манера говорить (франц.).
что там никогда не чувствуешь себя дома (франц.).
Князь Курылкин, совершенно очаровательный молодой человек — но пусть это останется между нами — так ухаживал за мной (франц.).
позвольте мне выйти (франц.).
убирайтесь вон! (франц.)
как статуя (итал).
Стефания, мой ангел! надо же что-нибудь сделать для этих людей (франц.).
Ваше превосходительство! (франц.)
А… вы говорите по-французски? (франц.)
Я надеюсь, что вы окажете мне честь… (франц.)
Вообразите себе! (франц.)
Вы знаете, он ведь мастак в этих делах! (франц.)
Это меня потрясло! (франц.)
Все свое ношу с собою (от искаженного лат. omnia mea mecum porto).
См. «Прошлые времена». (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
интимный роман (франц.).
как и полагается (франц.).
вельможа (франц.).
она только спешила навстречу пожеланиям милого крутогорского общества (франц.).
так проникнута (франц.).
мы (франц.).
всем бедствиям (франц.).
да, которые точат — это подходящее слово (франц.).
и тогда в чем была бы прелесть этого существования! (франц.)
но о них не говорят… (франц.)
милое мое дитя, это так красиво, так крупно, так величественно (франц.).
прелестная старушка и очень благовоспитанная (франц.).
Запуталась! погрязла! (франц.).
тетушек, княжна Нина (франц.).
как о неслыханной вещи (франц.).
низость (франц.).
милое дитя, это люди, о которых не говорят (франц.).
о, боже мой, боже мой! (франц.)
См. «Буеракин» и «Христос воскрес!» (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
между нами говоря (франц.).
Знаете?.. Ведь эта женщина не без темперамента!!! (франц.)
вы понимаете, мой милый! (франц.)
не следует быть всегда молчаливым, это дурная манера! (франц.)
Вот и вы, как всегда, красивая и нарядная! (франц.)
«Греза» (франц.).
«Лаура у клавесина» (нем.).
устроитель успеха (франц.).
дорогой князь (франц.).
См. «Княжна Анна Львовна». (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
А, это вы (франц.).
экзальтированная (франц.).
простите, княжна (франц.).
Из Зырян, в Зыряны. Таким образом простой народ называет Усть-Сысольский уезд и смежные ему местности Вологодской, Пермской и Вятской губерний. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Великий боже! (франц.)
этот сиволапый (франц.).
Как очаровательна эта женщина! (франц.)
О, сударыня, как же! народ у нас в таком же младенчестве, как и повсюду. Но у нас это гораздо красивее! (франц.)
но скажите, пожалуйста, разве это не красиво? — Да, это красиво, но у нас это величественно, это прекрасно! (франц.)
ну, вы знаете: есть такие женщины, которые своими чертами, своей осанкой напоминают вам эти прекрасные античные статуи!.. (франц.)
прекрасная непонятая душа (франц.).
свое жалкое существование (франц.).
баядерка (франц.).
низшими людьми (франц.).
светскость (франц.).
в здоровом теле здоровый дух (лат.).
шума (франц.).
сколько вы… (нем.)
а! вот вы наконец, дорогой… очень рад! очень рад! (франц.)
Тысяча извинений (франц.).
Вот каково наше существованье, дорогой мой! каждый день нас осаждает глупыми вопросами эта толпа людей, от которых воняет, так воняет… фу! (франц.)
в маленькой компании (франц.).
Не правда ли, какая очаровательная женщина? — О, совершенно очаровательная! (франц.)
не знаю, наконец, что (франц.).
разве стоит об этом говорить! (франц.)
так вот, дорогой мой, я должен вам сказать, что ваше дело проиграно… (франц.)
когда дело идет о подобного рода вещах… (франц.)
замке… (франц.)
прекрасной хозяйки замка? (франц.)
женщины, видите ли, это в одно и то же время и моя слабость и моя сила… (франц.)
Но я вам говорю, что он неумолим… (франц.)
Что тут поделаешь? (франц.)
Имейте же совесть, дорогой мой (франц.).
Единственное, что я могу вам прежде всего посоветовать, это не кричать, потому что крики, видите ли, ничем вам не помогут (франц.).
князь (франц.).
очень рад! (франц.)
она скучает, бедное дитя! (франц.)
Что такое она говорит, что она говорит? это погибшая женщина, что ли? (франц.)
Что ей надо, этой женщине? — Она просит у вас секретного разговора (франц.).
По-моему, это относится к ведению княжны? (франц.)
Объясните ей (франц.).
А он не глуп, этот человек! (франц.)
Успокойтесь, дорогой мой, успокойтесь… занимающему высокий пост приходится пить свою чашу… (франц.).
Объясните ему! (франц.)
Мы сейчас посмеемся… (франц.)
В некоторых губерниях крестьяне называют станового пристава барином. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Вы позволите мне сопровождать вас, княжна? — Пожалуйста… (франц.)
Бедные люди! (франц.)
Какое сердце! (франц.)
Какая простота! (франц.)
На вопрос, так прямо поставленный (франц.).
притоны (франц.).
См. «Влад. Конст. Буеракин». (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Муж добродетельный, в речах искусный (лат.).
вы понимаете? (франц.)
и я ему говорю: «Дорогой мой, ты мне должен столько-то и столько-то» (франц.).
Все это должно приносить доход. Я человек порядочный (франц.).
правительство должно мне все это (франц.).
мне необходима красивая женщина (франц.).
благодарение богу (франц.).
Между нами говоря (франц.).
Все это сделано для их блага (франц.).
потому что это ведь все-таки человек! (франц.)
я вас спрашиваю (франц.).
как они еще далеки от возможности пользоваться благами цивилизации (франц.).
самоуправление (англ.).
Но давайте, дорогой мой, сговоримся (франц.).
это не дети из хорошей семьи (франц.).
в себе и для себя (нем.).
Дорогой мой, я скажу вам откровенно, что все это — утопии (франц.).
составить себе представление (франц.).
Нет, нет, нет и сто раз нет! Я ручаюсь вам за тысячу (франц.).
Так вот я вам скажу (франц.).
это столь же несомненно, как дважды два — четыре (франц.).
Между нами говоря (франц.).
всем этим благородным идеям (франц.).
которые заразят весь мир (франц.).
вы понимаете?.. (франц.)
Вы скажете мне, что это печально (франц.).
основание (франц.).
что сон им сладок? (франц.)
армия, дорогой мой, требует здоровых солдат (франц.).
Но вы не представляете себе (франц.).
ясно это или нет? Так вот, клянусь вам всеми святыми (франц.).
хлопот (франц.).
это гадко, что и говорить (франц.).
все идет к лучшему в этом лучшем из миров (франц.).
дражайший (итал.).
чистая доска (лат.).
хорошая голова! (франц.)
Довольно! (лат.)
в сущности (франц.).
головоломку (франц.).
Это такой ученый, такой образованный человек! (франц.)
И такой порядочный! (франц.)
О, это хорошо организованная голова! он проложит себе дорогу в свете… особенно если за это возьмутся дамы… (франц.)
чуть-чуть (франц.).
всегда разговорчива, мила (франц.).
О, почему не могу я тебя ненавидеть! (итал.)
сорванца (франц.).
См. очерк «Порфирий Петрович». (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Хорошо, очень хорошо (нем.).
Что прикажете делать! это не человек, это убеждение, как вы видите! (франц.)
в крупном размере (франц.).
надо, чтобы молодость прошла! (франц.)
Между нами говоря (франц.).
что и говорить (франц.).
это не для меня… (франц.)
я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).
не знаю кого еще! (франц.)
А, это ты, изверг, подойди, подойди-ка, я тебя убью!.. (франц.)
широко (франц.).
Ну, как, шалопай ты эдакий, много ли выиграл за этот вечер? (франц.)
вы не можете себе представить, как они тупы, эти люди! (франц.)
что это значит (нем.).
как художники! (франц.)
эта неожиданность (франц.).
что и говорить (франц.).
Очаровательно! очаровательно! (франц.)
простых людях (франц.).
Лопотинка — одежда. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Любопытствующих узнать более подробные сведения об этих смутах отсылаем к сочинению протоиерея Андрея Иоаннова: «Полное историческое известие о древних стригольниках» и пр., а также к «Истории русского раскола» преосвященного Макария, епископа винницкого. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
См. Известие о стригольниках и пр., соч. Андрея Иоаннова. Изд. 5-е, ч. II, стр. 36. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Там же. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Маточкой называется небольшой компас или, лучше сказать, грубо сделанная коробочка с крышкою; внутри коробки, под самою крышей, вделывается бумажный кружок, на котором означены страны света, на дне же ее прикрепляется железная шпилька, на которой вращается магнитная стрелка. Эта маточка составляет необходимую принадлежность всякого охотника между пермяками и зырянами. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Устьвочевская пристань (Вологодской губернии) находится в верховьях Северной Кельтмы, впадающей в Вычегду. Товары, сплавляемые с этой пристани, преимущественно заключаются в разного рода хлебе и льняном семени, привозимом туда гужем из северо-западных уездов Пермской губернии: Чердынского, Соликамского и отчасти Пермского и Оханского. Вообще, Вологодская губерния изобилует судоходными и сплавными реками, особенно в северо-восточной части (уезды: Устьсысольский, Никольский и Устюжский), которые приносят пользу не столько для Вологодского края, в этой части безлюдного и негостеприимного, сколько для соседних губерний: Вятской и Пермской. Известно, например, что вся торговля северной части Вятской губернии почти исключительно направлена к Архангельскому порту, куда товары (хлеб и лен) сплавляются по рекам: Лузе (пристани: Ношульская и Быковская), Югу (пристань Подосиновская) и Сысоле (пристань Кайгородская). Ко всем этим пристаням ведут коммерческие тракты, весьма замечательные по своему торговому движению. К сожалению, должно сознаться, что этот факт, узаконенный естественною силою обстоятельств, обратил на себя еще слишком мало внимания. Так, например, дорога от городов: Орлова, Слободского и Вятки до Ношульской пристани находится в самом печальном состоянии, а от тех же городов до Быковской пристани почти вовсе не существует дороги, между тем как проложение до нее удобного тракта, по причине выгоднейшего ее положения, сравнительно с Ношульскою пристанью, было бы благодеянием для целого края. Вообще, изучение торгового движения по коммерческим трактам северо-восточной России, и в особенности Вятской губернии, и сравнение его с движением, совершающимся по трактам официяльным (почтовым), представило бы картину весьма поучительную. На первых — деятельность и многолюдство, на последних — пустыня и мертвенная тишина. Чтобы убедиться в этом, достаточно проехать по коммерческому тракту, издревле существующему между городами и уездами: Глазовским и Нолинским, и потом прокатиться по почтовому тракту, соединяющему губернский город Вятку с тем же Глазовом. На первом беспрестанно встречаете вы длинные ряды обозов, нагруженных товарами; там же лежат богатые и торговые села: Богородское, Ухтым, Укан, Уни, Вожгалы (последние два немного в стороне) — это центры местной земледельческой промышленности; на втором все пустынно, торговых сел вовсе нет, и в течение целой недели проедет лишь почтовая телега, запряженная парой и везущая два предписания и сотню подтверждений местным дремотствующим властям, да письмо к секретарю какого-нибудь присутственного места от губернского его кума и благоприятеля. Нельзя сомневаться, что торговые обороты много терпят от продолжительности времени, которая сопровождает сношения частных лиц. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Бывшая Зюздинская, ныне Порубовская, волость находится в Глазовском уезде Вятской губернии, неподалеку от описываемого здесь места действия, которое составляет как бы угол, где сходятся границы трех обширнейших в Русском царстве губерний: Вологодской, Вятской и Пермской. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Ревизские сказки Порубовской волости Глазовского уезда и Юксеевской — Чердынского могут засвидетельствовать о чрезвычайном количестве крестьян, находящихся в безвестной отлучке. Замечательно, что в Вятской губернии, где подати везде выплачиваются бездоимочно, только Порубовская и Трушниковская (Слободского уезда) волости считают за собой постоянную недоимку. Впрочем, накопление недоимок в последней волости зависит от причин особых, сюда не относящихся. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Лёнва — большое село, принадлежащее графине Строгановой, в Соликамском уезде, Пермской губернии. Оно находится в шести верстах от обширного села Усолья, знаменитого своими соляными варницами и принадлежащего пяти владельцам: графу и графине Строгановым, князю Голицыну, графине Бутера и гг. Лазаревым. Эти два села и лежащее между ними село Веретия (графини Строгановой), также весьма большое, составляют как бы сплошное местечко, которое, по обширности и количеству народонаселения, едва ли уступает губернскому городу Перми, а в торговом и промышленном значении стоит несравненно выше его. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Пермской губернии и уезда; принадлежит графине Строгановой. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Железоделательный завод в Пермской губернии, принадлежащий гг. Лазаревым. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
См. «Надорванные». (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
См. выше. Филоверитов был один из фаворитов князя. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
пожалуйте, сударь, в тюрьму! (искаж. франц.)
Но это невероятно! вы заговариваетесь, дорогой мой! (франц.)
ради его собственного блага (франц.).
Вот в чем вопрос! (англ.)
См. «Прошлые времена», рассказ третий, и «В остроге», посещение второе. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Точки в подлиннике. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Точки в подлиннике. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Точки в подлиннике. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)
Времена сильно переменились!
К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. XVI, ч. II, стр. 29.
Ф. М. Достоевский. Собр. соч., т. XIII, Гослитиздат, М. — Л. 1930, стр. 51.
<В. Р. Зотов>. «Очерк истории русской словесности в 1857 г.». Статья третья. — «Иллюстрация. Всемирное обозрение», СПб. 1858, № 23, 12 июня, стр. 367.
<В. Р. Зотов>. «Губернские очерки». Статья первая. — «Сын отечества», СПб. 1857, 12 мая, № 19, стр. 450.
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 302 (статья 1857 г. о «Губернских очерках»). (Подчеркнуто мною — С. М.)
В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 39, М. 1963, стр. 71 («О государстве»).
Впервые — «Сын отечества», 1899, 27 апреля, № 111, и 28 апреля, № 112. Вошли в сборник «М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников». Вступительная статья, подготовка текста и примечания С. А. Макашина, М. 1957, стр. 178–199.
О времени переезда мы узнаем из следующего извещения Дмитрия Евграфовича в письме к матери Ольге Михайловне от 26 февраля 1856 г.: «Брат Миша живет уже на своей квартире, в доме Волкова». Письмо не издано, хранится в Музее истории и краеведения г. Талдома Московской области.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 428 и 526.
В устах Дружинина похвала эта означала не только признание возросшего литературного мастерства Салтыкова. Либерал Дружинин хвалил первые рассказы в «Очерках», грешившие реформистскими настроениями, и вместе с тем осуждал «Противоречия» и «Запутанное дело» — резко оппозиционные и социалистические повести Салтыкова 40-х годов (полная противоположность сопоставительной оценке этих же произведений, которую дал в 1861 г. Добролюбов в своей статье «Забитые люди». — С. М.).
На пути за границу Тургенев с 15 по 21 июля задержался в Петербурге, но трудно предположить, что в эти предотъездные дни он мог найти время для чтения рукописей Салтыкова.
Правда, известны и другие резко отрицательные отзывы Тургенева о «Губернских очерках». Он нашел в них «грубое глумление», «топорный юмор», «вонючий канцелярской кислятиной язык». Для него это «вещи пряные и грубые». И если все это может иметь успех, то, по его мнению, писать уже незачем и он, Тургенев, должен удалиться от литературы: «Пусть публика набивает себе брюхо этими пряностями…» (И. С. Тургенев, Полн. собр. соч. и писем. Письма, т. III, изд. АН СССР, М. — Л. 1961, стр. 92, 107 и 109).
Однако все эти отзывы из писем к П. В. Анненкову, В. П. Боткину и Е. Я. Колбасину относятся к весне1857,а не к 1856 г. В их резкости отражена острота реакции Тургенева и его эстетической группы на явно обозначившийся успех «щедринского направления». Тургенев ополчается здесь против представляющих это «направление» произведений, относимых им к «прозаической», «практической» и «пряной» литературе («пряной», то есть привлекающей читателя не художественными достоинствами, а остротой общественно-разоблачительного материала). При этом мы не знаем, был ли Тургенев и в тот момент, когда он выносил эти суждения, знаком с «Очерками» в их тогдашнем полном составе, уже включавшем и зарисовку «лишнего человека» Буеракина, и народно-поэтическую «Аринушку», и лирические «Скуку» и «Дорогу». Ведь писал же он П. В. Анненкову 9/21 марта 1857 г.: «…а г. Щедрина я решительно читать не могу…» (там же, стр. 109; эти слова непосредственно относились к салтыковским рассказам, напечатанным в первой январской книжке «Русского вестника» за 1857 г.: «Первый шаг», «Озорники» и «Надорванные»). Очень возможно, что это не было риторическим восклицанием и хулящие эпитеты Тургенева отражали в большей степени его и его группы общую позицию по отношению к противостоящему направлению «утилитарной», «тенденциозной» эстетики, чем непосредственные впечатления от чтения всего произведения. Во всяком случае, из письма к В. Н. Кашперову от 25 марта 1857 г. явствует, что к этому времени Тургенев не только не читал «Губернские очерки» в отдельном издании, появившемся в начале января, но даже не знал, вышло ли это издание.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 618.
Вот, например, сообщение из письма Чернышевского к Некрасову от 5 ноября 1856 г.: «…„Отеч. зап.” и „Русский вестн.” дали последние нумера решительно пустые — в „Отеч. зап.” ровно ничего нет, в „Р. в.” только „Губернские очерки” Щедрина (Салтыкова, автора „Запутанного дела”) — это вроде „Воспоминаний чудака” Селиванова…» — (Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XIV, стр. 326; см. также стр. 313.
«Тургенев и круг „Современника”. Неизданные материалы, 1847–1861», «Academia», M. — Л. 1930, стр. 380.
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. XIV, М. 1949, стр. 338.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 182.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 180–181.
Там же, стр. 615 (воспоминания Н. А. Белоголового).
Перечни относящихся сюда расшифровок, представляющих интерес преимущественно для биографии сатирика, см.: 1) С. Maкашин. Салтыков-Щедрин. Биография, т. I, изд. 2-е, М. 1951, стр. 372–384, и 2) Д. Лучинская. «Губернские очерки» М. Е. Салтыкова-Щедрина. Кандидатская диссертация, защищенная в 1954 г. в Казанском госуд. ун-те им. В. И. Ульянова-Ленина.
«Труды Публичной библиотеки СССР им. В. И. Ленина», вып. III, «Academia», M. — Л. 1934, стр. 73 (подчеркнуто мною. — С. М.).
В. Э. Боград. «Литературный манифест» Салтыкова. — «Литературное наследство», т. 67, М. 1959, стр. 281–314.
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. II, М. 1949, стр. 5.
Эпиграф находится в беловом автографе: «Губернские очерки. I. Прошлые времена» (ИРЛИ, ф. 366, оп. I, № 8). Этот автограф содержит в сводном виде два ставших впоследствии самостоятельными очерка: «Первый рассказ подьячего» и «Второй рассказ подьячего». Рукопись была подготовлена Салтыковым как начальная глава «Очерков»: «Введения» тогда еще не предполагалось. Эпиграф «Sine ira» помещается справа под заглавием цикла — «Губернские очерки». Ниже, с новой строки, следует нумерация и заглавие первого рассказа — «I. Прошлые времена» и справа под этим заглавием написан второй эпиграф: «Свежо предание, а верится с трудом». Этот эпиграф сохранился в окончательном тексте при рассказе «Первый рассказ подьячего», хотя по существу он относится ко всему разделу «Прошлые времена».
См. в дальнейших произведениях: Глупов, Ташкент, Пошехонье, а также Брюхов, Навозный, Серединный и другие.
Жанровое определение «Губернских очерков» как доподлинных «записок» или «мемуаров» было широко распространено среди современников. Им пользовались (всегда, однако, подчеркивая типичность салтыковских образов) также Чернышевский и Добролюбов. Последний писал, например: «Публика признала действительность фактов, сообщаемых в повестях, и читала их не как вымышленные повести, а как рассказы об истинных происшествиях…» (Н. А. Добролюбов. Полн. собр. соч., т. III, стр. 120).
Либералами в 50-е годы называли всех противостоявших крепостничеству и реакции сторонников оппозиционно-демократических взглядов, а не только представителей политической идеологии либерализма.
Почти каждый из этих персонажей, как бы ни было мимолетно упоминание о нем, социально охарактеризован и профессионально определен.
«Сам чудачище Салтыков метит на художественность и поэзию», — указывал по поводу раздела «Богомольцы, странники и проезжие» X. В Дружинин в письме к В. П. Боткину от 10 сентября 1857 г. (Рукописное отд. Музея Л. Н. Толстого в Москве, I А/28 Бот.).
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. VII,стр. 983. Примечательно, что эта оценка была дана весной 1861 г. (в № 4 «Современника»), то есть в кульминационный момент революционной ситуации в стране.
Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в девяти томах, т. 2, Гослитиздат, М. — Л. 1962, стр. 145 (впервые: «Современник», 1857, № 12, отд. III, стр. 78).
Там же, стр. 144.
Писатель несколько раз указывает и в «Очерках», и в связанных с ними произведениях, что в Крутогорской губернии «нет помещиков» (например, в «Святочном рассказе», т. 3 наст. изд.; ср. также ниже прим. к стр. 11 «Введения»).
В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, изд. 5, т. 7, стр. 137 («К деревенской бедноте»).
А. И. Герцен. Собр. соч. в тридцати томах, т. VIII, изд. АН СССР, М. 1956, стр. 252 («Былое и думы»).
Там же, т. XVI, стр. 171 («Концы и начала»). Ср. В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, изд. 5, т. 21, стр. 255 («Памяти Герцена»).
А. И. Герцен. Собр. соч. в тридцати томах, т. XVI, изд. АН СССР, М. 1959, стр. 223 (статья «Журналисты и террористы». — «Колокол», л. 141 от 15 августа 1862 г.).
Там же, т. XIII, М. 1958, стр. 207 (заметка «Не стыдно ли». — «Колокол», л. 10 от 1 марта 1858 г.).
Цитируется по второму отдельному изданию «Губернских очерков», М. 1857, стр. 14.
Запись в дневнике А. И. Артемьева (сослуживца Салтыкова) от 15 декабря 1856 г. — «М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 431.
Рассказ Салтыкова, записанный 6 февраля 1882 г. М. И. Семевским. — Там же, стр. 527.
«Современник», 1856, № 10 и 12 («Заметки о журналах»); 1857, № 3 (отзыв на «Собрание писем царя Алексея Михайловича») и № 6 (статья о «Губернских очерках»). См. Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. III, стр. 704 и 727; т. IV, стр. 254 и 263.
«Современник», 1857, № 12 (статья о «Губернских очерках»). См. Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в девяти томах, т. 2, М. — Л. 1962, стр. 119.
«М. С. Щепкин. Записки. Письма. Современники о М. С. Щепкине». Составил А. Клингин, М. 1952, стр. 17.
Е. А. Штакеншнейдер. Дневник и записки, «Academia», M. — Л. 1934, стр. 145.
«Сборник Пушкинского дома на 1923 г.», Л. 1922, стр. 180.
«Литературное наследство», т, 62, М. 1955, стр. 346.
Центр, гос. архив Октябрьской революции, ф. 109, оп. 95, д. 245 («Толки и слухи»).
Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч, т. 47, стр. 150. К каким именно рассказам относится эта запись от 2 августа 1857 г., неизвестно. Скоро Толстой изменил свое отношение к «Очеркам» и ко всему «щедринскому направлению».
Тарас Шевченко. Собр. соч. в пяти томах. Под ред. М. Рыльского и Н. Ушакова, т. V, M. 1949, стр. 157.
Л. Пантелеев. Забытый юбилей. — Газета «Речь», П. 1917, № 8, 8 января; «М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 443, 618–619.
«Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861–1862 гг. <Н. Г. Чернышевским>«, т. I, М. 1890, стр. 498. В этом письме Шемановский называет Вятку «Крутогорском».
Это видно из обращения А. В. Старчевского к В. Р. Зотову в письме от 19 декабря 1856 г.: «Вот еще к Вам величайшая просьба: говорят, Вы очень хороши с Салтыковым; нельзя ли от него достать что-нибудь для «Сына отечества»?» (ИРЛИ, ф. 548, оп. I, № 225, л. 17 об.).
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч, т. XIV, М. 1949, стр. 338.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 182.
Н. Яковлев. Жандармы о «Губернских очерках». — «Известия», 1939, № 107, 10 мая (Герсеванов); А. И. Герцен. Полн. собр. соч. Под ред. М. Лемке, т. VIII, стр. 536 (Куцинский); «Голос минувшего», 1913, кн. 5, стр. 237 (Панин); ЦГИАЛ, ф. 773, 1862, д. 103, л. 241 об. («Записка кн. Вяземского о направлении литературы от 1857 г.»).
«Le Nord», 1857, № 56 от 27 февраля, Брюссель. Корреспонденция из Петербурга, подписанная инициалом «О». Отзывы о «Губернских очерках», появившиеся в России, весьма полно, хотя и не исчерпывающе, учтены в книге. Л. М. Добровольский. Библиография о М. Е. Салтыкове-Щедрине. 1843–1917, изд. АН СССР, М. —Л. 1961 (см. по указателю).
«Обзор литературных журналов». — «Сын отечества». 1857, № 42, 20 октября, стр. 1024. Авторство В. Р. Зотова устанавливается содержанием письма к нему А. В. Старчевского от 17 октября 1857 г. (ИРЛИ, ф. 548, оп. 1, № 225, л. 33).
Но уже в начале 60-х годов официальные документы, определявшие литературную политику самодержавия, относили «Губернские очерки» к направлению «бюрократической скандалезной хроники». См.: Мих. Лемке. Эпоха цензурных реформ 1859–1865 годов, СПб. 1904, стр. 489–490.
См. об этом: А. С. Бушмин. Сатира Салтыкова-Щедрина, изд. АН СССР, М. —Л. 1959, стр. 28–31.
Так, например, критик «Сына отечества» (В. Р. Зотов) писал в № 19 этого журнала за 1857 г. (стр. 449): «…слова, которыми г. Салтыков оканчивает введение в свои «очерки», тотчас же ставят критику и читателей на ту точку, с которой должно смотреть на его книгу, объясняют ее цель и значение».
ИРЛИ, 12613 LXX б. 7, лл. 52–55 об. Подчеркнуто мною. — С. М.
Н. Г. Чернышевский. Полн., собр. соч., т. IV, стр. 929.
Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в девяти томах, т. 2, М. —Л. 1962, стр. 140.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IV, стр. 267.
А. И. Герцен. Собр. соч. в тридцати томах, т. VIII изд. АН СССР М. 1956, стр. 252 («Былое и думы»)
Н. Г.Чернышевский. Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 267.
Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в трех томах, т. 3 M. 1952 стр. 73.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников» стр. 607. Влияние это сказалось и непосредственно на той дополнительной авторской работе над текстом «Губернских очерков», которая была произведена Салтыковым в конце 1863 г. при подготовке третьего отдельного издания этой книги (изъятие мест, отражающих реформистские иллюзии автора конца 50-х годов, и др. — см. об этом стр. 500, 517–518, 521.
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 302.
По формальному счету, даже девятнадцать, так как два очерка были занумерованы одной римской цифрой: «XVII. 1. Народные праздники <впоследствии «Елка»>. XVII. 2. Христос воскрес!»
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 472 и 181, Подчеркнуто мною. — С. М.
Каждый из очерков, помеченных римскими цифрами I–XIX и (продолжение) I–III, печатался в журнале под общим заглавием «Губернские очерки».
Отсюда и до конца рассказы печатались в журналах без общего заглавия «Губернские очерки» и без сплошной порядковой нумерации.
Восстановления были сделаны в очерках «Второй рассказ подьячего», «Скука», «В остроге. Посещение первое». См. ниже в примечаниях к этим «очеркам».
Эти изъятия, указывающие направление идейно-политического развития Салтыкова от 50-х к 60-м годам, см. в примечаниях.
Точная дата выхода издания устанавливается следующей записью библиографа П. А. Ефремова в принадлежавшем ему экземпляре (хранится в библиотеке Пушкинского дома): «4-ое издание «Губернских очерков» вышло 26 октября 1881 г. Помечено 1882 г. (стоимость 2 р. 50 к.)».
И. Салов. Умчавшиеся годы (Из моих воспоминаний). — «Русская мысль», 1897, № 9, стр. 79.
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 301.
Н. А Добролюбов. Собр. соч. в трех томах, т. 2, М. 1952, стр. 513 («Письмо из провинции», 1859).
Перепечатки: 1) Сочинения М. Е. Салтыкова, т. 9. Издание автора, СПб. 1890, стр. XI–XLII; 2) Полное собрание сочинений М. Е. Салтыкова, т. I. Издание наследников автора СПб. 1891, стр. XI–CXIII. Переиздания 3-е изд., 1894; 4-е изд. — А. Ф. Маркса, 1900; 5-е изд. — А. Ф. Маркса, 1905.
С. Кривенко. М. Е. Салтыков. Его жизнь и литературная деятельность. Биографический очерк, изд. 3-е, П. 1914, стр. 27.
Так стоит в рукописи наброска «Вчера ночь была такая тихая…», возникшего, возможно, еще в Вятке (см. стр. 476).
А. Ф. Кони. Из заметок и воспоминаний судебного деятеля. — «Русская старина», СПб. 1910, кн. 11, стр. 238; Запись в дневнике А. И. Артемьева от 10 октября 1856 г. — «М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 428–429.
«Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861–1862 гг. <Н. Г. Чернышевским>«, т. I, М. 1890, стр. 498.
В изображении толпы в «Общей картине» Салтыков впервые применил прием сменяющихся «сцен», каждая из которых знакомит читателя с определенной социальной группой. Эти страницы принадлежат к замечательным достижениям салтыковского реализма в «Очерках».
См. об этом в статье: Е. И. Покусаев. Щедрин и устное народное творчество. — «Ученые записки Саратовского гос. университета им Н. Г. Чернышевского», т. XX, 1948, стр. 141–143.
Ленты, на которых носились ордена и медали «св. Владимира», не отличались друг от друга по своему внешнему виду: обе были красного цвета. Но орденами этого статута награждались только лица, состоявшие в государственной службе.
Запись в дневнике А. И. Артемьева от 5/17 апреля 1857 г. — «М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 434.
Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в девяти томах, т. 7, М. 1963, cтр. 244 («Забитые люди», 1861).
К. Арсеньев. Материалы для биографии М. Е. Салтыкова. — В книге: Полн. собр. соч. М. Е. Салтыкова (Н. Щедрина), 5-е изд. А. Ф. Маркса, т. I, СПб. 1905, стр. 62–63. К. Арсеньев относит этот текст к служебной «записке» «Об устройстве градских и земских полиций», над которой Салтыков работал в 1856–1857 гг. Возможно, однако, что Арсеньев ошибся и присоединил к служебной «записке» набросок статьи, в которой Салтыков намеревался изложить свою точку зрения «на различные системы применения административных начал». Если последнее предположение справедливо, то приведенную цитату следует датировать концом 1857 — началом 1858 г.
И в том и в другом случае Салтыков несколько неопределенно ссылался на «конец» рассказа «Неумелые». Но существует документ, позволяющий точно элиминировать текст, который имелся в виду. Это дарительная надпись, сделанная рукою Салтыкова на обложке первого отдельного издания «Губернских очерков» (ИРЛИ, ф. 366, оп. 1, № 10). Текстом для этой надписи избраны следующие заключительные строки из «Неумелых» (слова мещанина Голенкова, обращенные к «рассказчику» — Николаю Ивановичу Щедрину):
«Ты, коли хочешь служить верой, так по верхам-то не лазий, а держись больше около земли, около земства-то. Если видишь, что плохо — ну и поправь, наведи его на дорогу. А то приедет это весь как пушка заряженный, да и стреляет в нас своею честностью да благонамеренностью. Ты благодетельствуй нам — слова нет! — да в меру, сударь, в меру, а то ведь нам и тошно, пожалуй, будет… Ты вот лучше поотпусти маленько, дай дохнуть-то! Может, она и пошла бы, машина!..»
«Губ. оч.» «Неумелые». М. Салтыков».
На обложке подпись бывшего владельца книги, — вероятно, лица, которому она была подарена Салтыковым (сама книга не сохранилась). Но подпись неразборчива, и прочитать фамилию не удалось.
«М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников», стр. 432.
Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в девяти томах, т. 7, М. 1963, стр. 244 (статья «Забитые люди», 1861).