходом в свет «Выбранных мест из переписки с друзьями»).

Я получил пересланное вами письмо и при нем несколько ваших строк… Эта записка Иванова до нас не дошла.

Викт<ор> Владим<ирович> — граф Апраксин (1822–1898), находившийся в Италии с матерью (гр. С. П. Апраксиной), собирался возвратиться в Россию. Иванов рассчитывал на его ходатайство в Петербурге, что сильно возмутило Гоголя, увидевшего в этом акт недоверия к нему, Гоголю, на которого Иванов до сих пор полагался беспрекословно.

Софья Петровна — Апраксина.

Бутенев — см. примеч. к № 7*.

Жеребцова — вероятно, жена Николая Арсеньевича Жеребцова (1807–1868), автора «Histoire de la civilisation en Russie» и других работ.

…ответ вам придет из Петербурга. Подразумевается действие статьи «Исторический живописец Иванов» (в «Выбранных местах из переписки с друзьями»).

90. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 75–78; без окончания, ошибочно отнесенного Шенроком к письму к Плетневу от 6 февраля н. ст. 1847 г., — в «Письмах», III, стр. 287–290.

Ответ Плетнева от 1/13 января 1847 г. на три письма Гоголя (№№ 84, 86 и 90) см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 42–47.

Уведоми, что стало печатанье книги… Не позабудь также прилагать записку, кому именно из книгопродавцев и сколько отпущено экземпляров… Отчет по изданию книги Гоголя содержится в письме Плетнева от 11/23 января 1847 г. (там же, стр. 47–48).

Шевыреву ты можешь послать экземпляров, сколько он ни востребует… Шевыреву было послано 1200 экземпляров (там же, стр. 47).

Ты, я думаю, уже получил письмецо мое… — см. № 86*.

91. М. С. ЩЕПКИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском последней фразы — в «Записках», II, стр. 157–159; полностью — в «Русской Старине» 1886, № 10, стр. 143–145.

Датируется 1846 годом по содержанию и по связи с письмом № 92, к которому было приложено.

…в будущем 1848 году — описка Гоголя.

92. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 312–313; полностью — в «Письмах», III, стр. 293–294.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Твое письмо от 27 октября… — см. в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 645–646.

При сем прилагаю письмо, которое прошу немедля доставить Щепкину — см. № 91*.

93. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: без даты — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 158–159; с ошибочной датировкой (1847 г.) — в «Письмах», III, стр. 337.

Датируется на основании почтового штемпеля.

…письмо мое принесло бы вам радость, а не огорчение. Речь идет о предыдущем, резком письме Гоголя к Иванову (см. № 89*).

94. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 78–85; пропущенные места — в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 576–578; полностью — в «Письмах», III, стр. 296–307.

Ответ Плетнева от 17/29 января 1847 г. см. в «Русском Вестнике», 1890, № 11, стр. 48–51.

Письмо твое (от 21 ноя<бря>/3 декаб<ря>)… — см. там же, стр. 39–41.

Гедеонов — Александр Михайлович; см. примеч. к № 64*.

95. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Современнике» 1858, № 11, стр. 159.

Ответ Иванова — в книге М. Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 229–232.

Датируется 1846 годом по связи с письмами №№ 89 и 93.

За мои два письма, несколько жесткие, не сердитесь. Подразумеваются два предыдущих письма к Иванову.

Посылаю вам молитву… Напечатана в «Письмах», III, стр. 309–310.

96. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 315–316; полностью — в «Письмах», III, стр. 313–315.

Ответ Плетнева от 4/16 апреля 1847 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 51–53.

Письмо это вручит тебе Апраксин (Викт<ор> Влад<имирович>)… Плетнев отвечал на это: «В. В. Апраксина не удалось мне видеть. От него без меня принесли твое письмо… Ни разу не прислал он за мною, не только что сам не побывал у меня» (там же, стр. 51).

Назад тому неделю я написал к тебе письмо… — см. № 94*.

…я решился написать письмо к государю… — см. «Деловые бумаги», № 2*.

97. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1846 г.), в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 115–116; так же — в «Письмах», III, стр. 307–308.

Датируется по связи с письмом № 98, вместе с которым было доставлено гр. В. В. Апраксиным.

…если сделается великодушное дело… То есть если гр. Л. К. Вьельгорская подаст Николаю I письмо Гоголя с просьбой разрешить печатание второго издания «Выбранных мест из переписки с друзьями» полностью, без цензурных исключений (см. № 98*).

Попросите Плетнева, чтоб он познакомил вас с своей дочерью… Дочь Плетнева, Ольга Петровна (1830–1852), рано лишилась матери. Воспитательницей ее была писательница А. О. Ишимова. А. М. Вьельгорская исполнила просьбу Гоголя. В письме от 4/16 апреля 1847 г. Плетнев сообщал: «Моя Ольга была у Вьельгорских по твоему желанию. Они очень обласкали ее» («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 53). Об этом же свидании говорила и А. М. Вьельгорская в письме от 5–8 мая <1847> («Вестник Европы» 1889, № 11, стр. 124).

98. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 728–730), где было впервые опубликовано.

…прилагаю здесь письмо к нему… — см. «Деловые бумаги», № 2*.

Письмо это подайте ему вы, если другие не решатся. Эта просьба Гоголя, смутившая Л. К. Вьельгорскую, осталась не исполненною (см. № 143*). Письмо не было вручено Николаю I.

…я послал назад тому месяц мою просьбу государю… — см. «Деловые бумаги», № 1*.

…употребите все силы подать его также государю. Письмо это (при содействии М. Ю. Вьельгорского) было уже доложено Николаю I 29 декабря ст. ст. 1846 г. (о чем свидетельствует помета на подлиннике министра двора — гр. В. Ф. Адлерберга).

99. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 70–72.

Датируется по связи с письмами №№ 97 и 98, вместе с которыми было доставлено в Петербург гр. В. В. Апраксиным (см. № 114*).

Поленов — вероятно, Дмитрий Васильевич (1806–1878). В 1830-х годах был секретарем посольства в Греции. Археолог и библиограф. Друг Ф. В. Чижова и Никитенко, хороший знакомый Шевырева, Погодина, Хомякова.

100. О. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (рукой О. В. Гоголь, ПД).

Первоначально напечатано: с пропусками — в «Русской Мысли» 1896, № 5, стр. 163–168; так же — в «Письмах», III, стр. 322–328. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом по связи с письмом № 105, к которому было приложено (см. № 118*), и по содержанию.

Прочитавши письмо мое, так смутившее прочих… Имеется в виду письмо № 76, к которому был приложен отрывок из «Завещания», исключенный цензурой из «Выбранных мест из переписки с друзьями». Это завещание произвело потрясающее впечатление на мать и сестер Гоголя (за исключением Ольги Васильевны), вообразивших, что жизнь Гоголя находится в опасности.

Ефрем Сирянин (Сирин) — проповедник, живший в IV в.

…читай страдания Иова. Так называемую книгу Иова, входящую в состав Библии.

101. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с большими пропусками — в «Записках», II, стр. 95–96; полностью — в «Письмах», III, стр. 319–322.

Было приложено к письму № 102.

Я получил ваше письмо… Письмо С. Т. Аксакова от 9 декабря 1846 г., в котором он высказал Гоголю «беспощадную правду», содержит суровую отповедь по поводу «Развязки Ревизора» и «Выбранных мест из переписки с друзьями» (см. «Русский Архив» 1890, № 8, стр. 157–160). Этим письмом он, по его словам в письме к И. С. Аксакову, «исполнил свой долг как друг, как русский и как человек» (там же, стр. 156).

…вы в заблуждении, подозревая во мне какое-то новое направление. Ответ на слова Аксакова: «Уже давно начало не нравиться мне ваше религиозное направление… Ваше новое направление развивалось и росло…» (Русский Архив» 1890, № 8, стр. 157–158). Еще решительнее говорил об этом Аксаков в письме к Плетневу (около 25 ноября 1846 г.): «Вы, вероятно, так же, как и я, заметили с некоторого времени особенное религиозное направление Гоголя; впоследствии оно стало принимать характер странный и, наконец, достигло такого развития, которое я считаю если не умственным, то нервным расстройством». Этому направлению Аксаков пытался активно противодействовать. «Неужели мы, друзья Гоголя, спокойно предадим его на поругание многочисленным врагам и недоброжелателям?» — спрашивал он Плетнева и предлагал: «Книгу, вероятно вами уже напечатанную… не выпускать в свет, а предуведомления к «Ревизору» и новой его развязки совсем не печатать; вам, мне и С. П. Шевыреву написать к Гоголю с полною откровенностью наше мнение. Если он его не послушает, то мы откажемся от его поручений; пусть он находит себе других исполнителей. По крайней мере, мы сделаем, что можем» («Русская Старина» 1887, № 1, стр. 249–250). Однако Плетнев не согласился с Аксаковым и продолжал издание «Выбранных мест из переписки с друзьями», идеям которых вполне сочувствовал. Не поддержал Аксакова и Шевырев, который даже возмущался поведением цензора Никитенко, из-за нескромности которого содержание книги Гоголя стало известно в Москве еще до выхода ее из печати.

Один только секрет и был… Имеется в виду помощь Гоголя нуждающимся талантливым студентам Московского университета, которую он оказывал через Шевырева втайне. В письме Аксакова содержался только намек на это.

…дали написать эти слова не вашей руке… Теряющий зрение Аксаков обычно диктовал свои письма кому-либо из членов своей семьи. Данное письмо написано было рукой К. С. Аксакова и, возможно, в соавторстве с ним.

102. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Первоначально напечатано, с пропусками и с ошибкой в дате, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 328–329; пропуски частично восстановлены в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 652. Полностью и с точной датировкой печатается впервые.

Два письма, 1-е «К близорук<ому> приятелю» и 2-е «Страхи и ужасы России», я вычеркнул сам. Статья «Близорукому приятелю» была помещена в первом издании.

Два письмеца при сем прилагаются, Языкову и Аксакову — см. №№ 101* и 103*.

103. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 326–327), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по связи с письмом № 102, к которому было приложено. Писалось, когда Языкова уже не было в живых (скончался 26 декабря ст. ст. 1846 г.).

…летописи Нестора, изданные Археографическою комиссиею… Собрание русских летописей было предпринято в Петербурге Археографической комиссией. В 1841 г. вышел третий том, в 1843 — второй, в 1846 — первый, который, очевидно, имел в виду Гоголь.

…в pendant к ним… — в дополнение к ним. (Франц.)

«Царские выходы» — «Выходы государей царей и великих князей Михаила Феодоровича, Алексия Михайловича, Феодора Алексиевича, всея Руси самодержцев (с 1632 по 1682 год)». М. 1844. Изд. Археографической комиссии. Содержат записи, хранившиеся в архиве Оружейной палаты, об одежде, надеваемой царями при торжественных и обыкновенных выходах.

…«Народные праздники» Снегирева и«Русские в своих пословицах» его же. Книги И. М. Снегирева: «Русские простонародные праздники и суеверные обряды» (М. 1837–1839) и «Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках» (М. 1831–1834).

Эти книги мне теперь весьма нужны… — при работе над вторым томом «Мертвых душ».

104. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 116.

Из рук Вик<тора> Влад<имировича> Апраксина вы уже, вероятно, получили мое письмо… — см. № 98*.

105. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 329–330), где было впервые напечатано.

Никак я не мог думать, чтобы вас могло так огорчить мое письмо и… отрывок из моего завещания… Речь идет о письме из Рима от 14 ноября н. ст. 1846 г. (№ 76). Получив его, а также и следующее за ним, от 19 ноября н. ст. (№ 78), М. И. Гоголь 1 января 1847 г. писала А. А. Трощинскому: «На сих днях я получила убийственные письма от моего сына… Завещание его раздирает мне сердце, тем более, что он не пишет: «на случай моей смерти», а просто, по его смерти что должно нам делать. Видно, тяжкие труды, которые он всегда нес для пользы неимущих, изнурили бедное его здоровье» («Русская Старина» 1882, № 6, стр. 679).

106. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 330–335), где было впервые напечатано (с пропусками).

…письмо мое… — см. № 76*.

…кончить мое сочинение, без которого мне нельзя ехать в Иерусалим… Подразумевается полное издание «Выбранных мест из переписки» с друзьями».

107. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 335. Полностью печатается впервые.

Ответ Жуковского от 6/18 февраля 1847 г. см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 52–55.

Датируется 1847 годом, так как содержит сообщение о смерти Языкова (скончался 7 января н. ст. 1847 г.).

Посылаю выписку из письма Шевырева. Имеется в виду письмо от 30 декабря 1846 г. Выписка напечатана (не полностью) в «Письмах», III, стр. 335, в подстрочном примечании. Всё письмо Шевырева — в «Отчете ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 35–41.

108. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по тексту «Писем», III, стр. 338.

Впервые напечатано, с большими пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 335; часть пропущенного текста восстановлена в «Указателе» Шенрока, стр. 87.

Датируется 1847 годом по содержанию.

Я писал на днях Вьельгорскому… Это письмо до нас не дошло.

109. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском последней фразы — в «Вестнике Европы» 1883, № 12, стр. 649–651; полностью — в «Письмах», III, 339–343.

Является ответом на письмо Иванова от 22 января н. ст. 1847 г. (см. М. Боткин. «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 229–232).

Датируется 1847 годом по связи с письмом А. А. Иванова (см. выше). Это письмо в высшей степени раздражило Гоголя содержавшимся в нем и показавшимся ему оскорбительным проектом Иванова о замещении Гоголем вакансии секретаря при директоре русских художников в Риме. Этим, а также тогдашним болезненным состоянием Гоголя (см. №№ 108* и 111*) объясняется резкий ответ, данный им Иванову. Последний был так потрясен, что после этого письма отказывался распечатывать и читать несколько последующих писем Гоголя к нему.

Князь Волконский — Григорий Петрович.

Князь Петр Михайлович Волконский (1776–1852) — министр двора.

Зубков, Константин П. — секретарь дирекции при начальнике русских художников в Риме.

…я сделал для вас то, что повелел мне собственный мой рассудок, а не ваш. Намек на статью «Исторический живописец Иванов» в «Выбранных местах из переписки с друзьями».

110. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 118–119.

Ответ Вьельгорской от 5–8 мая <1847> — там же, стр. 123–125.

Датируется 1847 годом по содержанию.

…письмецо чрез В<иктора> В<ладимировича> Апраксина вместе с большими письмами, порученными вашей маминьке — см. №№ 97*, 98* и в разделе «Деловые бумаги» — № 2*.

…сам цензор был разглашатаем всего, так что даже в Москве знали обо всем и повторяли изуродованные с умыслом мысли и фразы. Об этом 29 октября 1846 г. писал Гоголю Шевырев: «Содержание книги твоей, которую цензуровал Никитенко, оглашено было как-то странно и достигло сюда. Боятся, что ты хочешь изменить искусству, что ты забываешь его, что ты приносишь его в жертву какому-то мистическому направлению» (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 32). В другом письме, от 30 декабря 1846 г., Шевырев прямо заявлял: «Никитенко твои рукописи оглашал всем своим друзьям, приятелям и знакомым» (там же, стр. 39).

А я еще не так давно писал к графине, вашей маминьке, чтобы не позабыть цензора печатавшего… — см. № 104*.

Я прилагаю здесь письмецо к Михаилу Юрьевичу… Это письмо до нас не дошло.

111. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 85–87; большая часть пропущенных мест восстановлена в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 578–579; полностью, но с ошибочным присоединением окончания письма к Плетневу от 12 декабря н. ст. 1846 г., опубликовано в «Письмах», III, стр. 344–348.

Ответ Плетнева от 4/16 апреля 1847 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 51–53.

Датируется 1847 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 17/29 февр<аля> 1847») и по содержанию.

Я получил твое письмо с известием о выходе моей книги. Имеется в виду письмо Плетнева от 1/13 января 1847 г. (там же, стр. 42–47).

…не пропущено больше половины… да к тому… вымарано даже и в пропущенных множество мест. Цензура запретила пять статей в книге Гоголя («Нужно любить Россию», «Нужно проездиться по России», «Что такое губернаторша», «Страхи и ужасы России» и «Занимающему важное место») и произвела купюры в других статьях, из которых особенно пострадали статьи «О лиризме наших поэтов» и «Исторический живописец Иванов».

Он, назад тому еще месяц, изъяснил государю такую мою просьбу, которой, верно, никто бы другой не отважился представить. Намек на представление Вьельгорским Николаю I письма Гоголя с просьбой о новом заграничном паспорте (см. «Деловые бумаги», № 1*).

112. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 258–260.

Какие-то таинственные партии европейцев и азиатцев вместе совокупились, чтобы смутить и сбить с толку цензуру. Плод болезненного воображения Гоголя.

Хотя сюда и не попали статьи, направленные собственно к вам… Подразумеваются статьи «Нужно любить Россию», «Нужно проездиться по России» и «Занимающему важное место».

113. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано: с большими пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 336; так же — в «Письмах», III, стр. 350–351. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

114. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 72–74.

Ответ Россета от 12 марта 1847 г. см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 539–550.

Датируется 1847 годом по содержанию.

Я получил ваше письмо от 29 декабря русского штиля… Это письмо Россета до нас не дошло.

Спросите его, получил ли он письмо мое, посланное с Апраксиным… — см. № 99*.

«Иллюстрация» Кукольника — еженедельный журнал, издававшийся в Петербурге в 1845–1849 гг.

В книге этой есть повести Даля, которые мне очень нужны. В «Иллюстрации» за 1845–1846 гг. печатались Далем этнографические материалы под заголовком: «Поверья, суеверия и предрассудки русского народа». Их-то и имел в виду Гоголь. В 1847 г. Даля уже не было в числе сотрудников журнала, чем, вероятно, и объясняется нежелание Гоголя получать «Иллюстрацию» за этот год.

Я очень боюсь, чтобы Плетнев не стал меня потчевать Финляндией… Иронический намек на работы друга Плетнева, профессора Гельсингфорсского университета Я. К. Грота.

Ишимова Александра Осиповна (1804–1881) — детская писательница и издательница детского журнала «Звездочка», друг Плетнева. Была знакома с Пушкиным, Жуковским, Вяземским.

Мистерии — Гоголь, вероятно, подразумевал, по аналогии с «Mystères de Paris» Э. Сю и «Mystères de Londres» П. Феваля, тайные, неисследованные стороны современного быта.

«Петербургские вершины» — сборник повестей Я. П. Буткова, тт. I и II. СПб. 1846. Возможно, Гоголь заинтересовался повестями Буткова, прочтя сочувственную рецензию на первый том их в «Иллюстрации» за 1845 г. (№ 31 от 10 ноября), в которой проводилась параллель между Бутковым и Гоголем.

При сем письмецо к Плетневу — см. № 115*.

115. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 87–88; одно из пропущенных мест восстановлено в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 579; полностью опубликовано в «Письмах», III, стр. 351–352.

Ответ Плетнева от 4/16 апреля 1847 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 51–53.

Датируется 1847 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 21 февр<аля> 1847»), по связи с его ответным письмом (см. выше) и по содержанию. Было приложено к письму № 114.

…письмо твое со вложеньем векселя мною получено. Имеется в виду письмо Плетнева от 17/29 января 1847 г. (там же, стр. 48–51).

Ты, вероятно, теперь уже получил три пись<ма> мои… — см. №№ 94*, 96*, 111*.

…насчет которых ты согласился, что их лучше не печатать. Таково было мнение наследника Александра Николаевича, которому Плетнев давал на просмотр письма, не пропущенные цензурой, сообщенное Гоголю Плетневым в письме от 21 ноября/3 декабря 1846 г. (там же, стр. 40). Плетнев согласился с этим мнением и 17/29 января писал Гоголю: «О представлении государю переписанной вполне новой книги твоей теперь и думать нельзя» (там же, стр. 50).

116. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Небольшой отрывок письма был опубликован в «Библиографических Записках» 1859, стр. 110; полностью — в «Отчете ПБЛ» за 1892 г. Прилож., стр. 160–166.

Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом Шевырева (см. ниже).

Я получил твое письмо с известием, что Языкова уже не стало Имеется в виду письмо Шевырева от 30 декабря 1846 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 35–41).

Княгиня Волконская — Зинаида Александровна.

…прилагаю при сем письмецо к нему самому — см. № 117*.

Его нет почти вовсе в твоем курсе — в «Истории русской словесности, преимущественно древней» Шевырева.

Лучше бы ты эту осторожность наблюдал в своих прежн<их> перепалках с Белинским… Намек на борьбу Шевырева с Белинским в начале 40-х годов и на блестящий памфлет Белинского «Педант» с убийственной характеристикой противника.

Сейчас принесли мне твое письмо со вложеньем векселя. Речь идет, вероятно, о втором письме Шевырева от 30 декабря 1847 г. (там же, стр. 35).

Об этих книгах я просил еще неда<вно> Языкова… — см. № 103*.

117. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по тексту книги Барсукова «Жизнь и труды Погодина» (VIII, стр. 546), где напечатано без начала и окончания. В «Письмах» — пропущено.

Основание для датировки — запись в дневнике Погодина от 23 февраля 1847 г.: «Письмо Гоголя, который обещает ругать меня и еще в знак дружбы» (там же). Было, очевидно, приложено к письму № 116.

118. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 341–344; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, № 7, стр. 5–9.

…довольно длинное письмо со вложеньем другого, еще более длинного, к сестре Ольге… — см. №№ 106* и 100*.

При этом прилагаю письмо племяннику… Письмо Н. П. Трушковскому не сохранилось.

119. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 344–348; часть пропущенного текста — в «Указателе» Шенрока, стр. 87–88; полностью — в «Письмах», III, стр. 364–371.

Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом Смирновой к Гоголю (см. ниже).

Как мне приятно было получить ваши строчки… Подразумевается письмо Смирновой от 11 января 1847 г. («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 282–284).

120. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с ошибочной датировкой (1846 г.) — в «Русском Архиве» 1872, № 7–8, стр. 1329–1332; с исправленной датой — в «Письмах», III, стр. 379–382.

Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом № 121, к которому было приложено.

Вы уже, вероятно, получили… мое письмо… — см. № 99*.

В. А. Перовский — см. примеч. к № 88*.

121. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 166–168.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Вы уже, верно, получили мое письмо со включеньем письма к Плетневу… — см. №№ 114* и 115*.

Нужно, чтобы необходимо моя рукопись была прочитана вся сплошь и в связи внимательно граф<ом> М<ихаилом> Ю<рьевичем> В<ьельгорским> и кн<язем> Вяземск<им>. Надежды Гоголя на петербургских друзей были напрасны. Они не собирались ни отстаивать запрещенные цензурой статьи, ни заниматься их переделкой. 10 июня н. ст. Гоголь просит Плетнева выслать ему «не медля статьи, снабженные… замечаниями, для переделки» (см. № 175*). Однако Плетнев этого не сделал. В письме от 29 июля (10 августа), оправдываясь, он объясняет, что собраться вместе ему, Вяземскому, Вьельгорскому и Россету очень трудно, и советует Гоголю самому заняться исправлением текста своих статей («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 53–54). Наконец, 24 августа н. ст., т. е. после обмена письмами с Белинским, Гоголь заявляет Плетневу: «Оставим на время всё» (см. № 207*). Так кончилась попытка Гоголя выпустить в свет свои «Выбранные места из переписки с друзьями» полностью, без цензурных урезок.

…следует книгу тиснуть в другой раз в прежнем виде. Второе издание «Выбранных мест…» не состоялось.

…передайте при сем прилагаемое письмецо князю Вяземскому… — см. № 120*.

122. М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.

Печатается по копии, переданной Кулишу Н. П. Трушковским (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском — в «Записках», II, стр. 134; полностью — в «Письмах», III, стр. 457.

Датируется приблизительно, январем — февралем н. ст. 1847 г., как написанное по выходе книги «Выбранные места из переписки с друзьями».

Константиновский, Матвей Александрович (1792–1857) — ржевский протоиерей, рекомендованный Гоголю А. П. Толстым. Своим религиозным фанатизмом и мракобесием сыграл пагубную роль в последний период, жизни тогда уже душевно больного писателя. Отрицательно относясь к искусству и литературе, требовал от Гоголя отречения от театра, от Пушкина, как «грешника и язычника», от собственного творчества.

Monsieur Nicolas Gogol à Naples en Italie, poste restante — господину Николаю Гоголю, в Неаполь (Италия), до востребования. (Франц.)

123. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по тексту «Русской Старины» (1895, № 9, стр. 213–215), где было впервые напечатано (по подлиннику, хранившемуся в Берлинской королевской библиотеке).

Дата совершенно точно устанавливается на основании двух обстоятельств: 1) франкфуртского почтового штемпеля на подлиннике («16 März 1847») и 2) слов Гоголя в последующем письме к Жуковскому (от 6 марта н. ст.): «Назад тому дня два, я отправил уже одно письмо к тебе, занумерованное 4-м мартом, в котором содержится мой маршрут» (см. № 129*). На самом деле письмо не было им датировано.

Оба письма… мною получены… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 46–48 и 49–52.

…я отправил также два письма… — см. №№ 107* и 113*.

Елизавета Алексеевна — жена В. А. Жуковского.

Я получил на днях письмо от Смирновой. Имеется в виду письмо от 11 января 1847 г. («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 282–284).

От Плетнева я получил извещение… — в письме от 17/29 января 1847 г. («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 49).

…в записной книжке, данной мне во Франкфурте на дорогу… — см. примеч. к № 60*.

124. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано у Барсукова, VIII, стр. 546–549. В «Письмах» — пропущено.

Датируется 1847 годом на основании записи в дневнике Погодина, сделанной в марте 1847 г.: «Любезное и нежное письмо от Гоголя. Утешился, но сердца у меня на него нет, разве когда раздумаешься» (там же, стр. 549).

Ответное письмо Погодина см. там же, стр. 551–554.

Письмо Гоголя произвело большое впечатление не только на Погодина, но и на их общих друзей. 23 марта 1847 г. Шевырев писал Погодину: «Гоголь пишет ко мне о письме к тебе. С нетерпением желаю прочесть его. Мне приятно его обращение к тебе» (там же, стр. 549). С. Т. Аксаков писал тоже: «Я знаю, что вы получили письмо от Гоголя и письмо доброе; я получил такое же, и потому не приедете ли вы ко мне, чтоб я мог прочесть ваше, а вы мое, и чтоб мы вместе порадовались и потолковали» (там же).

От Сергея Тим<офеевича> Аксакова я получил письмо… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).

…ты был глубоко оскорблен моими словами о тебе, напечатанными в моей книге… Погодина сильно оскорбило следующее место в статье «О том, что такое слово»: «Приятель наш П<огодин> имеет обыкновение, отрывши, какие ни попало, строки известного писателя, тот же час их тиснуть в журнале, не взвесив хорошенько, к чести ли это или к бесчестию его… Он торопился всю свою жизнь, спеша делиться всем с своими читателями, сообщать им всё, чего ни набирался сам, не разбирая, созрела ли мысль в его собственной голове таким образом, дабы стать близкою и доступною всем, словом — выказывал перед читателями себя всего во всем своем неряшестве… Тридцать лет работал и хлопотал, как муравей, этот человек… — и ни один человек не сказал ему спасибо; ни одного признательного юноши я не встретил, который бы сказал, что он обязан ему каким-нибудь новым светом или прекрасным стремлением к добру, которое бы внушило его слово…» («Соч. Гоголя», изд. 10, IV, стр. 19–20).

Но меня всегда изумляло твое беспамятство… Не думал бы я об этом так постоянно и долго, если бы не случилось такое дело, где ты чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время твою жизнь и сделало бы твою совесть мучительницей твоей. Отвечая Гоголю, Погодин писал: «О каком беспамятстве ты еще пишешь — ей-богу, не понимаю. Где я чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время мою жизнь? Умоляю тебя — объясни. Я трепещу всем сердцем» (Барсуков, VIII, стр. 554). Этот вопрос в последующих письмах Гоголя остался без ответа.

125. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 656–658.

Является ответом на письмо Шевырева от 30 января 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–44).

Датируется 1847 годом по содержанию.

…из письма Серг<ея> Тим<офеевича> Аксакова… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).

Я и позабыл было, что в книге моей есть слова о Погодине… — см. примеч. к № 124*.

…едва было не случилось такое дело, за которое замучила бы его совесть. Этот намек Гоголя, сделанный им также в письме к Погодину (см. № 124*), остается неясным.

В одно время с этим письмом моим к тебе я написал и к нему письмо — см. № 124*.

При сем письмо к сестре моей Ольге… — см. № 126*.

126. О. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые напечатано в «Литературных приложениях к „Ниве“» 1900, № 12, стр. 692–694.

Датируется по содержанию и по связи с письмом № 125, к которому было приложено.

…за вашего племянника… — Н. П. Трушковского.

127. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 97–99; с пропуском одной фразы — в «Письмах», III, стр. 394–397. Полностью печатается впервые.

Является ответом на письмо Аксакова от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).

Датируется 1847 годом по содержанию.

Дмитрий Николаевич Свербеев — см. Гоголь АН СССР, XII, примеч. к № 75.

Он прав, что обратился к вам, а не ко мне. Письмо Свербеева от 16 января 1847 г. о «Выбранных местах из переписки с друзьями», адресовано не Гоголю, а С. Т. Аксакову (напечатано в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 519–523). С. Т. Аксаков сообщал о нем сыну, Ивану Сергеевичу: «Свербеев написал письмо ко мне, в котором очень умно и очень зло разбирает его книгу; уже четыре дня я держу его в своих руках и не имею духу послать: боюсь, не оскорбится ли он?» («И. С. Аксаков в его письмах», I, стр. 409).

Поблагодарите также и милую супругу его за ее письмецо. Имеется в виду письмо Екатерины Александровны Свербеевой (ум. 1892) от 20 января 1847 г. (см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 524–525). Гоголь относился к Свербеевой с большим уважением.

Ольга Семеновна — жена С. Т. Аксакова.

При сем письмецо Надежде Николаев<не> Шереметевой — см. № 128*.

128. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 107.

Датируется по содержанию (отклик на недавнюю смерть Языкова) и по связи с письмом № 127, к которому было приложено.

129. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», IV, стр. 350–351.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Письмо от 6/18 февраля, пущенное из Франкфурта тобою… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 52–55.

В одну неделю исчезнули все экземпляры ее… Кулиш снабдил это место следующим примечанием: «Неизвестно, кто сообщил Гоголю такое известие. Книга пошла очень тупо» («Сочинения и письма», VI, стр. 350). Вероятно, Гоголь основывался на сообщении Плетнева в письме от 11/23 января 1847 г.: «О книге твоей не успели еще ни слова сказать ни в журналах, ни в газетах — а ее уже нет. Это прекрасно». («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 48). На самом деле, как видно даже из этого письма Плетнева, книга Гоголя была запродана большими партиями и со скидкой петербургским и московским книгопродавцам, что еще отнюдь не означало ее успеха у публики.

…радостней всего мне было услышать весть о благодатном замысле твоем писать письма по поводу моих писем. Жуковский исполнил свое обещание и написал в 1847–1848 гг. три статьи в форме писем к Гоголю: «О смерти», «О молитве» и «Слова поэта — дела поэта».

Назад тому дня два, я отправил уже одно письмо к тебе… — см. № 123*.

130. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 89–92, часть пропущенного текста — в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 580; полностью — в «Письмах», III, стр. 371–376.

Датируется на основании почтового штемпеля.

Прости меня, если у меня вырвалось какое-нибудь слово, тебя оскорбившее, в том письме моем… Гоголь подразумевал свое довольно резкое письмо от 6 февраля н. ст. (№ 111) с выражением неудовольствия на Плетнева, не сумевшего отстоять книгу Гоголя от цензурных вырезок.

…письмо к доброй А. О. Ишимовой. Это письмо Гоголя до нас не дошло. Оно являлось ответом на письма к нему Ишимовой от 4 и 31 декабря 1846 г. с лестными отзывами о «Выбранных местах из переписки с друзьями», с которыми она ознакомилась еще в корректурных листах у Плетнева. Эти письма Ишимовой к Гоголю напечатаны в «Русской Старине» 1893, № 6, стр. 552–555 (там же, стр. 555–556, и ответ ее, от 21 мая 1847 г., на письмо к ней Гоголя).

Я писал к князю Вяземскому и графу М. Ю. Вьельгор<скому>… Письмо к П. А. Вяземскому — см. № 99*. Письмо к Вьельгорскому до нас не дошло.

К князю Вяземскому писал потом еще письмо… — см. № 120*.

…в письме, вероятно, доставленном уже тебе от Ар<кадия> Россети… — см. № 115*.

…для известн<ого> дела — то есть для выдачи пособий нуждающимся студентам Петербургского университета, которая производилась тайно через Плетнева.

131. П. Я. УБРИ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в сборнике «Звенья», II, М. — Л., «Academia», 1933, стр. 285.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Убри, Петр Яковлевич (ок. 1775-22 дек. 1847) — русский посланник при Германском союзе и при дворах Гессен-Кассельском и Гессен-Дармштадтском, действ. тайный советник. Убри жил во Франкфурте, был в дружеских отношениях с Жуковским и задолго до письма познакомился с Гоголем, часто гостившим у Жуковского.

132. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 351–354. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Письмо твое от 30 января… — см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–44.

133. Д. К. МАЛИНОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано, без даты, в «Русском Архиве» 1865, № 9, стр. 1126–1127.

Датируется по связи с № 132, к которому было приложено. См. сообщение Шевырева в письме к Гоголю от 22 марта 1847 г.: «В день праздника получил письмо твое, которое было для меня истинным подарком. Тут вложено и письмо к Малиновскому» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 50).

Малиновский, Дмитрий Константинович (ум. 1871), в 1847 г., будучи студентом второго курса Московского университета по математическому факультету, в ответ на обращение Гоголя к читателям в предисловии ко 2-му изданию первого тома «Мертвых душ», послал Гоголю через посредство Шевырева большое письмо, на которое Гоголь и ответил настоящим письмом. Всего известно два письма Гоголя к Малиновскому. Сохранились также письма (неопубликованные) Малиновского к Гоголю (ЛБ). Узнав о тяжелом материальном положении своего корреспондента, Гоголь предложил Шевыреву помочь ему из сумм, определенных Гоголем на пособия нуждающимся студентам, а также рекомендовал его в сотрудники замышлявшегося Ф. В. Чижовым журнала (ответ Чижова Гоголю от 16 октября 1847 г. см. в «Русской Старине» 1889, № 8, стр. 378). Малиновскому всё же пришлось оставить университет и поступить на военную службу. Впоследствии он дослужился до чина подполковника артиллерии и был преподавателем математики во 2-м Московском кадетском корпусе. Когда Гоголь в 1848 г. приехал в Москву, то посетил Малиновского, который после этого стал бывать у Гоголя. Малиновский занимался немного и литературным трудом. Напечатал воспоминания: «Нечто о Гоголе» (газета «Русский» 1868, № 22).

134. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально опубликовано, с пропусками в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 354–356. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…принесли мне вновь твои строчки… — письмо Жуковского от 8/20 февраля 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 55–57).

Убриль — П. Я. Убри (см. примеч. к № 131*).

Я известил его… (письмом от 10-го марта). Гоголь ошибся: письмо датировано 8 марта.

…встретившись с одним знакомым Прокоповича… — с П. В. Анненковым.

Ротшильд — банкир.

Гейне — банкир.

Барон Штиглиц — петербургский банкир.

Елисавета Алексеевна — жена В. А. Жуковского.

При сем следует расписочка в получении денег. К подлиннику приложена расписка от 10 марта н. ст. 1847 г. (только подпись — автограф Гоголя) в получении Гоголем от банкира Ротшильда по ордеру Жуковского 285 руб. 70 коп. серебром.

135. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 121–123.

Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом к Гоголю А. М. Вьельгорской (см. ниже).

…письмецо от 7/19 февр<аля>… — см. там же, стр. 119–121.

Не скройте от меня также отзывов того человека, который нам близок обоим. Подразумевается Николай I, которого Гоголь полтора года назад поручал попечениям Анны Михайловны (см. Гоголь АН СССР, XII, стр. 532).

…как вам показался Апраксин — см. примеч. к № 89*.

Передайте при сем следуемое письмо к<нязю> Одоевскому… — см. № 136*.

Княгиня О<доевская> — Ольга Степановна (урожд. Ланская; 1797–1872), жена князя В. Ф. Одоевского.

136. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1904, № 8, стр. 421–422.

Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом № 135, к которому было приложено.

Скажи ей, что мне слишком совестно, что я дерзнул было наложить на нее одно хлопотливое дело. Кн. О. С. Одоевская была включена Гоголем в «Предуведомлении» к «Ревизору» в список лиц, которым поручалась раздача пособий бедным людям (см. примеч. к № 65*).

Спроси у Вяземского, получил ли он письмо через Россети… — см. № 120*.

137. С. М. СОЛЛОГУБ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 736), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по связи с письмами №№ 135 и 138.

Передайте при сем следуемое письмецо Владимиру Александровичу… — см. № 138*.

В одно время с письмом к вам я отправляю также письмо к Анне Михайловне — см. № 135*.

138. В. А. СОЛЛОГУБУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Публикуется впервые.

Датируется по связи с письмом № 137, к которому было приложено.

139. А. С. и У. Г. ДАНИЛЕВСКИМ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 358–360).

Было впервые напечатано в «Записках», II, стр. 121–124.

…моя добрая Юлия, или по-русски Улинька, что звучит еще приятней… Гоголь ошибался: жену Данилевского звали не Юлия, а Ульяна (Иулиания). Нравившееся ему имя Уленька Гоголь использовал во втором томе «Мертвых душ», что не означало, конечно, что У. Г. Данилевская была прототипом Уленьки Бетрищевой.

Femme incomprise — непонятая женщина. (Франц.)

140. В. В. ЛЬВОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 124–126; полностью — в «Письмах», III, стр. 420–423.

Является ответом на письмо Львова от 13/25 февраля 1847 г. (см. «Материалы» Шенрока, IV, стр. 526–528).

Львов, Владимир Владимирович (1804–1856) — князь, детский писатель, сотрудник «Московского журнала сельского хозяйства и овцеводства», впоследствии цензор.

Одного князя Львова я знал… Не исключена возможность, что это и был адресат Гоголя, который, как родственник П. И. Раевской, мог встретиться с Гоголем у Елагиных и в других знакомых ей семьях.

141. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 163–164; полностью — в «Письмах», III, стр. 423–425.

Датируется по содержанию и по связи с письмом № 142, которое было к нему приложено.

От Чижова я получил письмо… Имеется в виду письмо от 20 марта 1847 г., не дошедшее до нас.

Передайте ему при сем следуемое письмо — см. № 142*.

Нечто, как о вашей картине, так и о положении вашем, как художника, сказано мною в одном из моих писем, напечатанных отдельною книгою. Имеется в виду статья «Исторический живописец Иванов» в «Выбранных местах из переписки с друзьями».

Советую вам также не гневаться на… жесткие письма… — см. №№ 89*, 93*, 109*. Огорченный этими письмами, Иванов не читал настоящего письма, оставив его нераспечатанным (см. его апрельское письмо к Гоголю в книге М. Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 234).

142. Ф. В. ЧИЖОВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 364), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по содержанию (в этом году Чижов возвратился в Россию). Было приложено к письму № 141.

Мне было очень прискорбно узнать из письма вашего (от 20 марта)… Это письмо до нас не дошло.

…это была единственная причина тому, что я не отвечал на ваше прежнее, очень доброе и милое письмецо. Письмо Чижова от 4 марта н. ст. <1847> см. в «Русской Старине» 1889; № 8, стр. 368–371.

143. М. Ю. ВЬЕЛЬГОРСКОМУ.

Печатается по копии (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Мысли» 1911, № 4, стр. 102–103.

Датируется по содержанию.

…но, вероятно, вы уже знаете из письма моего к Плетневу. — см. № 130*.

…добрую графиню прошу не беспокоиться и не тревожить себя мыслью, что она в чем-нибудь не исполнила моей просьбы. Л. К. Вьельгорская не исполнила просьбы Гоголя и не передала письма о «Выбранных местах из переписки с друзьями» Николаю I.

…какая-то как бы неестественная сила заставила его сделать и обременить графиню смутившим ее письмом — см. № 98*.

144. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропуском окончания и с зашифровкой имен — в «Записках», II, стр. 92–94; полностью — в «Письмах», III, стр. 408–410.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…дело, которое должно остаться между нами, совсем не так глупо, как кажется с виду… Вероятно, Гоголь имел в виду дело помощи нуждающимся студентам Петербургского университета.

Любимов, Н. И. — см. примеч. к № 84*.

145. С. Н. МОЛЧАНОВОЙ.

Печатается по тексту «Московских Ведомостей» (1859, № 204, стр. 516), где было впервые напечатано.

Было отнесено Шенроком к 1846 г. на основании вводной заметки к этому письму в «Московских Ведомостях», где было сказано, что П. И. Раевская будто бы умерла в 1846 г. На самом деле, как явствует из «Московского Некрополя» (т. III, СПб. 1908, стр. 3), она скончалась 21 декабря ст. ст. 1846 г., то есть 2 января н. ст. 1847 г. Это позволяет датировать письмо Гоголя, являющееся ответом на письмо С. Н. Молчановой с извещением о смерти ее родственницы, приблизительно февралем — мартом н. ст. 1847 г.

Молчанова, Софья Николаевна — двоюродная сестра П. И. Раевской, жившая в ее доме. Упоминания о ней имеются в письмах Гоголя к Е. В. Гоголь.

146. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по тексту «Писем», III, стр. 416–420.

Впервые напечатано, с пропуском окончания и с зашифровкой имен, в Записках, II, стр. 119–121.

Датируется 1847 годом как написанное по поводу «Выбранных мест из переписки с друзьями»; дата — 20 марта/1 апреля — установлена на основании слов Гоголя, что он пишет письмо в страстной четверг, который в 1847 г. приходился на это число.

…дело о портрете. Имеется в виду самоуправный поступок Погодина, поместившего в «Москвитянине» (в № 11 за 1843 г.) портрет Гоголя без разрешения последнего. Об этом поступке Гоголь говорит в «Выбранных местах из переписки с друзьями» (в статье «Завещание»).

147. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 367–368. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Благодарю вас за письма ваши от 18 февр<аля>… Эти письма не сохранились.

Софья Василь<евна> Скалон — см. Гоголь АН СССР, X, стр. 394 и 460.

Лизе при сем следует письмецо — см. № 148*.

148. Е. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Первоначально напечатано, с пропусками и ошибочной датировкой (1850 г.), в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 504–507; с теми же пропусками и с ошибочной датировкой (1846 г.) — в «Письмах», III, стр. 169–172. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом, как написанное по поводу смерти П. И. Раевской, скончавшейся 2 января н. ст. 1847 г., и 6 апреля н. ст. по связи с письмом № 147, к которому было приложено.

Известие твое о бедственной судьбе твоей крестницы… Речь идет о сироте Эмилии, взятой потом, по совету Гоголя, на воспитание М. И. Гоголь. Впоследствии была замужем за доктором Ковриго. См. О. В. Головня, стр. 50–51; Э. Ковриго, «Из личных воспоминаний» («Русское Слово» 1909, от 20 марта, № 65) и «Личные воспоминания о Гоголе» (там же, 1909, от 26 апреля, № 95).

149. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Сочинениях Гоголя», второе издание наследников. М. 1867, стр. 555–559.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Не знаю, как благодарить вас… за ваше письмо и сообщенье разных мнений. Письмо Россета см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 539–550.

150. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 369–370. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Приятное и грустное письмо твое… Подразумевается письмо Жуковского от 20 февраля/4 марта 1847 г. («Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 57–63), впоследствии переработанное Жуковским в статью под названием «О смерти». В письме сообщалось о смерти свояченицы Жуковского Мии Рейтерн.

…вслед за письмом к Убрилю, написал другое к тебе… Письмо к П. Я. Убри — см. № 131*; к Жуковскому — № 134*.

Прилагаю, на всякий случай, еще расписку… Содержание расписки (автограф Гоголя): «Третью тысячу рублей ассигнациями получил от Василия Андреевича Жуковского Н. Гоголь. Неаполь. Апреля 17 1847 года».

Тертуллиан (ум. ок. 230 г.) — известный богослов.

Статья. К письму Гоголя приложена выписка, озаглавленная: «О божественной плоти Иисуса Христа и о нашей. (Из Тертуллиана)».

151. Г. РЕЙТЕРНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: без даты — в «Библиографических Записках» 1859, стр. 103; с датой — в «Письмах», III, стр. 385–386.

Датируется по связи с письмом № 150, к которому, судя по содержанию и неполному адресу, было приложено.

От Василья Андреевича Жуковского я узнал только недавно… Из письма его от 20 февраля/4 марта 1847 г. — см. примеч. к № 150*.

…одна из милых дочерей ваших… — Мия Рейтерн.

152. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 126–127; полностью — в «Письмах», III, стр. 433–435.

Датируется 1847 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 26 апр<еля>/8 мая 1847») и по содержанию.

От Арк<адия> Осип<овича> Россети я узнал кое-что из тех неприятностей, которые случилось тебе потерпеть… А. О. Россет писал Гоголю 12 марта 1847 г.: «… Плетнев продал журнал Никитенке; Пушкина затеяла с ним род процесса за право продажи. Случилась неприятная история; это его оскорбило и было причиной жалоб и намеков на людей, на коих он вам намекал» («Материалы» Шенрока, IV, стр. 550).

153. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 371–374; полностью — в «Письмах», III, стр. 435–439.

Датируется 1847 годом по содержанию.

Я получил ваши бесценные строчки… Письмо Смирновой от 18 февраля 1847 г. («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 284–288).

В письме к Аксакову… — см. № 127*.

Отсюда католицизмы, формализмы и всякие измы. Намек на упреки Аксакова (в мистицизме) и Шевырева (в склонности Гоголя к католицизму).

154. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Современнике» 1858, № 11, стр. 164.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Благодарю вас… за ваше скорое доставленье моего письма Чижову — см. № 142*.

А вы будьте покойны и не страшитесь больше никаких от меня писем. Ответ на слова Иванова в его письме от <апреля 1847>: «Если уж вам очень нужно что-нибудь от меня, то гораздо мне легче к вам приехать в Неаполь, чем прочесть ваше письмо. Скажите через кого-нибудь, и я сейчас приеду» (М. Боткин. «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 234).

Федор Иванович — Иордан (см. о нем Гоголь АН СССР, XI, стр. 435).

Гравчик — инструмент (граверный резец).

155. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками и ошибочной датировкой (1845 г.) — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 150; полностью — в «Письмах», III, стр. 441.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Едва только я написал к вам письмо… — см. № 154*.

Циммерман — врач в Неаполе.

Аллерс — врач в Риме.

156. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 171–172.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…я читаю биографи<ю> Крылова… Имеется в виду биография, составленная Плетневым: «Жизнь и сочинения И. А. Крылова» (в Полном собрании сочинений Крылова, т. I. СПб., изд. Э. И. Юнгмейстера, 1847).

…ныне вышедшие повести Даля… «Повести, сказки и рассказы. Сочинения Казака Луганского». В четырех томах. СПб. 1846.

157. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 374–376; пропуски восстановлены в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 661–662.

Датируется 1847 годом по содержанию.

Благодарю очень за милое письмецо твое от 22 марта. См. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 45–50.

…вслед за ней я помещу письмо к тебе, под заглавием: «О достоинстве сочинений <и> литературных трудов Погодина»… Эта статья не была написана Гоголем.

…прилагаю тебе здесь непропущенный листок, служащий ответом на твой запрос о стихотворении Пушкина. Приложен отрывок о происхождении стихотворения Пушкина «С Гомером долго ты беседовал один…», посвященного, как установлено советским пушкиноведением, Н. И. Гнедичу.

…из фабрики Дюма. Известный французский писатель-романист Александр Дюма-отец (1803–1870) имел ряд сотрудников, писавших для него по составленному им плану.

Слова твои о том, как чорта выставить дураком… Ответ на приведенные Шевыревым слова о чорте какого-то старика: «В яме сидит дурак сам и хочет, чтобы и другие туда же засели. Прямой дурак!» (там же, стр. 49).

…памятники раскрашен<ные> Москвы Снегирева — «Памятники московской древности с присовокуплением очерка монументальной истории Москвы. С 3 планами Москвы, 23 картинами и 18 рисунками». М. 1841.

При сем отдай письмо Щепкину… Это письмо до нас не дошло.

158. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые напечатано в «Русском Слове» 1859, № 1, стр. 134–135.

Ответ Прокоповича см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 555–558.

Датируется 1847 годом на основании пометы Прокоповича («Получил 11 мая 1847 с. ст.»).

159. Ф. А. МОЛЛЕРУ (?).

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано, с большими пропусками и ошибочной датировкой (1845 г.), в «Современнике» 1858, № 11, стр. 151; также — в «Письмах», III, стр. 441–442. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом по связи с письмом № 155.

Адресат письма в «Современнике» назван «одним из друзей Гоголя в Риме», в «Письмах» — просто «неизвестным лицом». По всей вероятности, обращено к художнику Федору Антоновичу Моллеру, как самому близкому (после брата) к А. А. Иванову лицу (Ф. В. Чижова в Риме уже не было, он только что уехал в Россию). Кроме того, Моллер пользовался большими симпатиями и самого Гоголя, который неоднократно писал ему, а в предыдущий свой приезд в Рим (в ноябре 1846 г.) собирался даже у него остановиться (см. № 70*). Охотно выполняя поручения Гоголя, бывал посредником между ним и Ивановым (см., например, письмо Иванова к Гоголю от <декабря 1846> в книге: М. Боткин. «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 228).

Князь Волконский — Григорий Петрович.

…я… устроил так, что в Петербур<ге> всем обнаружилось производительное дело — картина Иванова… Намек на действие статьи «Исторический живописец Иванов» (в «Выбранных местах из переписки с друзьями»).

160. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Жизни» 1892, № 71.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Благодарю тебя за твои усладительные строки… Имеется в виду ответ на письмо Гоголя от 4 марта н. ст. Письмо Погодина — см. Барсуков, VIII, стр. 551–554.

Передай при сем приложенные два письмеца твоим матушкам — то есть матери Погодина, Аграфене Михайловне Погодиной, и теще, Елизавете Фоминичне Гудчайльд. Е. Ф. Гудчайльд ухаживала за Гоголем во время его предсмертной болезни и присутствовала при его кончине. Письмо к А. М. Погодиной — см. № 161*. Письмо к Е. Ф. Гудчайльд не сохранилось.

161. А. М. ПОГОДИНОЙ.

Печатается по тексту «Русского Вестника» (1889, № 2, стр. 356–357), где было впервые напечатано.

Датируется по связи с предыдущим письмом, к которому было приложено.

Погодина, Аграфена Михайловна (ок. 1776–1850) — мать М. П. Погодина.

162. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, без даты, в «Современнике» 1858, № 11, стр. 151.

Датируется по связи с письмами №№ 155 и 159.

163. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 387–389. Полностью печатается в настоящем томе.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Я получил письмо ваше от 12 марта… Это письмо, являвшееся ответом на № 118, не сохранилось.

Я надеюсь, вы уже получили письмо мое от 6-го апреля, в котором было вложено письмо к Лизе — см. №№ 147* и 148*.

164. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Современнике» 1858, № 11, стр. 165.

Датируется на основании почтового штемпеля.

165. М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.

Печатается по копии, переданной Кулишу Н. П. Трушковским (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 135–139; полностью — в «Письмах», III, стр. 458–464.

Датируется 1847 годом по содержанию.

О М. А. Константиновском см. примеч. к № 122*.

Что могу сказать вам в ответ на чистосердечное письмо ваше? — Письмо это не сохранилось.

…статью о театре я писал… Имеется в виду статья «О театре, об одностороннем взгляде на театр и вообще об односторонности» в «Выбранных местах из переписки с друзьями».

…некоторые необходимые объясненья на мою книгу, равно как и сознанье в том, в чем я ошибся, я должен буду сделать непременно… Намек на замысел «Авторской исповеди».

Александр Петрович — Толстой.

Об этом я писал к нему действительно письма, которые, я не знаю почему, не попали в мою книгу и не пропущены… Имеются в виду статьи: «Нужно любить Россию», «Нужно проездиться по России» и «Занимающему важное место».

Бурачок, Степан Онисимович (1800–1876) — генерал-лейтенант, издатель реакционного журнала «Маяк»; отрицательно относился к прогрессивной русской литературе, начиная с Пушкина.

166. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 127–129; полностью — в «Письмах», III, стр. 453–456.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Я получил милое письмо твое (от 4/16 апреля)… — см. «Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 51–53.

Вигелю я написал маленький ответ, при сем прилагаемый… — см. № 167*.

Брянчанинов — Игнатий (1807–1867), архимандрит Сергиевского монастыря возле Стрельны, впоследствии — епископ кавказский.

Россети прав насчет письма к его сестре — см. письмо № 30*, в переработанном виде включенное Гоголем в «Выбранные места» под заглавием «Что такое губернаторша». Было запрещено цензурой. Гоголь хотел напечатать его во втором издании книги.

167. Ф. Ф. ВИГЕЛЮ.

Печатается по копии, переданной Кулишу Н. П. Трушковским (ЛБ).

Впервые напечатано в альманахе «Раут» 1854, стр. 362–363.

Датируется по связи с письмом № 166, к которому было приложено.

Вигель, Филипп Филиппович (1786–1856) — доносчик и ярый реакционер. Известен как автор ядовитых и пристрастных, но ценных по богатству фактических материалов «Воспоминаний». В период «Ревизора» с пеной у рта писал Загоскину: «Я знаю г. автора „Ревизора“, — это юная Россия во всей ее наглости и цинизме». Приветствовал появление «Выбранных мест», истолковывая их, как переход Гоголя в лагерь реакции. Служил в Бессарабии, был потом керчь-еникальским градоначальником, служил в департаменте иностранных исповеданий и умер в чине директора этого департамента.

Благодарю вас много за ваше письмо. Письмо Вигеля с сочувственным отзывом о «Выбранных местах из переписки с друзьями» см. в «Русском Архиве» 1893, № 8, стр. 561–565.

…искреннюю исповедь вашу, которая, как я слышал, находится в ваших записках. Записки Вигеля издавались несколько раз: в 1864–1865 гг. — в «Русском Вестнике»; отдельно, в трех томах, под заглавием «Воспоминания» (М. 1866); в дополненном виде, тоже в трех томах (М. 1891, изд. «Русского Архива); в двух томах, под ред. С. Я. Штрайха. М., изд. «Круг», 1928.

168. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 397–398; полностью — в «Письмах», III, стр. 465–467.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…получил бесценное письмо ваше… — см. в «Русской Старине» 1890, № 8, стр. 288.

От октября прошлого года… Не от октября, а от ноября: 14 ноября 1846 г. Гоголь еще находился в Риме (см. № 76*).

169. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 577.

Датируется на основании почтового штемпеля (« 1847… Mag.»). Число в штемпеле стерто. Так как Гоголь выехал из Неаполя: 13 мая н. ст., а письмо написано за несколько дней до отъезда, то оно относится приблизительно к 10 мая н. ст.

Софья Петровна — Апраксина, сестра А. П. Толстого.

Наталья Владимировна — графиня Апраксина (см. примеч. к № 81*).

Анна Егоровна — жена А. П. Толстого.

170. С. А. СОБОЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Факсимиле письма было сначала воспроизведено в «Вечерней Москве» 1927, 3 марта, № 51 и затем в книге А. К. Виноградова «Мериме в письмах к Соболевскому». М. 1928, стр. 118.

На подлиннике — пометы (С. А. Соболевского?): «1847» и «Неаполь». По сообщению А. К. Виноградова, Соболевский в 1847 г. «май… проводит в Неаполе» (там же, стр. 83). Гоголь же покинул Неаполь 13 мая. н. ст. Следовательно, записка его написана до этого числа.

171. А. С. и У. Г. ДАНИЛЕВСКИМ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1890, № 2, стр. 592.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

172. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 398–400; с пропуском приписки — в «Письмах», III, стр. 468–471.

Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом № 168.

…в ответ на ваше милое письмо… — см. примеч. к № 168*.

…никто… не смел упомянуть при ней имени умершего сына… — Михаила Сергеевича Аксакова.

173. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 400–403), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по содержанию.

…со вложением двух критик из газет и маленькой твоей записочки. Эти две критики — письмо Н. Ф. Павлова и статья А. Григорьева, о которых Гоголь говорит ниже. Упоминаемой здесь записки Шевырева нет в числе его писем, опубликованных в «Отчете ПБЛ» за 1893 г.

…те, которые напечатаны в первых двух номерах «Современника» и «Отечественных Записок». В № 1 «Современника» за 1847 г. (отд. III, стр. 56–59) была напечатана статья Белинского о втором издании «Мертвых душ», в которой критик, останавливаясь на предисловии Гоголя, говорил, что оно «внушает живые опасения за авторскую славу в будущем» и «грозит русской литературе новою великою потерею прежде времени» (В. Г. Белинский. «Собрание сочинений в трех томах», т. III. М. 1948, стр. 685); в № 2 «Современника» (отд. III, стр. 103–124) — известная статья Белинского с резко отрицательным отзывом о «Выбранных местах из переписки с друзьями», названной им «едва ли не самой странной и не самой поучительной книгой, какая когда-либо появлялась на русском языке» (В. Г. Белинский. «Собрание сочинений в трех томах», т. III, стр. 287). В «Отечественных Записках» 1847, № 2 (отд. «Критика», стр. 77–82) было напечатано ядовитое «Письмо к Н. В. Гоголю» А. Д. Галахова за подписью «Сто-один» по поводу предисловия ко второму изданию «Мертвых душ» и др. статьи, относящиеся к Гоголю.

Я бы очень желал, однако ж, знать, что сказано обо мне в «Библиотеке для Чтения»… В «Библиотеке для чтения» (1847, № 1, стр. 42–50) появилась злобная, издевательская статья Сенковского, которую друзья (возможно, намеренно) не спешили пересылать Гоголю.

Статья Григорьева… Восторженная статья о «Выбранных местах из переписки с друзьями» критика консервативного направления, «почвенника» Аполлона Александровича Григорьева (1822–1864), впоследствии возглавлявшего так называемую «молодую редакцию» «Москвитянина» (сменившую в 1850 г. Погодина и Шевырева), была напечатана в «Московском Городском Листке» 1847, №№ 62–64.

Статья Павлова… — «Четыре письма к Н. В. Гоголю» (на самом деле вышло три письма) Н. Ф. Павлова, напечатанные в «Московских Ведомостях» за 1847 г. (№ 28 от 6 марта, № 38 от 29 марта и № 46 от 17 апреля), содержавшие суровую критику книги Гоголя, произвели большой шум, вызвали сочувственный о них отзыв Белинского и были перепечатаны в «Современнике» (1847, №№ 5 и 8). Гоголь говорит здесь только о первом письме Павлова, полученном им еще в Неаполе.

…в своих трех последних повестях. Подразумевается сборник, содержавший повести Павлова «Маскарад», «Демон», «Миллион» и озаглавленный «Три повести» (СПб. 1839).

Когда же будешь писать критику… Статья Шевырева о «Выбранных местах из переписки с друзьями» написана им много позднее (напечатана в «Москвитянине» 1848, № 1).

«Листок» — «Московский Городской Листок».

174. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибкой в дате, в «Русской Жизни» 1892, № 71; так же — в «Письмах», III, стр. 386–389.

Датируется на основании почтового штемпеля.

Я получил твои два письма вдруг. Речь идет о письмах Погодина от 8 и 10 апреля 1847 г. (см. «Рукописи Н. В. Гоголя», каталог ЛБ. М. 1940, стр. 109).

175. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками и зашифровкой имен — в «Записках», II, стр. 129–131; полностью — в «Письмах», III, стр. 478–481.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Письмецо твое от 16/28 мая получил — см. «Вестник Европы» 1890, № 11, стр. 55–56.

Жаль, конечно, что празднование юбилея его не состоится… В 1847 г. должно было отмечаться пятидесятилетие литературной деятельности Жуковского.

…готовлю теперь небольшую книжечку… Подразумевается «Авторская исповедь».

При сем письмецо к Вяземскому — см. № 176*.

О Балабиных см. Гоголь АН СССР, XI, 377–378.

А. О. Ишимову поблагодари за книжечку «Розенштраух». Речь идет о книжке: «Иоганн-Амвросий Розенштраух, лютеранский пастор в Харькове». Перевод с немецкого А. Ишимовой. СПб. 1847.

Письмо… о легкости ига Христова… Одно из писем пастора Розенштрауха, приведенных в книжке о нем (см. выше*).

176. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1866, № 7, стр. 1077–1081), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом № 175, к которому было приложено.

Ваша статья в «Санктпетербургских Ведомостях»… Статья Вяземского «Языков — Гоголь» была напечатана в №№ 90 и 91 (апреля 24 и 25) «С.-Петербургских Ведомостей» за 1847 г. Сопоставление Языкова и Гоголя объясняется тем, что смерть Языкова и появление «Выбранных мест из переписки с друзьями» были почти одновременны. Статья Вяземского, написанная в защиту книги Гоголя, содержит пасквильные выпады по адресу Белинского и его последователей. Белинский в своем знаменитом письме к Гоголю охарактеризовал ее, как «частный донос» на почитателей Гоголя и всех более на него, Белинского.

…мне кажется, что выразились вы несколько сурово о некоторых моих нападателях, особенно о тех, которые прежде меня выхваляли. Намек на Белинского и его сторонников.

177. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 512–514.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Благодарю тебя за письмо. Письмо Прокоповича от 12 мая 1847 г. см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 555–558 и у Е. В. Петухова, «Письма Гоголя к Н. Я. Прокоповичу», 2-е изд. Киев. 1895, стр. 52–55.

Он, кажется, принял всю книгу написанною на его собственный счет. Прокопович отвечал на это в письме от 27 июня 1847 г.: «Мне кажется, ты очень ошибаешься, воображая, что статью свою Б<елинский> написал, приняв на свой счет некоторые выходки твои вообще против журналистов. Зная Белинского давно, я не могу не быть уверенным, что ни одна строчка его не назначалась мщению за личное оскорбление» («Русская Старина» 1889, № 1, стр. 145).

Вероятно, он принял на свой счет козла, который был обращен к журналисту вообще. В статье «Об „Одиссее“, переводимой Жуковским», была фраза: «Даже эти судорожные, больные произведения века с примесью всяких непереварившихся идей, нанесенных политическими и прочими брожениями, стали значительно упадать; только одни задние чтецы, привыкшие держаться за хвосты журнальных вождей, еще кое-что перечитывают не замечая в простодушии, что козлы, их предводившие, давно уже остановились в раздумье, не зная сами, куда повести заблудшие стада свои» («Соч. Гоголя», изд. 10, т. IV, стр. 27).

…дай ему при сем прилагаемое письмецо… — см. № 178*. Гоголь не знал, что Белинский в это время находился за границей.

По всему вижу, что мне придется сделать некоторые объяснения на мою книгу… Намек на замысел «Авторской исповеди».

Разузнай, пожалуста, какой появился другой Гоголь, будто бы мой родственник. Прокопович отвечал: «Поручение твое о появившемся здесь… твоем однофамильце я выполнил; но никаких следов его здесь не отыскалось, никто ни о чем подобном в Петербурге не слыхал, и не знаю, откуда к тебе дошли эти вести» («Русская Старина» 1889, № 1, стр. 146).

Если появившийся Гоголь есть один из сыновей священника Яновского… Гоголь, вероятно, имеет в виду своего троюродного брата Степана Меркурьевича Яновского.

178. В. Г. БЕЛИНСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые опубликовано по копии А. И. Герценом в «Полярной Звезде» 1855, кн. 1, стр. 62–64; подлинник (факсимиле) воспроизведен в «Литературном Наследстве» 1950, т. 56, стр. 587–588.

Подлинник письма поврежден. Места, вырванные в подлиннике, восстановлены по авторитетным копиям (ПД и ЛБ).

Письмо было послано Гоголем в Петербург вместе с письмом к Прокоповичу от 20 июня 1847 г. (№ 177). Белинский в это время лечился на курорте в Зальцбрунне (в Силезии), куда Прокопович через посредство Н. А. Некрасова переслал письмо Гоголя, сделав на нем пометку: «Адрес Гоголя Frankfurt am Mayn, poste restante». Ответом на это письмо Гоголя явилось гениальное письмо Белинского к Гоголю из Зальцбрунна от 3/15 июля 1847 г., которое В. И. Ленин считал итогом «литературной деятельности Белинского»[1397] и о котором он писал, что оно отразило «настроение крепостных крестьян против крепостного права».[1398]

В своем письме к Гоголю, выступая от лица народных масс, Белинский гневно осудил реакционные идеи, положенные Гоголем в основу его книги «Выбранные места из переписки с друзьями», — идеи, которые вели Гоголя к отказу от служения народу, к переходу на сторону самодержавия и крепостников. Письмо Белинского оказало огромное революционное воздействие на последующие поколения. Оно сохранило свое живое практическое революционное значение вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции, навсегда уничтожившей в нашей стране пережитки крепостничества.

Письмо Белинского вместе с настоящим письмом и ответом Гоголя (№ 200) разошлось по России еще при жизни Гоголя в многочисленных списках. Впервые все три письма были опубликованы в вышеуказанной книжке «Полярной Звезды». Критически проверенный текст письма Белинского и изложение истории распространения списков переписки Гоголя и Белинского см. в «Литературном Наследстве» 1950, т. 56, стр. 570–581 и 526–544.

…статью вашу… Статью Белинского о «Выбранных местах из переписки с друзьями» см. в «Современнике» 1847, № 2, отд. 3, стр. 103–124.

179. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 406–409; один из пропусков — в «Указателе» Шенрока, стр. 88; полностью — в «Письмах», III, стр. 486–491.

Датируется 1847 годом по содержанию.

Я получил ваше… письмецо от 22 мая. Письмо Смирновой см. в «Русской Старине» 1890, № 11, стр. 353–354.

От вашего братца, Арк<адия> Осиповича, я получил такое прекрасное и такое нужное письмо… — см. «Материалы» Шенрока, IV, стр. 539–550.

Клементий Осипович — Россет (1811–1866), отставной майор.

Я вам также писал несколько о Вигеле в прежнем письме… Это письмо Гоголя до нас не дошло.

…увидел теперь из его письма… — см. примеч. к № 167*.

180. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с пропусками и с ошибкой в дате, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 112–113; с ошибкой в дате — в «Письмах», IV, стр. 24–25.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

181. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 576–577.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Скурыдин — Скуридин, Михаил Сергеевич (ок. 1795–1872), отставной майор, один из петербургских знакомых Гоголя, близкий к высшим бюрократическим кругам.

182. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 409–410; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, № 7, стр. 9-10.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…в последнем письме — см. № 163*.

183. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 410–411), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по содержанию.

Два письма твои, со вложением писем и двух критик Павлова, получил. Письмо Шевырева от 14/26 июня 1847 г. см. в «Отчете ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 50–51. Второе его письмо до нас не дошло. Две критики Н. Ф. Павлова — второе и четвертое письма его к Гоголю, напечатанные в «Московских Ведомостях» 29 марта и 17 апреля 1847 г.

Обе критики Павлова значительно слабее первых… Гоголь ошибается: было не четыре, а три письма Павлова, причем после второго письма шло почему-то четвертое.

…мне следует сделать чистосердечное изъяснение моего авторского дела… Намек на «Авторскую исповедь».

184. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибкой в дате, в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 125–126; дата исправлена в «Письмах», IV, стр. 8-10.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Очень вас благодарю… за ваше письмо… Имеется в виду письмо от 5 мая 1847 г. (см. «Вестник Европы» 1889, № 11, стр. 123–125).

Александра Осиповна приобрела сына Михаила… — Смирнова А. О.; Михаил Николаевич Смирнов родился 30 мая 1847 г. (ум. 1889).

185. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Русской Жизни», 1892, № 78; так же — в «Письмах», IV, стр. 11–20.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Перед приездом моим в Москву… — в октябре 1841 г.

…я писал еще из Рима Серг<ею> Тим<офеевичу> Аксакову… — см. Гоголь АН СССР, XI, № 192.

В первый же день я повторил тебе эту самую просьбу. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), после этой фразы — сноска Погодина к примечанию, сделанному им собственноручно на полях рукописи. Приводим это примечание, которым Погодин явно пытался реабилитировать себя перед потомством, целиком (многоточием в угловых скобках отмечен пропуск половины строки, обрезанной при переплете рукописи): «Не могу оставить этого места без объяснения: [покойный] Гоголь или забыл, писав чрез долгое время, года чрез три или более после происшествия, или было какое-нибудь недоразумение. Мне кажется, напротив, что он вызвался тотчас <… > Рим, и я только что напомнил ему после, что̀ ему представилось требованием. Могу найти доказательства, но теперь занят совсем другими предметами. (А в каком виде представлялся мне тогда Гоголь, можно видеть из следующего письма моего к нему, им сохраненного: оставить места на 10 строк). Между нами пробежала черная кошка. Я хотел отвечать ему при жизни… по окончании своей истории. Опишу когда-нибудь после этот интересный эпизод в нашей жизни. Теперь оставляю говорить его, поскольку пишется его биография. М. П.» Слова: «оставить места на 10 строк» — предназначались для переписчика, который должен был вписать письмо Погодина к Гоголю.

…я живу в твоем доме и тебя твои родственники спрашивают о том, что ж я, в самом деле, у тебя живу, а для тебя в журнале не тружусь. В подлиннике это место зачеркнуто Погодиным и осталось ненапечатанным. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), оно имеется.

Мне казалось так низким напомнить у себя живущему человеку, что он должен быть за это благодарным. Тоже зачеркнуто Погодиным и осталось ненапечатанным. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), имеется.

Строганов — Сергей Григорьевич, граф.

…отправь прилагаемое при сем письмо Иннокентию… — см. № 186*.

О Шафарике… Погодин просил Гоголя помочь П.-И. Шафарику (см. Гоголь АН СССР, XI, примеч. к № 56.

186. АРХИЕПИСКОПУ ИННОКЕНТИЮ.

Печатается по копии (из архива Иннокентия, ПБЛ).

Впервые напечатано в «Духовном Вестнике» 1864, т. I, стр. 583–585.

Датируется по содержанию и по связи с письмом № 185.

Погодин мне доставил замечание ваше о моей книге. Отрывок из письма Иннокентия к Погодину о «Выбранных местах» см. Барсуков, VIII, стр. 562.

187. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 411; полностью — в «Письмах», IV, стр. 10–11.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…мисс Овербек пишет… Письмо гувернантки Смирновых к Гоголю (с сообщением о рождении у А. О. Смирновой сына) до нас не дошло.

188. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 131–132; полностью — в «Письмах», IV, стр. 23–24.

Ответ Плетнева от 29 июля/10 августа 1847 г. см. в «Русском Вестнике», 1890, № 11, стр. 53–55.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…небольшую вещь… «Авторскую исповедь».

…переделанную «Развязку Ревизора»… — то есть «Дополнение к Развязке Ревизора».

Спроси у того художника, который предлагал мне издание «Мертвых душ» с рисунками… — у Е. Е. Бернардского.

При сем следует письмецо к Ишимовой — ответ на письмо Ишимовой от 21 мая 1847 г. («Русская Старина» 1893, № 6, стр. 555–556). Это письмо Гоголя до нас не дошло.

189. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками, но с правильной датировкой — в «Записках», II, стр. 99-100; полнее, но с ошибочной датировкой (10 июня) — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 403–404; с той же ошибочной датой — в «Письмах», III, стр. 476–478.

Ответ Аксакова от 26 июля 1847 г. см. в «Русском Архиве» 1890, № 8, стр. 170–173.

Датируется на основании почтового штемпеля («Frankfurt 10 Jul 1847»).

Франкфурт. Июнь 10. У Гоголя описка в дате (см. выше почтовый штемпель).

…на последнее письмо мое… — см. № 127*.

190. М. С. ЩЕПКИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 159–160; полностью — в «Русской Старине» 1886, № 10, стр. 145–146.

Является ответом на письмо Щепкина от 22 мая (3 июня) 1847 г. («М. С. Щепкин. Записки его, письма». СПб. 1914, стр. 173–176). которое Гоголь должен был получить около 15 июня н. ст. Письмо Щепкину имеет неполный адрес и, следовательно, было приложено Гоголем к другому письму, адресованному кому-либо из московских друзей. Таковыми по времени могли быть письма к Шереметевой (№ 180), Шевыреву (№ 183), Погодину (№ 185) и С. Т. Аксакову (№ 189). Гоголь вряд ли стал бы затруднять передачей письма старушку Шереметеву, которая и не жила постоянно в Москве, да и с Щепкиным не была дружески знакома. Письмо к Шевыреву не имеет адреса и, возможно, было переслано адресату тоже через третье лицо. В письме Погодину говорится лишь о приложенном к нему письме Гоголя к Иннокентию. Следовательно, остается предположить, что настоящее письмо Гоголь вложил в письмо к С. Т. Аксакову, который к тому же был особенно близок с Щепкиным; по связи с письмом к С. Т. Аксакову (№ 189) оно и датируется.

Письмо ваше… так убедительно и красноречиво, что, если бы я и точно хотел отнять у вас городничего, Бобчинского и прочих героев…, то и тогда бы возвратил вам вновь их всех… Письмо Щепкина от 22 мая является запоздавшим (отчасти из-за болезни Щепкина) ответом на письма Гоголя №№ 64, 67, 91 и на последнее, до нас не дошедшее, и написано как по поводу «Развязки Ревизора», в которой герои пьесы превращены в аллегорические фигуры, так и вследствие опасения возможной переделки автором всей пьесы в духе «Развязки». Взволнованный Щепкин писал: «До сих пор я изучал всех героев „Ревизора“, как живых людей; я так видел много знакомого, так родного, я так свыкся с городничим, Добчинским и Бобчинским в течение десяти лет нашего сближения, что отнять их у меня и всех вообще — это было бы действие бессовестное. Чем вы их мне замените? Оставьте мне их, как они есть. Я их люблю, люблю со всеми слабостями, как и вообще всех людей. Не давайте мне никаких намеков, что это де не чиновники, а наши страсти; нет, я не хочу этой переделки: это люди, настоящие, живые люди… Нет, я их вам не дам! не дам, пока существую. После меня переделайте хоть в козлов, а до тех пор я не уступлю вам Держиморды, потому что и он мне дорог» (там же, стр. 173–174).

…последнее письмо мое. Это письмо до нас не дошло; было приложено к № 157.

Переделку же я разумел только в отношении к пиесе, заключающей «Ревизора». Имеется в виду «Развязка Ревизора».

…свиданье наше не удалось. Гоголь приглашал Щепкина приехать к нему за границу для слушания «Ревизора» в авторском чтении (см. № 91*, а также упоминание в не дошедшем до нас письме, приложенном к письму Шевыреву от 27 апреля н. ст. 1847 г.). В своем ответном письме от 14/26 июня 1847 г. Шевырев сообщал Гоголю: «Щепкин не решился собраться к тебе. Я его понукал. Он, как думаю, находится под разными влияниями издателей „Современника“, тебе не сочувствующих» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 51).

…по последнему изданию, напечатанному в «Собрании сочинений» — последняя редакция «Ревизора», в которой во II акте изменен диалог городничего с Хлестаковым.

Очень рад, что вы занялись ревностно писанием ваших записок. В «Современнике», в № 1 за 1847 г., был напечатан отрывок из записок Щепкина («Из записок артиста»). Записки остались неоконченными и изданы были после смерти Щепкина (1-е изд. в 1864 г., 2-е — в 1914 г., 3-е — в 1928 г.).

191. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1844 г.), в «Современнике» 1858, № 11, стр. 145–146.

Ответ Иванова от <июля 1847 г.> см. в «Известиях Азербайджанского университета» т. 4–5, Баку, 1925, стр. 45–46.

Датируется 1847 годом по содержанию (написано после серьезной болезни Иванова, которую он перенес весной 1847 г.).

Ваше письмо несколько темновато. Это письмо Иванова до нас не дошло.

Если вы подумали о каком домашнем очаге, о семейном быте и женщине… Иванов был влюблен в гр. Марию Владимировну Апраксину и, вероятно, в письме к Гоголю намекнул на свое чувство (см. «Известия Азербайджанского университета», т. 4–5, стр. 40).

Олсуфьев, Василий Дмитриевич (1796–1858) — позднее граф, состоял при дворе наследника, был в дружеских отношениях с Жуковским, Хомяковым, Погодиным и другими писателями и учеными.

192. С. М. СОЛЛОГУБ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 736–737), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом на основании сообщения о рождении гр. Елизаветы Владимировны Соллогуб (род. 18 марта 1847 г.), по рассеянности названной Гоголем Александровной. Впоследствии — замужем за министром народного просвещения А. А. Сабуровым.

Михаил Михайлович — Вьельгорский.

Анне Михайловне я писал письмо недавно… — см. № 184*.

Матвей Юрьевич — граф Вьельгорский (1778–1863), виолончелист-любитель, один из основателей «Русского музыкального общества».

Владимир Александрович — Соллогуб.

193. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 257–258.

Датировка уточнена на основании почтового штемпеля («Ostende 27 Jul 1847»).

…без печальных приключений с девушками. Речь идет о молоденьких горничных гр. А. Г. Толстой, которых она возила с собой за границу.

194. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 672.

Является отрывком (окончанием) письма. Возможно, это окончание письма № 183, подлинника которого не сохранилось.

Датируется по связи с письмом Шевырева от 14/26 июня 1847 г., на которое служит ответом. В этом письме Шевырев сообщал: «Посылаю тебе, любезный друг, два письма, полученные на твое имя, одно из них от Малиновского…» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 50).

Тогда очень кстати можно будет прицепиться к оказанию денежного вспомоществования в виде платы за статью… Шевырев отвечал на это (в письме от 4/16 октября 1847 г.): «Малиновский был у меня сегодня. Я сделал ему помощь из твоей суммы, но он не хотел принять ее иначе как заимообразно» (там же, стр. 56).

При сем передай следуемое письмецо Малиновскому — см. № 195*.

195. Д. К. МАЛИНОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русском Архиве», 1865, № 9, стр. 1127–1128.

Датируется по связи с письмом № 194, к которому было приложено.

М. И. Малиновскому. Гоголь дает ошибочные инициалы имени и отчества Д. К. Малиновского.

196. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1846 г.), в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 574–575; так же — в «Письмах», III, стр. 199–201.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…поджидал порошка… — см. № 193*.

Глебов — см. примеч. к № 202*.

Сен-При Долгорукая — княгиня Ольга Карловна Долгорукая (урожд. графиня Сен-При; ум. 1851), жена кн. Василия Андреевича Долгорукова (1804–1868).

Михаил Сергеевич — Скуридин (см. примеч. к № 181*).

197. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с пропусками и без даты — в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 576; с ошибочной датировкой — в «Письмах», III, стр. 498.

Датируется на основании почтового штемпеля («Ostende 6 août 1847»).

…тульские помещики сами изъявили желание составить комитет — дворянский комитет по крестьянскому вопросу. Эти комитеты создавались на местах по инициативе Николая I, который, однако, думал при этом не об освобождении крестьян, а только о создании таких условий, при которых можно было бы ликвидировать борьбу крестьян против крепостного права.

Мухановы — см. примеч. к № 45*.

Тютчев, Федор Иванович (1803–1873) — поэт, состоял на дипломатической службе.

198. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 127.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Юнке — врач.

Вик<тор> Степ<анович>. Л. К. Вьельгорская ошиблась: отчество молодого графа Апраксина было Владимирович.

199. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику и копии (ЦГЛА). По подлиннику — вторая часть письма, начиная от слов: «В то же самое время я узнал, что племянник ваш…»

Впервые напечатано: с пропуском и неточностью даты — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 413–414; пропущенный текст — в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 146.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…порошков еще нет… Эта фраза противоречит сообщению в предыдущем письме (от <6 августа н. ст. 1847>) о том, что «порошок приехал». Вероятно, в письме от 5 августа А. П. Толстой извещал о присылке Гоголю новой порции лекарства.

…напечатанные в «Современнике» письма русского там бывшего, Боткина… — «Письма об Испании» Василия Петровича Боткина (1811–1869), писателя, друга Белинского. Печатались в «Современнике» в 1847 г. (отд. изд. 1857 г.).

Катехизис — составленный в вопросо-ответной форме краткий учебник основ вероучения христианской церкви.

200. В. Г. БЕЛИНСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГИА).

Впервые опубликовано по копии А. И. Герценом в «Полярной Звезде» 1855, I, стр. 76–77; по подлиннику (с приложением факсимиле) — в «Красном Архиве» 1923, кн. III, стр. 311–312.

Письмо было отправлено Гоголем к Белинскому вместо неотосланного письма (см. стр. 435–446) как ответ на письмо Белинского к Гоголю от 3/15 июля 1847 г. После смерти Белинского подлинник письма Гоголя оказался в руках писателя Н. Ф. Павлова, у которого он был обнаружен полицией при обыске в Москве 16 января 1853 г. (вместе с копией письма Белинского) и приобщен к «делу» Павлова, сохранившемуся в архиве III Отделения (см. статью Я. З. Черняка «Письмо Белинского к Гоголю». — «Красная Новь» 1936, № 7, стр. 233–234 и одноименную статью К. Богаевской в «Литературном Наследстве» 1950, т. 56, стр. 535–538).

…письмо и к Анненкову — см. № 201*.

201. П. В. АННЕНКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 500–503.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Недавно я прочел ваши письма о Париже. «Парижские письма» П. В. Анненкова печатались в «Современнике» в 1847 г.

…письма Боткина — «Письма об Испании». См. примеч. к № 199*.

…начиная с Симбирска… Анненков был симбирским уроженцем.

Я очень помню одно ваше письмо… Это письмо Анненкова не сохранилось, так же как и письмо Гоголя, на которое отвечал Анненков.

202. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 128.

Письмо Луизы Карловны… Это письмо не сохранилось.

Муханов — Владимир Алексеевич. См. его письмо к сестрам от 4/16 августа из Остенде: «Здесь, тотчас по приезде, явился к нам Гоголь…» (Н. Миловский. «К биографии Н. В. Гоголя». М. 1902, стр. 14).

Глебов-Стрешнев — вероятно, Николай Петрович, отставной конно-пионер, разбитый параличом (см. «Русская Старина» 1890, № 1, стр. 75).

203. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 261.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…получили ли мое письмо от 2 августа, в котором я извещал вас о Вьельгорских… Гоголь извещал об этом в письме не от 2-го, а от 8-го августа (см. № 199*).

На днях я получил письмо от Матвея Александровича — ответ на мое… Письмо М. А. Константиновского, написанное в ответ на письмо Гоголя от 9 мая н. ст. 1847 г., до нас не дошло.

…вы можете копию, находящуюся у вас, изорвать. Вероятно, копию второго письма Гоголя к М. А. Константиновскому (№ 165).

204. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 261–264.

Датируется по тесной связи с письмом № 203, продолжением которого является.

Матвей Александрович — Константиновский.

Макарий Египетский (301–391) — богослов, автор многочисленных бесед.

Кардинал Вентура, Иоаким (1792–1860), итальянский богослов и проповедник, сторонник отделения церкви от государства.

Анна Егоровна — жена А. П. Толстого.

О племяннике вашем я подумал потому… Гоголь надеялся, что знакомство В. В. Апраксина с А. М. Вьельгорской приведет к их браку (см. № 199*).

Муханов — см. примеч. к № 202*.

…был у меня в Париже при вас… Во второй половине мая 1846 г.

…письмо к нему… вместе с письмом к Белинск<ому>… — см. №№ 200* и 201*.

205. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с ошибкой в дате — в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 260; с правильной датировкой — в «Письмах», IV, стр. 59–60.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

206. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 128–129.

Датируется на основании почтового штемпеля («Ostende 24 août 1847»).

Ваше милое письмецо получил. Это письмо не сохранилось.

207. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 174–175; полностью — в «Письмах», IV, стр. 60–63.

Датируется 1847 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 27 авг<уста> 1847») и по содержанию.

Твое милое письмецо (от 29 июля/10 авг<уста>)… — см. «Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 53–55.

…могу последовать совету Пушкина: «Живи один»… — цитата из стихотворения Пушкина «Поэту» («Поэт! не дорожи любовию народной…»).

208. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по тексту «Русской Старины» (1918, № 1–2, стр. 26), где было впервые опубликовано.

Датируется приблизительно, на основании петербургского почтового штемпеля («Полдень. 1847 года. Августа 25»).

Является отрывком (окончанием) письма.

209. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 423), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по содержанию (упоминания о «Выбранных местах из переписки с друзьями», о встрече в Остенде с А. С. Хомяковым, которая была в 1847 г.).

Книг покуда еще никаких от тебя не получаю. Ответ на сообщение Шевырева в письме от 14/26 июня 1847 г.: «Недавно я послал тебе по твоей просьбе 3 тома летописей и „Русские праздники“ Снегирева» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 51).

Что касается до объяснений на мою книгу… Речь идет об «Авторской исповеди».

Прилагаю при сем письмо… — см. № 210*. В письме от 4/16 октября 1847 г. Шевырев сообщал Гоголю: «Письмо к С. Т. Аксакову я доставил, прочитавши сам, и сожалею о том, что не остановил его, хотя ты мне и не давал на то права» (там же, стр. 52–53).

210. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 418–423), где было впервые напечатано.

Является ответом на письмо Аксакова от 26 июля 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 170–173) и датируется тем же годом по связи с ним.

…если бы вы стали диктовать кому-нибудь воспоминания прежней жизни вашей… Этот совет Гоголя Аксаков выполнил, написав «Семейную хронику» и «Детские годы Багрова внука».

211. П. В. АННЕНКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 503–505.

Датируется на основании почтовых штемпелей.

Очень был рад вашему доброму письму. Письмо Анненкова к Гоголю до нас не дошло.

212. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Жизни» 1892, № 84.

Датируется на основании почтового штемпеля («Ostende 31 août 1847»).

213. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по тексту «Писем», IV, стр. 50–52.

Впервые напечатано, с пропусками и без даты, в «Записках», II, стр. 173–174; часть пропущенного текста восстановлена в «Библиографических Записках» 1859, стр. 110 (в подстрочном примечании).

Датируется на основании содержания. Хомяков был в Остенде в начале августа н. ст. 1847 г. и здесь встретился с Гоголем, которому и передал письмо от Шереметевой. Отвечая, Гоголь сообщает Шереметевой, что пробудет в Остенде «в продолжение месяца с лишком». И действительно, он уехал оттуда только в конце сентября. Всё это позволяет приблизительно датировать его письмо августом 1847 г.

214. П. В. АННЕНКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 505–509.

Датируется 1847 годом по связи с письмами №№ 201 и 211, а также по упоминанию о том, что приехавший из России Герцен находится в Париже.

Герцен, Александр Иванович (1812–1870), выехал за границу 1847 г.

Когда буду в Москве, познакомлюсь с ним непременно… Это знакомство не состоялось, так как Герцен в Россию не возвратился.

…женат ли Белинский… Белинский был женат с 1843 г. на Марии Васильевне Орловой (1812–1890).

Молодой Тургенев — Иван Сергеевич (1818–1883). Гоголь был, конечно, знаком с его произведениями, напечатанными в «Петербургском Сборнике» («Три портрета», «Помещик»), а также с рассказами, появившимися на страницах «Отечественных Записок» и «Современника».

Жюль или Жюль Жанен — прозвище П. В. Анненкова (см. Гоголь АН СССР, X, стр. 495).

215. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Первоначально напечатано, с пропусками и с ошибкой в дате, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 423–424; часть пропусков восстановлена в «Русской Старине», 1875, № 12, стр. 666. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

На прошедшей неделе отправил к тебе письмо (со вложеньем письма к С. Т. Аксакову). — см. №№ 209* и 210*.

Григорьев — см. примеч. к № 173*.

…для журнала, который хочет издавать с наступающим годом Чижов… Чижов предполагал по возвращении в Россию издавать журнал славянофильского направления, однако намерение его не осуществилось. «Чижов журнала не предпримет, потому что позволение на „Русский Вестник“ взято министерством назад», — писал Шевырев Гоголю 4/16 октября 1847 г. («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 54–55).

К Чижову я пишу при сем письмо…, где рекомендую ему взять в сотрудники Григорьева и Малиновского… Это письмо Гоголя до нас не дошло. Сохранился лишь ответ Чижова от 16 октября 1847 г., который писал: «Весьма и весьма благодарю вас за указание двух <сотрудников> — Григорьева и Малиновского…» («Русская Старина» 1889, № 8, стр. 378).

216. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 75.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

217. П. В. АННЕНКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 509–511.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Аракчеев, Алексей Андреевич (1768–1836) — военный министр и фаворит Александра I, граф. Известен своей жестокостью.

Канкрин… Егор Францович (1774–1845) — министр финансов Николая I. В своем письме Гоголь пародирует его речь, так как Канкрин плохо говорил по-русски.

218. М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.

Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 140–142; полностью — в «Письмах», IV, стр. 88–92.

Датируется 1847 годом по содержанию.

…ваше письмо. Письмо Константиновского до нас не дошло.

…очень хороший священник… — Т. Ф. Серединский (см. примеч. к № 237*).

219. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 178–179; полностью — в «Письмах», III, стр. 93–94.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Письмо твое от 4 октября… — см. «Вестник Европы» 1890, № 2, стр. 593–594 и «Материалы» Шенрока, IV, стр. 709–710.

Писал я: «Побеседуем денька два вместе»… Это письмо Гоголя до нас не дошло.

Ульяна Григорьевна — жена А. С. Данилевского.

Милую Ульяну Григорьевну благодарю много за приписочку… — см. «Вестник Европы» 1890, № 2, стр. 595.

220. А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 172.

Датируется 1847 годом по содержанию (см. фразу «Журналы на 1848 год… надеюсь читать в России»).

221. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 428–429; полностью — в «Письмах», IV, стр. 95–96.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Наконец от вас письмецо… Это письмо Смирновой до нас не дошло.

222. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 429–432), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по связи с ответным письмом Шевырева (см. ниже).

Наконец от тебя письмо. Имеется в виду письмо от 4/16 октября 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 51–58).

…если моим письмом огорчил моего доброго Сергея Тимофеевича Аксакова. Подразумевается письмо № 210.

Твой слепец, о котором ты упоминаешь… Шевырев писал: «Я весьма благодарен тебе за то, что ты в последнем письме разрешил мне делать помощь из твоей суммы, кроме студентов, и молодым литераторам, начинающим поприще. Вот, например, теперь передо мною сидит Грязовецкий, слепец-математик, явление весьма необыкновенное. Почти от рожденья слепой, он дошел до истин математических ощупью и решал важные задачи. Теперь занимается психологией…» (там же, стр. 56–57).

Снегирева я получил… Речь идет о книге Снегирева «Русские простонародные праздники и суеверные обряды».

…Ложь и безнравственность… — слова из зальцбруннского письма Белинского.

Павлов, Николай Филиппович (1805–1864) — Писатель.

Барон Розен, Егор Федорович (1800–1860) — посредственный поэт, драматург и критик. К творчеству Гоголя относился резко отрицательно. Статья его «Ссылка на мертвых» о «Выбранных местах из переписки с друзьями» была напечатана в «Сыне Отечества», № 6, стр. 3-40.

223. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 432–433; с пропуском фразы — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 165–166; полностью — в «Письмах», IV, стр. 104–105.

Датируется 1847 годом по содержанию (написано перед отъездом в Иерусалим).

Софья Петровна — Апраксина, сестра А. П. Толстого.

224. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Жизни» 1892, № 84.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

225. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по тексту «Библиографических Записок» 1859, стр. 108–110.

Впервые напечатано, с пропуском, в «Записках», II, стр. 177–178.

Датируется по содержанию и по связи с письмами №№ 222–224, 226, 228 и др.

…нахожусь в странном состоянии… См. признание Гоголя в отсутствии желания ехать в Иерусалим также в письме № 222*.

226. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано, с пропуском подписи, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 439–440; так же — в «Письмах», IV, стр. 118–119.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

227. А. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 163–164; полностью — в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 77–78.

Датируется по связи с письмом № 232, а также с письмом № 226, к которому, судя по неполному адресу, было приложено.

Между книгами одна будет Гуфланда «О жизни человеческой»… Гоголь здесь говорит о книге медика-популяризатора Христофа-Вильгельма Гуфеланда (1762–1836) «Искусство продления человеческой жизни», в то время уже сильно устаревшей (первое ее издание было в 1796 г.).

…ты ее передай Ольге. О. В. Гоголь занималась лечением крестьян домашними средствами, что сильно поощрялось Гоголем.

228. М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.

Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском — в «Записках», II, стр. 180–181; полностью — в «Письмах», IV, стр. 117–118.

Датируется 1847 годом по содержанию.

229. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 179–180; полностью — в «Письмах», IV, стр. 116–117.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Титов, Владимир Павлович (1807–1891) — археолог и дипломат, впоследствии член Государственного совета.

230. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 166–167; полностью — в «Письмах», IV, стр. 132–133.

Ответ Иванова см. в книге М. Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 247.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Благодарю вас за письмецо… Письмо Иванова см. в «Известиях Азербайджанского университета», т. 4–5, стр. 46.

Софья Петровна — Апраксина, сестра А. П. Толстого.

Граф Александр Петрович — Толстой.

Чивики (civico. Итал.) — граждане.

Я не знал, что вы не читали моего письма о вас. Имеется в виду статья «Исторический живописец Иванов» в «Выбранных местах из переписки с друзьями».

…сделали ли вы что-нибудь относительно того почталиона… Судя по письму № 235, почтальон потерял деньги, пересылавшиеся Гоголю Ивановым, и был за это уволен со службы.

231. А. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 162–163; полностью — в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 75–77.

Датируется периодом между 12 декабря, когда было написано предыдущее письмо к А. В. Гоголь (напомним, что в письме к матери от этого числа содержится упрек за долгое молчание), и 18 декабря, временем написания письма сестре Ольге (см. № 234*).

Очевидно, является ответом на только что полученное после долгого перерыва письмо от сестры с сообщением о бестолковой трате присланных им денег.

Я, например, послал маминьке… — см. № 118*.

Скажи Ольге, что я к ней буду писать… — см. № 234*.

232. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Первоначально напечатано, с пропусками и с ошибкой в дате, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 433–436; один из пропусков опубликован в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 667; часть пропусков восстановлена в «Письмах», IV, стр. 108–112.

Полностью и с исправленной датой печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Я прочел вторую книжку твоих лекций — второй том «Истории русской словесности, преимущественно древней».

…при следуемом здесь письмеце… — см. № 234*.

…вышедшие доселе выпуски… — первый и второй том.

…записки твоего путешествия… Летом 1847 г. Шевырев предпринял поездку в Кирилло-Белозерский монастырь. Однако книга его «Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь» вышла только в 1850 г.

У меня есть одна сестра… — О. В. Гоголь.

При сем следует также письмецо к Серг<ею> Т<имофеевичу> Аксакову — см. № 233*.

…«Новая скрижаль» преосв<ященного> Вениамина — «Новая скрижаль или дополнение к преждеизданной скрижали с таинственными объяснениями о церкви, о разделении ее, о утварях и о всех службах, в ней совершаемых, на четыре части разделенное». Составлена архиепископом нижегородским и арзамасским Вениамином (1739–1811). 1-е изд. — 1803 г., 2-е — 1806 г., 3-е — 1811 г.

233. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 436–438; полностью — в «Письмах», IV, стр. 114–116.

Датируется по связи с письмом № 232, к которому было приложено.

…хоть бы написаньем записок жизни вашей… — см. примеч. к № 210*.

234. О. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Отрывок из этого письма напечатан в «Русской Мысли» 1896, № 5, стр. 162; полностью — в «Письмах», IV, стр. 142–143.

Датируется по связи с письмом № 232, к которому было приложено.

235. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Современнике» 1883, № 12, стр. 652–654. Является ответом на письмо Иванова, ошибочно датированное началом 1848 г. (М. Боткин, «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 247).

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Великодушью Софьи Петровны не удивляйтесь… Ответ на слова Иванова: «Удивляюсь доброте Софьи Петровны: решилась изувечить свою книгу для меня» (там же).

Колонна — вероятно, один из представителей старинной итальянской фамилии, общий знакомый Иванова и Гоголя.

Странная судьба бедного почтальона. Иванов отвечал Гоголю (письмо без даты): «Пожалуйста, не очень сожалейте о почтальоне: он человек в самом лучшем <состоянии>, совершенно теперь здоров, живет недурно, может найти всегда семье кусок хлеба, особливо если ему приложить еще два наполеона» («Известия Азербайджанского университета», т. 4–5, стр. 47).

Бейне, Август-Карл Андреевич (1816–1858) — архитектор, впоследствии академик. В 1841–1849 гг., как пенсионер Академии Художеств, жил в Италии. В 1847 г. совершил путешествие на Восток.

…расспросите его, как он ехал… Записку Иванова к Бейне см. там же.

Попросите его, чтобы он написал небольшую об этом записочку. Письмо Бейне к Гоголю см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 685–687.

236. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 108.

Датируется вслед за Шенроком 1847 годом и приурочивается к концу декабря, так как содержит поздравление с наступающим новым годом.

237. Т. Ф. СЕРЕДИНСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 79.

Записка относится к зиме 1846–1847 или 1847–1848 гг., когда Гоголь жил в Неаполе. Более точной датировке не поддается.

Серединский, Тарасий Федорович (1822–1897) — протоиерей, магистр богословия, настоятель русских посольских церквей сначала в Неаполе, потом в Берлине. Познакомился с Гоголем в Неаполе, у гр. С. П. Апраксиной. Об этом знакомстве см. отрывок из его ненапечатанных воспоминаний в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 115.

ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
1. <ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО НИКОЛАЮ I.>

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано во «Временнике Пушкинского Дома», Птг., 1914, стр. 89–90.

Датируется на основании сообщения Гоголя в письме к А. М. Вьельгорской от 8 декабря н. ст. <1846> (см. № 85*): «На прошлой неделе отправил я к вашему папиньке письмо с приложеньем письма к государю…»

…пашпорт на полтора года, особенный и чрезвычайный… В официальном письме от 9 января 1847 г. на имя Гоголя (с обращением «Николай Иванович») министр двора гр. В. Ф. Адлерберг известил его, что «таковых чрезвычайных паспортов» никогда и никому не выдавалось, поэтому император приказал министру иностранных дел гр. К. В. Нессельроде дать Гоголю беспошлинный паспорт на полтора года, предложить русскому посольству в Константинополе и всем русским консулам в Турции оказывать ему во время путешествия в Палестину покровительство, для чего снабдить его соответствующими рекомендательными письмами к русским дипломатическим представителям на Востоке (письмо гр. В. Ф. Адлерберга см. в «Письмах», III, стр. 316–317).

2. <ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО НИКОЛАЮ I.>

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Библиографических Записках» (1859, стр. 105–106), как «черновой проект». Здесь печатается по беловому автографу.

Датируется по связи с письмом № 98, к которому было приложено.

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ
К № 165. М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Датируется по связи с письмом № 165.

К № 200. В. Г. БЕЛИНСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально опубликовано (с пропусками) в «Записках», II, стр. 108–113; полностью печатается впервые. Факсимиле двух первых страниц письма воспроизведено в «Литературном Наследстве» 1950, т. 56, стр. 595.

Не отправленный Гоголем черновик ответа Белинскому на его зальцбруннское письмо к Гоголю от 3/15 июля 1847 г. Письмо не было дописано Гоголем. Оно состоит из нескольких черновых набросков, каждый из которых нумеруется нами отдельно. Подлинник письма склеен П. А. Кулишом из разорванных мелких кусков. Так как не все куски письма сохранились, после склейки в тексте остались значительные пробелы. Кулиш сделал попытку реконструировать текст письма, однако при этом он опустил наиболее поврежденные строки и в некоторых местах допустил произвольные замены отдельных слов. Кроме того, Кулиш вынужден был сделать в тексте письма ряд купюр по цензурным соображениям. В настоящем издании дана реконструкция всего сохранившегося текста письма.

Письмо отразило то глубокое впечатление, которое произвело на Гоголя гениальное письмо Белинского, и растерянность Гоголя, вызванную гневными упреками великого революционера-демократа. После получения письма Белинского Гоголь уже не мог видеть в той резкой и непримиримой критике, которой Белинский подверг реакционные идеи «Выбранных мест из переписки с друзьями», результат личного раздражения критика. Гневные и справедливые слова Белинского, утверждавшего, что своей книгой Гоголь доставил огромную радость реакционной помещичье-монархической верхушке, с которой он боролся в своих прежних произведениях, и что ему грозит потеря права на любовь и уважение народа, глубоко поразили Гоголя. Но вместе с тем Гоголь еще продолжает защищать свою книгу, хотя перед лицом упреков Белинского он и отказывается от многого в ней. Гоголь пытается найти себе оправдание в мысли, что, если он и «неправ», то и Белинский тоже во многом неправ и «односторонен». Он призывает Белинского к большей терпимости по отношению к религии, к церкви, ко всему тому ложному и реакционному, с чем для великого революционера не было и не могло быть примирения. Однако из ответа Гоголя видно, что письмо Белинского вызвало у Гоголя глубокие внутренние колебания, которые он пока старается скрыть и от самого себя, и от Белинского. Так, Гоголь соглашается с данной Белинским оценкой реакционных верхов николаевской монархии как «огромной шайки воров», фактически берет назад свои слова (в статье «Русский помещик») о том, что народу не нужна грамотность. Колебания Гоголя привели к тому, что данное письмо осталось незаконченным; вместо него Гоголь отправил Белинскому письмо № 200, в котором признал, что в словах Белинского есть «часть правды». Письмо Белинского заставило Гоголя отказаться от намерения переиздать «Выбранные места из переписки с друзьями» и побудило ускорить свое возвращение в Россию, чтобы «собственными глазами» увидеть происшедшие в России перемены.

…Пушкин говорит вообще о французе «Француз — дитя». Это стихотворение не Пушкина, а Полежаева («Четыре нации»).

Загрузка...